Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.

Características de los elementos del texto argumentativo

2,933 views

Published on

Texto Argumentativo...

Published in: Education
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

Características de los elementos del texto argumentativo

  1. 1. Características de los elementos del texto argumentativo Presentación:Presentación: parte del texto en la cual se da aparte del texto en la cual se da a conocer el tema y el objetivo del Textoconocer el tema y el objetivo del Texto Argumentativo.Argumentativo. Objetivo:Objetivo: aquello sobre lo que se argumenta.aquello sobre lo que se argumenta. Tesis:Tesis: idea, opinión o hipótesis del argumentador. O de quien emite elidea, opinión o hipótesis del argumentador. O de quien emite el texto.texto. Argumentos:Argumentos: afirmaciones que apoyan la tesis.afirmaciones que apoyan la tesis. Contratesis:Contratesis: idea que utiliza el argumentador contraria a suidea que utiliza el argumentador contraria a su tesis, pero con el fin de apoyar la propia. Opinión pre-existentetesis, pero con el fin de apoyar la propia. Opinión pre-existente sobre el objetivo o tema en oposición a la tesissobre el objetivo o tema en oposición a la tesis Contrargumentos:Contrargumentos: afirmaciones que apoyan a laafirmaciones que apoyan a la contratesis.contratesis. Conclusión:Conclusión: elemento del texto que recogeelemento del texto que recoge todas las ideas y confirma la tesis propuesta.todas las ideas y confirma la tesis propuesta.
  2. 2. TRABAJEMOS EL TEXTO A continuación analizaremos un texto a partir de las características descritas. Reconozcamos cada una de sus partes: tesis, argumentos, presentación, conclusión.
  3. 3. “El spanglish, el híbrido callejero de español e inglés que se ha extendido a los debates televisivos entre hispanos y las campañas de publicidad, constituye un grave peligro para la cultura hispana y para el avance de los hispanos en la corriente hegemónica de la cultura estadounidense.” El ”Spanglish” Tesis Presentación
  4. 4. -El spanglish es principalmente el idioma de los hispanos pobres, que en muchos casos son casi analfabetos en ambos idiomas. -Los hispanos cultos que lo emplean lo hacen movidos por otros impulsos: algunos están avergonzados de sus antecedentes familiares y se sienten enaltecidos al usar palabras inglesas y modismos traducidos literalmente del inglés. Su idea es que al actuar así están afirmando su pertenencia al centro dominante de la cultura estadounidense -El spanglish trata al español como si la lengua de Cervantes, Lorca, García Márquez, Borges y Paz no tuviera una esencia y una dignidad propias. -Si se extendiera a Latinoamérica, ello constituiría el golpe definitivo del imperialismo, la imposición final de un estilo de vida. Argumentos
  5. 5. El castellano nació de la mezcla del latín y los idiomas de los países que conquistó Imagino que mis colegas medievalistas dirán que sin la contaminación del latín por las lenguas locales no existiría el español (ni el francés ni el italiano). Ya no vivimos en la Edad Media, sin embargo, y es ingenuo pensar que podemos crear un nuevo idioma que sea funcional y culturalmente rico. La inmigración proveniente de Latinoamérica mantiene nuestra comunidad en un estado de renovación perpetua de sus raíces. Lo último que necesitamos es que cada grupo se forje su propio spanglish, creando una Babel de idiomas híbridos. El español es nuestro vínculo más fuerte, y es vital que lo preservemos. Contratesis y contrargumentos Conclusión
  6. 6. El castellano nació de la mezcla del latín y los idiomas de los países que conquistó Imagino que mis colegas medievalistas dirán que sin la contaminación del latín por las lenguas locales no existiría el español (ni el francés ni el italiano). Ya no vivimos en la Edad Media, sin embargo, y es ingenuo pensar que podemos crear un nuevo idioma que sea funcional y culturalmente rico. La inmigración proveniente de Latinoamérica mantiene nuestra comunidad en un estado de renovación perpetua de sus raíces. Lo último que necesitamos es que cada grupo se forje su propio spanglish, creando una Babel de idiomas híbridos. El español es nuestro vínculo más fuerte, y es vital que lo preservemos. Contratesis y contrargumentos Conclusión

×