2. Los objetivos a cumplir son los establecidos por la normativa actual referida al bilingüismo en Andalucía:
1. Aplicar una metodología adecuada para el desarrollo de las destrezas lingüísticas y el propio de los
contenidos propios de las materias.
2. Desarrollar capacidades generales y específicas para favorecer la flexibilidad cognitiva
3. Refuerzo de las competencias comunicativas
4. Desarrollar la apertura cultural
5. Atender al alumnado con necesidades específicas del aprendizaje.
6. Desarrollo de valores como la responsabilidad, la motivación y esfuerzo.
7. Trabajar en equipo, tanto profesionales como alumnos/as.
8. Fomentar la participación de todos los alumnos/as y las familias
9. Importancia de la lectura y la escritura.
10. Aprendizaje significativos e integrales.
11. Uso de las tecnologías de la información y la comunicación.
OBJETIVOS PLAN BILINGÜE
3. The objectives to be met are those established by the current regulations regarding bilingualism in
Andalusia:
1. Apply an appropriate methodology for the development of language skills and the content of the
subjects.
2. Develop general and specific abilities to promote cognitive flexibility.
3. Reinforcement of communication skills.
4. Develop cultural openness.
5. Attend to students with specific learning needs.
6. Development of values such as responsibility, motivation and effort.
7. Work as a team, both professionals and students.
8. Encourage the participation of all students and families.
9. Importance of reading and writing.
10. Significant and comprehensive learning.
11. Use of information and communication technologies.
Bilingual Plan Objectives
4. METODOLOGÍA AICLE
La metodología AICLE (Aprendizaje
Integrado de Contenidos y Lenguas
Extranjeras) consiste en el aprendizaje
de las lenguas desde una perspectiva
comunicativa y sociocultural bajo un
currículo integrado que implica el
trabajo colaborativo de todos los
implicados.
5. CLIL METHODOLOGY
The CLIL methodology (Integrated
Learning of Content and Foreign
Languages) consists of learning
languages from a communicative and
sociocultural perspective under an
integrated curriculum that involves the
collaborative work of all those involved.
6. ASPECTOS IMPORTANTES
CLASES
El proyecto se
desarrolla en todas
las clases del centro.
De 1º a 6º.
DÓNDE
El programa
bilingüe se
desarrolla en
Ciencias Naturales
y Ciencias Sociales
METODOLOGÍA
Intentamos la
conexión entre
todas las áreas y
sobre todo con las
lenguas: AICLE
APRENDIZAJE
Fomentamos las
destrezas orales,
el conocimiento de
contenidos y la
cultura
01 02 03 04
7. IMPORTANT ASPECTS
LESSONS
The project is
developed in every
class at school.
From 1st to 6th
grade.
WHERE
The bilingual
program is
developed in
Natural Science
and Social Science.
METODOLOGY
We try to connect
all areas and
above all with
languages: CLIL
LEARNING
We promote oral
skills, content
knowledge and
culture.
01 02 03 04
8. Datos del Centro- School Data
Nombre-Name
Colegio de Educación
Infantil y Primaria
Manuel de Falla
Dirección- Address
Calle Velázquez s/n
41310 Brenes
Contacto-Contact
Teléfonos: 955 622 712/ 671 566 723/
671 566 722
Email:
41008489.edu@juntadeandalucia.es
Localización
Location
Ubicación
9. Contacto de las personas responsables
Contact of responsible persons
Dirección-Director
Diego Daza del Barco
Tfno: 671566723
Email:
41008489.edu@juntadeandalucia.es
Jefa de Estudios-Head of Studies
Inmaculada Sánchez Mellado
Tfno: 671566722
Email:
inmasanchez@manueldefallabrenes.es
Secretario-Secretary
Abraham Artega Polo
Tfno: 677910589
Email:
aarteaga@manueldefallabrenes.es
Coordinadora Bilingüe-
Bilingual Coordinator
Paula Mª González Picó
Email:
maestrapaulagp@manueldefallabre
nes.es
10. Materias
INFANTIL
Sensibilización
lingüística.
Consiste en acercar a
los niños más pequeños
la lengua inglesa a
través de la escucha y
pronunciación de
vocabulario básico.
EDUCACIÓN PRIMARIA
Contenidos relacionados con:
● El ser humano y la salud.
● Los seres vivos
● La materia y la energía
● El uso de la tecnología, objetos y máquinas.
Ciencias Sociales
Contenidos relacionados con:
● Geografía y el Espacio.
● Características de la sociedad:
organización, población, sectores
económicos recursos energéticos…
● Historia
Ciencias Naturales
11. Subjects
CHILDHOOD
EDUCATION
Linguistic awareness.
It consists of bringing
younger children closer
to the English language
through listening and
pronunciation of basic
vocabulary.
PRIMARY EDUCATION
Content related to:
● The human being and health.
● Living beings
● Matter and energy
● The use of technology, objects and machines.
Social Sciences
Content related to:
● Geography and Space.
● Characteristics of society: organization,
population, economic sectors, energy
resources...
● History
Natural Sciences
12. Nuestro Colegio- Our School
Este es nuestro colegio, el CEIP Manuel de Falla de la localidad de Brenes.
This is our school, CEIP Manuel de Falla in the town of Brenes.
Visita nuestra
web
Nuestra mascota Púa
Our mascot Púa
13. Aproximadamente hay en el colegio unos 470 alumnos todos
los años
There are approximately 470 students in the school every
year.
470 aprox
14. Niveles Educativos
Infantil
Etapa dividida en 3 cursos:
● 3 años
● 4 años
● 5 años
(Suele haber dos clases por curso)
Primaria
Etapa dividida en 6 cursos:
● 1ºEP: 6-7 años
● 2º EP: 7-8 años
● 3º EP: 8-9 años
● 4ºEP: 9-10 años
● 5º EP: 10-11 años
● 6º EP: 11-12 años
(Suele haber 2 o 3 clases por curso)
15. Educational Levels
Early Childhood Education
Stage divided into 3 courses:
3 years
4 years
5 years
(There are usually two classes per
course)
Primary
Stage divided into 6 courses:
1st grade: 6-7 years
2nd grade: 7-8 years old
3rd grade: 8-9 years old
4th grade: 9-10 years
5th grade: 10-11 years old
6th grade: 11-12 years old
(There are usually 2 or 3 classes per
course)
16. Instalaciones del centro
Gimnasio
Sala grande donde
poder hacer
actividades en gran
grupo
Aula de Informática
Hay ordenadores,
proyector, y buena
conexión
Aula Multisensorial
Para mejorar la
psicomotricidad de
alumnos con
necesidades
Huerto
Donde los alumnos
aprenden a cultivar
Rincón de Informática
Cada clase tiene
ordenadores de
uso personal
Aula Virtual
Usamos Classroom para
colgar actividades o
hacerlas de forma
online
17. SCHOOL FACILITIES
Gym
Large room where you
can do activities in
large groups
Computer room
There are computers,
a projector, and a
good connection
Multisensory Classroom
To improve the
psychomotricity of
students with special
needs
Vegetable patch
Where students
learn to farm
Computer Corner
Each class has
computers for
personal use
Aula Virtual
We use Classroom to
post activities or do
them online
18. Proyectos y Servicios del Colegio
Proyecto Bilingüe
Plan de Lectura y Biblioteca
Plan de Igualdad
Proyecto Escuela Espacio de Paz-Convivencia
escolar
Proyecto ALDEA
Plan Alimentación Saludable
Plan de Apertura al Centro
Plan de Tránsito entre etapas
Plan TIC y Aula TIC 2.0
Plan Prevención contra la violencia de
género
Plan de Transformación digital
Practicum
19. Datos de interés- Data of interest
Horario- Timetable
● Las clases comienzan a las 9 y terminan a
las 14:00.
● El recreo es de 11:30 a 12:00
● Classes start at 9:00 a.m. and end at 2:00
p.m.
● Recess is from 11:30 a.m. to 12:00 p.m.
Las/los auxiliares
de conversación
desarrollarán su
actividad durante
12 horas
semanales de
atención directa al
alumnado.
20. Datos de interés
Periodos Vacacionales
● Feria de Brenes (Principios de Octubre)
● Octubre: Festividad 12 de Octubre: Día de la Hispanidad
● Fiesta en Noviembre: Festividad 1 de Noviembre: Día de todos los Santos
● Fiestas en Diciembre. Festividad 6 de Diciembre: Día de la Constitución
Española y 8 de Diciembre: Día de la Inmaculada
● Vacaciones de Navidad: 22 de Diciembre hasta aproximadamente 8 de
Enero.
● Febrero: Día de Andalucía: 28 de Febrero
● Marzo: 1 de Marzo: Día de la Comunidad Educativa
● Vacaciones de Semana Santa. Depende del año. Siempre de una semana de
duración. En Marzo o Abril.
● Mayo: 1 de Mayo: Día Internacional de los trabajadores
● Fiesta en Junio. Día del Corpus Chisti. Depende del año.
● Vacaciones de Verano: 22 de Junio hasta 10 de Septiembre
21. Data of interest
Vacation periods
● Brenes Fair (Beginning of October)
● October: Festivity October 12: Columbus Day
● Holiday in November: Festivity November 1: All Saints' Day
● Holidays in December. Festivity December 6: Day of the Spanish Constitution
and December 8: Day of the Immaculate Conception
● Christmas holidays: December 22 until approximately January 8.
● February: Andalusia Day: February 28
● March: March 1: Educational Community Day
● Easter holidays. It depends on the year. Always one week long. In March or
April.
● May: May 1: International Workers' Day
● June. Corpus Christi day. It depends on the year.
● Summer Holidays: June 22 to September 10
23. Brenes es un municipio de la provincia de Sevilla situado a 22 km de Sevilla y con unos 12.500
habitantes.
Vive principalmente de la agricultura y el sector secundario.
Las familias tienen un nivel medio-bajo en general.
Está conectado con la capital (Sevilla) mediante la carretera A-8009 , línea de autobús M-216 y
mediante tren de cercanías C1 y C3.
Aquí tienes un enlaces con más información y un vídeos
Enlace turístico
Enlace Facebook
Enlace Ayuntamiento
24. Brenes is a town in the province of Seville
located 22 km from Seville city and with about 12,500 inhabitants.
It lives mainly from agriculture and the secondary sector.
The families have generally a medium-low level.
It is connected to the capital (Seville) by the A-8009 road, the M-216 bus line and by C1 and C3
commuter trains.
Here you have a link with more information and a video
Enlace turístico
Enlace Facebook
Enlace Ayuntamiento
25. ¿Cómo llegar a Brenes?
Tren
Puedes llegar desde
cualquier pueblo
conectado con la red de
ferrocarril por la línea
de Cercanías que une
también a Sevilla con
estos pueblos.
Web Cercanías
Bus
Existe una línea
de buses que
conecta Sevilla y
otros pueblos con
Brenes
Web Buses
Carretera
Brenes está
conectada por
Sevilla por la
carretera A-8004
Enlace Maps
Compartir
A veces es posible que
algún compañero
venga al colegio
desde Sevilla y podáis
compartir coche o
con otro auxiliar de
otro colegio
26. How to get to Brenes?
Train
You can get there from
any town connected to
the railway network by
the Cercanías line that
also connects Seville
with these towns.
Web Cercanías
Bus
There is a bus line
that connects
Seville and other
towns with
Brenes
Web Buses
Road
Brenes is
connected to
Seville by the
A-8004 road
Enlace Maps
Share
Sometimes it is
possible that a
classmate comes to the
school from Seville and
you can share a car or
with another assistant
from another school
27. ¿Dónde vivir?
Otra localidad cercana
Otros pueblos-ciudades
donde puedes alojarte
son: Alcalá del Río o San
José de la Rinconada/ La
Rinconada (son dos
ciudades unidas).
Son más grandes y
ofrecen más servicios.
Centros comerciales y
están más cercanos a la
capital.
Sevilla
Sevilla es la mejor opción si
quieres conocer España en
estado puro. Ofrece una oferta
de ocio más extensa, cultura,
arte, y experiencias típicas que
harán que conozcas nuestro
país al completo.
Durante tu estancia podrás
conocer fiestas como: la Feria,
la Semana Santa o los toros,
entre otras.
Brenes
Brenes puede ser tu
primera opción por
comodidad al colegio. Sin
embargo es un pueblo y la
oferta de ocio es más
reducida. Es buena opción
si lo que deseas es
tranquilidad y comodidad
en cuanto a cercanía al
colegio.
28. Where to live?
Another nearby town
Other towns-cities where
you can stay are: Alcalá
del Río or San José de la
Rinconada/ La Rinconada
(they are two united
cities).
They are bigger and offer
more services. They have
shopping centers and are
closer to the capital.
Sevilla
Seville is the best option if you
want to discover Spain in its
purest form. It offers a more
extensive leisure offer, culture,
art, and typical experiences
that will make you fully
discover our country.
During your stay you will be
able to discover festivals such
as: the Fair, Holy Week or the
bullfights, among others.
Brenes
Brenes may be your first
choice for convenience to
school. However, it is a
town and the leisure
offer is smaller. It is a
good option if what you
want is tranquility and
comfort in terms of
proximity to the school.
29. Cercanía a otras ciudades
San José de la Rinconada
Gran oferta de ocio y
conectado por tren de
cercanías
Sevilla
La capital de la provincia y de la
comunidad autónoma.
Ofrece gran cantidad de oferta
cultural y de ocio conectada por
tren, bus o carretera.
Alcalá del Río
Localidad con historia y gran
oferta cultural
30. Close to other cities
San José de la Rinconada
Great leisure offer and
connected by commuter
train.
Sevilla
The capital of the province and of
the autonomous community.
It offers a large amount of
cultural and leisure offer
connected by train, bus or road.
Alcalá del Río
Town with history and great
cultural offer.
31. OFERTA CULTURAL
BRENES
● Club Voleibol Manuel de Falla twiter
club
● Brenes Balompie web facebook
● Baloncesto
● Gimnasios. Boxeo.
● Club de Tenis
● Escuela de Atletismo facebook
atletismo
● Sala Blas Infante donde se
desarrollan actividades de cine,
teatro, música….
● Actividades culturales promovidas
por el ayuntamiento
32. BRENES CULTURAL
OFFER
● Club Voleibol Manuel de Falla twiter
club
● Brenes Balompie web facebook
● Basket
● Gym. Boxing.
● Tennis Club.
● Athletics School facebook atletismo
● Sala Blas Infante, where cinema,
theater, music activities are
developed….
● Cultural activities promoted by the
city council.
33. ¿Cuáles son tus
funciones como
auxiliar de
conversación en
nuestro colegio?
What are your functions as a
language assistant in our school?
34. Funciones del Auxiliar
de Conversación
01
Destrezas orales
Mejorar las destrezas orales del alumnado
en coordinación y supervisión del
coordinador y resto de docentes
02
Fonética y Gramática
Ser modelo de corrección fonético y
gramatical que posibilite la comunicación
03
Materiales
Creación de materiales físicos y/o
online
04 Enseñar y acercar la cultura y la
civilización extranjera al alumnado
Cultura
35. Functions of the
Conversation
Assistant
01
Oral Skills
Improve the oral skills of students in
coordination and supervision of the
coordinator and other teachers
02
Phonetics and Grammar
Being a model of phonetic and grammatical
correction that enables communication
03 Materials
Creation of physical and/or online
materials
04 Teaching and bringing foreign culture
and civilization closer to students
Culture
36. Experiencias de otros auxiliares
Sarah Bawwab
Puedes contactar con ella a través
de Facebook buscándola por su
nombre.
Estuvo en el colegio en el curso
2020/2021
Steven
Dejó gran material manipulativo en el
colegio y estuvo durante el curso 2018/2019
37. Experiences of other auxiliaries
Sarah Bawwab
You can contact her on Facebook
by searching her name.
She was at school in the 2020/2021
academic year
Steven
He left great manipulative material at school
and was here during the 2018/2019 academic
year
38. Experiencias de otros auxiliares
JJ Arce
Él fue el último auxiliar.
Él estuvo en el curso 2021/2022.
Puedes contactar con él a través de Facebook o
por teléfono 516-880-3952
39. Experiences of other auxiliaries
JJ Arce
The last assistant.
He was in the 2021/2022 academic year.
You can contact him through Facebook or
through his phone number 516-880-3952
40. No te olvides de:
NIE Número de Identidad Extranjero Solicitar NIE
TIE
En oficina de Extranjería o Comisaría de Policía
Cuenta bancaria Es imprescindible la NIE
TSE Tarjeta Sanitaria Europea. Solicitarla antes de llegar a España. O solicitar un seguro privado a través de
auxiliares.conv@educacion.gob.es.
Empadronamiento Al llegar al sitio de destino acudiendo al Ayuntamiento
Alojamiento Webs interesantes para encontrar alojamiento:
● Idealista
● Fotocasa
● Easy Roommate
● Milanuncios
● Vibbo
● En alquiler
41. Don’t forget :
NIE Foreign Identity Number Request NIE
TIE
At the Immigration Office or Police Station
Bank account The NIE is required
TSE European sanitary card. Request it before arriving in Spain. Or apply for private insurance through
auxiliares.conv@educacion.gob.es.
Census Upon arrival at the destination site by going to the Town Hall
Accommodation Interesting websites to find accommodation:
● Idealista
● Fotocasa
● Easy Roommate
● Milanuncios
● Vibbo
● En alquiler
42. ● Guía del Auxiliar Enlace
● Canal de Telegram
● Recursos del curso 21/22 de otros centros
● Página Ministerio de Educación
● Documento para diseñar Actividades de Ciencias.
Enlace
● Portal de Plurilingüismo Sevilla Web Aquí os
informarán de todo lo relacionado con el programa
así como las fechas de las jornadas de acogida
donde se explican todos los trámites a realizar.
Documentos de interés
43. ● Liaison Assistant Guide. Enlace
● telegram channel. Telegram
● Course 21/22 resources from other centers
● Ministry of Education web
● Document to design Science Activities. Link
● Portal de Plurilingualismo Sevilla. Web Here you will
be informed of everything related to the program
as well as the dates of the reception days where all
the procedures to be carried out are explained.
Documents of interest
44. CREDITS: This presentation template was
created by Slidesgo, including icons by Flaticon,
and infographics & images by Freepik.
¡Gracias!
¡TE ESPERAMOS!