Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.

Creación de servicios en E-LIS

409 views

Published on

Tomàs Baiget, EPI, Barcelona, España

  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

Creación de servicios en E-LIS

  1. 1. Creación de servicios en E-LIS Por Tomàs Baiget , EPI, Barcelona, España
  2. 2. Integrar es ventajoso <ul><li>‘ Antiguos’ hosts online, Dialog OneSearch </li></ul><ul><li>Portales </li></ul><ul><li>Mashups </li></ul><ul><li>Facebook </li></ul><ul><li>Catálogos colectivos </li></ul><ul><li>Recolectores </li></ul><ul><li>Búsquedas federadas </li></ul><ul><li>Nuestra comodidad aumenta si lo tenemos todo a mano o, al menos, interconectado . </li></ul>
  3. 3. Conexión de 3 productos: Repositorio E-LIS Directorio EXIT Plataforma IraLIS
  4. 4. E-LIS , repositorio de ByD E-LIS está subvencionado por la SDG de Coordinación Bibliotecaria
  5. 5. EXIT , una espina dorsal <ul><li>El directorio Expertos en el Tratamiento de la Información </li></ul><ul><li>pretende ayudar </li></ul><ul><li>a vertebrar la </li></ul><ul><li>comunidad ByD </li></ul><ul><li>hispana (…y universal) </li></ul>
  6. 7. <ul><li>Es una plataforma para normalizar nombres de autor, especialmente hispanos. </li></ul><ul><li>Origen: autores de EPI en el ISI, E-LIS, etc. </li></ul><ul><li>Ejemplo: </li></ul><ul><li>Elizabeth Gladys Ascencio Jurado </li></ul><ul><li>aparecería como: </li></ul><ul><li>Jurado, Elizabeth GA </li></ul>http://iralis.org
  7. 8. Otras iniciativas de normalización/identificación de nombres de autor <ul><li>Digital Author Identification, DAI (Holanda) </li></ul><ul><li>Mimas names (UK) </li></ul><ul><li>Researcher name resolver (Japón) </li></ul><ul><li>Diss Online (Alemania) </li></ul><ul><li>Frida (Noruega) </li></ul><ul><li>RepEc (RepEc Authors Service), ArXiv </li></ul><ul><li>ResearcherID (Thomson), Scopus ID, ProQuest Scholar Universe (CoS) </li></ul><ul><li>Intl Standard Name Identif (ISNI)  ISO 27729 </li></ul><ul><li>OCLC Networking names </li></ul><ul><li>OCLC Virtual international authority file </li></ul>
  8. 9. Pero los hispanos somos los que tenemos mayor el problema
  9. 10. <ul><li>3. Buscador de bibliografías personales </li></ul><ul><li>Normalización de nombres de autor </li></ul><ul><li>Base de datos de variantes de nombres </li></ul>Scholar · Google · OAIster http://iralis.org
  10. 13. Recomendaciones de firma según IraLIS <ul><li>1. Firmar siempre igual </li></ul><ul><li>2. Firmar sólo con 2 ristras de caracteres, una para el nombre(s) y otra para el apellido(s). </li></ul><ul><li>Opcionalmente puede ponerse una inicial entre ambos. Las personas que deseen firmar con 2 nombres y/o 2 apellidos deben unirlos sin espacio o con un guión . </li></ul><ul><li>3. En los apellidos con preposiciones (De, Del, De la, De los) éstas deben ir delante del apellido y alfabetizarse por la D </li></ul><ul><li>4. No puede usarse la abreviatura Mª </li></ul>
  11. 14. Registro IraLIS en formato MADS (Metadata Authority Description Schema)
  12. 15. Sentidos de las interrogaciones entre los 3 componentes del sistema 4 3 2 1
  13. 16. Al empezar a teclear un nombre en E-LIS se muestran las opciones correspondientes registradas en IraLIS 1
  14. 17. Conexiones desde IraLIS 2
  15. 18. Conexiones desde EXIT etc. 3 4
  16. 19. Sobre la calidad de los metadatos
  17. 20. Harvesters vs Google Scholar
  18. 21. Conclusiones <ul><li>Necesidad latente de interconexión </li></ul><ul><li>Somos de naturaleza “hipertextual” </li></ul><ul><li>General éxito de la integración </li></ul><ul><li>Usabilidad añadida </li></ul><ul><li>IraLIS ayuda a mejorar la visibilidad </li></ul><ul><li>Futuro inmediato del sistema ELIS-EXIT-IraLIS  acceso a más bases de datos </li></ul>
  19. 22. ¡Gracias por escuchar!

×