Traceability Assurance according to International Standars

2,646 views

Published on

Traceability Assurance according to International Standars

Published in: Technology, Business
0 Comments
1 Like
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total views
2,646
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
27
Actions
Shares
0
Downloads
89
Comments
0
Likes
1
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Traceability Assurance according to International Standars

  1. 1. Traceability Assurance according to International Standards v1.00 Juan Pablo Vial B., GTC Project Manager, GS1 GO
  2. 2. Trazabilidad, nada nuevo??? © 2009 GS1
  3. 3. Ustedes están %&$#*!?=@ %&$# !? @ © 2009 GS1
  4. 4. Tiene usted trazabilidad? Siiiiiii, Hace años. Instalamos un software que maneja todo. Pregúntele a nuestro asesor tecnológico © 2009 GS1
  5. 5. Y, en base a qué estándar? © 2009 GS1
  6. 6. Introducción Muchos Actores en Muchos Países! Source: Gemini 03/06 © 2009 GS1
  7. 7. Y de dónde viene esto? PRODUCTOS PROVEEDORES RETAIL Ufff! © 2009 GS1
  8. 8. Podemos resolver solos? © 2009 GS1
  9. 9. GS1 en el mundo Countries with a GS1 Member Organisation Countries served on a direct basis from GS1 Global Office (Brussels) 108 Member Organisations. 145 C Countries served. ti d Local services, global reach. © 2009 GS1
  10. 10. Las más conocidas nos dirigen ...just to name a few! © 2009 GS1
  11. 11. ¿Por qué un estandar? Porque GS1 a nivel mundial se dedica al desarrollo y mantención de un Sistema de estándares (Sistema GS1) Porque bajan los costos operacionales entre los socios comerciales se habla solo un único lenguaje. Porque q es la base p para la implementación de Servicios y Prácticas de Valor agregado ... y por último, porque no queremos terminar así © 2009 GS1
  12. 12. Asegurar un lenguaje Estándares? ¿Porqué adoptar universal para trazabilidad t bilid d Usando los estándares de GS1, todos hablan l i GS1 t d h bl el mismo idioma © 2009 GS1
  13. 13. Produciendo refrescos Cola • Todo empieza con sustentabilidad: reciclando las botellas ... © 2009 GS1
  14. 14. Produciendo refrescos Cola • … por supuesto, todo se hace en un ambiente esterilizado… © 2009 GS1
  15. 15. Produciendo refrescos Cola • … y las botellas son perfectamente limpiadas. © 2009 GS1
  16. 16. Produciendo refrescos Cola • Entonces, el proceso de embotellado comienza, llenando cada botella con la famosa “fórmula secreta” … © 2009 GS1
  17. 17. Produciendo refrescos Cola • Epale, no olvidar poner el CO2 ... © 2009 GS1
  18. 18. Produciendo refrescos Cola • Usando “tecnología de alto nivel”, las tapas son instaladas… © 2009 GS1
  19. 19. Produciendo refrescos Cola • Tal como las GMP requieren, las muestras se recogen para el chequeo de calidad… © 2009 GS1
  20. 20. Produciendo refrescos Cola • Y entonces, los “productos terminados” van al proceso de distribución… © 2009 GS1
  21. 21. Produciendo refrescos Cola • Finalmente, tenemos que elegirla en el supermercado. ¿Son todas iguales?… © 2009 GS1
  22. 22. Produciendo refrescos Cola • Salud!! © 2009 GS1
  23. 23. Y cómo estar seguros? © 2009 GS1
  24. 24. Se ven bien © 2009 GS1
  25. 25. Hoy todas se ven bonitas © 2009 GS1
  26. 26. Se acuerdan? © 2009 GS1
  27. 27. Buenas Prácticas!!! © 2009 GS1
  28. 28. Trazabilidad: Todos la piden • Regulaciones • EC 178/2002 • (CE) No 1935/2004 (packaging) • 2002 Bio-terrorism ACT USA • COOL: Country Of Origin Labeling USA • HACCP – E Europe and some countries d ti • Estándares Requerimientos comerciales • GS1 BRC • CANTRACE IFS • GlobalGap SQF 1000/2000 • HACCP US PTI • ISO 9001 • ISO 22000 • ISO 22005 © 2009 GS1
  29. 29. Estándares y normativas Lo antiguo: Lo antiguo: Flujo Productos USA: GlobalGap Bioterrorism Act BRC, IFS, SQF EUROPE: EU 178/2002 Lo nuevo: GS1 GTS & GTC USA PTI ISO 22005 Walmart, Loblaws (GS1 DataBar) Recalll Initiative Productor P d t Exportador E t d Recibidor R ibid Retail R t il Lo nuevo: USA Food Safety Enhancement Act of 2009 Edeka, Capespan Edeka Capespan, Pandol, Loblaws (GS1-128) © 2009 GS1
  30. 30. Las necesidades actuales Qué dicen las grandes internacionales • Wal-Mart and Loblow exigirá uso de Databar for Fresh Produce al 2010 - Sunrise. • Sam's Club Sam s exigirá uso de EPC-RFID para cajas y pallets a sus proveedores al 2009 – 2010. • CAPESPAN Solicita a los proveedores de fruta usar SSCC y GTIN • EDEKA Solicita los S li it a l proveedores uso d GLN para su id tifi d de identificación. ió • NESTLE Solicita a los proveedores uso de GLN para su identificación y GTIN para sus productos. © 2009 GS1
  31. 31. Las necesidades de la industria Qué dicen las Asociaciones Comerciales: USA y Canada • PRODUCE TRACEABILITY INITIATIVE Representantes de mas de 40 empresas y 8 asociaciones comerciales (FMI, PMA, CPMA, UFPA, etc.) trabajan en un Plan de Acción de la Industria para la trazabilidad externa de productos frescos p 1. Dueños de la marca deben obtener su prefijo de compañía GS1 2. Dueños de la marca deben asignar GTIN de 14 dígitos a todas las cajas 3. Dueños de la marca deben mantener y proveer a sus clientes sus GTINs (e información correspondiente) di t ) 4. Todas las partes deben tener un sistema para capturar y almacenar GTINs y su información 5. Empacadores de productos serán responsables de proveer información de cada caja en formato humanamente legible (GTIN LOTE y Fecha de Empaque/Cosecha) f t h t l ibl (GTIN, F h d E /C h ) 6. Empacadores de productos serán responsables de codificar el GTIN, el Lote y la Fecha de Empaque/Cosecha en un GS1-128 en formato humanamente legible utilizando una etiqueta estándar para cada caja 7. Cada manipulador de las CAJAS deberá leer y almacenar la información definida un paso adelante y un paso atrás (GTIN, LOTE y Fecha de Empaque/Cosecha y otra) © 2009 GS1
  32. 32. Las necesidades de la industria Qué dicen las Asociaciones Comerciales: USA y Canada RECALL INITIATIVE • FMI inició un proyecto para lograr la estandarización de lo Recalls de Productos en 2007 • Desarrollado por FMI en colaboración con GMA y GS1 US • Completa revisión de las prácticas actuales de Recall • Las mejores prácticas de la industria y las recomendaciones del FDA y USDA fueron usadas como guía de desarrollo • Utilización de Internet • Dos pilotos exitosos fuero realizados con más de 25 elaboradores y retailers • Basado en los resultados del piloto el formulario de notificación de Recall fue piloto, optimizado • La solución recibió el apoyo del FDA luego de ser demostrada © 2009 GS1
  33. 33. Las necesidades de la industria USA Food Safety Enhancement Act of 2009 La Secretaría deberá por norma establecer un sistema d t L S t í d b á t bl i t de trazabilidad para bilid d los alimentos que son colocados en Estados Unidos o importados a los Estados Unidos. Dichas regulaciones deberán requerir a cualquier persona que produzca, fabrique, procese, empaque, transporte o manipule dichos alimentos – • el mantener el pedigree completo del origen y de la historia previa de distribución del alimento; • enlazar la historia con la historia subsecuente de distribución del alimento; • establecer y mantener un sistema para trazar los alimentos que sea Inter operable con los sistemas establecidos y mantenidos por otros; y • el uso de una identificación única para cada lugar propio u operado por dicha persona para dicho propósito, tal como se especifica en la sección 911. • el uso d una nomenclatura común para l alimentos. l de l t ú los li t © 2009 GS1
  34. 34. The GS1 Global Traceability Standard © 2009 GS1
  35. 35. Introduction GTS - GS1 Global Traceability Standard GTS es la infraestructura independiente de las tecnologías © 2009 GS1
  36. 36. GS1 GTS: Grupo de Trabajo p j Usuarios Finales involucrados Allied Domecq Sprits and Wines Ltd John Deere Food Origins Albertson Inc Metler Toledo BASF Moraitis Pty Ltd Carrefour mpXML Carserbreck Consultant Nestlé Casino Group NTT DATA CORP CGCSA (Consumer Goods Council of S. A.) Porkboard CIES, Global Food Safety Initiative (GFSI) Procter & Gamble France CPMA (C. Produce Marketing Association) Safeway Daymon Worldwide, Inc Syngenta Dole Europe SAS Target (Deliver BRG) ECSLA TDLinx Firmenich Trace Tracker Food Marketing Institute TreAmici Marketing General Mills Tyson Foods, Inc Global Food Excellence Verisign Glon Wal-Mart Grocery Manufacturers Association (GMA) Wegmans Supermarket Imaje © 2009 GS1
  37. 37. Terminología - GTS Alcance: • Es un estándar para procesos de negocios independiente de la elección de tecnologías relevantes • Define los requerimientos mínimos para un sistema de trazabilidad. • Especifica los estándares necesarios de GS1 • Incluye l principales necesidades legislativas y comerciales para I l las i i l id d l i l ti i l trazar adelante y atrás • Describe la creación de registros precisos para transacciones • Provee comunicación rápida de datos acerca de un ítem trazable entre socios comerciales. El estándar de trazabilidad de GS1 no es: • Un estándar para trazabilidad interna • Una ley o regulación • Un reemplazo para los proveedores de soluciones • Un reemplazo para los programas de Calidad y Seguridad © 2009 GS1
  38. 38. GS1: Códigos y Simbologías Ejemplo: Estudios muestran una reducción de costos de un 45%, en la cadena logística los primeros dos años (GS1 Germany) EAN-13 ITF-14 GTIN (EAN-13, ITF-14) SSCC (Pallets, (Pallets Embalajes) DATA MATRIX GSRN GS1-128 (Id Receptor de un servicio) GLN (Ubicaciones Físicas) GRAI GESTION CADENA Databar (Activos Retornables) LOGISTICA GIAI (Activos Fijos) E-COMMERCE EPC-RFID GS1-128 MENSAJES EANCOM / XML (Identificadores GDSN de Aplicación) Operation Meeting CATALOGOS ELECTRONICOS © 2009 GS1
  39. 39. Traceability Process "MUST," “REQUIRED” and “SHALL” Absolute requirement "MAY" or “OPTIONAL” Truly optional © 2009 GS1
  40. 40. Proceso de Negocio: FABRICANTE oceso egoc o C What: GTIN Who: GLN Where: GLN Why: Business Process When Record Traceability Data GS1GS1 © 2009 Keys to reach information
  41. 41. Proceso de Negocio : DISTRIBUIDOR g What: GTIN Who: GLN Where: GLN Why: Business Process When Record Traceability Data y GS1GS1 © 2009 Keys to reach information
  42. 42. Proceso de Negocio: RETAILER g What: GTIN Who: GLN Where: GLN Why: Business Process When Internal Logistic GS1GS1 © 2009 Keys to reach information
  43. 43. Solución GS1 de Trazabilidad en un ambiente de PRODUCCION PROVEEDORES PROVEEDORES DESTINOS AGUAS ARRIBA Recepción Producción Empaque Almacenamiento Distribución GLN4 GTIN2 SSCC1 SSCC4 SSCC4 GTIN1 GLN1 GTIN2 lot1 GLN5 SSCC2 GTIN2 production SSCC5 SSCC5 GTIN1 GTIN2 GLN2 SSCC3 GLN6 GTIN1 lot2 GTIN2 SSCC6 SSCC6 GLN3 SSCC4 GTIN2 Locaciones MMPP Línea de Unid. de Cons. Agrupación Agrupación Pr. Term. Locaciones Origen U. Logísticas Producción Lote de unidades Intermedia U. Logísticas Destino (opcional) © 2009 GS1
  44. 44. The GS1 Global Traceability Conformance Programme © 2009 GS1
  45. 45. GTC: Global Traceability Conformance Programme La forma de evaluar el nivel de trazabilidad © 2009 GS1
  46. 46. GS1 Global Traceability Conformance (GTC) Un Programa desarrollado para : g p • Revisar y evaluar la capacidad de una compañía de introducir un sistema de trazabilidad • Evaluar la capacidad actual de una compañía de efectuar trazabilidad de acuerdo a los requerimientos de clientes, regulaciones, mejores prácticas y estándares globales. A través de: • Una metodología rigurosa, con criterios técnicos y herramientas: El checklist GTC • Basada en el GS1 Global Traceability Standard (GTS) • En conformidad con ISO 22005 y requerimientos adicionales (BRC, SQF, IFS, HACCP…) Usado para: • Evaluar trazabilidad • Asisitir en la solución de los problemas detectados • Auditar • Posibilidad de entregar un Sello GS1 46 © 2009 GS1
  47. 47. La evaluación GTC: Midiendo la salud de las l compañías ñí • Midiendo su nivel de implementación de trazabilidad • Midiendo la conformidad a los estándares GS1 y otros • Ofreciendo un punto de vista objetivo, imposible de obtener a travez de auditorías efectuadas por el staff interno • Proveyendo gestión con reportes orientados a la acción que ayudan a facilitar la mejora • Obteniendo lo último en aseguramiento de calidad y optimización del negocio. © 2009 GS1
  48. 48. GS1 Global Traceability Conformance y La Estructura del Programa GS1 Global Traceability Standard (GTS) GTS Traceability Implementation Guidelines GS1 GTC Control Points & Compliance Criteria GS1 GTC Operations Manual GS1 GTC Audit Material • GS1 GTC Assessment Checklist • Audit Plan • Audit Report • Non-Compliance Report GS1 GTC Seal GS1 GTC Legal Agreements © 2009 GS1
  49. 49. GS1 GTC Puntos de Control & Criterios de Cumplimiento Checklist con 95 puntos de control 49 © 2009 GS1
  50. 50. GS1 GTC Puntos de Control & Criterios de Cumplimiento Los Puntos de Control diagnostican: • Identificación (cómo los artículos trazables son identificados y codificados) • Procedimientos (cómo la trazabilidad es declarada y documentada) • Operaciones (cómo la trazabilidad funciona) • Información (qué información está siendo registrada y utilizada) © 2009 GS1
  51. 51. GS1 GTC Puntos de Control & Criterios de Cumplimiento Cómo fue elaborado: Desde el 2006 • Elaborado con la contribución de mas de 20 expertos en trazabilidad de más de 10 países (GS1 e industria) • Revisado R i d por más d 100 profesionales alrededor del mundo (GS1 e á de f i l l d d d l d industria) • Se comenzó en GS1 Chile con usuarios del sistema GS1. Se usó como base el GTS, GTS ISO 22005 las principales regulaciones internacionales requerimientos de 22005, internacionales, trazabilidad presentes en los estándares más reconocidos y las principales guías de trazabilidad. • Entonces, el trabajo fue tomado p el área de Soluciones de GS1 Global Office j por que estableció un grupo de trabajo con MOs y usuarios con los que se desarrolló la documentación piloto. • Finalmente el trabajo se traslado a GSMP para su validación y mantenimiento, involucrando usuarios, MO y S l ti P id i l d i MOs Solution Providers. 51 © 2009 GS1
  52. 52. Sello GS1 GTC Ejemplos del Sello GS1 GTC Seal Identification Argentina • GDTI,Global Document Type Identifier: AI (253) Definición de Alcance • By product and all the processes and facilities involved according to the company’s legal responsibility over the product © 2009 GS1
  53. 53. GS1 Traceability Implementation Path y p Signed report Assessment Reporte delivered by Report Auditoría Verification Reporte Certification Body Report Auditoría Obl Tota N/A Max. Con NC % App which performed the l Majo 41 8 33 27 6 82% No r Obl Tota N/A Max Con NC % App Max. Mino 17 4 13 12 1 92% Yes l r Majo 41 8 33 27 6 82% No r Reco 43 m Total 101 9 21 34 80 13 51 21 38% Yes 28 No verification Mino r Reco m 17 43 4 9 13 34 12 13 1 92% Yes 21 38% Yes Total 101 21 80 51 28 No GS1 Seal delivered by Certification Body which performed verification on behalf GS1 Implement Assess Assist Verification Organisation GS1 MO GS1 MO Certification with: Or/ with 3P Or/ with 3P Body (consultant, Can not be performed GS1 MO (consultant, Solution Solution by the same Or/ with 3P ( (consultant, , Provider) Provider) organistation Solution Provider) Regulated by GS1 GTC Operations Manual © 2009 GS1
  54. 54. GS1 GTC: Proceso de entrega del Sello • Protocolo de Auditoría Definido por ISO19011:2002 • Tipos de Auditoría Auditoría Inicial: Auditoría completa de la Empresa recorriendo todos los Puntos de Control Auditoría de No Conformidades: Requerida cuando los resultados de una Auditoría Inicial han sido insuficientes para entregar el Sello GTC. La Auditoría de No Conformidades deberá efectuarse en un período menor a 3 meses desde la Auditoría Inicial. Solo recorre las No Conformidades detectadas. Auditoría de Renovación: es l auditoría completa d l E A dit í d R ió la dit í l t de la Empresa recorriendo todos los Puntos de Control luego de que un año ha transcurrido desde la última Auditoría (Inicial o Renovación), de acuerdo a la fecha indicada en el Sello GS1 GTC. © 2009 GS1
  55. 55. GTC: Alcance The more there are partners in the supply chain the more business processes and information systems are complex © 2009 GS1 Source: Gemini 03/06
  56. 56. GS1 GTC Control Points & Compliance Criteria Procesos Involucrados • Ex: One Plant with different Processes to consider (4 examples): 1 Receiving Growing Processing Warehousing Dispatch Distribution 2 Receiving Growing Processing Warehousing Dispatch Distribution 3 Receiving Growing Processing Warehousing Dispatch Distribution 4 Receiving Growing Processing Warehousing Dispatch Distribution … and others, but always consider Reception and Dispatch © 2009 GS1
  57. 57. GS1 GTC: Caso Real Auditoría ICESTAR Compañía establecida en 1999 con el fin de operar el frigorífico más grande de Chile y ser líder en el almacenamiento y servicios para productos congelados. Objetivo Auditoría Evaluación del Nivel de Cumplimiento de los Puntos de Control del Checklist Buenas Prácticas de Trazabildad de GS1 para la Recepción, Almacenamiento y Despacho d l pallets que se reciben en planta y que se d D h de los ll t ib l t despachan a l h los clientes de la empresa. © 2009 GS1
  58. 58. GS1 GTC: Caso Real Auditoría ICESTAR ICESTAR Resumen 1ª Auditoría Obligaciones Total N/A Max. Conform. NC % Aprueba Mayores 55 4 51 48 3 84% No Menores 8 1 7 0 7 0% Si Recomendadas 32 6 26 23 3 88% Si Total 95 11 84 71 13 No Niveles d C Ni l de Cumplimiento: li i t Obligaciones Mayores: 100% del cumplimiento de todas las Obligaciones Mayores aplicables es obligatorio. Obligaciones Menores: No existe un porcentaje mínimo de cumplimiento Recomendaciones: No existe un porcentaje mínimo de cumplimiento. © 2009 GS1
  59. 59. GS1 GTC: Caso Real Auditoría ICESTAR ICESTAR Resumen 2ª Auditoría 2 Obligaciones Total N/A Max. Conform. NC % Aprueba 2a / 1a y Mayor 55 4 51 48 / 51 0 100% Sí Menor 8 1 7 0/6 1 86% Sí Recomendada 32 6 26 23 / 24 2 92% Sí Total 95 11 84 61 3 Sí Niveles de Cumplimiento: Obligaciones Mayores: 100% del cumplimiento de todas las Obligaciones Mayores aplicables es obligatorio. Obligaciones Menores: No existe un porcentaje mínimo de cumplimiento Recomendaciones: No existe un porcentaje mínimo de cumplimiento. © 2009 GS1
  60. 60. GTC Programme around the World © 2009 GS1
  61. 61. GTC Trainings Americas Europe Asia/Oceania Argentina A ti Czech R C h Republic bli Australia A t li Brazil Croatia Indonesia Canada Ireland Malaysia Chile Italy New Zealand Colombia Portugal g Thailand Costa Rica Serbia Tunisia Dominican Republic Vietnam Ecuador El Salvador Guatemala Mexico Nicaragua Panama Peru Uruguay USA Venezuela 85 GTC Auditors in 31 countries!!! 61 © 2009 GS1
  62. 62. Traceability Audits AMERICAS – EUROPE – ASIA/OCEANIA NUMBER  BY COUNTRY  Argentina  1 Brazil  1 Belgium 1 Chile  20 Colombia  2 Croatia 1 Germany 1 Ireland 2 Mexico M i 2 Nzeland  1 Perú  8 USA 1 Thailand 1 Total  40  © 2009 GS1
  63. 63. Traceability Audits AMERICAS – EUROPE – ASIA/OCEANIA Agrochemicals Animal food 3% 3% Meat & Poultry 13% Telecomunications 3% Healthcare 13% Fruits and Vegetables 26% Warehousing and logistics 13% Manufactured food M f t df d 26% © 2009 GS1
  64. 64. Traceability Audits Companies around the world Aguas Danone Argentina Germany BASF Food Eurofarma Brasil Musgrave Retail (Supervalu) Ireland Partner Ireland Carrefour City Belgium Carnes Viba México Mé ico CCU San Miguel de Proyectos Agro TPTE CCU Icestar New Zealand Old Fashioned Food Friofort Gesex Central Peruana de Cafetaleros Champion Alicorp Agrocommerce Chile Bodega Sotelo Nestlé Perú Agricultura 3 generaciones Salmofood Biondi Cía de Tacna Bi di y Cí d T Munning Marcahuasi Syngenta Denial Viña Indomita Bbraun Thailand BetAgro g Telefonica USA Kraft Food Fabrica Nacional de Chocolates Colombia © 2009 GS1
  65. 65. GS1 and other Standard Bodies IFS We are working on the comparison with their standard for auditing international standard on Food and logistic (Retail and wholesaler) Agreed to draft a proposal of recognition or collaboration Next Step Proposal of collaboration was submitted to IFS committee in June © 2009 GS1
  66. 66. GS1 and other Standard Bodies BRC Recognizes th t we are not in competition with R i that ti titi ith their Food safety standard in terms of Traceability. Work with GS1 UK to reinforce GS1 Global proposal and get support from users Next Step Next meeting will be organise by GS1 UK on the following weeks to get on the GS1 Standard formal recognition © 2009 GS1
  67. 67. GS1 and other Standard Bodies Global Gap They Th are ready t sign a l tt about GS1 standards d to i letter b t t d d recognition. This will help us to promote the use of GS1 standards within Global Gap community We are in the comparison step with their Global Gap Food Standard. They are also open to collaborate on several things beyond Traceability. (GLN under discussion – goal: they will ask for GLN registration on each country) Next Step Next step is for us to draft the p p p proposal of letter © 2009 GS1
  68. 68. GS1 and other Standard Bodies SQF Contact d C t t done. They are happy to collaborate with GS1 We are in the comparison step with their Food Standard. Next Step Propose different collaboration points to sign the MOU © 2009 GS1
  69. 69. GS1 and other Standard Bodies ISO Contact and presentation of the GTS and GTC has been done to the secretary of food product Technical Committee in charge of Traceability: TC 34. Decision taken: Participate in the future workgroup on traceability and introduce all GTS Business Requirements in the updated standard and GTS be in the list of the reference document in the ISO Traceability Standard Standard. Next Step 1. Inform the ISO committee to Start the Process ( Can be achieve after 18 month) ft th) 2. IN THIS MOMENT LOOKING FOR ISO FRANCE PATROCINAGE © 2009 GS1
  70. 70. GS1 y otros Estándares Otros Año fiscal 2010-2011, Dependiendo del Sector Alimentario (Codex Alimentarius), MOs o regiones. Consumer Goods Forum - POR DEFINIR © 2009 GS1
  71. 71. GS1 GTC: Testimonios Unilever: GS1 GTC and Seal would be a great help for Unilever in terms of aligning suppliers with the same implementation level of GS1 system Syngenta: is interested to test the GTC in some of y g their plants in Europe. L’Oreal: is interested to test the GTC in some of their l t in France and study th possibility t th i plants i F d t d the ibilit to merge their own checklist with the GTC checklist. BASF is developing a conformance p g p g programme for sustainability, ecofriendly and traceability with other companies and would agree to partnership with GS1 and integrate GS1 GTC as the conformance checklist for traceability traceability. . 71 © 2009 GS1
  72. 72. Traceability BRG Los usuarios tienen ahora una plataforma global para discutir trazabilidad! • Traceability BRG kick off meeting in GSMP-JAG with more than 50 participants from GS1 and EPC community • GTC added value validated, maintenance transfered to BRG validated • Participants eager to work on scenarios mixing technologies • Priority in the BRG roadmap : review of GTS to make it fully generic © 2009 GS1
  73. 73. GTC y GS1 Argentina GS1 Argentina, pueden ayudarme a evaluar la trazabilidad de mis empresas????? © 2009 GS1
  74. 74. Muchas Gracias!!! © 2009 GS1
  75. 75. Contact Details Contact : Juan Pablo Vial, juanpablo.vial@gs1.org juanpablo vial@gs1 org GS1 Global Office Avenue Louise 326, bte 10 B-1050 Brussels, B 1050 Brussels Belgium T + 32 2 788 78 00 W www.gs1.org

×