Este documento describe los diferentes tipos y modalidades de interpretación, incluyendo interpretación jurídica, sanitaria, de marketing, comunicacional, comunitaria y en lenguaje de señas. Explica que un intérprete debe ser fiel al mensaje y neutro, y tener un sólido conocimiento del idioma y vocabulario técnico dependiendo del contexto.
1. MODALIDADES Y TIPOS DE
INTERPRETACIÓN
POR:MARISSA ZAMORA
ANDRADE
10° CUATRIMESTRE
2. Es exponer oralmente o de manera escrita el significado y sentido
de algo fundamentalmente de un texto. También se utiliza para
referirse a esclarecer acciones, acontecimientos, discursos que se
puedan entender de otra manera.
Es la acción de percibir, formular e interpretar la realidad de una
manera personal.
AUTOR: ANÓNIMO
INTERPRETAR
Es la forma de transmitir un mensaje en dos idiomas diferentes , ya
sea de manera escrita o hablada ,con el fin de interactuar con otras
personas y que la comunicación no sea una barrera.
8. MODALIDAD LUGAR EVENTO TIPO REQUISITOS
JURIDICA
•JUZGADOS
•TRIBUNALES
•ESTRADOS
•JUICIOS
•CONFERENCIAS
•T. A VISTA
•I.CONSECUTIVA
•IT. BILATERAL
•SISTEMA JUDICIAL
•VOCABULARIO
ACOMPAÑAM
IENTO
•VIAJES
•EVENTOS
•JUZGADOS
•ENTREVISTAS
•VIAJES DE NEGOCIOS
•COMIDAS
•VISITAS TURÍSTICAS
•I. SUSURRADA
•T. A VISTA
•I.CONSECUTIVA
•INTERPRETACIÓN SOLO
CON CLIENTE
•VOCABULARIO
CONFERENCI
AS
•AULA
•AUDITORIO
•PLATAFORMAS
•CONFERENCIAS
•CONGRESOS
•AUDITORIO
•I. ENLACE
•I. SUSURRADA
•I.CONSECUTIVA
VOCABULARIO FORMAL
SANITARIA
•CENTROS DE
SALUD
•HOSPITALES
•CAMPAÑAS DE SALUD
•CONSULTAS MEDICAS
•CENTROS DE ATENCIÓN
•I.CONSECUTIVA
•I. BILATERAL
•T. A VISTA
•VOCABULARIO FORMAL
Y COLOQUIAL
NOMINADO
MARKETING
•EMPRESA
•FABRICA
•NEGOCIACIONES
COMERCIALES
•RECORRIDO EN UNA
FABRICA
•PRESENTACIÓN DE UN
PRODUCTO
•I. SIMULTANEA
•I. BILATERAL
•I. SUSURRADA
•I.CONSECUTIVA
•TERMINOLOGÍA
ADECUADA
•TONO DE VOZ
•ACTITUD
9. M.D.COM
UNICACI
ON
•RESTAURANTES
•HOTELES
•ESTUDIOS
•PASARELAS
•ENTREVISTAS
•CONFERENCIAS
•REPORTAJES
•I. SIMULTANEA
•I.
CONSECUTIVA
•I. BILATERAL
•EXPERIENCIA
•EXPRESIÓN
COLOQUIAL
•CONOCIMIENTO
DEL IDIOMA
COMUNIT
ARIA
•EN
COMUNIDADES
•GOBIERNO
•SERVICIOS SOCIALES
•VIVIENDA
•SALUD
•MEDIO AMBIENTE
•EDUCACIÓN
•T. A VISTA
•I .ENLACE
•I.
CONFERENCIAS
•MANTENER EL
CONTENIDO
EMOCIONAL DEL
DISCURSO EN EL
ÁMBITO SOCIAL
A SEÑAS
•ESCUELAS
•IGLESIAS
•HOSPITALES
•TEATRO
•TRIBUNALES
•TV
•REUNIONES Y
CONFERENCIAS
•JUICIOS
•CONSULTA MEDICAS
•RETIROS
ESPIRITUALES
•REUNIONES
INFORMATIVAS
•I. SUSURRADA
•I. BILATERAL
•I.CONSECUTIVA
•GESTOS MANUALES
• SER FIEL EN LA
INTERPRETACIÓN
•SER NEUTRO
11. Agradezco a los
compañeros del salón
,que gracias a sus
exposiciones este trabajo
se ha podido concluir
satisfactoriamente ya
que cada uno de ellos
aportaron sus
conocimientos e ideas
para poder plasmar este
trabajo.