Manual PACE HDS 7522/78

21,413 views

Published on

Published in: News & Politics
1 Comment
1 Like
Statistics
Notes
  • como faço pra consegui este aparelho ele funciona no novo satelite da oitv o ses6
       Reply 
    Are you sure you want to  Yes  No
    Your message goes here
No Downloads
Views
Total views
21,413
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
3,084
Actions
Shares
0
Downloads
131
Comments
1
Likes
1
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Manual PACE HDS 7522/78

  1. 1. MANUAL DE INSTRUÇÕESHDS 7522/78 BRINGING TECHNOLOGY HOME www.pace.com
  2. 2. Índice1 Significado dos símbolos 32 Decodificador Digital 52.1 Conteúdo da caixa 52.2 Decodificador Digital 62.3 Controle remoto 82.4 Controle das funções de sua TV através do seu controle remoto 92.5 Colocando as pilhas no controle remoto 93 Conexões 103.1 Conexão com HDMI 103.2 Conexão A/V direta ao televisor 103.3 Conexão com Gravador de Vídeo (DVD/VCR) 113.4 Conexão com cabo de áudio digital (SPDIF) 114 Cartão de acesso (Smart Card) 125 Dúvidas 136 Informações técnicas 147 Marcas e parceiros 148 Códigos de TV 152 
  3. 3. 1 Significado dos símbolos BR A Z IL Este símbolo indica instruções importantes que acompanham o produto e que devem ser lidas e entendidas para a correta operação e manutenção do equipamento. O símbolo de “Reciclável” na caixa da embalagem e do manual do equipamento significa que esses elementos são recicláveis. Portanto, não os jogue no lixo comum. O símbolo de “Reciclável” nas embalagens plásticas significa que esses elementos são recicláveis. Portanto, não os jogue no lixo comum. Este símbolo de raio indica que material sem isolamento em sua unidade pode causar choques elétricos. Para segurança de todos em sua casa, não remova a cobertura do produto. Após o uso, as pilhas devem ser descartadas em local ou sistema de coleta apropriado. Atenção • O decodificador, como qualquer outro equipamento eletrônico, consome energia. Para reduzir seu consumo, coloque o decodificador no modo Stand-by sempre que não estiver em uso. • Nunca faça ou altere as conexões com o cabo de alimentação conectado, caso contrário haverá risco de choque elétrico.Significado dos símbolos 3
  4. 4. Recomendações de segurançaO decodificador foi fabricado seguindo padrões internacionais de segurança. Consulte abaixo os cuidados a seremtomados para obter o melhor desempenho do seu decodificador.1 Antes de ligar o decodificador à energia elétrica, verifique se a tensão (voltagem elétrica) corresponde à tensão (voltagem elétrica) afixada na parte de trás do aparelho.2 Sempre use a fonte de alimentação externa fornecida para evitar riscos e garantir o correto funcionamento do equipamento.3 É necessário deixar a fonte de alimentação acessível em caso de desligamento de emergência.4 As pilhas instaladas no controle remoto não devem ser expostas a calor excessivo como raios solares, fogo ou outros, melhorando o tempo de uso das pilhas e evitando vazamentos.5 Quando ocorrer tempestades com relâmpagos, é recomendável desconectar o decodificador da rede elétrica.6 Não coloque objetos contendo líquido, tais como vasos, copos ou outros sobre o decodificador, evitando que o conteúdo seja derramado dentro do equipamento causando pane elétrica.7 Não obstrua as aberturas de ventilação do decodificador, portanto, não o coloque dentro de prateleiras ou racks fechados, nem cubra o decodificador com objetos tais como, toalhas, panos, capas plásticas ou outro equipamento evitando superaquecimento.8 Nunca coloque outro equipamento sobre o decodificador evitando superaquecimento.9 Não coloque o decodificador sobre tapete ou carpete pois pode prejudicar a ventilação.10 Coloque o decodificador sobre uma superfície firme e protegida de chuva, umidade, raios solares, poeira e calor excessivo.11 Não insira nenhum objeto nas aberturas do decodificador, pois existe o risco de choque elétrico.12 Para limpar o decodificador utilize um pano seco e macio; nunca utilize substâncias abrasivas pois danificam a aparência do equipamento ou aerossóis que podem gerar pane elétrica.13 Em caso de necessidade de reparo do seu decodificador, não tente repará-lo por conta própria; toda manutenção deve ser feita pela equipe especializada da Oi TV; caso necessário, ligue para o Atendimento Oi TV 106 31.14 Quando instalar o decodificador, certifique-se de que haja um espaço de aproximadamente 5 cm ao redor do aparelho, para a livre circulação de ar, evitando assim superaquecimento.15 Sons com intensidade acima de 85 decibéis podem causar danos ao sistema auditivo.16 Evitar deixar próximo do equipamento aparelhos que possam gerar interferência no funcionamento do decodificador. (Exemplos: telefones sem fio, telefones celulares, roteadores wifi, etc.).17 As pilhas velhas nunca devem ser jogadas no lixo doméstico, mas em local separado ou em um sistema de coleta específico. O descarte inadequado pode causar danos à saúde e ao meio ambiente.18 Caso necessário utilizar cabo Ethernet (RJ45) com comprimento maior que 10 metros, deve-se utilizar cabo com conector blindado.19 Não utilize equipamentos quando estes não estiverem funcionando adequadamente. Não introduza metais ou substâncias estranhas nas ranhuras dos módulos ou no cartão de acesso, pois isto pode causar choques elétricos e reduzir a vida útil do mesmo.20 Não modifique nem transforme, arbitrariamente, o cabo de alimentação. Não dobre nem o torça. Certifique-se de desligar o cabo de alimentação puxando-o pela tomada. A tomada, como um dispositivo de desconexão, deve permanecer acessível ao usuário.21 É recomendável desconectar os equipamentos da tomada elétrica durante tempestades com descargas atmosféricas. Isto pode evitar que eles sofram danos provocados por raios e picos de tensão.4 Significado dos símbolos
  5. 5. 2 Decodificador Digital BR A Z IL2.1 Conteúdo da caixaDentro da embalagem do decodificador você encontrará o seguinte conteúdo: • 1 Decodificador Digital • 1 Controle Remoto • 2 Pilhas AAA • 1 Fonte de alimentação externa • 1 Cabo HDMI™ • 1 Guia rápido • 1 Manual de instruções • 1 Contrato de prestações de serviços • 1 Cartão de AcessoSe estiver faltando um destes itens comunique imediatamente o técnico da Oi TV que estiverrealizando a instalação ou entre em contato com a sua Central de Relacionamento Oi TV. Os sacos plásticos podem ser perigosos. Para evitar sufocamento, mantenha-os longe de bebês e crianças. As pilhas são removíveis do controle remoto, com o uso de ferramentas domésticas comuns. As pilhas fornecidas não contêm substâncias perigosas como mercúrio, cádmio ou chumbo. Por conter partes pequenas, não é recomendável deixar o controle remoto ao alcance de crianças menores de 3 anos de idade.Decodificador Digital 5
  6. 6. 2.2 Decodificador Digital2.2.1 Painel frontal 1 2 3 4 5 6 7 81 Liga o decodificador (Power) ou coloca-o em modo Stand-by. O LED em azul indica que o aparelho esta ligado e em vermelho indica que esta em Stand-by2 Tecla para mover para baixo ou cima.3 CH/VOL: Alterna entre as funções canal e volume.4 REC: Inicia gravação de programas.5 DISPLAY: Mostra horário e canal.6 LED de Gravação: LED vermelho indica gravações em progresso.7 Conectividade Modem: Apresenta símbolo em Azul quando existe um dispositivo conectado.8 USB PORT: porta USB 2.0 do painel frontal.2.2.2 Painel lateral 2 11 Cartão de Acesso (Smart Card)2 COMPARTIMENTO DO CARTÃO DE ACESSO: Local para inserção do cartão de acesso (Smart Card).6 Decodificador Digital
  7. 7. 2.2.3 Painel traseiro BR A Z IL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 121 RF IN: Entrada de sinal terrestre. Conecta a antena TERRESTRE ao seu receptor HD.2 LNB IN 1: Conecta seu receptor a entrada de Satélite 1.3 LNB IN 2: Entrada de Satélite opcional.4 SPDIF OPT: Saida de audio digital (óptico) para home Theater.5 USB: Conexão para cabo USB (para uso futuro).6 ETHERNET: Conexão para cabo de rede (Ethernet/RJ-45) (para uso futuro).7 Lacre Inviolável: perda de garantia se o lacre for quebrado.8 VIDEO: Saída analógica de vídeo composto para conectar o decodificador Oi TV a uma TV ou equipamento de vídeo composto (Home Theater, etc).9 AUDIO: Saída analógica de áudio estéreo para conectar a dispositivos com a entrada de áudio (TV, Home Theater, etc).10 SPDIF: Saída de áudio digital para home theater.11 HDMI: Saída de vídeo e áudio digital de alta definição para conectar o decodificador Oi TV a uma TV ou equipamento com entrada HDMI (Home Theater, etc).12 DC IN 12V : Conecta a fonte externa de energia elétrica ao seu decodificador.Nota: A etiqueta com indicação do tipo e número de série esta na parte de baixo do decodificador.Decodificador Digital 7
  8. 8. 2.3 Controle remoto TV Power realiza o chaveamento do liga e desliga o controle para a TV. decodificador Oi TV. Input Oi permite a seleção de opções realiza o chaveamento do controle de entrada da TV. para o set-top box Oi TV. TECLAS NUMÉRICAS Opções de áudio seleciona o canal desejado. seleciona o idioma do áudio, Opções de legenda quando disponível. seleciona o idioma da Guia legenda, quando disponível. exibe o Guia de Info Programação. exibe as informações sobre o Teclas de navegação programa selecionado. navegam entre os itens OK do Menu e do Guia de acessa o Mini Guia e confirma as Programação. seleções no Menu e no Guia de Sair sai da tela atual Programação. (Menu, Guia de Programação Portal ou outra) e volta à acessa os Serviços Oi TV. programação da Oi TV. Menu CH (triângulo pra cima) acessa o Menu Oi TV e CH (triângulo pra baixo) VOL avança e retrocede os canais. aumenta (triângulo pra cima) e diminui Voltar (triângulo pra baixo) o volume da TV. volta para o último canal exibido. REW* Retorna um nível na navegação doretrocede um conteúdo gravado/exibido. Menu e Guia de Navegação. Mudo FWD* retira o áudio da TV. avança o programa. STOP* PLAY*finaliza a exibição de conteúdo gravado. reproduz um conteúdo gravado. REC* PAUSE* inicia/interrompe uma inicia Live pause para programas gravação de conteúdo. ao vivo e pausa programas gravados.*Funcionalidade depende do modelo do equipamento e da habilitação do DVRPara saber mais sobre as outras funcionalidades do controle remoto consulte o Guia Prático deConsulta ou acesse www.oi.com.br8 Decodificador Digital
  9. 9. __________________________________________________________________________________2.4 Controle das funções de sua TV através do seu controle remoto BR A Z ILVocê pode utilizar seu controle remoto para controlar algumas das funçoes de sua TV, após pressionaro botão S TV: • Ligar/desligar sua TV (ON/OFF) com o botão TV S. • Ajustar o volume usando VOL+ e VOL-. • Remover o áudio utilizando o botão MUDO. • Selecionar as entradas da TV usando o botão INPUT.Primeiro, você deve configurar seu controle remoto para usar o Código de TV correto para a sua marcade TV. Você pode definir o código você mesmo (opção 1), ou deixar seu controle remoto encontrar ocódigo correto (opção 2).Opção 11 Pressione o botão TV S.2 Pressione e segure os botões 1 e 3 por 3 segundos e depois libere-os.3 Use os botões numéricos para inserir o código de 4 dígitos para a marca de sua TV (veja quadro na página 15).4 Se o código digitado é válido, o indicador Standby piscará uma vez.5 Verifique se as outras funções de TV controláveis estão funcionando.Nota: Se o Código de TV é inválido, ou se você pressionar um botão errado, o indicador pisca quatrovezes por um curto período e depois se desligará. As configurações anteriores serão restauradas etermina a rotina de instalação.Opção 21 Ligue a TV (a TV não deve ser em modo Standby).2 Pressione e segure TV S e OK juntos por 3 segundos e depois libere-os. O LED verde piscará duas vezes e permanecerá ligado durante a varredura.3 Pressione o botão R e continue pressionando-o para fazer a varredura através dos códigos. O controle remoto está tentando todos os códigos para colocar a TV no ​​ modo Standby.4 Quando a TV entra em modo Standby, pare de pressionar o botão R.5 Pressione OK para salvar a configuração.2.5 Colocando as pilhas no controle remotoO controle remoto do decodificador precisa de 2 pilhas AAA.Toda vez que qualquer tecla for pressionada, o botão de liga/desliga acenderá, indicando o perfeitofuncionamento do controle remoto. Caso isto não ocorra, verifique a posição das pilhas ou assubstitua por novas. Não misture pilhas novas e antigas ou diferentes tipos de pilhas (normais e alcalinas) porque isso prejudica o desempenho e durabilidade.Decodificador Digital 9
  10. 10. 3 Conexões3.1 Conexão com HDMI_________________________________________________________________________________3.2 Conexão A/V direta ao televisor10 Conexões
  11. 11. 3.3 Conexão com Gravador de Vídeo (DVD/VCR) BR A Z IL Se for observada qualidade degradada de imagem é provável que a programação esteja protegida contra cópia. Conecte o decodificador diretamente ao televisor,não o conectando através de um vídeo cassete.3.4 Conexão com cabo de áudio digital (SPDIF)Conexões 11
  12. 12. 4 Cartão de acesso (Smart Card)O cartão de acesso deve sempre estar inserido no compartimento do cartão de seu decodificador. Seprecisar do número do cartão de acesso, verifique em Informações Técnicas. No menu de informaçõesestarão todas as informações necessárias para a manutenção do Decodificador Digital. Caso preciseremovê-lo, puxe o cartão para frente como na figura abaixo. O cartão de acesso é frágil. Insira-o sempre corretamente e com cuidado. Não o dobre. Não o remova desnecessariamente. Caso o cartão esteja inserido de forma incorreta, uma mensagem na tela da sua TV informará sobre o problema e solução.12 Cartão de acesso (Smart Card)
  13. 13. 5 Dúvidas BR A Z ILO equipamento está desligando sozinho Sem áudio em alguns canaisVerifique se está ligado corretamente na tomada Caso a função SAP da TV estiver acionada eelétrica. Muitos destes casos são resolvidos o canal ou o programa não disponibilizar estaapenas com a reconexão do cabo de energia função, o canal pode ficar sem áudio. Paraelétrica ou ligando o cabo em outra tomada. solucionar este problema desative a função SAPPara realizar está operação, certifique-se de que da TV.o equipamento esta desligado antes de retirar/colocar o cabo na tomada. Sem áudio em todos os canais Certifique que as teclas de função MUTE ou SAPTodos os canais estão sem imagem da TV estejam desativadas. Caso alguma destasOs cabos que interligam a TV e o decodificador teclas de função esteja ativa, é precisoOi TV devem estar bem conectados. desativá-la.Outro ponto importe é verificar se a TV está Conexão de rede não funciona corretamentesintonizada corretamente conforme o tipo de Certifique-se de que o cabo ethernet utilizadoconexão efetuada entre a TV e o decodificador Oi não é maior que 10 metros de comprimento.TV (AV ou HDMI).Sem Imagem apenas em algum canalConsulte se a função bloqueio de canais no estáativada. Neste caso desative esta função paraassistir o canal.Atraso na TransmissãoO equipamento HDTV recebe som e imagemcom diferença de até 5 segundos em relaçãoà tecnologia analógica, tv aberta e rádio. Issoacontece por que o sinal HD recebe maiortratamento antes de ser transmitido, garantindodessa forma melhor qualidade de imagem esom além da transmissão de maior número deinformações ao cliente.Todos os canais estão com som MonoPara que o cliente tenha acesso ao som Estéreoé preciso que a TV esteja sintonizada no canalHDMI ou AV.Dúvidas 13
  14. 14. 6 Informações técnicas 7 Marcas e parceirosRecepção - Demodulação • Entrada RF: 950-2150 MHz, 75Ω Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. • Sintonizador DVB-S2 “Dolby” e o símbolo do duplo D são marcas • DiSEqC 1.1** comerciais da Dolby Laboratories • Demodulação QPSK e 8PSKVídeo Copyright © Kudelski Group. Todos os direitos • MPEG2 MP@ML (SD) reservados. • MPEG2 MP@HL (HD) • MPEG4 AVC / H264 (HD) • Formatos de vídeo 4:3 e 16:9 • Resoluçao até 1920 x1080 pixels HDMI, o logotipo HDMI e o termo Interface Multimídia de Alta Definição são marcasAudio comerciais da HDMI Licensing LLC. • MPEG-1 camada I e II Este produto inclui software desenvolvido pelo • Dolby Digital (AC3) OpenSSL Project para uso no OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/).Outras informações Este produto inclui software criptográfico escrito • Tensão: 100-240 V, 50-60 Hz por Eric Young (eay@cryptsoft.com). • Potência: 11 Watts max** DiSEqC is a trademark of Eutelsat14 Informações técnicas
  15. 15. 8 Códigos de TV BR A Z ILAqui estão os códigos para as marcas de TV mais importantes. Se um código não funciona com suaTV, tente o código seguinte. JVC 0106 0463 0650 0731 1253 2271 1774 0241 0321 0508 0166 0326 0993 0802 0715 0296 LG 0097 0153 0017 0856 1178 2309 0556 1768 2358 1167 0002 0004 0024 0606 0502 0324 0435 0802 0609 Panasonic 0102 0017 0115 0155 0650 1457 1271 0045 1480 1167 0009 0010 1819 0718 0416 0113 0011 0145 0119 0618 0136 0608 0807 0739 0345 0696 0901 0006 Philips 0055 0102 0017 0153 0115 1744 0639 0690 0556 2374 0216 0023 1019 1867 1167 2372 0215 0018 0807 0019 0422 0028 0279 0091 0090 0322 0520 0127 0709 0125 0521 0141 1516 0621 1017 0020 0201 0138 0181 0430 0901 0408 0715 0919 0008 Samsung 0122 0131 0017 0153 0650 0766 0161 0556 0173 0045 0170 1060 2051 1167 0002 0004 0013 0512 0024 0502 0028 0030 0031 0032 0092 0818 0094 0088 0802 0895 0437 0116 0101 0609 0123 0128 0133 0142 0135 0144 0224 0009 Sony 0055 0650 0168 1300 1685 0414 0089 0279 0093 0801 0107 0151 0276 0013 Toshiba 0117 0118 0122 0131 0161 0650 1156 0845 0512 2309 1524 1356 1656 1704 2006 0517 0157 0030 0202 0613 0096 0719 0093 0506 0109 0099 0627 0618 0121 0802 0437 0224 0011 0147 0715 0215Para outras marcas de TV, usar a Opção 2 na página 9 ou consulte www.oitv.com.brCódigos de TV 15

×