Successfully reported this slideshow.
Your SlideShare is downloading. ×

portfolio_mmo.pdf

Ad
Ad
Ad
Ad
Ad
Ad
Ad
Ad
Ad
Ad
Ad
Loading in …3
×

Check these out next

1 of 22 Ad

More Related Content

Similar to portfolio_mmo.pdf (20)

Recently uploaded (20)

Advertisement

portfolio_mmo.pdf

  1. 1. + +
  2. 2. Campagna adv Tirreno Power on air
  3. 3. posta 1A emotional connection idee + coraggio + passione 43
  4. 4. @elleremodelista
  5. 5. B O T A N ICO BEACH BAR BOTAN I C O B E A C H B A R B O T A N I C O B E A C H B A R B O T A N I C O B E A C H B A R B O T A N I C O B E A C H B A R BOTANICO BEACH BAR B O T A N I C O B E A C H B A R B O T A N I C O B E A C H B A R
  6. 6. t r a t t o r i a m o d e r n a t r a t t o r i a m o d e r n a v i a d e l m a r z o c c o , 6 4 p i e t r a s a n t a + 3 9 0 5 8 4 7 1 4 4 6 www.trattoriailmarzocco.it news@trattoriailmarzocco.it art direction: marco martelli // photo: nicola gnesi
  7. 7. da Dicembre 2022 P.zza del Centauro,1 Pietrasanta Cocktail Modernissimi e una Nuova Cucina in Azione ! (R)evolution is the only solution, so join our (R)evolution !
  8. 8. Formulation To treat eyelid irritation associated with eye dryness, blepharitis and other eye conditions caused by damage to the oily component of the palpebral fissure. Its specific composition hydrates and lubricates the palpebral fissure and improves the elasticity of the area around the eye. It is sprayed directly onto closed eyes and provides immediate relief from tiredness and dryness. The spray technology to be sprayed onto closed eyes is practical and quick to use in the event of sudden discomfort, providing immediate relief. Packaging 10 ml APF bottle (An advanced application system. It acts as a physical barrier preventing the contamination of the formulation through the orifice.) Active ingredients properties Liposomes system with vitamin E, prevents oxidation reactions of unsaturated fats and acts as a biological antioxidant. Panthenol or provitamin B5, thanks to its powerful hydrating, soothing and emollient properties, protects the skin keeping it soft and smoot Registration status Indications Medical Device Dry eye Discomfort caused by contact lenses After prolonged drug therapies OPHTALMIC Sede operativa: via Giuseppe Rovani, 7 – 20123 Milano Sede legale: via Lorenzo Mascheroni 27/29 20145 Milano info@nirialpharma.com www.nirialpharma.com Nirial Pharma srl P H A R M A Eye Spray 2in1 hydrating A001 LA CHIMICA È TUTTO
  9. 9. Cosmetici, aerosol e dispositivi medici di altissima qualità grazie ad una ricerca rigorosa e a tecnologie innovative. Cosmetics, aerosols and medical devices very high quality thanks to a rigorous research and innovative technologies. Claire spa è un’azienda di produzione conto terzi specializzata nella produzione di prodotti cosmetici, aerosol e dispositivi medici. Claire spa is a company of contract manufacturing specializing in the production of cosmetics, aerosols and medical devices. CLAIRE SPA Nasce a San Pietro Viminario (PD) nel 1997, Claire opera da sempre con i più rigorosi metodi di ricerca scientifica, le tecnologie più innovative e un processo di produzione certificato nel pieno rispetto delle GMP. CLAIRE SPA è associata a Cosmetica Italia ed ha conseguito da tempo le seguenti certificazioni a dimostrazione dell’attenzione che pone alla qualità dei prodotti: • ISO 9001 • ISO 22716 (GMP cosmetiche) • ICEA (cosmesi biologica) • ISO 13485 (dispositivi medici). La qualità dei prodotti e dei processi produttivi è un impegno prioritario per Claire, attestato dalle certificazioni ottenute. Claire garantisce l’eccellenza dei suoi prodotti attraverso controlli accurati condotti con metodologie e strumenti all’avanguardia. Born in San Pietro Viminario (PD) in 1997, Claire has always worked with the most rigorous scientific research methods, the most innovative technologies and a certified production process in full compliance with GMP. CLAIRE SPA Cosmetics is associated with Italy and holds long demonstration of the attention to the following certifications which puts the quality of products: • ISO 9001 • ISO 22716 (GMP cosmetiche) • ICEA (cosmesi biologica) • ISO 13485 (dispositivi medici). The quality of products and production processes is a priority for Claire, attested by the certifications. Claire guarantees the excellence of its products through accurate checks using advanced methodologies and tools. CHI SIAMO ABOUT US La nostra mission è racchiusa in poche, semplici parole: costante ricerca dell’eccellenza. • Il rispetto dell’etica commerciale e comportamentale • La definizione precisa di formule e modalità di fabbricazione • La massima attenzione alla sicurezza e all’ambiente • Il controllo accurato dei materiali e del prodotto finito • Il rispetto delle normative di settore Realizziamo prodotti con elevati standard qualitativi. Analizziamo e soddisfiamo tutte le esigenze dei nostri clienti. Perseguiamo il benessere del consumatore finale. L’area produttiva è provvista di un’ampia gamma di attrezzature che permettono di soddisfare la più ampia varietà di richieste produttive: emulsioni, tensioliti, gel, fanghi, dispersioni di polveri, soluzioni acquose, oleose e alcoliche. FORMULA DEL SUCCESSO Our mission is summed up in a few simple words: the constant search for excellence. • Respect commercial ethics and behavioral • The precise definition of formulas and manufacturing mode • The maximum attention to safety and the environment • Accurate control of materials and finished products • Compliance with industry regulations We manufacture products with high quality standards. We analyze and we fulfill all the requirements of our customers. We pursue the welfare of final consumers. The production area is equipped with a wide range of equipment that can satisfy the widest variety of production requirements: emulsions, tensiolitics, gels, slurries, dispersions of powders, aqueous, oily and alcoholic. FORMULA DEL SUCCESSO Importanti investimenti effettuati negli ultimi anni hanno portato all’aumento considerevole della capacità produttiva che ad oggi si aggira sui 30.000 pz/giorno suddivisi nelle diverse tipologie produttive. Analogamente si è investito sulla potenzialità dei laboratori di Ricerca & Sviluppo e Controllo Qualità per poter affrontare il mercato con le adeguate risorse ed offrire alla clientela prodotti e servizi sempre più innovativi ed affidabili nella sempre più complessa normativa del settore. La qualità delle materie prime, l’accuratezza delle lavorazioni, la serietà del servizio e del rapporto commerciale, il rispetto della sicurezza e dell’ambiente, hanno consentito a CLAIRE di annoverare tra i propri clienti primarie aziende nei settori cosmetico e farmaceutico. Le attrezzature sono di recente costruzione e regolarmente manutenute. • Turbo-emulsori di varie capacità • Miscelatori a caldo e a freddo di varie capacità • Linee di riempimento per aerosol gas e BOV ad alta velocità e flessibilità • Linee di riempimento flaconi, vasi e tubetti (sia plastica che allumini) • Impianti di sicurezza, trattamento aria e acqua di ultima generazione • Ampie superfici per stoccaggio semilavorati e prodotti finiti Major investments made in recent years have brought considerable increase production capacity which now It is around 30.000 pcs / day divided into different types of productions. Similarly, investments were on potential Laboratories Research & Development and Quality Control in order to face the market with the right resources and offer customers products and services more and more innovative and reliable in the increasingly complex regulatory requirements of the industry. The quality of raw materials, the accuracy of the work, the seriousness of the service and the business relationship, compliance with safety and the environment, have allowed CLAIRE to count among its customers leading companies in the cosmetic and pharmaceutical sectors. The facilities are newly built and regularly manutenute. • Turbo-emulsifyers of various capacities • Hot and cold mixers of various capacities • Filling lines for gas and BOV aerosols at high speed and flexibility • Filling bottles lines, pots and tubes (both plastics and aluminums) • Safety systems, air treatment and the latest water • Large surfaces for storing semi-finished and finished products COMPETENZA ED ESPERIENZA COMPETENCE AND EXPERIENCE
  10. 10. focus on you 200 250 q. +360 q. +10 q. +310 PROSPETTO FRONTALE A' A PROSPETTO LATERALE PROSPETTO FRONTE B B' SEZIONE A-A' SEZIONE B-B' SEZIONE D-D' SEZIONE C-C' PROSPETTO LATERALE D' D C C' q. +10 q. +310 q. +360 250 100 50 221 258 221 50 800 54 250 25 213 258 800 240 60 50 300 99.4 350 350 99.4 99.4 51.8 151 116 33 300 275 800 25 200 25 275 100 40 10 40 20 54 50 258 213 25 250 54 800 100 50 221 29 221 50 800 200 29 150 100 350 250 50 50 350 208 100 300 50 72 70 800 21.5 300 TV 50" A1 A2 A3 A4 13 46.5 64 27.9 100 70 137 10 E F B C C D G G STAFF srl | via Marzocchi 10 | 40069 Zola Predosa (Bo) Italy | tel +39 051 530307 | fax +39 051 6011581| www.staffgroup.it | info@staffgrouop.it FIERA DATA PAD POST Soluzioni espositive design e show-room CLAIRE COSMOPACK - BOLOGNA 14 / 17 - 03 -2019 20 C45-D46 IL PROGETTO QUI RIPRODOTTO E' DI PROPRIETA' DELLA STAFF SRL E PROTETTO DALLA LEGGE DEL DIRITTO D'AUTORE N. 633/1941 E SUCCESSIVE MODIFICHE APPORTATE DAL DLGS 21 FEBBRAIO 2014, N. 22. OGNI UTILIZZO NON AUTORIZZATO SARA' PERSEGUITO A NORMA DI LEGGE
  11. 11. Fabbricante: Terme di Riolo Srl via Firenze 15 • 48025 Riolo Terme (RA) • Tel. 0546/71045 Fax 0546/71605 • P. Iva 00071480396 • info@termediriolo.it www.termediriolo.it • Terme Emilia Romagna PROPRIETÀ: Soluzione fisiologica isotonicadi acqua (salso-bromo-sol- fo-iodica) con capacità detergenti per l’igiene quotidiana e la normaliz- zazione delle secrezioni nasali,sia di adulti che di bambini.Specificamente indicato per la prevenzione e cura delle prime vie respiratorie. Libera le cavità nasali e favorisce la respirazione, anche in presenza di allergie. MODO D’USO: Consultare il foglietto illustrativo interno. AVVERTENZE: Recipiente sotto pressione.Proteggere dai raggi solari.Non esporre a temperature superiore ai 50°C.Non perforare né bruciare neppu- re dopo l’uso. Non fare un uso diverso da quello previsto. Evitare il contatto con gli occhi, nel caso lavarli con acqua. Non utilizzare dopo la scadenza. COMPOSIZIONE: Acqua/Water* *con Acqua Termale di Riolo, resa isotonica con sodio cloruro. ATTENZIONE: Contenitore pressurizzato: può esplodere se riscaldato. Tenere lontano da fonti di calore, superfici calde, scintille, fiamme libere o altre fonti di accensione. Non fumare. Non perforare né bruciare, nep- pure dopo l’uso. Proteggere dai raggi solari Non esporre a temper- ature superiori a 50°C/122°F. Tenere fuori dalla portata dei bambini. Non fare uso diverso da quello previsto. Made in Italy 175 100 ml Non disperdere il contenitore nell’ambiente dopo l’uso. SOLUZIONE NASALE DETERGENTE ACQUE TERAPEUTICHE Codice articolo: COD.ART.PAK.18.RIF01.T01 Rev. luglio 2018 SOLUZIONE NASALE DETERGENTE ACQUE TERAPEUTICHE
  12. 12. Il Dispositivo Medico Soluzione ISOTONICA Spray na- sale, svolge un’azione detergente delle cavità nasali. Contiene un’acqua termale salso-bromo-iodica (ricca di cloruro di sodio, bromo e iodio, ma anche di calcio, magnesio e ferro), che fluisce microbiologicamente pura dalla roccia fessurata della fonte di Aquardens; viene utilizzata anche nella cura inalatoria termale. Adulti - Bambini: non utilizzare al di sotto dei 36 mesi. Fino ai 14 anni, consultare prima il pediatra. È particolarmente consigliata per: - Attenuare sintomi fastidiosi quali secrezioni nasali eccessive e mucose secche ed irritate. - L’irrigazione locale quotidiana delle fosse nasali anche in caso di raffreddore o altre affezioni delle vie respiratorie. - Prevenzione nella formazione del cerume. - Rimozione di particelle inquinanti dal canale uditivo. L’impiego del Dispositivo Medico Soluzione ISOTO- NICA Naso e Orecchie è indicato in quei soggetti in cui i trattamenti analoghi con acque biologicamente più attive possono dare luogo a spiacevoli effetti collaterali. Inoltre, può costituire un valido aiuto nel manteni- mento dei benefici effetti ottenuti durante la cura inalatoria termale. Il Dispositivo Medico - Soluzione ISOTONICA Spray nasale è dotato di una tecnologia di micro-diffusione a pressione controllata che garantisce una nebulizza- zione omogenea e costante. SOLUZIONE ISOTONICA a base di Acqua del Parco Termale Aquardens IGIENE QUOTIDIANA NASO & ORECCHIE ACQUA TERMALE SPRAY Fabbricante: Aquardens S.p.A. Via Valpolicella 63 - 37026 Pescantina (VR) PROPRIETÀ Soluzione isotonica di acqua termale (salso-bromo-iodica) di Aquardens, ideale per l’igiene nasale quotidiana, sia di adulti che di bambini. Indicato per la cura delle prime vie respiratorie. Libera le cavità nasali e favorisce la respirazione, anche in presenza di riniti allergiche, sinusiti, rino-sinusiti e nelle malattie da raffreddamento. MODO D’USO Consultare il foglietto illustrativo interno. ATTENZIONE Contenitore pressurizzato: può scoppiare se riscaldato. Tenere lontano da fonti di calore, superfici calde, scintille, fiamme libere o altre fonti di accensione. Non fumare. Non perforare né bruciare, neppure dopo l’uso. Proteggeredairaggisolari.Nonesporreatemperaturesuperioria50°C/122°F. Tenere fuori dalla portata dei bambini. Non fare uso diverso da quello previsto. COMPOSIZIONE Acqua/Water* *con Acqua del Parco Termale Aquardens, resa isotonica con sodio cloruro. Made in Italy 175 100 ml Non disperdere il contenitore nell’ambiente dopo l’uso. AQUAMEDICAL01 Rev. 04/2019 SOLUZIONE SOLUZIONE ISOTONICA ISOTONICA a base di Acqua del a base di Acqua del Parco Termale Aquardens Parco Termale Aquardens IGIENE QUOTIDIANA NASO & ORECCHIE ACQUA ACQUA TERMALE TERMALE SPRAY SPRAY
  13. 13. THE DEEPJOY MONTEGROTTO MONTEGROTTO TERME TERME ACQUA ACQUA TERMALE TERMALE SPRAY SPRAY SOLUZIONE ISOTONICA NASO & ORECCHIE Fabbricante: WRS - Wellness Resort Switzerland SA Via delle Scuole 15 - 6900 Paradiso - Svizzera PROPRIETÀ Soluzione isotonica di acqua termale di Montegrotto,ideale per l’igiene nasale quotidiana,sia di adulti che di bambini.Indicato per la cura delle prime vie respiratorie.Libera le cavità nasali e favorisce la respirazione, anche in presenza di allergie. Il pratico erogatore permette l’applicazione della soluzione anche nelle orecchie. La pulizia e il lavaggio quotidiano dell’orecchio,previene la formazione del cerume e il ristagno di particelle inquinanti. Il prodotto è particolarmente indicato a chi pratica sport acquatici. MODO D’USO Consultare il foglietto illustrativo interno. ATTENZIONE Contenitore pressurizzato: può scoppiare se riscaldato. Tenere lontano da fonti di calore, superfici calde, scintille, fiamme libere o altre fonti di accensione. Non fumare. Non perforare né bruciare, neppure dopo l’uso. Proteggere dai raggi solari Non esporre a temperature superiori a 50°C/122°F.Tenere fuori dalla portata dei bambini. Non fare uso diverso da quello previsto. COMPOSIZIONE Acqua/Water* *con Acqua Termale di Riolo, resa isotonica con sodio cloruro. Made in Italy 175 100 ml Non disperdere il contenitore nell’ambiente dopo l’uso. CODICE PRODOTTO: MONTE1 Rev. 04/2019 THE DEEPJOY THE DEEPJOY 9 7 6 7 3 3 6 2 4 CARATTERISTICHE DELL’ACQUA Analisi del laboratorio dell’Agenzia Re- gionale per la Prevenzione e Protezione Ambientale delVeneto (ARPAV). Aspetti e caratteri organolettici: acqua torbida, incolore, odore idrocarburico pH (u. pH): 6.8 Ossidabilità Kubel (mg/L): 8.9 Conducibilità elettrica specifica a 20°C (µS/cm): 8200 Nitrati (mg/L): <0.5 Cloruri (mg/L): 2784.0 Solfati (mg/L): 836 Fosfati (mg/L): < 0.02 Calcio (mg/L): 384.0 Magnesio (mg/L): 66.9 Sodio (mg/L): 1511.0 Potassio (mg/L): 89.6 Litio (mg/L): 0.503 Stronzio (mg/L): 7.915 Silice (mg/L): 60.11 Residuo secco a 180°C (mg/L): 5900 Fluoruri (mg/L): 4.3 Ioduro (µg/L): 497 Bromuri (µg/L): 10223 Solfuri (µg/L): <100 Manganese (mg/L): 0.003 Ferro disciolto (mg/L): 0.067 Alluminio (mg/L): 0.006 Rame (mg/L): 0.001 Boro (mg/L): 7.767 Bario (mg/L): 0.109 Non disperdere il contenitore nell’ambiente dopo l’uso. 175 CODICE PRODOTTO: MONTE1 Rev. 04/2019 SOLUZIONE ISOTONICA NASO & ORECCHIE SOLUZIONE ISOTONICA NASO & ORECCHIE SOLUZIONE ISOTONICA NASO & ORECCHIE MONTEGROTTO MONTEGROTTO TERME TERME MONTEGROTTO MONTEGROTTO TERME TERME ACQUA ACQUA TERMALE TERMALE SPRAY SPRAY ACQUA TERMALE ACQUA TERMALE SPRAY SPRAY ACQUA ACQUA TERMALE TERMALE SPRAY SPRAY THE DEEPJOY THE DEEPJOY MODO D’USO Consultare il foglietto illustrativo interno. PROPRIETÀ SoluzioneisotonicadiacquatermalediMon- tegrotto, ideale per l’igiene nasale quotidia- na, sia di adulti che di bambini. Indicato per la cura delle prime vie respiratorie. Libera le cavità nasali e favorisce la respira- zione, anche in presenza di allergie. Il pra- tico erogatore permette l’applicazione della soluzione anche nelle orecchie.La pulizia e il lavaggio quotidiano dell’orecchio,previene la formazione del cerume e il ristagno di parti- celle inquinanti. Il prodotto è particolarmente indicato a chi pratica sport acquatici. AVVERTENZE Contenitore pressurizzato:può scoppiare se riscaldato.Tenere lontano da fonti di calore, superfici calde, scintille, fiamme libere o altre fonti di accensione. Non fumare. Non perforare né bruciare, neppure dopo l’uso. Proteggere dai raggi solari Non esporre a temperature superiori a 50°C/122°F.Te- nere fuori dalla portata dei bambini. Non fare uso diverso da quello previsto. COMPOSIZIONE Acqua/Water* *con Acqua Termale di Montegrotto, resa isotonica con sodio cloruro. Fabbricante: WRS -Wellness Resort Switzerland SA Via delle Scuole 15 - 6900 Paradiso - Svizzera THE DEEP JOY 100 ml 100 ml
  14. 14. fresh and confident all day long MALE HYGIENE DAILY USE FROM BACTERIAL AND FUNGAL INFECTION INTIMATE FOAM WASH PROTECT & PREVENT A perfect hygiene of intimate area is of fun- damental importance for the prevention and treatment of disorders of the uro-genital sys- tem. The stagnation of oily secretions between the glans and foreskin in fact may encourage the growth of pathogenic microorganisms such as bacteria and fungi and to determine, at the same time, the emergence unpleasant odors. Intimale is a cleanser specifically for men at neutral pH. Its formulation has been studied with the intention of making a specific product for the intimate ar- eas and as an aid for the prevention of disorders caused by poor hygiene or favored by conditions predisposing. Intimale is presented as a soft foam to ensure prevention and protection in specific physiological situations: as a daily use wash to prevent from viruses, fungi and bacteria • as an aid in the treatment of male genital disorders (erectile dysfunction, premature ejaculation): it guarantees a perfect hygiene giving a sensation of freshness and physical well-being which is a key element for self-confidence during sexual intercourse • as an aid in the treatment of urinary disorders (eg. cystitis or prostatitis): it inhibits bac- terial growth and promotes immune system’s de- fence • as an aid in the treatment of incontinence and prostatic hypertrophy that involve urine leak- age or post-urination dripping, especially in these cases an even greater attention is required to the intimate hygiene • pre and post surgical treat- ment: in case of invasive treatment, if losing some of the normal mobility or undergoing alterations of the natural physiological functions, the use of catheters or any other devices may increase the risk of infection or inflammation, in these cases the daily use of Intimale is highly advised. Ingredients: aqua (water), sodium lauroyl sarcosinate, glycerin, cocamidopropyl hydroxysultaine, butane, sodium cocoamphoacetate, aloe barbadensis leaf juice, propane, sodium chloride, isobutane, lactic acid,parfum (fragrance),menthol,sodium glycolate,chlorhexidine digluconate,ci 77820 (silver), linalool. How to use: Shake well before use. When spraying keep the can in a vertical position. It is recommended the use at least twice a day and before/after each sexual intercourse.During cleansing, lift the glans to remove any secretions that collect in the balano-preputial sac. In addition to the penis, make sure to also clean the scrotum, being an area full of hairs and sebaceous glands. Wet the area to be washed and pour a small amount into the hand, massage emulsifying with water with movements that go from the genitals to the perianal area to avoid carrying germs coming from the intestine to the genitals. Rinse with plenty of water to remove all the foamy residue. Precautions: Do not ingest. Avoid contact with eyes, in case wash them with water. Warnings: Extremely flammable aerosol. Pressurized container may explode if heated. Keep away from heat / sparks / open flames / hot surfaces. No smoking. Do not spray on an open flame or other ignition source. Pressurized container: do not pierce or burn, even after use. Protect from sunlight. Do not expose to temperatures exceeding 50° C/122° F. Keep out of the reach of children. Do not use other than that intended. Dispose of container properly after use. NIRIAL VENEZIA SRL via Torino, 125/4 - 30172 MESTRE (VE) - ITALY Made in Italy 210 150 ml 5,1 fl.oz. LOT NO. / expiry date See the bottom of the bottle refresh moisturize FEMININE HYGIENE DAILY USE FROM BACTERIAL AND FUNGAL INFECTION INTIMATE FOAM WASH PROTECT & PREVENT Intimae foam wash for feminine daily intimate hygiene ensures prevention and protection in specific physiological situations: • redness, itching, mild irritation, vaginal discharge • perianal hygiene even in the case of hemorrhoids • bacterial and fun- gal vulvitis, vaginitis • pregnancy, postpartum, menstrual cycle • pre-and post-operative prophylaxis in gynecological surgery • vaginal dryness at any age • odors.A soft foam gently removes epithelial cells and mucus containing microorganisms. Its formula is enriched with moisturizers, soothing and refreshing ingre- dients that meet the physiology of the geni- tal mucosa, the acid pH 4.5 maintains and restores the correct degree of vaginal acidity. Thanks to the combination of its active ingre- dients with proven efficacy, and to its derma- tological tolerability it proves to be a product indicated for the daily use as intimate cleanser and is tolerated even with prolonged use. In- timae favors the maintenance of the vaginal bacterial flora and promotes a micro - acid environment not suitable for the proliferation of pathogenic species. Microbiologically con- trolled, free of preservatives, surfactants and allergenic perfumes, its formulation in foam reduces the risk of product contamination and deterioration. Ideal in all situations at greater risk of infection: swimming pools, gyms, beaches,use of synthetic clothing,use of tam- pons and panty liners,after sexual intercourse. Ingredients: aqua (water), sodium lauroyl sarcosinate, glycerin, cocamidopropyl hydroxy- sultaine, butane, sodium cocoamphoacetate, aloe barbadensis leaf juice, propane, sodium chloride, isobutane, lactic acid, parfum (fragrance), menthol, sodium glycolate, chlorhexi- dine digluconate, haematococcus pluvialis oil, ci 77820 (silver). How to use: Shake well before use.When spraying keep the can in a vertical position. It is recommended at least twice a day and before / after each sexual intercourse. Wet the area to be washed and pour a small amount into the hand, massage with care emulsifying with water with move- ments that go from the genitals to the perianal area to avoid carrying germs coming from the intestine to the genitals. Rinse with plenty of water to remove all the foamy residue. Precautions: Do not ingest. Avoid contact with eyes, in case wash them with water. Warnings: Extremely flammable aerosol. Pressurized container may explode if heated. Keep away from heat / sparks / open flames / hot surfaces. No smoking. Do not spray on an open flame or other ignition source. Pressurized container: do not pierce or burn, even after use. Protect from sunlight. Do not expose to temperatures exceeding 50° C/122° F. Keep out of the reach of children. Do not use other than that intended. Dispose of container properly after use. NIRIAL VENEZIA SRL via Torino, 125/4 - 30172 MESTRE (VE) - ITALY Made in Italy 210 150 ml 5,1 fl.oz. LOT NO. / expiry date See the bottom of the bottle quickly soothes and provides instant moisture to dry and rough skin SENSITIVE / NORMAL SKIN FACE & BODY SOOTH PURE SEA MIST WITH ALOE VERA DETERGE LENISCE DECONGESTIONA LIBERA ILNASOCHIUSO FAVORISCE LARESPIRAZIONE IGIENENASALE QUOTIDIANA SOLUZIONE IPERTONICA DI ACQUA DI MARE CON CAMOMILLA E ECHINACEA 12+
  15. 15. INGREDIENTS: AQUA* / WATER * * con Acqua Termale di Comano, resa isotonica con cloruro di sodio. Specificamente indicata per l’irrigazione quotidiana e la normalizzazione delle secrezioni delle fosse nasali, sia di adulti che di bambini. Azienda Consorziale TERME DI COMANO 38070 Stenico (TN) Trentino, Italia Tel. +39 0465 701277 Fax +39 0465 702064 e-mail: cosmesi@termecomano.it www.termecomano.it shop.termecomano.it COD.ART.PAK.17.RIF01.T01 D I S P O S I TIVO MEDICO C L A S S E 1 D I S P O S I TIVO MEDICO C L A S S E 1 Aspetti e caratteri organolettici: limpida, incolore, inodore, calda Temperatura aria al prelievo (°C) 25 Temperatura acqua al prelievo (°C) 26.6 pH misurato sul posto (u. pH) 7.55 Conducibilità elettrica specifica (µS/cm) 308 Residuo a 180° (mg/L) 190 Ossidabilità (mg/L) < 0,5 Anidride carbonica libera (mg/L) 9 Silice (mg/L) 6.1 Bicarbonati (espressi in HCO3) (mg/L) 206 Cloruri (mg/L) 0.7 Solfati (mg/L) 11.7 Sodio (mg/L) 1.71 Potassio (mg/L) 0.63 Calcio (mg/L) 52.2 Magnesio (mg/L) 14.0 Ferro (disciolo) (µg/L) < 10 Ammonio (espresso in NH4) (mg/L) < 0,02 Fosforo totale (espresso in P) (mg/L) < 0,01 Stronzio (mg/L) 0.21 Litio (µg/L) < 10 Alluminio (µg/L) < 4 Rame (mg/L) < 0,1 Fluoruri (mg/L) 0.4 Manganese (mg/L) < 0,02 Nitrati (espressi in NO3) (mg/L) < 0.6 Analisi del laboratorio dell’Agenzia Provinciale per l’Ambiente di Bolzano shop.termecomano.it rev.01 del 21/03/2017 Azienda Consorziale TERME DI COMANO 38070 Stenico (TN) Trentino, Italia Tel. +39 0465 701277 Fax +39 0465 702064 e-mail: cosmesi@termecomano.it www.termecomano.it shop.termecomano.it shop.termecomano.it D I S P O S I TIVO MEDICO C L A S S E 1 Il dispositivo medico Salus Per Aquam Soluzione Nasale contiene Acqua Termale di Comano, un'acqua oligomine- rale bicarbonato calcio-magnesiaca utilizzata, oltre che in ambito dermatolo- gico, anche nella cura inalatoria termale come coadiuvante nel trattamento delle infiammazioni cronicorecidivanti (che si ripetono spesso) delle vie respiratorie, quali le patologie rinosinusali (riniti allergiche, ipertrofiche, atrofiche ecc.) e faringolaringee (faringiti croniche, atrofiche, ipertrofiche ecc.). È particolarmente consigliata per: • normalizzare le caratteristiche della secrezione nasale in modo efficace e naturale • attenuare sintomi fastidiosi quali secrezioni eccessive e mucose secche ed irritate • l'irrigazione locale quotidiana delle fosse nasali anche in caso di raffreddore o altre affezioni delle prime vie respiratorie. L'impiego del dispositivo medico Salus Per Aquam Soluzione Nasale è indicato in quei soggetti in cui i trattamenti analoghi con acque biologicamente più attive possono dare luogo a spiacevoli effetti collaterali. Inoltre può costituire un valido aiuto nel mantenimento dei benefici effetti ottenuti durante la cura inalatoria termale. Dispositivo medico Salus Per Aquam Soluzione Nasale • ContieneAcqua Termale di Corrano resa isotonica con cloruro di sodio. • Rispetta il pH fisiologico delle mucose nasali. Il dispositivo medico Salus Per Aquam Soluzione Nasale oltre ad essere priva di conservanti e gas propellenti nocivi per lo strato di ozono presenta altri notevoli vantaggi: Massima protezione: il prodotto attivo inserito in una sacca multistrato non viene mai in contatto né con l'esterno, grazie ad una valvola che ne consente la fuoriuscita ma non il rientro, né con la bombola. Tasso di svuotamento: la geometria della sacca flessibile garantisce un tasso di svuotamento fino al 99%, con resa ottimale fino alla completa utilizzazione. Comodità di impiego: il diffusore nasale, utilizzabile in qualsiasi direzione, permette di effettuare un lavaggio efficace delle fosse nasali. Modo d'uso: Il dispositivo medico Salus Per Aquam Soluzione Nasale disponibile nel formato da 100 ml, in considerazione della sua ottima tollerabilità, può essere utilizzata sia da adulti che da bambini. Si consigliano 4-5 applicazioni al giorno. Per utilizzare la bombola togliere la capsula di protezione, inserire l'erogatore nasale e premere sull'apposito incavo. In caso di necessità di utilizzo da parte di bambini in età inferiore ai tre anni, si consiglia di tenere la testa del bambino di lato e di inserire l'imbuto dell'erogatore nella narice opposta al lato di torsione della testa (torsione destra - narice sinistra, torsione sinistra - narice destra) e premere sull'incavo dell'erogatore nasale. PROPELLENTE: 100% aria compressa Bugiardino Soluzione Nasale100ml [TERME di COMANO] - Rev. 02 - 21/03/2017
  16. 16. Breve Bio Professionale Dopo la laurea in marketing/communincation con indirizzo copywriting, ho dedicato la prima parte della mio percorso professionale alla project leadership e da account mi sono occupato prevalentemente della gestione del cliente, dei fornitori e del budget stanziato. Nella seconda parte, passando dall’altra parte della barricata, mi sono occupato prevalentemente di creative management, da creative manager prima e direttore creativo poi, ideando la strategia di comunicazione, definendo il concept strategico/creativo, gestendo e supervisionando tutte le figure creative e di produzione coinvolte. Nella terza parte, da consulente ho messo e continuo a mettere a disposizione del committente tutte le competenze acquisite, offrendo una visione sistemica, un approccio accurato e una appassionata dedizione di professionista ed esperto della comunicazione aziendale.

×