Helhetlig reiselivsutvikling i          Rapport fra studieturen til Regionrådet i Nord-Gubrandsdalen og NettUpp           ...
Onsdag 10. oktober – reisen til Sør-TyrolBakgrunnHele alpeområdet fra sør for München til Posletta preges av kulturarv, kv...
type varer hvis de har en spesiell geografisk opprinnelse, tradisjon og/ellersærpreg. Ordningen ble innført i 1992 som en ...
og deres organisasjoner er av de ledende i Europa på produksjon, lagring ogmarkedsføring av epler. Mer om det i videoen he...
er uklart, men dette er i hvert fall den offisielle versjonen). Engl tok oss med påreisen de hadde for å bygge verdier inn...
Et merke som borger for kvalitetI forbindelse med bruken av den grafiske profilen og logoene over er det knyttetstrenge kv...
Harde faktaSør-Tyrol har 28 millioner gjestedøgn fordelt på ca. 5.5 millioner gjester. 80% ergjenkjøp, noe som betyr at pr...
Fredag 12. oktober 2012 - OrdførerprogramDagen startet tidlig med Flirt-tog (http://no.wikipedia.org/wiki/Stadler_FLIRT)fr...
Alpene er dette et lavt pass og muliggjør passering også i vinterhalvåret.Ulempen er stor trafikkbelastning med mye lasteb...
Fredag 12. oktober 2012 ReiselivsprogramPakking av reiselivsopplevelserProalps (www.proalps.net) har somforretningside å v...
fleste avler nå avlshingster etter avlsmålene som blir satt av Welt-Haflinger-Vereinigung.                                ...
Sykkelutleie og samferdsel som regional ringvirkerBikemobilcard er en kombibillett både forsykkelleie og full utnyttelse a...
Lørdag 13. oktober 2012Verdensarv og UNESCO som turistmagnetVi besøkte Val Gardena i hjertet av Dolomittene(http://no.wiki...
Søndag 14. oktober 2012 - Reisen hjemPå bussen hjem ble det reflektert over det vi hadde opplevd, fortalt mangehumoristisk...
Deltakerliste Studietur Sør-Tyrol 10.- 14. oktober 2012 Ant.   Navn                           Bedrift                     ...
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

Rapport fra studieturen til South Tyrol

2,004 views

Published on

Rapport fra studieturen til Regionrådet i Nord-Gubrandsdalen og NettUpp
10.-14. oktober 2012 om reiselivsutvikling, næringsutvikling og merkevarbygging av regioner/destinasjoner

Published in: Travel
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
2,004
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
449
Actions
Shares
0
Downloads
9
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Rapport fra studieturen til South Tyrol

  1. 1. Helhetlig reiselivsutvikling i Rapport fra studieturen til Regionrådet i Nord-Gubrandsdalen og NettUpp 10.-14. oktober 2012 1
  2. 2. Onsdag 10. oktober – reisen til Sør-TyrolBakgrunnHele alpeområdet fra sør for München til Posletta preges av kulturarv, kvalitet,stolthet, samarbeid og entreprenørskap. Særlig sterkt kanskje i Sør-Tyrol,området som Østerrike-Ungarn måtte avstå til Italia etter 1. verdenskrig. 34døler rettet nesen hit for å møte Europas ledende merkevarebygger innen reiselivfor å suge til oss lærdom og inspirasjon.Gjestfrihet og landbruk har kjennetegnet regionen i flere århundrer og stårfortsatt sterkt i kulturen. God kvalitet, identitet og egenart er en sikrere vei tilvelstand enn ren råvareproduksjon. Her opprettholdes f.eks 10-20 kyrsbruketeller 3-4 måls eplehager i en småskalastruktur som skaper attraktive landskapog samfunn. Kontrastene til industrilandbruket er stort. I Sør-Tyrol ser de at utenen driftsstørrelse som er tilpasset landskapet og topografien, så vil ikke arealenenyttes og landskapet vil miste sitt særpreg, turismen falme og ringvirkninger bliborte. Målet for turen var å lære mer om dette.HotelletI Gargazzone i nærheten av Merano tok vi inn på et nybygd økohotell. Theiner’sgarten BIO Vitalhotel er bygd som en forlengelse av familiens 25 år langeengasjement for økologisk matproduksjon. Trelukten på rommene, bruken avrene byggevarer tuftet på bærekraft uten bruk av spiker eller lim ga inntrykk avet gjennomført kvalitetsprodukt.I ideologien ligger ønsket om autensitet ikke bare i materialene, men også iomsorg for gjesten, raushet og personlig touch. Her er lenken til hjemmesiden tilTheiner’s garten BIO Vitalhotel (www.theinersgarten.it)Her er kart over kjøreruten onsdag 11. okt: http://goo.gl/maps/6bteuTorsdag 11. oktober - Helhetlig merkevarebyggingSpeck – spekemat inspirert av to tradisjonerMålet med torsdagens første besøk var å lære om hvordan de har tattutgangspunkt i regionens arvegods når det gjelder spekemat. Speck fraSüdtirol er produsert i henhold til eldgamle tradisjoner fra Sør-Tyrol hvorbeliggenhet og historie i stor grad har bidratt til å forme produktet. Skinken erbåde lettsaltet fordi den er påvirket av den italienske skinketradisjonen fraParma og San Daniele, og lettrøkt på grunn av impulsen fra røyketradisjonen fraTyskland (http://no.wikipedia.org/wiki/Spekeskinke#Italiensk_skinke). Spekematproduktene er beskyttet av EUs opprinnelsesmerke PGI. (http://en.wikipedia.org/wiki/Geographical_indications_and _traditional_specialities_(EU)). Geografiske opprinnelsesbetegnelser er en merkeordning i EU som sikrer at regionspesifikke matvarer får den beskyttelse og anerkjennelse de har rett på i henhold til historie og tradisjon, ikke ulikt vårt Matmerk. Merkeordningen gir mulighet til å lovbeskytte produktbetegnelser for denne 2
  3. 3. type varer hvis de har en spesiell geografisk opprinnelse, tradisjon og/ellersærpreg. Ordningen ble innført i 1992 som en strategi for lokal og regionalnæringsutvikling. Eksempler på beskyttede erstilton, feta, gorgonzola, kölsch, portvin, champagne, danablu og falukorv.Denne beskyttelsen er, sammen med den ”gode historien” og den høyekvaliteten, garantisten for at de skal kunne ta ut en høy pris over tid.Produsenten vi møtte var Pfitscher(www.pfitscher.info). De var akkurat ferdige med åbygge et nytt produksjonslokale. Det var interessant åse håndverkskvaliteten både på det arkitektoniske ogdet produksjonsfaglige.Pfitscher er en av de 17 pionerene som etablerteConsorzio Tutela Speck Alto Adige (www.speck.it/en).Organisasjonen ble etablert i 1992. Den erorganisasjonen for produsenter av Speck i Sør-Tyrolog skal fremme Speck Alto Adige og representereinteressene til produsentene. Sjefen sjølConsorzio Tutela Speck Alto Adige arrangerer blant annet messer og festivaler iSpeckets tegn. For et par uker siden avsluttet de bl.a Speckfest med 10 000besøkende. (se her www.speckfest.it). Se video om spekematproduksjon fraområdet: http://youtu.be/mjavB5Yyne0Lunsj ble inntatt på Panorama Hotel Himmelreich (http://himmelreich.it) etter enkort spasertur i det Sør-Tyrolske kulturlandskapet.Epler – småskala i stort formatVal Venosta Cooperatives Association (www.vip.coop) er et samvirke som forener1800 epleprodusenter i Sør-Tyrol. I regionen blir det årlig produsert over 1 milltonn epler, dvs. hundre ganger den samla norske produksjonen. Produsentene 3
  4. 4. og deres organisasjoner er av de ledende i Europa på produksjon, lagring ogmarkedsføring av epler. Mer om det i videoen her: http://youtu.be/hbueqK-ylxoGjennomsnittlig bruksstørrelse er på 30 dekar, det samme som på et middelsfruktbruk på Vestlandet. De naturgitte forholdene for fruktproduksjon er godemed et solrikt tørt klima med godt tilgang på vatningsvatn. Sandjord og gunstigklima gjør at produksjonen strekker seg fra 200 meter over havet og opp til 1000meter.95% av frukta blir produsert etter IP-regelverk (intellectual property=immaterielle rettigheter) og får bruke det velkjente marihøne-merket somsymboliserer integrert produksjon med naturlig bekjempelse av skadedyr. Itillegg produserer de ca. 5% økologisk av den totale produksjonen.Vi fikk en presentasjon og en omvisning på pakkeriet. Det var imponerendehøyteknologisk og det var tydelig at innovasjon var i fokus. Sør-Tyrol er en av defremste innen langtidslagring av eple. Selv om SüdTirol-merket er synlig imarkedet, opererer de i et prispresset marked. Gjennom sin kompetanse kan de”skalke lukene” på kjølelagra og vente på at prisen går opp i markedet. I inntilett år kan de lagre enkelte sorter uten særlig kvalitetsforringing. Den fantastiskeeplelukten på lagret henger fortsatt i. Du kjenner sikkert igjen logoen fra eplenevi har i våre dagligvarebutikker; www.southtyroleanapple.com. Også eplene fraSør-Tyrol har PGI-status fra EUs opprinnelsesmerkeordning.Å bygge merkevare av et reisemål Sør Tyrols store reiselivsstrateg, Christoph Engl, delte, i et engasjerende foredrag, bakgrunnen for regionens suksess med oss. Det som refereres under er en sammenstilling av foredraget han holdt, samt informasjon som kom fram under middagen på hotellet i etterkant.Sør-Tyrols sjef over alle sjefer Südtirol Marketing Gesellschaft (SMG) ble etablert i år 2000 og er Engls arbeidsgiver. SMG utformer markedsplaner og gjennomførermarkedsarbeidet i tråd med strategien. Arbeidet skjer i samarbeid medturistkontorene, produktpartnere (de som får lov til å benytte logoen) ogbransjeorganisasjonene. De startet prosessen med å innføre en fellesparaplymerkevare i 2002, og resultatet ble lansert i 2005. SMGs oppgaver ertredelt; i tillegg til markedsarbeidet har de også ansvar for merkevareledelsen ogdestinasjonsutviklingen, se www.smg.bz.it.Engl startet sitt foredrag med å vise til mange destinasjoner som i all hovedsaklister opp sine tilbydere i en brosjyre og på internett når de skal markedsføre sinregion. Han sammenlignet dette med et mobilselskap, en bilprodusent eller enparfymemerke som sender ut en brosjyre med oversikt over alle utsalgsstedenede har i stedet for å appellere til følelser. Dersom en ikke bygger et begjær, enfølelse for produktet sitt, ender man opp med pris som enestekonkurransefaktor, eller i verste fall usolgte produkter. Slik jobbet også Sør-Tyroltidligere. I 2000 ba provinsens regjering SMG og Engl om å danne entverrsektoriell gruppe for å utforme en ny strategi (hva som er rekkefølgen her 4
  5. 5. er uklart, men dette er i hvert fall den offisielle versjonen). Engl tok oss med påreisen de hadde for å bygge verdier inn i regionens produkter med ønske omogså å konkurrere med kvalitet, følelser og den gode historien.En forankret strategi i bunnNår Engl startet arbeidet med å legge reiselivsstrategien for SMG i 2002, fikk hanmed seg 14 av de største og mest toneangivende bransjeorganisasjonene (epler,melk, speck, vin osv.) i regionen sammen med 350.000 Euro fra det offentlige.De forsikret politikerne og byråkratiet at de ville komme med et felles resultat,en samlende strategi, etter 18 måneder. Politikerne fikk ikke delta i prosessen.Etter en vurdering av flere markedsstrategibyrå, engasjerte de et av Europas mestvelrenommerte, Metadesign fra Berlin, til å lede prosessen. Les om prosessen ved ågå inn på lenken her: (www.metadesign.com/clients/south-tyrol). Metadesign harogså gjort tilsvarende oppdrag for bl.a Audi, Nike og Polo Ralph Lauren.En for alle – alle for enFellesnevneren, det som skulle gjennomsyre all kommunikasjon fra regionen,ligger i følgende setning; ”Südtirol er synergien og brytningen mellom det alpineog den italienske middelhavskulturen, spontanitet, varme og båndet til natur ogkultur”.Etter harde meningsutvekslinger mellom de 14 aktørene var det dennefellesnevneren og en grafisk profil som ble resultatet. Gruppen hadde meislet uten felles forståelse om hva de sto for og hvor de skulle, et felles mål.Deretter forpliktet alle 14 seg i kontrakts form til å rette seg etter innholdet istrategien og bruke den grafiske profilen. Dette førte til at landbruksprodukter,fotballklubben, offentlig kommunikasjon osv. markedsføres med samme logosom benyttes i reiselivssammenheng, dvs. samme merkevare både imarkedsføring av regionen som reisemål og av produktene produsert i regionen.Regionen gir med andre ord verdi til produktet, og produktet gir verditil regionen. Under ser du hvordan ulike produkter og merker bygger opp underhverandre. 5
  6. 6. Et merke som borger for kvalitetI forbindelse med bruken av den grafiske profilen og logoene over er det knyttetstrenge kvalitetskriterier. De har et eget slagord som sier "når det står Südtirolpå det, må det være Südtirol i det". De har ca. 4-5 bedrifter som dagligkontakter SMG for å spørre om lov til å ta merket i bruk. Alle som faller innenforkriteriene kan søke og de som kommer gjennom nåløyet får sette merket sitt påproduktet og blir produktpartnere hos SMG for et honorar. Det erprovinsforvaltningen som eier logo og grafisk profil. Her er lenke til nettsidensom forvalter varemerke og design: www.provinz.bz.it/dachmarke/En merkevare som begeistrer – følelser som trafikkskaperProduktene våre er ikke hoteller, stier, skiområder, ikke infrastruktur sa Engl.Følelser er kjernen i merkevarebyggingen av Südtirol. En beslutning om å kjøpeet bestemt produkt påvirkes mye mer av følelser enn av rasjonelle valg. Følelserog fokus på folks drømmer er der eneste vi fokuserer på i vår kommunikasjon.Hvilke fantasi skal kunden sitte igjen med. Hva er den felles drømmen. Følelserøker lysten til på produktet og prisfølsomheten reduseres. Begjær er altsåavgjørende, høy profil og kvalitet er en forutsetning. Hva kunden ønsker er ikkeavgjørende, det avgjørende er hva kunden drømmer om. En merkevare er energiog lever av kraften av følelsene den fremkaller.Attributter er også viktig i kommunikasjonen hvis de kan fremkalle følelser;verdensarvfjell, regionalmerkebeskyttelse, 1 million epler med logo, 300 dagermed sol, tysk/italiensk speck osv. osv. De gjorde en grundig kartlegging for åidentifisere hva de kunne trekke fram i regionen.I disse videoene ser vi hvordan de kombinerer attributter, følelser og musikk:  http://youtu.be/g5V3mJEE6bw  http://youtu.be/uSTwv9dyJwg  http://youtu.be/xQPICgkEhgs  http://youtu.be/JP2nSdS9YXQFor å finne flere videoer, gå inn på Südtirols YouTube-kanal:www.youtube.com/user/suedtirolinfoMålgruppe - åkken ska en goblunke telDet er avgjørende at man tør å være tydelig på hvem man henvender seg tilmed kommunikasjonen, det betyr at man også må våge å velge bort. Engl sa atde f.eks rettet seg mot kulturelt interesserte som kunne betale 150 euro, og Sør-Tyrol er ikke for party og bråkete ungdom. De kartla kontinuerlig de besøkendegjennom statistikk, ikke primært for å måle volum, men inntjening pr. kunde ogfor å se etter trender og endringer i målgruppen.Geografiske områder er uklare for kunden. Südtirol selges ikke som et geografiskområde, men som en livsstil, en drøm. De som brander seg sammen med dennelivsstilen, drømmen er en del av produktet. Dette betyr ikke at geografi ikke erviktig, men at det i seg selv er verdiløst hvis det ikke kan knyttes følelser til det.Turisten er mindre og mindre interessert i utelukkende turisme-relaterte tilbudog tiltak, men i økende grad interessert i elementene som gjør en region til etturistmål: skikker, bakgrunn, historier og personer – hvordan lever de der. De erikke opptatt av ”german kaffe” og tilrettelagte opplevelser, de søker detautentiske, ”de gode historiene”. Røtter er en driver for emosjonalitet. Det er enøkende etterspørsel etter noe som er rotfestet, og derfor forskjellig fra alt annet,noe autentisk som har lenger holdbarhet enn mote og trender. 6
  7. 7. Harde faktaSør-Tyrol har 28 millioner gjestedøgn fordelt på ca. 5.5 millioner gjester. 80% ergjenkjøp, noe som betyr at produktene er av god kvalitet. Fornøyde kunderkommer tilbake og anbefaler venner og kjente. I SMG har de 11 som jobber medproduktutvikling, av 55 totalt.70% av markedsføringsbudsjettet benyttes til markedsføring gjennom aktuelleTV-kanaler. De benytter også det som kan oppfattes som utradisjonelle magasini hvert fall i reiselivssammenheng - for å få redaksjonell omtale.Markedsføringssamarbeid mellom turisme og landbruk/matprodusenter SüdtirolMarketing Gesellschaft (SMG) er 50/50 finansiert offentlig/privat. De har et årligmarkedsføringsbudsjett på 20 millioner Euro. 15 millioner Euro kommer fra lokalforvaltning mens resterende 5 millioner Euro kommer fra lokale produsenter avmat/vin m.m. Verdt å nevne er at SMG jobber tett med EOS (Export Organisation South Tyrol). De hjelper sydtyrolske bedrifter på deres vei mot nyekunder og markeder ute i verden. I tillegg til å gi støtte til oppstart aveksportaktiviteter bidrar EOS til å konsolidere posisjonen for regionens bedrifterpå internasjonale markeder. Et annet viktig mål for EOS er å ytterligere fremmeomdømmet og merkekjennskapen til sydtyrolske kvalitetsprodukter bådehjemme og ute. www.eos-export.orgInternett er viktig, ikke bare som markedsføringskanal, men også for booking.Her er destinasjonens bookingside: www.bookingsouthtyrol.com. For tiden jobbetde mye med å utvikle apper som skal forenkle gjestens besøk, f.eks vandreapp,se denne videoen her: http://youtu.be/MUZVdcRfhZYNår det gjelder arrangement og festivaler poengterte Engl viktigheten av at dettemåtte springe ut av lokale initiativ. Det var to grunner til dette, både forankringen ogviktigheten av å ha lokale drivkrefter. SMG bidrar i dette arbeidet, men mest TIS ioppstart (se side 9). SMG engasjerer seg når arrangementene hadde fått en vissstørrelse, kommet over en kritisk masse. Genüssfestival(www.genussfestival.it/en/home.html) og Jazzfestivalen(www.suedtiroljazzfestival.com) er eksempler på dette. Her har de samlet fleremindre mat og vinfestivaler under en paraply og jazzentusiaster lokalt med mål om ågjøre de attraktive internasjonalt. Arrangement og festivaler var en viktig del avreiselivsstrategien deres.Lenker:For turisten: www.suedtirol.info (legg merke til hvordan de spiller på følelser)For produktpartnerne: www.smg.bz.it/de/südtirol-marketing/1-0.htmlAvgjørelsen om du kommer tilbake eller ikke tar kunden allerede før han reiserhjem, sa herr Engl. Med Sør-Tyrols 80% gjenkjøp tyder det på at de lykkes mednettopp det.Her er kart over kjøreruten torsdag 11. okt: http://goo.gl/maps/BPl9n 7
  8. 8. Fredag 12. oktober 2012 - OrdførerprogramDagen startet tidlig med Flirt-tog (http://no.wikipedia.org/wiki/Stadler_FLIRT)fra Meran til Bolzano på Vinschgauerbahn: www.vinschgauerbahn.it/enSamferdselI Bolzano foredro Mr. Chiusa, direktør SAD Rail Department - SAD - TrasportoLocale SpA / Nahverkehr AG om jernbanesystemet i SüdTirol.Sør-Tyrol har mange parallelle utfordringer sammenlignet med oss:Les mer her: http://www.vinschgauerbahn.it/en/bahnhoefe.asp og her (tysk):http://www.sta.bz.it/10.html?&L=0. Det er en tett kobling mellom reiseliv ogtogselskapet, og man kan se at designelementene i reiselivet henger sammenmed de på toget.Sør Tyrol har som nevnt tidligere en egen autonom regjering. Den legger storvekt på å fremme regional og interregional jernbane. Som region har de likestore investeringer som Sveits og Italia. I 2005 gjenåpnet de Vinschgauerbanenetter at den hadde vært stengt i 15 års. Resultatene har vært så positive at det ietterkant har vært en kraftig satsing på offentlig transport. Jernbanenettet i Sør-Tyrol har nå tre hovedlinjer:- Vinschgauerbana (åpnet 2005)- Pusterdalbana (åpnet 2008)- Brennerbana (Eldre)Jernbanen er ryggraden i transportsystemet med avganger hvert 60 eller 30minutter langs hovedferdselsårene, samt oftere i rushtiden. Videre har Sør-Tirolkoblet på 99 langdistansebusser, 22 lokalbusser, 19 bybusser og 438skreddersydde løsninger for skolebarn.For tiden arbeider de med å vurdere ulike utbyggingsalternativer. Det er bl.adiskutert å koble Mals, endestasjonen på Venostajernbanen, til det sveitsiskeRhätischejernbanesystemet. Mer om koblingen mellom Sveits og Sør-Tyrol (påtysk): HERAksen Innsbruck–Verona har historisk betydd mye for forbindelsene medomverden og utgjør den viktigste transportåra nord-sør i ett alpelandskap medfjell i retning øst-vest. Brennerpasset, som utgjør grensen mellom Italiaog Østerrike, krysses av en motorveg, en regionveg og en jernbane 1370 moh. I 8
  9. 9. Alpene er dette et lavt pass og muliggjør passering også i vinterhalvåret.Ulempen er stor trafikkbelastning med mye lastebiltrafikk på motorvegen oggodstrafikk på jernbanen. Til tider blokkerer dette transportsystemet. For åavlaste systemet har de under planlegging en 55 kilometer langBrennerpasstunnel rett gjennom fjellkjeden som er beregnet å stå ferdig i år2025. I den vil det være mulig å kjøre høghastighetstog som ikke forsinkes avstigning.Lenker:www.sad.ithttp://de.wikipedia.org/wiki/SAD_Nahverkehrwww.sii.bz.it/enwww.vinschgauerbahn.it/enGjøre seg attraktiv for bedrifter som ønsker å etablere seg Møte med BLS (Business Location Süd Tirol) som er et offentlig kontor som hjelper bedrifter med å etablere seg og finne egnet sted i Sør-Tyrol. De arbeider aktivt mot lokale og internasjonale, store eller små,veletablert eller bedrifter i etableringsfasen og er pådriver for å trekke til seg nyebedrifter til regionen og hjelpe de til å finne seg til rette. www.bls.infoLunsj på Restaurant Vögele (www.voegele.it/en)Innovasjon og entreprenørskap Møte med TIS (Techno Innovation South Tyrol) som er et servicesenter for innovative gründere – en innovasjonspark. TIS gir råd og veiledningtil unge gründere som starter egen virksomhet, de hjelper bedrifter med åetablere nettverk med andre nasjonalt og internasjonalt, og de bygger bromellom forskning og næringslivet. www.tis.bz.itPolitiske utfordringerSør-Tyrol er den rikeste regionen i Italia og har vært kjent for å ha enoppadgående konjunktur over lang tid. De har veldig lav arbeidsløshet og harunngått å havne i økonomisk uføre. Slik er det ikke med moderlandet Italia,og nå krever de at Sør-Tyrol skal bidra med å hjelpe dem ut av krisen.Møte med Dr. Arno Kompatscher, ordfører i Völs am Schlern og president iSüdtiroler Gemeindenverband Genossenschaft, Süd TirolerGemeindeverband Genossenschaft, et samarbeid mellom 17 kommuner i SüdTirol. 9
  10. 10. Fredag 12. oktober 2012 ReiselivsprogramPakking av reiselivsopplevelserProalps (www.proalps.net) har somforretningside å være destinasjonens”concierge”. Definisjonen på en”concierge” er en hotellansatt som haransvaret for å yte ekstra service ogoppfølging av gjestene. På et hotell kandette være alt fra å bestille teaterbillettertil å arrangere turer og events. Dennerollen tar Proalps og gjør det mulig forhotellene å ”outsource” denne oppgavenog forenkle deres arbeidsdag slik at dekan konsentrere seg om å drive hotell.Proalps søker å trekke ut vinn-vinn synergier i et nettverk bestående av gjesten,overnattingsbedriften og opplevelsene som finnes i regionen og snøre dettesammen til en attraktiv opplevelse for kunden. De forplikter seg til å presenteredette på en så oversiktlig og tilgjengelig måte som mulig. Proalps leverer etaktivitetstilbud til en sprekere/tøffere målgruppe enn det SüdTirol genereltkommuniserer med. Med seg i arbeidet har de bedrifter og etater som kan tilføre kunder og kompetanse, som hotellene (partnerhotell), sportskjeden Sportler (www.sportler.com), innovasjonsselskapet TIS (www.tis.bz.it), eksportorganisasjonen EOS (www.eos-export.org), radioen Südtirol1 (www.suedtirol1.it) etc.)Partnerhotellene betaler et bidrag på ca. kr. 7000 pr. år for å være assosiertpartner. De har ca. 40 partnerhoteller i porteføljen. Proalps vokser fort og det ertydelig at det er et stort behov for en slik tjeneste i regionen.Haflingerhesten, kulturarv og regional identitet.Haflinger er en hesterase som opprinneligstammer fra Sør-Tyrol. Den er oppkalt etterden lille fjellandsbyen Hafling.Haflinger blir brukt som familiehest. Med vognom søndagen til kirke, somklassisk dressurhest, som showdyr og somturisthest i hele Tyrol, men også i resten avverden har hesten gått sin seiersgang.I Tyskland er Haflinger den mest populærefritidshesten. I Danmark ligger den på 5. plass over populære hester. I Norge erden ikke så utbredt, men har en egen forening. Forskjellige behov har formetden lille fjellhesten til det den er i dag. Hæren hadde bruk for en sterk trekkhestsom kunne dra våpen og proviant over fjellet, men samtidig en sterk ogutholdende ridehest som var lojal i kampens hete. Bøndene hadde bruk for hjelpi de bratte dalsidene og konkurranserytteren hadde bruk for en foredlet hest. De 10
  11. 11. fleste avler nå avlshingster etter avlsmålene som blir satt av Welt-Haflinger-Vereinigung. Siden avlen ble målrettet mot fritidsmarkedet har bruken av hesterasen økt sakte men sikkert og Haflinger har en klar fremgang mhp hesterasens popularitet. Rasen har gått fra nr. 22 i år 2000 til nr. 11 på listen over mest populære hesteraser i verden i dag. Vi besøkte Reiterhof Sulfner Hafling (www.hotel- sulfner.com/en/kutschenfahrten-hafling-meran.php) som var opphavet til Haflinghesten og har hatt den som sinrase i 300 år. De brukte hesten i sin turistvirksomhet og fikk mye positivtilbakemelding på bruken av den stedegne hesterasen.Arkitektur og filosofi tuftet på Sør-Tyrols egenart og bærekraftArkitekten bak Vigilius Mountain Resort (www.vigilius.it) er Matteo Thun(www.matteothun.com). Hans arkitekturfilosofi har fått navnet Eckotecturephilosophy som baserer seg på bærekraft, lokal kultur og egenart. Matteo Thunhadde en visjon å bygge et bærekraftig hotell som benytter seg av stedegneressurser hvor bygg er underlagt landskapet. Vigilius Mountain Resort er et femstjerners hotellet med spa og aktiviteter. Anlegget ligger 1500 over havet og kankun nåes med taubane. Hotellet er bygget med tre lokale materialer; lerk,pimpstein og en steinsort til. Bygget er tuftet på stedets byggeskikk, men harlikevel et nytt og moderne uttrykk der det ligger tilpasset landskapet.Målgruppen er kunder som søker ro og harmoni hvor aktivitetene er fra yoga,fotturer til spa.Turen hit var en stor inspirasjon fordi filosofien var så gjennomført, bygget varav en kvalitet som sammen ga kunden et helhetlig produkt. Enkelhet,eksklusivitet og ro gjennomsyret hele konseptet. Hotellet er med i kjeden Designhotels (www.designhotels.com). 11
  12. 12. Sykkelutleie og samferdsel som regional ringvirkerBikemobilcard er en kombibillett både forsykkelleie og full utnyttelse av Sør-Tyrolsoffentlige transportsystem. Kortet gjelder for1, 3 eller 7 dager. Prisene er rimelige og detkoster henholdsvis 24 €, 30 € og 34 € for detre ulike alternativene.Med Bikemobilcard inkluderer sykkelleie envalgfri dag med sykkel i løpet avgyldighetsperioden (bare én gang). Den kanleies i en av jernbanestasjonene som bærer"Südtirol Rad - Bici Alto Adige "logo. El-sykler til leie på togstasjonen i MeranHos alle sykkelutleiestedene er det mulig å leie og returnere sykler. Det gjøringenting om du returnerer sykkelen på et annet sted enn der du opprinneligleide den. Flere av utleiestedene leier også ut elektriske sykler. En e-sykkelkoster 6 € ekstra i forhold til en tradisjonell sykkel. Sykkelutleiene har bare nyesykler og de er veldig godt vedlikeholdt.Som en kuriositet hadde de utleie av såkalt mountaincart. Produktet hadde slåttgodt an. Oppover transporteres kjøretøyet enten med bil, heis eller egenmuskelkraft, ned igjen er det tyngdekraften som rår.Etter presentasjonen leide vi sykler og testet ut sykkelproduktet. Mange av osstestet el-sykler. Det var en god følelse å suse forbi de topptrente birkebeinernepå el-sykkel i 45 km/t.I dette videoklippet ser dere el-sykkel i bruk: http://youtu.be/ZE0y_Zxbf58.Lenker til sykkelutleien:Südtirol Rad: www.suedtirol-rad.comJernbanen: www.vinschgauerbahn.it/en/bahn-und-bike.aspHer er kart over kjøreruten freddag 12. okt: http://goo.gl/maps/bRwKo 12
  13. 13. Lørdag 13. oktober 2012Verdensarv og UNESCO som turistmagnetVi besøkte Val Gardena i hjertet av Dolomittene(http://no.wikipedia.org/wiki/Dolomittene). Fjellområdet har nylig fåttverdensnaturarvstatus. Verdensarven (UNESCOs liste over verdens kultur- ognaturarvsteder) er en liste over natur- og kultursteder som har særlig betydningfor menneskeheten. For at et område skal regnes som del av verdensarven mådet representere et unikt kultur- eller naturhistorisk miljø som kan fortelle noeom jordens eller menneskenes historie. Verdensarvstedene er svært forskjellige,fra kulturlandskapet på Vegaøyan i Norge til pyramidene i Giza. Det er gjengsoppfatning at en slik status er positivt for reiselivet, så verdensarvstatus erettertraktet. Mange reiser til verdensarvsteder som man drar til restaurantermed stjerner i Guide Michelin eller nyter mat og drikke som haropprinnelsesmerke. UNESCOs prestisjetunge liste har imidlertid passert 900steder i 145 land. Mange frykter at selve ideen bak verdensarvkonvensjonen blirutvannet og svekket etter hvert som antallet verdensarvsteder vokser. Jo lengerlisten blir, desto mer utvannet blir den.Vi ble kjørt til parkgrensa og spaserte ca. en halv times tid til Juachytta(www.juac.it/eng/welcome.htm). Her fikk vi informasjon om historien,særegenhetene i geologien som kvalifiserte til ”fremragende universell verdi” ogen flott panorama utsikt (også til utforbakken i Val Gardena). Her litt info om enmultisportkonkurranse de arrangerer i området; http://www.ivvsuedtirol.info/en/.Les mer om verdensarvstatusen her:www.urbanistica.provincia.tn.it/binary/pat_urbanistica/dolomiti_unesco/Brochure_Dolomiti_Unesco_ENGL.1306137349.pdfLenke til UNESCO Verdensarv: http://whc.unesco.org/en/list/1237Lunsjen ble inntatt på restaurant Gretl am See (http://gretlamsee.com/de)Kvalitetsprodukt med ideologiBesøk hos vinprodusenten Manincor (www.manincor.com) i CaldaroI videoene under presenterer eieren, grev Michael Goëss-Enzenberg, sin vingård. - http://youtu.be/P-RLPpraa38 - http://youtu.be/KsdzH9g-dhM - http://youtu.be/-y_aC7y5D-E - http://youtu.be/zYIwCZDxAugHer er kart over kjøreruten lørdag 13. okt: http://goo.gl/maps/bymZP 13
  14. 14. Søndag 14. oktober 2012 - Reisen hjemPå bussen hjem ble det reflektert over det vi hadde opplevd, fortalt mangehumoristiske historier samt stoppet på rasteanlegget i Vomp i Østerrike for enkaffekopp og litt å spise hos restaurantkjeden Rosenberger (http://rosenberger.cc).Reisegnister AS (www.reisegnister.no) fra Vågå ved Monique Van Dijk Seppolastod for organiseringen av turen. Dette ble gjort på en imponerende måte.Her er kart over kjøreruten søndag 14. okt: http://goo.gl/maps/c3tkRHva har vi lært:  Alt sees i sammenheng; reiseliv, landbruk, næringsliv, arkitektur, forskning, utvikling, eksport osv.  Viktig med felles strategi for all næringsvirksomhet  Samarbeid, samarbeid, samarbeid  Bygge verdier inn i produkter slik at en høyere pris kan tas ut  Bygge på den regionale kulturarven  Felles identitet viktig for stolthet  Attraktivt og lønnsomt å drive pakkesalg og tilrettelagte aktiviteter til en høyere pris  Arkitektur og bærekraft tuftet på lokale byggematerialer  Se på reiselivet som en ringvirkningsaktør som skaper verdier langt utover egen næringDet kan være andre oppfatninger om dette. Ta gjerne diskusjonen inn påNettUpps Facebookside (www.facebook.com/groups/47232238907) og kom meddine tanker og refleksjoner slik at vi kan bryte meninger om hva vi har lært påturen.Dr. Engl sa at gjesten allerede har bestemt seg om han kommer tilbake ellerikke, før han reiser hjem. Jeg tror mange av oss alt har bestemt oss, vi kommertilbake. På gjensyn Südtirol!Referent:Ole A. Smidesang 14
  15. 15. Deltakerliste Studietur Sør-Tyrol 10.- 14. oktober 2012 Ant. Navn Bedrift Stilling 1 Frøydis Anseth Bjorli-Lesja Næringslag Styreleder 2 Yngve Eek Ottesen Brimiland Salgs- og markedsansvarlig 3 Ole Jan Ellefsrud DNB Distriktsbanksjef 4 Asbjørn Johan Amble Dombås Fjellskole Daglig leder 5 Marit Ingeborg Bentdal Amble Dombås Fjellskole Ledsager 6 Geir Arne Hageland Funkibator Daglig leder 7 Stein Erik Gaustad GoRafting Daglig leder 8 Tor Aamodt Heidal Rafting Daglig leder 9 Anne Stine Hjerkind Ekre Hjerkinn Fjellstue Daglig leder 10 Øyvind Jakobsen Hjerkinnhus Daglig leder 11 Bengt Olle Persson Jotunheimen Reiseliv Reiselivssjef 12 Hallvard Helland Jotunheimen Reiseliv Styreleder 13 Ole Asmund Smidesang Lillehammer Kunnskapspark Prosjektleder 14 Kari Hånsnar Lom & Skjåk adventure Daglig leder 15 Eldrid Rudland Nasjonalparkriket Reiselivssjef 16 Maj-Britt Svastuen Nasjonalparkriket Styreleder 17 Stein Pedersen Nasjonalparkriket Styremedl. 18 Bjørn Aage Jenssen NaturOpplevingar Dagl. leder/ styreleder NettUpp 19 Børre Kind Dervo Norsk institutt for naturforskning Forskningsansv. 20 Mai Bakken Norsk Fjellmuseum Daglig leder 21 Børge Wilhelmsen Næringshagen Nord-Gudbrandsdal Daglig leder 22 Bengt Fasteraune Regionrådet for Nord-Gudbrandsdalen Ordfører Dovre 23 Ole Aasaaren Regionrådet for Nord-Gudbrandsdalen Regionsjef 24 Iselin Jonassen Regionrådet for Nord-Gudbrandsdalen Ordfører Vågå 25 Bjarne Eiolf Holø Regionrådet for Nord-Gudbrandsdalen Ordfører Lom 26 Bård Steinar Tronhus Regionrådet for Nord-Gudbrandsdalen Ordfører Lesja 27 Frode Damstuen Lauvstad Regionrådet for Nord-Gudbrandsdalen Næringsutvikler 28 Rolv Kristen Øygard Regionrådet for Nord-Gudbrandsdalen Ordfører Skjåk 29 Dag Erik Pryhn Regionrådet for Nord-Gudbrandsdalen Ordfører Sel 30 Oddbjørn Dahl Regionrådet for Nord-Gudbrandsdalen Prosjektleder 31 Monique Louise van Dijk Reisegnister AS Daglig leder 32 Anders Steihaug Aasheim Sjoa Rafting Bookingsansvarlig 33 Jo Trygve Lyngved Skjåk Almenning Almenningsbestyrer 34 Per Ivar Kleiven SpareBank 1 Gudbrandsdal Adm. Banksjef 15

×