Powerp

388 views

Published on

Published in: Education
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
388
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
4
Actions
Shares
0
Downloads
1
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Powerp

  1. 1. LA BASE LÈXICA DEL CATALÀ Mireia Mendoza Eso4
  2. 2. Iber: <ul>Les tribus ibers més importants: <li>Els indigets,habitaven a la selva i l'Empordà.
  3. 3. Els ausetans,habitaven a la plana de vic i a les serrelades que l'envolta.
  4. 4. Els laietans,zona de llobregat i Tordera.
  5. 5. Els ilergets,habitaven a la plana de lleida.
  6. 6. Els cossetans,a la costa central catalana.
  7. 7. Els ilercavons,Terra alta Baix ebre. </li></ul>
  8. 8. El Basc Paraules: <ul><li>Vall d'Aran significa aran vol dir “vall”
  9. 9. Besiberri que significa “la contrada sota l'espadat”.
  10. 10. Llesp,que vol dir “sota l'avenc”.
  11. 11. Iran del basc iri-andi que vol dir “població gran”.
  12. 12. Irgo del basc iri-ko que vol dir”població petita”. </li></ul>
  13. 13. Lèxic Patrimonial La base del lèxic català és el llatí parlat, dit també llatí vulgar,també han penetrat en un camp específic del vocabulari (eclesiàstic, jurídic, tècnic, administratiu...) amb una simple adaptació. COPULA cobla, còpula FOLIUM full, foli LUNA lluna, lunar
  14. 14. Grec Les paraules que directament entren en els mots grecs són Empuries i Roses. A través del llatí (aire, hora, pedra, marbe. també el grec ha estat la gran font de tecnicismes moderns no només en el català sinó en totes les d'influència occidental, anglès inclòs (matemàtica, meteorologia,geologia.
  15. 15. Germàniques antigues En plena evolució del llatí, penetren al català en formació mots de l'àmbit de la guerra (guerra, guàrdia, espia, treva),de l'àmbit domèstic ( sabó, amanir, llesca). de parts del cos (anca, esquena).adjectius ( blanc, blau i verbs ( gratar, guarir, fornir).També van deixar noms de persona (Albert, Ricard, Berta, Alfred).
  16. 16. L'arab,segle XVII a Catalunya...... Paraules més destacades. <ul><li>construcció: rajola, safareig, magatzem.
  17. 17. administració: alcalde, raval, agutzil.
  18. 18. objectes domèstics : gerro, safata, setrill.
  19. 19. agricultura i menjar: cotó, arròs, carxofa.
  20. 20. comerç: tarifa, albarà, tanda.
  21. 21. meteorologia : ratxa, xaloc, llebeig.
  22. 22. química: alcohol, sucre, quitrà.
  23. 23. lèxic militar : almirall, almogàver, genet. </li></ul>
  24. 24. Gal.licismes, segles XIX i XX. paraules relacionades al vocabulari guerrer, cavalleresc, cortesà i feudal (arnès, llinatge, peatge, pavelló. mots de camp molt diversos ( pantalons, etiqueta ,menú, xofer, xalet,
  25. 25. Italianismes: mots dels camps de la música i de l'espectacle: tercet, arlequí, comediant, duo, contralt, soprano, tenor, batuta, concert, violí, carnaval, pallasso, saltimbanqui, piano, partitura, capritx, casino, confeti... També d'altres camps: pantà, bergantí, regata, anxova, golf, caputxa, macarró, balanç, saldo, gruta, estrafolari.. .
  26. 26. Anglicismes: Prenent mots sense adaptar: bacon, boy scout, jeep, striptease, self-service... ·a ptant-los mínimament: bistec, boicot, estrès, bumerang, derbi, còctel, gol, jòquer, ianqui, xutar, túnel, rècord... · i dotant els mots catalans de nous significats que no posseïen: càmping (lloc d'acampada) , apartament, congestió , creuer , estudi , extra, model , serial (novel·la radiofònica i televisiva) ...
  27. 27. Castellanismes dels segles XVI i XVII

×