Successfully reported this slideshow.
Your SlideShare is downloading. ×

D_13 Samskritham 21

Ad

Mr Nanda Mohan Shenoy
CISA CAIIB
<1/16>
Sanskrit -21
Day -13
06-04-2020

Ad

Mr Nanda Mohan Shenoy
CISA CAIIB
<2/16>
Previous day
Recite Sloka
Sloka Meaning
अच् सन्धि:-3
Home work for the day
Day- Ag...

Ad

Mr Nanda Mohan Shenoy
CISA CAIIB
<3/16>
Earlier clarification:
• बिभ्यति
• Context is important
• भू –
• भ्वादि
• चुरादि- ...

Ad

Ad

Ad

Ad

Ad

Ad

Ad

Ad

Ad

Ad

Ad

Ad

Ad

Upcoming SlideShare
F22 Narada Bhakti Sutra-3
F22 Narada Bhakti Sutra-3
Loading in …3
×

Check these out next

1 of 16 Ad
1 of 16 Ad

D_13 Samskritham 21

Samskritham 21 is an initiative to learn Sanskrit using Moola Ramayanam which is the first chapter of the Bala Kandam of the Valmiki Ramayanam. It is the simplest of the Sanskrit works for a beginner

Samskritham 21 is an initiative to learn Sanskrit using Moola Ramayanam which is the first chapter of the Bala Kandam of the Valmiki Ramayanam. It is the simplest of the Sanskrit works for a beginner

Advertisement
Advertisement

More Related Content

Advertisement

D_13 Samskritham 21

  1. 1. Mr Nanda Mohan Shenoy CISA CAIIB <1/16> Sanskrit -21 Day -13 06-04-2020
  2. 2. Mr Nanda Mohan Shenoy CISA CAIIB <2/16> Previous day Recite Sloka Sloka Meaning अच् सन्धि:-3 Home work for the day Day- Agenda रामो राजमण िः सदा विजयते रामं रमेशं भजे रामे ाभभहता निशाचरचमिः रामाय तस्मै िमिः । रामाधिान्स्त पराय ंपरतरं रामस्य दासोस्ययहं रामे चचत्तलयस्सदा भितु मे भो राम मामुद्िर ॥ Agenda
  3. 3. Mr Nanda Mohan Shenoy CISA CAIIB <3/16> Earlier clarification: • बिभ्यति • Context is important • भू – • भ्वादि • चुरादि- (चचन्िने) भावयामि • Day 8 – • अव् -अिगु म्,अवनिति • िाि्अव्, अविु, • Sloka 58 पयपातीरे हिुमता सङ्गतो िािरे ह ।।58।। हिुमद्िचिाच्चैि सुग्रीिे समागत: । was united. First can be met(मिमििः) and second can be met /united
  4. 4. Mr Nanda Mohan Shenoy CISA CAIIB <4/16> आदििस्िद्यथावृत्तं सीिायाश्च ववशेषि: । सुग्रीवश्चावि ित्सवं श्रुत्वा रािस्य वानर: ।।1.1.60।। चकार सख्यं रािेण प्रीिश्चैवाग्ननसाक्षिकि् । ििो वानरराजेन वैरानुकथनं प्रति ।।1.1.61।। रािायावेदििं सवं प्रणयाद्िु:खििेन च । प्रतिज्ञािं च रािेण ििा वामिवधं प्रति ।।1.1.62।। वामिनश्च ििं ित्र कथयािास वानर: । सुग्रीवश्शङ्ककिश्चासीग्न्नत्यं वीयेण राघवे ।।1.1.63।। राघवप्रत्ययाथं िु िुन्िुभे: कायिुत्तिि ् । िशशयािास सुग्रीवो िहािवशिसग्न्नभि् ।।1.1.64।। उत्स्ितयत्वा िहािाहु: प्रेक्ष्य चाग्स्थ िहािि: । िािाङ्गुष्ठेन चचिेि सम्िूणं िशयोजनि् ।।1.1.65।। Sloka 61-65
  5. 5. Mr Nanda Mohan Shenoy CISA CAIIB <5/16> सुग्रीिश्चावप तत्सिं श्रुत्िा रामस्य िािर: ।।60।। चकार सख्यं रामे प्रीतश्चैिान्निसाक्षिकम ् । सुग्रीव: च अवि िि् सवशि् श्रुत्वा रािस्य वानर: ।। चकार सख्यि् रािेण प्रीि: चैव अग्ननसाक्षिकि् । Poll- D1301 वानर: monkey, सुग्रीव: Sugriva, रािस्य Rama's, िि् सवशि ् all that story, श्रुत्वा having heard, प्रीि: pleased, अग्ननसाक्षिकं चैव witnessed by Agni, god of fire, रािेण with Rama, सख्यं चकार, made a pact of friendship. Sloka 60 सुग्रीव: रािेण सख्यं चकार Hearing everything that story from Rama, Sugriva was very pleased and made a pact with Rama in the presence of Agni as witness.
  6. 6. Mr Nanda Mohan Shenoy CISA CAIIB <6/16> ततो िािरराजेि िैरािुकथिं प्रनत ।।61।। रामायािेददतं सिं प्र याद्दु:णितेि च । िि: वानरराजेन वैरानुकथनि् प्रति ।। रािाय आवेदििि्सवशि्प्रणयाि्िु:खििेन च । वानरराजेन सवशि ् आवेदििि ् “वामिनस्िव च वैरे ककं कारणमिति रिकििप्रश्नि ् प्रति” िि: thereafter, िु:खििेन by him who was filled with sorrow, वानरराजेन by the king of monkeys, Sugriva, वैरानुकथनं प्रति his story about hostilities (with Vali), रािाय to Rama, सवशि्entirely, प्रणयाि्out of friendship, आवेदििि ्was communicated. Sloka 61 वानरराजेन सवशि् आवेदििि् Thereafter Sugriva, king of monkeys filled with sorrow narrated to Rama out of friendship the entire account of his hostilities (with Vali).
  7. 7. Mr Nanda Mohan Shenoy CISA CAIIB <7/16> प्रनतज्ञातं च रामे तदा िाभलििं प्रनत ।।62।। िाभलिश्च बलं तत्र कथयामास िािर: । प्रतिज्ञािि् च रािेण ििा वामिवधि् प्रति ।। वामिन: च ििि् ित्र कथयािास वानर: । रािेण ििा वामिवधं प्रति प्रतिज्ञािि ् ित्र वानर: वामिन: ििि ् कथयािास ििा then, रािेण by Rama, वामिवधं प्रति about slaying of Vali, प्रतिज्ञािि ् vowed, ित्र there, वानर: Sugriva, वामिन: Vali's, ििि ् च prowess, कथयािास described. Sloka 62 Then Rama vowed to slay Vali. The monkey (Sugriva) described about Vali's prowess to Rama.
  8. 8. Mr Nanda Mohan Shenoy CISA CAIIB <8/16> F3 Effort-1 िाह्यप्रयत्नि ् अल्ि प्राण,वववाराः,श्वासाः अघोषाः V1. Time कािि ्(3) ह्रस्व िीघश प्िुिि् V2. Tone (3) उिात्तः , अनुिात्तः , स्वररिः V3. Nasal /Non Nasal(2) अनुनामसक, अननुनमसक F1. स्थानि् F2 Effort-1 अभ्यन्िरप्रयत्नि् वववृिि ्* F3 Effort-1 िाह्यप्रयत्नि् उिात्तः , अनुिात्तः , स्वररिः 18 F2 Effort-1 अभ्यन्िरप्रयत्नि् क् अ सवणश= F1+F2 1अ 1अ 2इ , उ 2*उ इ 3* 3* 1अ 2इक् 1अ 3एच् 2इक् 1अ 2इक् 3एच् 3एच् अ च् सवणश
  9. 9. Mr Nanda Mohan Shenoy CISA CAIIB <9/16> स्थानि् 21 3 4 5 7 6 8 9
  10. 10. Mr Nanda Mohan Shenoy CISA CAIIB <10/16> तनरनुनामसकप्रिन्ध :
  11. 11. Mr Nanda Mohan Shenoy CISA CAIIB <11/16> Examples Input अ+इक् Output रािसेन्रं* आकु िेग्न्रयः* अ + इ क +िा ए क.िा सवशगुणोिेि:* - 17 अ + उ क + ओ ओ क + ओ िहवषशः* आ + ऋ क + िू अर् िू अच् सन्धि 1-2 गुणसग्न्ध: 3/6 Both
  12. 12. Mr Nanda Mohan Shenoy CISA CAIIB <12/16> Combinatio n Input अ +एच् Output चैव सिैकवप्रयिशश नः* शरेणैके न अ + ए क +क.िा ऐ क.िा िहैश्वयं * अ + ऐ क +क.िा ?? अ + ओ क +क.ओ औ क . ओ िहौषचध:* आ +औ क + क.ओ अच् सन्धि 1-3 वृद्चधसग्न्ध: Both
  13. 13. Mr Nanda Mohan Shenoy CISA CAIIB <13/16> Examples Input अ+इक् Output इच्छाम्यहं वक्ष्याम्यहं सीिाप्यनुगिा काििनवाप्यैव ह्यरोगश्च (90) इ + Any vowel other than इ िा य ् िा नन्वयं उ + Any vowel other than इ ओ व् ि.ओ अच् सन्धि 2-1& 2-3 यणसग्न्ध 5/6 Former 1. इ उ ऋ ऌ (इक्) य् व् र् ि् (यण्)
  14. 14. Mr Nanda Mohan Shenoy CISA CAIIB <14/16> Examples Input एच ्+अच ् Output हरे + ए = हरये* ए +Any vowel अय ् नै +अकः=नायक: िस्िै उक्िि ् ऐ +Any vowel आय ् ववष्णो + ए = ववष्णवे गुरववह ओ+ Any vowel अव ् ििौत्र िौ + अकः=िावक: अननौ इन्धनं औ +अ आव ् *िोके ऽग्स्िन ्# वन्िेऽहि ्# भजेऽहि ् ए at the end of the word + अ beginning of the word अ disappe ars अच् सन्धि 3-All अयादि 6/6 Former Even though the Sthanams are matching here the Savarna Concept is not here
  15. 15. Mr Nanda Mohan Shenoy CISA CAIIB <15/16> सुग्रीिश्शङ्ककतश्चासीन्धित्यं िीये राघिे ।।63।। राघिप्रत्ययाथं तु दुधदुभे: कायमुत्तमम् । दशशयामास सुग्रीिो महापिशतसन्धिभम् ।।64।। सुग्रीवश्च शङ्ककि: आसीि् तनत्यि् वीयेण राघवे।। राघवप्रत्ययाथशि् िु िुन्िुभे: कायि् उत्तिि् । िशशयािास सुग्रीव: िहािवशि सग्न्नभि् ।। Poll D1302 सुग्रीवश्च राघवे वीयेण शङ्ककि: आसीि् सुग्रीव: िुन्िुभे: उत्तिं कायि ् िशशयािास सुग्रीवश्च Sugriva also, राघवे in Rama's, वीयेण prowess, तनत्यि् always, शङ्ककि: आसीि् had a doubt, सुग्रीव: Sugriva, राघवप्रत्ययाथशि् with a view to get convinced about Rama, िुन्िुभे: rakshasa named Dundubhi, िहािवशिसग्न्नभि् resembling a high mountain, उत्तिं कायि् huge body, िशशयािास showed. Sloka 63 Doubtful of the prowess of Rama; Sugriva, in order to get convinced , showed him the huge (dead) body of Dundubhi resembling a big mountain.
  16. 16. Mr Nanda Mohan Shenoy CISA CAIIB <16/16> उत्स्मनयत्िा महाबाहु: प्रेक्ष्य चान्स्थ महाबल: । पादाङ्गुष्ठेि चचिेप सयप ं दशयोजिम ् ।।65।। उत्स्ितयत्वा िहािाहु: प्रेक्ष्य च अग्स्थ िहािि: । िािाङ्गुष्ठेन चचिेि सम्िूणशि् िशयोजनि् ।। Poll D1303 िहािाहु: अग्स्थ प्रेक्ष्य उत्स्ितयत्वा च चचिेि िहािि: one endowed with strength, िहािाहु: strong armed (Rama), अग्स्थ skeleton, प्रेक्ष्य having looked, उत्स्ितयत्वा smiling at a depth for a while, िािाङ्गुष्ठेन with the great toe of the foot, सम्िूणं completely, िशयोजनि ्to a distance of ten yojanas (eighty miles), चचिेि kicked off. Sloka 65 The strong armed Rama, who was endowed with great strength looked at the skeleton and smiled within himself for a while. He kicked off the skeleton with the great toe of his foot completely to a full distance of ten yojanas (eighty miles).

Editor's Notes

  • http://www.hindigyanganga.com/%E0%A4%B8%E0%A4%82%E0%A4%B8%E0%A5%8D%E0%A4%95%E0%A5%83%E0%A4%A4-%E0%A4%A7%E0%A4%BE%E0%A4%A4%E0%A5%81-%E0%A4%B0%E0%A5%81%E0%A4%AA-%E0%A4%AA%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A4%95%E0%A4%B0%E0%A4%A3/%E0%A4%AD%E0%A5%80-%E0%A4%A1%E0%A4%B0%E0%A4%A8%E0%A4%BE-%E0%A4%AA%E0%A4%B0%E0%A4%B8%E0%A5%8D%E0%A4%AE%E0%A5%88%E0%A4%AA%E0%A4%A6-%E0%A4%A7%E0%A4%BE%E0%A4%A4%E0%A5%81-%E0%A4%B0%E0%A5%82%E0%A4%AA/
  • धा close contact
    सम्+ धि

×