Curso de português erros mais comuns - aula 2

1,988 views

Published on

Português Aula 2

Published in: Education
0 Comments
2 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total views
1,988
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
2
Actions
Shares
0
Downloads
98
Comments
0
Likes
2
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Curso de português erros mais comuns - aula 2

  1. 1. Noções de Língua Portuguesa Profª Deise Mugnaro
  2. 2. Alguns erros mais comuns da língua portuguesa <ul><li>Locuções </li></ul><ul><li>1) Conseguiu uma TV “a cores”. X </li></ul><ul><li>A locução é em cores : </li></ul><ul><li>Correto : Conseguiu uma TV em cores. ( não se diz “TV a preto e branco”). </li></ul><ul><li>Também  transmissão em cores , desenho em cores . </li></ul>
  3. 3. Alguns erros mais comuns da língua portuguesa <ul><li>Locuções </li></ul><ul><li>2) O supermercado fazia entregas “a domicílio”. X </li></ul><ul><li>A locução é em domicílio : </li></ul><ul><li>Correto : O supermercado fazia entregas em domicílio. </li></ul><ul><li>3) O “tráfico” estava lento. X </li></ul><ul><li>Tráfico designa negócio ilícito, oculto, por exemplo: tráfico de drogas, tráfico de escravos, etc . </li></ul><ul><li>Tráfego é que é sinônimo de trânsito : tráfego lento , tráfego de caminhões . </li></ul>
  4. 4. Alguns erros mais comuns da língua portuguesa <ul><li>Locuções </li></ul><ul><li>4) Dinheiro não “trás” felicidade. X </li></ul><ul><li>Correto : Dinheiro não traz felicidade. </li></ul><ul><li>Trás corresponde a atrás : </li></ul><ul><li> Chegue para trás . </li></ul><ul><li> Vá para trás . </li></ul>
  5. 5. Alguns erros mais comuns da língua portuguesa <ul><li>Formas Verbais </li></ul><ul><li>1) Ele “aprendeu trabalhar” bem. X </li></ul><ul><li>Correto : Ele aprendeu a trabalhar bem. </li></ul><ul><li>Os verbos aprender, ensinar, forçar, obrigar e convidar geralmente exigem preposição: </li></ul><ul><li>O chefe ensinou a tarefa . Forçou o amigo a renunciar . Convidou a namorada a sair . </li></ul>
  6. 6. Alguns erros mais comuns da língua portuguesa <ul><li>Formas Verbais </li></ul><ul><li>2) Os países “tem” os mesmos interesses. X </li></ul><ul><li>Correto : Os países têm os mesmos interesses. </li></ul><ul><li> Um país tem interesses. </li></ul><ul><li> Os clubes têm dificuldades. </li></ul><ul><li>O mesmo ocorre com vem e vêm : </li></ul><ul><li> O pai vem sempre aqui, mas os filhos só vêm aos domingos. </li></ul>
  7. 7. Alguns erros mais comuns da língua portuguesa <ul><li>Formas Verbais </li></ul><ul><li>3) Eles sempre “vêm” os mesmos programas de TV. X </li></ul><ul><li>Correto : Eles sempre vêem os mesmos programas de TV. </li></ul><ul><li>4) Você quer que eu “digo”? X </li></ul><ul><li>Correto : Você quer que eu diga ? </li></ul><ul><li>Recomendação, suposição, dúvida, desejo e opinião são expressos pelo subjuntivo : </li></ul><ul><li> Acredito que seja o melhor. Pediu que você ficasse . Duvido que ele venha hoje. </li></ul>
  8. 8. Alguns erros mais comuns da língua portuguesa <ul><li>Formas Verbais </li></ul><ul><li>5) Vou “estar enviando” o fax amanhã. X </li></ul><ul><li>Correto : Vou enviar o fax amanhã . </li></ul><ul><li>6) Não “faz” assim! X </li></ul><ul><li>Correto : Não faça assim. </li></ul><ul><li>O imperativo negativo é todo tirado do subjuntivo : Não traga problemas. Não reclames . Não ligue a TV. </li></ul>
  9. 9. Alguns erros mais comuns da língua portuguesa <ul><li>Formas Verbais </li></ul><ul><li>7) Eles “fizerão” muito barulho ontem. X </li></ul><ul><li>Correto : Eles fizeram muito barulho ontem. </li></ul><ul><li> Nos verbos, ão é a terminação do futuro e am , do passado . </li></ul><ul><li>8) A ONU “intermedia” conflitos. X </li></ul><ul><li>Correto : A ONU intermedeia conflitos. </li></ul><ul><li> Mediar e intermediar se conjugam como odiar . </li></ul>
  10. 10. Alguns erros mais comuns da língua portuguesa <ul><li>Formas Verbais </li></ul><ul><li>9) Ela se “maqueia” todos os dias. X </li></ul><ul><li>Correto : Ela se maquia todos os dias. </li></ul><ul><li>Maquiar é verbo regular, portanto: Eu me maquio, Ela se maquia. Elas se maquiam . </li></ul><ul><li>10) O Estado “interviu” na entidade. X </li></ul><ul><li>Correto : O Estado interveio na entidade. Intervir conjuga-se como vir. Portanto: ele intervinha, eu intervim, nós interviemos, eles intervieram . </li></ul>
  11. 11. Alguns erros mais comuns da língua portuguesa <ul><li>Formas Verbais </li></ul><ul><li>11) Os homens “põe” e Deus dispõe. X </li></ul><ul><li>Correto : Os homens põem e Deus dispõe. </li></ul><ul><li>Põe é a forma do singular e põem , a do plural. A norma vale também para expor, dispor e propor . </li></ul><ul><li>12) “Possue” uma bela casa. X </li></ul><ul><li>Correto : Possui uma bela casa. </li></ul><ul><li>Verbos em uir só tem a terminação ui : exclui, distribui, polui, inclui, constitui . Verbos em uar é que admitem ue : continue, recue, situe, acentue, atue . </li></ul>
  12. 12. Alguns erros mais comuns da língua portuguesa <ul><li>Formas Verbais </li></ul><ul><li>13) Se eu “ver” sua prima. X (verbo VER) </li></ul><ul><li>Correto : Se eu vir sua prima. </li></ul><ul><li> Quando eu vir seu vestido. Quando você vir minha avó. Quando eles virem o estrago que fizemos. </li></ul><ul><li>14) Se você “vir” à aula. X (verbo IR) </li></ul><ul><li>Correto : Se você vier à aula. </li></ul>
  13. 13. Alguns erros mais comuns da língua portuguesa <ul><li>Formas Verbais </li></ul><ul><li>15) O corpo “retia” água. X </li></ul><ul><li>Correto : O corpo retinha água. </li></ul><ul><li>Reter segue a conjugação de ter . Assim como mantivesse (e não “mantesse”), reteve (e não “reteu”). </li></ul><ul><li>16) Tinha “suspenso” as obras. X </li></ul><ul><li>Com ter e haver , use o particípio regular : Tinha/Havia suspendido as obras. Com ser e estar , use o particípio irregular: As obras foram suspensas . </li></ul>
  14. 14. Alguns erros mais comuns da língua portuguesa <ul><li>Formas Verbais </li></ul><ul><li>Outras formas : tinha aceitado / foi aceito ; tinha elegido / foi eleito ; tinha expulsado / foi expulso ; tinha imprimido / foi impresso . </li></ul><ul><li> Já se admite o uso de ganho, gasto e pago tanto com o verbo ter como com o ser : </li></ul><ul><li>tinha ganho / foi ganho; tinha gasto / foi gasto e tinha pago / foi pago / tinha chegado. </li></ul>
  15. 15. Alguns erros mais comuns da língua portuguesa <ul><li>Formas Verbais </li></ul><ul><li>17) A carne “contêm” proteínas. X </li></ul><ul><li>Correto: A carne contém proteínas. </li></ul><ul><li>Nos derivados de ter e vir , o singular termina em ém e o plural, em êm : </li></ul><ul><li>O tema convém a todos. </li></ul><ul><li>Os homens mantêm esperanças. </li></ul>
  16. 16. Alguns erros mais comuns da língua portuguesa <ul><li>Formas Verbais </li></ul><ul><li>18) “Vem” você também. X </li></ul><ul><li>Correto : Venha você também. </li></ul><ul><li>Vem é imperativo da 2ª pessoa ( tu ). Para a 3ª pessoa ( você ), o recomendável é venha . </li></ul><ul><li>19) Espero que “viagem” hoje. X </li></ul><ul><li>Correto : Espero que viajem hoje. </li></ul><ul><li>Viagem com “g” é o substantivo. “Minha viagem ”. A forma verbal é viajem de “viajar”. </li></ul>
  17. 17. Alguns erros mais comuns da língua portuguesa <ul><li> SEÇÃO (divisão, repartição, segmento, parte de um todo ou setor). </li></ul><ul><li>Ex: Seção Eleitoral, Seção de Tráfego, Seção de Roupas, Seção de Brinquedos , Capítulo dividido em Seções . </li></ul><ul><li> SESSÃO (tempo que dura uma reunião, espetáculo ou trabalho). </li></ul><ul><li>Ex: Sessão de cinema, Sessão de teatro, Sessão do Congresso, Sessões da Constituinte, Sessões diárias de Radioterapia. </li></ul><ul><li> CESSÃO (ato de ceder). </li></ul><ul><li>Ex: cessão de bens, cessão de direitos, cessão de um prédio . </li></ul>
  18. 18. Alguns erros mais comuns da língua portuguesa <ul><li> Onde (advérbio que ocorre com valor circunstancial, pode referir-se a “ em que lugar ” ou “ a qual lugar ”). </li></ul><ul><li>Ex: Onde está ela? Onde você mora? </li></ul><ul><li> Aonde (ideia de movimento, destino). Só deve ser usado com verbos que indicam essa ideia, por exemplo: ir, chegar, dirigir-se, levar. </li></ul><ul><li>Ex: Aonde você vai? Aonde você quer chegar? </li></ul>
  19. 19. Alguns erros mais comuns da língua portuguesa <ul><li> Eu ainda sou “de menor”. X </li></ul><ul><li>Correto : Eu ainda sou menor . </li></ul><ul><li> Ele é “de maior”. X </li></ul><ul><li>Correto : Ele é maior . </li></ul><ul><li> “A nível de” feijão a safra vai bem. X (modismo) </li></ul><ul><li>Correto : A safra de feijão vai bem . </li></ul>
  20. 20. Alguns erros mais comuns da língua portuguesa <ul><li> Não “ vai ser eu quem vai mudar”. X </li></ul><ul><li>Correto : Não vou ser eu quem vai mudar. </li></ul><ul><li> Hoje “ quem pago sou eu ”. X </li></ul><ul><li>Correto = Hoje quem paga sou eu. </li></ul><ul><li>Correto = Sou eu quem paga . (“ quem &quot; = usado somente com 3ª pessoa do singular) </li></ul><ul><li> Sou eu que pago . (“ que ” = neutro) </li></ul><ul><li> Somos nós que pagamos . </li></ul>
  21. 21. Alguns erros mais comuns da língua portuguesa <ul><li> Ela pediu “duzentas gramas de mussarela”. X </li></ul><ul><li>Correto = Ela pediu duzentos gramas de muçarela. </li></ul><ul><li> O “menor juros” do Brasil. X </li></ul><ul><li>Correto = O menor juro do Brasil. ou </li></ul><ul><li>Os menores juros do Brasil. (o artigo “o” deve concordar com o substantivo “juro”). </li></ul>
  22. 22. Alguns erros mais comuns da língua portuguesa <ul><li> “ A saudades ” que sinto dela é imensa. X </li></ul><ul><li>Correto = As saudades que sinto dela são imensas. Ou </li></ul><ul><li>A saudade que sinto dela é imensa. </li></ul><ul><li> “ O ciúmes ” que ele tem é incontrolável. X </li></ul><ul><li>Correto = O ciúme que ele tem é incontrolável. </li></ul>
  23. 23. Alguns erros mais comuns da língua portuguesa <ul><li>Preciso enviar dois “ faxes ”. X </li></ul><ul><li>Correto = Preciso enviar dois fax . </li></ul><ul><li>( Assim como fax não tem plural, tórax e xérox também não ). </li></ul><ul><li>Mal x Mau </li></ul><ul><li>“ Mal caráter” X “Mau-humorado” X </li></ul><ul><li>Correto = mau caráter / bom caráter </li></ul><ul><li>Correto = mal-humorado / bem-humorado </li></ul>
  24. 24. Exercícios <ul><ul><ul><li>Assinale a forma correta: </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>a) A candidata foi eleita por unanimidade. </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>b) A candidata foi elegida por unanimidade. </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>c) Todos a haviam elegido . </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>d) Todos a haviam eleito . </li></ul></ul></ul>
  25. 25. Exercícios <ul><ul><ul><li>Assinale a forma correta: </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>e) Ele jamais foi aceito pelos colegas de trabalho. </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>f) Ele jamais foi aceitado pelos colegas de trabalho. </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>g) Ele tinha aceitado o convite. </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>h) Ele tinha aceito o convite. </li></ul></ul></ul>
  26. 26. Exercícios <ul><ul><ul><li>Assinale a forma correta: </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>a) Foram eles que combinaram o jantar. </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>b) Foram eles quem combinou o jantar. </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>c) Sou eu que pago . </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>d) Sou eu quem paga . </li></ul></ul></ul>
  27. 27. Alguns erros mais comuns da língua portuguesa <ul><li>1) Para “mim” fazer. X </li></ul><ul><li>Correto : Para eu fazer . ( Mim não faz porque não pode ser sujeito, assim: para eu fazer, para eu dizer, para eu trazer ). </li></ul><ul><li>2) Entre “eu” e você. X </li></ul><ul><li>Correto : Entre mim e você . (Depois de preposição, usa-se mim ou ti ). </li></ul><ul><li>Correto : Entre eles e ti . </li></ul>
  28. 28. Alguns erros mais comuns da língua portuguesa <ul><li>3) Venda “à prazo”. X </li></ul><ul><li>Correto : Venda a prazo . (Não existe crase antes de palavra masculina). </li></ul><ul><li>Ex: a cavalo, a pé, a caráter, a bordo , etc. </li></ul><ul><li>4) “Porque” você foi? X </li></ul><ul><li>Correto : Por que você foi? (Sempre que estiver clara ou implícita a palavra razão, use por que separado: Por que (razão) você foi? / Não sei por que (razão) ele faltou. Porque é usado nas respostas: Ele se atrasou porque o trânsito estava congestionado). </li></ul>
  29. 29. Alguns erros mais comuns da língua portuguesa <ul><li>5) Estava triste sem saber “por que”. X </li></ul><ul><li>Correto : Estava triste sem saber por quê . </li></ul><ul><li>6) O diretor não quis explicar os “porques” da decisão. X </li></ul><ul><li>Correto : O diretor não quis explicar os porquês da decisão. </li></ul><ul><li>(Usa-se porquê quando, como substantivo, substitui as palavras motivo, causa, razão, pergunta ). </li></ul>
  30. 30. A presidente ou a presidenta ? <ul><li>O professor Pasquale Cipro Neto tira a dúvida. </li></ul><ul><li> O que têm em comum palavras como “pedinte”, “agente”, “fluente”, “gerente”, “dirigente” etc.? Não é difícil, é? O ponto em comum é a terminação “-nte ”, de origem latina. </li></ul><ul><li> Termos como “ presidente”, “dirigente”, “gerente ”, entre inúmeros outros, são iguaizinhos em português, espanhol e italiano. E que noção indica a terminação “-nte ”? A de “gerente” é quem gere, “presidente” é quem preside, “dirigente” é quem dirige e assim por diante. </li></ul>
  31. 31. A presidente ou a presidenta ? <ul><li>Normalmente essas palavras têm forma fixa, isto é, são iguais para o masculino e para o feminino; o que muda é o artigo ( o/a gerente , o/a dirigente , o/a pagante, o/a pedinte ). </li></ul><ul><li>Em alguns (raros) casos, o uso fixa como alternativas as formas exclusivamente femininas, em que o “ e ” final dá lugar a um “ a ”. Um desses casos é o de “ parenta ”, forma exclusivamente feminina e não obrigatória (pode-se dizer “ minha parente” ou “minha parenta ”, por exemplo). Outro desses casos é justamente o de “ presidenta ”: pode-se dizer “ a presidente ” ou “ a presidenta ”. </li></ul>
  32. 32. A presidente ou a presidenta ? <ul><li> A esta altura alguém talvez já esteja dizendo que, por ser a primeira presidente/a do Brasil, Dilma Rousseff tem o direito de escolher. Sem dúvida nenhuma, ela tem esse e outros direitos. Se ela disser que quer ser chamada de “ presidenta ”, que seja feita a sua vontade - por que não? </li></ul>
  33. 33. &quot;A sós&quot; e &quot;só&quot; <ul><li>Qual a forma correta? </li></ul><ul><li>&quot;Ela quer ficar a só &quot; &quot;Ela quer ficar a sós &quot;? </li></ul>
  34. 34. &quot;A sós&quot; e &quot;só&quot; <ul><li>Quando utilizamos a preposição &quot; a &quot;, a expressão é fixa, invariável, nunca se flexiona : </li></ul><ul><li>Eu quero ficar a sós . Ela quer ficar a sós . Nós queremos ficar a sós . Elas querem ficar a sós . </li></ul>
  35. 35. &quot;A sós&quot; e &quot;só&quot; <ul><li> E se tirarmos a preposição &quot; a &quot;? Nesse caso &quot; sós &quot; passa a ser adjetivo e, dessa forma, precisa concordar em número com o pronome ou substantivo com que se relaciona : </li></ul><ul><li>Eu quero ficar só . Nós queremos ficar sós . Elas querem ficar sós . </li></ul><ul><li> Uma dica : o &quot; só &quot;, nesse segundo caso, equivale a &quot; sozinho &quot;. </li></ul>

×