Successfully reported this slideshow.
Your SlideShare is downloading. ×

NSD05- Narasimha Stuti Day-5

Ad

Mr Nanda Mohan Shenoy
CISA CAIIB
<1/13>
Narayaneeyam & Narasimha Stuti
5 pm to 6 pm IST
Day -12
01-05-2020
उग्रं वीरं महाव...

Ad

Mr Nanda Mohan Shenoy
CISA CAIIB
<2/13>
Feedback

Ad

Mr Nanda Mohan Shenoy
CISA CAIIB
<3/13>
श्रव्-मचित-िञ्ित्कण ण्डलमच्िण्डगण्ड भ्रणकण टि-किणललाि श्रेषठनासारु्मषठ |
वरदसणरद र...

Ad

Ad

Ad

Ad

Ad

Ad

Ad

Ad

Ad

Ad

Upcoming SlideShare
NSD06- Narasimha Stuti  Day-6
NSD06- Narasimha Stuti Day-6
Loading in …3
×

Check these out next

1 of 13 Ad
1 of 13 Ad
Advertisement

More Related Content

Advertisement

NSD05- Narasimha Stuti Day-5

  1. 1. Mr Nanda Mohan Shenoy CISA CAIIB <1/13> Narayaneeyam & Narasimha Stuti 5 pm to 6 pm IST Day -12 01-05-2020 उग्रं वीरं महाववष्णं ज्वलन्तं सववतममणमम नृससम्हं भीष्ं भद्रं मृत्यणमृत्यणं नमाम्यहम ॥ Agenda Feedback N Stuti- (Sloka15-18) Homework
  2. 2. Mr Nanda Mohan Shenoy CISA CAIIB <2/13> Feedback
  3. 3. Mr Nanda Mohan Shenoy CISA CAIIB <3/13> श्रव्-मचित-िञ्ित्कण ण्डलमच्िण्डगण्ड भ्रणकण टि-किणललाि श्रेषठनासारु्मषठ | वरदसणरद राजत्के सरमत्सारर-तारे दह दह नरससंहासह्यवीयावटहतं मे ||१५|| ശ്രവണ ഖചിത ചഞ്ചത്കുണ്ഡ ല ോച്ചണ്ഡഗണ്ഡ ശ്രുകുടി കടു ോട ലശ്രഷ്ഠനോസോരുലണോഷ്ഠ । വരദ സുരദ രോജത്ലകസലരോത്സോരി തോലര ദഹ ദഹ നരസിിംഹോസഹയവീരയോഹിതലേ ಶ್ರವಣ ಖಚಿತ ಚಂಚತ್ಕಂಡ ಲ್ ೋಚಚಂಡಗಂಡ ಭ್್ರಕ್ಟಿ ಕಟ್ಲಲಾಟ ಶ್ರೋಷ್ಠನಾಸಾರ್ಣ್ ೋಷ್ಠ । ವರದ ಸ್ರದ ರಾಜತ್ಕೋಸರ್ ೋತಾಾರಿ ತಾರ್ೋ ದಹ ದಹ ನರಸಂಹಾಸಹಯವೋರ್ಾಾಹಿತಂಮೋ प्रववकि-कि*राजद्रत्न-कमिीरशासलन8 गल-गत-गल-दणस्रमदार-रत्नाङ्गदाढ्य8 | कनक-किक-काञ्िी-सशञ्ञ्जनी-मणटद्रकावन8 दह दह नरससंहासह्यवीयावटहतं मे ||१६|| ശ്രവികച കചരോജശ്ദത്ന ലകോടീരരോ ിന് ഗ ഗത ഗ ദുലശ്സോദോര രത്നോങ്ഗദോഢ്യ । കനക കടക കോഞ്ചീ രിഞ്ജിനീ മുശ്ദികോവന് ദഹ ദഹ നരസിിംഹോസഹയവീരയോഹിതലേ ಪ್ರವಕಚ ಕಚರಾಜದರತನ ಕ್ ೋಟಿೋರಶಾಲಿನ್ ಗಲಗತ ಗಲದ್ಸ್ ರೋದಾರ ರತಾನಂಗದಾಢ್ಯ । ಕನಕ ಕಟಕ ಕಾಂಚಿೋ ಶಂಜಿನೋ ಮ್ದ್ರರಕಾವನ್ ದಹ ದಹ ನರಸಂಹಾಸಹಯವೋರ್ಾಾಹಿತಂಮೋ छन्दस अततशक्वरी- 15 वृत्तः मासलतन Sloka -15-16
  4. 4. Mr Nanda Mohan Shenoy CISA CAIIB <4/13> 1. Identify the word which refers to "Chubby Cheeks of Narasimha' 1- 1: उच्िण्डगण्ड 1-2: सणरद 1-3: मचित 1-4: िञ्ित 2. In this sloka the word वरद refers to 2-1: The hands of Narasimha 2-2: Bestower of Boons 2-3: Auspicious 2-4: None of the above श्रव्-मचित-िञ्ित्कण ण्डलमच्िण्डगण्ड भ्रणकण टि-किणललाि8 श्रेषठनासारु्मषठ | वरदसणरद राजत्के सरमत्सारर-तारे दह दह नरससंहासह्यवीयावटहतं मे || १५ ||Poll 1201 Which of the statement is true regarding ओषठ 3-1: It refers to the upper lip 3-2: It refers to the lower lip 3-3: Both the lips together are called ओषठ Sloka -15
  5. 5. Mr Nanda Mohan Shenoy CISA CAIIB <5/13> श्रव्-मचित-िञ्ित्कण ण्डलमच्िण्डगण्ड भ्रणकण टि-किणललाि8 श्रेषठनासारु्मषठ | वरदसणरद राजत्के सरमत्सारर-तारे दह दह नरससंहासह्यवीयावटहतं मे || १५ || (1,2,3,4,5 )असह्यवीयव नरससंह !(त्वं) मे - अटहतं दह दह 1. श्रव् …त्कण ण्डल8 Oh ! One with shining ear rings 2. उत-िण्ड गण्ड8 - Oh ! One Chubby Cheeks 3. भ्रणकण टि-किणललाि- Oh ! One Tough frowning forehead 4.श्रेषठनासा- Oh ! One good nose 5. अरु्मषठ8 -Oh ! One with red lips 6. वरदसणरद8- -Oh! One with auspicious beautiful teeth 7.राजत्के सर-उत्साररत-अरे8 Oh !One with shining manes One who destroyed the enemies श्रव् ears मचित adorned िञ्ित Shining कण ण्डल Ear rings Sloka -15 अरु् Red ओषठ Lips उत-िण्ड Chubby गण्ड Cheeks भ्रणकण टि frown किण strong ललाि Foreheadश्रेषठ good नास Nose राजत shining के सर Mane उत्साररत destroyed अरे enemy . वरद auspici ous सणरद teeth
  6. 6. Mr Nanda Mohan Shenoy CISA CAIIB <6/13> Poll D1202 Identify the Varada hasth in the two pictures shown 1: Right hand of Venkateswara 2: Left Hand of Venkateswara 3: Veda Vyasa's Right Hand 4: Veda Vyasa's left hand वरद
  7. 7. Mr Nanda Mohan Shenoy CISA CAIIB <7/13> In this sloka which word is the Sanskrit word for Crown? ( Single Choice) 1: कमिीर 2: प्रववकि 3: कनक-किक 4: रत्नाङ्गदाढ्य प्रववकि-कि*राजद्रत्न-कमिीरशासलन8 गल-गत-गल-दणस्रमदार-रत्नाङ्गदाढ्य8 | (*कचिकिकि) कनक-किक-काञ्िी-सशञ्ञ्जनी-मणटद्रकावन8 दह दह नरससंहासह्यवीयावटहतं मे || १६ || Poll 1203 Sloka -16
  8. 8. Mr Nanda Mohan Shenoy CISA CAIIB <8/13> प्रववकि-कि*राजद्रत्न-कमिीरशासलन8 गल-गत-गल-दणस्रमदार-रत्नाङ्गदाढ्य8 | (*कचिकिकि) कनक-किक-काञ्िी-सशञ्ञ्जनी-मणटद्रकावन8 दह दह नरससंहासह्यवीयावटहतं मे || १६ || (1,2,3 )असह्यवीयव नरससंह !(त्वं) मे - अटहतं दह दह 1. प्रववकि.. शासलन8 Oh ! One with curly hairs and wearing a gem studded crown 2. गल-गत.. आढ्य- Oh! One on whose neck the Kausthubham is shining 3. कनक.. मणटद्रकावन – Oh !One who is wearing golden bangles, Anklets and toe-ring प्रववकि prafuulitham कि Hair/tied राजत Shining रत्नकमिीर Gems crown शासलन having गल-गत On the neck गलत shining उस्र Rays उदार-रत्न Kaustubham अङ्गद armlet आढ्य Shining कनक Gold किक Bangle काञ्िी Belt सशञ्ञ्जनी anklet मणटद्रक Toe- ring Sloka -16
  9. 9. Mr Nanda Mohan Shenoy CISA CAIIB <9/13> अङ्गद किक काञ्िी सशञ्ञ्जनी उदार-रत्न Sloka -16
  10. 10. Mr Nanda Mohan Shenoy CISA CAIIB <10/13> अररदरमसस-मेिौ बा्िापे गदां सन- मणसलमवप दधानः पाशवयावमङ्कण शौ ि | करयणगल-धृतान्र –स्रञ्ववसभन्नाररवक्षम* दह दह नरससंहासह्यवीयावटहतं मे ||१७|| (*ववसभन्दा) അരിദരമസി ലഖടടൌ ബോണചോലര ഗദോിം സന്മുസ മരി ദധോനഃ രോരവരയോിംകുടരൌ ച । കരയുഗ ധൃതോശ്രശ്സഗവിരിന്നോരിവലഷോ ദഹ ദഹ നരസിിംഹോസഹയവീരയോഹിതലേ ॥ ಅರಿದರಮಸ ಖ್ೋಟೌ ಬಾಣಚಾಪ್ೋ ಗದಾಂ ಸನ್ುಸಲಮಪಿ ದಧಾನಃ ಪಾಶ್ವರ್ಾಾಂಕ್ಶೌ ಚ । ಕರಯ್ಗಲ ಧೃತಾನರಸರಗ್ವಿಭಿನಾನರಿವಕ್ ೋ ದಹ ದಹ ನರಸಂಹಾಸಹಯವೋರ್ಾಾಹಿತಂಮೋ िि िि िि दूरं ममहय भ्रामयाररन कडड कडड कडड कायं ज्वारय स्फमियस्व | जटह जटह जटह वेगं शारवं सानणबन्धं दह दह नरससंहासह्यवीयावटहतं मे ||१८|| ചട ചട ചട ദൂരിം ലമോഹയ ശ്രോമയോരിന് കഡി കഡി കഡി കോയിം ജവോരയ സലഫോടയസവ । ജഹി ജഹി ജഹി ലവഗിം രോശ്തവിം സോനുബിംധിം ദഹ ദഹ നരസിിംഹോസഹയവീരയോഹിതലേ ಚಟ ಚಟ ಚಟ ದ ರಂ ಮೋಹಯ ಭ್ಾರಮರ್ಾರಿನ್ ಕಡಿ ಕಡಿ ಕಡಿ ಕಾಯಂ ಜ್ಾಿರಯ ಸ್ ಫೋಟಯಸಿ । ಜಹಿ ಜಹಿ ಜಹಿ ವ್ೋಗಂ ಶಾತರವಂ ಸಾನ್ಬಂಧಂ ದಹ ದಹ ನರಸಂಹಾಸಹಯವೋರ್ಾಾಹಿತಂಮೋ Sloka -17-18
  11. 11. Mr Nanda Mohan Shenoy CISA CAIIB <11/13> अररदरमसस-मेिौ बा्िापे गदां सन- मणसलमवप दधानः पाशवयावमङ्कण शौ ि | करयणगल-धृतान्र -स्रञ्ववसभन्नाररवक्षम दह दह नरससंहासह्यवीयावटहतं मे ||१७||Poll 1204 In this sloka How many weapons of the Lord are mentioned ( Single Choice) Answer 1: 8 Answer 2: 10 Answer 3: 12 Answer 4: 16 Sloka -17
  12. 12. Mr Nanda Mohan Shenoy CISA CAIIB <12/13> अररदरमसस-मेिौ बा्िापे गदां सन- मणसलमवप दधानः पाशवयावमङ्कण शौ ि | करयणगल-धृतान्र -स्रञ्ववसभन्नाररवक्षम दह दह नरससंहासह्यवीयावटहतं मे ||१७|| अरर दरम (Sl 6) असस-मेिौ (मड्गफलकौ ) बा्िापे गदां सन- मणसलम – Gada and nice mace दधानः holding पाशवयावमङ्कण शौ – best pasha and ankusha ववसभन्न –अरर-वक्ष: 0ne who broke the chest of the enemy करयणगल pair of hands धृत held अन्रस्रक intestine Sloka -17
  13. 13. Mr Nanda Mohan Shenoy CISA CAIIB <13/13> िि िि िि दूरं ममहय भ्रामयाररन कडड कडड कडड कायं ज्वारय स्फमियस्व | जटह जटह जटह वेगं शारवं सानणबन्धं दह दह नरससंहासह्यवीयावटहतं मे ||१८|| असह्यवीयव नरससंह !(त्वं) मे अररन दूरं िि िि िि िि – ममहय- bewilder अररन कडड- कायं- body ज्वारय- burn स्फमियस्व- break apart जटह- win वेगं –force /power /energy शारवं- enemies सानणबन्धं and their friends ममहय Bewilder भ्रामय Confuse ज्वारय Burn स्फमियस्व Break apart िि break दूरं- far away Sloka -18

Editor's Notes

  • Ankitham decorated / तीक्ष्णं
  • दधानः (Holding)
    धा + शानच् = धा + शप् + आन = दधा + आन -> दधान + सु = दधानः। शानचि आने मुँक् (७.२.८२) इति सूत्रं प्रयुज्यते। तत् सूत्रं यदा अतः परं शानच् अस्ति तदा प्रयुज्यते। अत्र आकारान्तः अङ्गः अस्ति तस्मात् मुँक् आगमः न आगच्छति। अयं श्लोकः रघुवंशे द्वितीये सर्गे अस्ति – स न्यस्तचिह्नामपि राजलक्ष्मीं तेजोविशेषानुमितां दधानः। आसीदनाविष्कृतदानराजिरन्तर्मदावस्थ इव द्विपेन्द्रः॥रघुवंशः २.७॥

    https://learnsanskrit.wordpress.com/2016/06/06/%E0%A4%A6%E0%A4%A7%E0%A4%BE%E0%A4%A8%E0%A4%83-holding/

×