Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.
María del Carmen Méndez Santos
____________________________________________
Currículum Vitae
(Versión actualizada 3/10/201...
•2010: Curso de acreditación de examinador DELE nivel A1 y A2 del Instituto
Cervantes.
•2009: Técnico Especialista Univers...
o Horas: 20ECTS
o Asignaturas: Lingüística General II:
o Otras responsabilidades: Responsable de biblioteca del Área.
• 20...
•2008 (abril-junio): profesora invitada por el Departamento de español de la
Universidade de Vigo en el Campus de Vigo en ...
• 2015 (julio-diciembre): Profesora de Español como lengua extranjera en el
Centro de Linguas de la Universidade de Vigo.
...
3.4. Formadora de formadores
•2017 (agosto): Profesora invitada por la Asociación Islandesa de profesores de
ELE para impa...
•2013 (junio): Profesora en el curso Iniciación a la enseñanza del español como
lengua extranjera organizado por Centro de...
• 2016: Taller: “Learning by feeling” (en inglés) en Mahidol University International
School (Bangkok, Tailandia) el 20 de...
• 2015: Conferencia: “Lenguaje deportivo y creación léxica (o cómo la lengua entrena
sus mecanismos” en las XVII Jornadas ...
• 2007. Comunicación: “Nuevo acercamiento a las siglas y los acrónimos” en el XXII
Congreso Internacional de la Asociación...
Embajada de España en Ucrania en colaboración con el Instituto de Relaciones
Internacionales (4 horas).
• 2015: XXIV Encue...
• 2014: Curso de Gestión de uso y cuidado de la voz celebrado el 4 de abril y organizado
por el Centro de Linguas de la Un...
• 2006: XXI Encuentro Internacional de la Asociación de Jóvenes Lingüistas celebrado
entre los días 26-28 de abril y organ...
· En Pragmalingüística, por Érica Vega Moreno
(http://revistas.uca.es/index.php/pragma/article/view/2080/1908)
· En Etudes...
• 2012: Las píldoras docentes y el proceso de enseñanza-aprendizaje de Lenguas
Extranjeras (LE)
AUTORAS: María del Carmen ...
• 2007: La ortografia ideovisual en el contexto de la enseñanza del español como L2
VOLUMEN La competencia pragmática y la...
ISSN: 1889-0709
INDICIS DE QUALITAT: B
• 2008: “Nuevo acercamiento a las siglas y los acrónimos” en Interlingüística.
VOLU...
• 2015: “La transversalidad del periodismo: conocimientos básicos de epidemiología” en
Panacea.
VOLUMEN: XVI, nº 42
PÁGINA...
•Miembro del grupo de investigación Morfogen. Universidade de Santiago de
Compostela. Investigador principal: Jesús Pena.
...
ESTUDIANTE: Ai Torii
UNIVERSIDAD: Universidad Prefectural de Aichi
FECHA DE LECTURA: 7 de febrero de 2017
CALIFICACIÓN: AP...
UNIVERSIDAD: Universidad Prefectural de Aichi
FECHA DE LECTURA: 7 de febrero de 2017
CALIFICACIÓN: APTO
• TIPO DE TRABAJO:...
FECHA DE LECTURA: 8 de febrero de 2017
CALIFICACIÓN: APTO
• TIPO DE TRABAJO: Trabajo de fin de grado
TÍTULO: El modelo de ...
FECHA DE LECTURA: 9 de febrero de 2017
CALIFICACIÓN: APTO
• TIPO DE TRABAJO: Trabajo de fin de grado
TÍTULO: La convivenci...
• Gallego y español: lenguas maternas.
• Inglés: B2 (acreditado por Centro de Linguas de la Universidade de Vigo)
• Italia...
•Presidenta del comité organizador de la I Jornada sobre el español: el español como
valor cultural y económico celebrada ...
· Catalina Pinzariu: tea_ina_pin@yahoo.es (Responsable del Lectorado de español de la
Universitatea Stefan cel Mare).
· Ta...
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

Currículum vitae de María del Carmen Méndez Santos

2,178 views

Published on

Mi currículum vitae académico detallado. Versión larga.

Published in: Career
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

Currículum vitae de María del Carmen Méndez Santos

  1. 1. María del Carmen Méndez Santos ____________________________________________ Currículum Vitae (Versión actualizada 3/10/2017) Nacionalidad: española Fecha de nacimiento: 26-10-1982 Correos: macms@ua.es, mariaparru@hotmail.com Centro: Universidad de Alicante Página web: http://mariamendezsantos.com Teléfono: +34 665520745 Linkedin 1. Formación 1.1. Titulaciones académicas •2011. Doctorado en Lexicología del español en el Departamento de Lingua Española de la Universidade de Vigo. Título de la tesis: Neologismos morfológicos en el lenguaje periodístico. Sobresaliente cum laude (Julio de 2011). •2004-2006. Diploma de Estudios Avanzados en la Universidade de Vigo: “Lingua e sociedade da información”. Universidade de Vigo. (Mención de calidad del Ministerio de Educación) (Septiembre de 2004 a septiembre de 2006). •2000-2004. Licenciatura en Filología Hispánica por la Universidade de Vigo (Septiembre de 2000 a septiembre de 2004). 1.2. Certificado de aptitud pedagógica •2004-2005. Certificado de Aptitud Pedagógica por la Universidade de Vigo. Duración: 300 horas (De septiembre de 2004 a mayo de 2005). 1.3. Otros títulos • 2015: Curso de acreditación de examinador DELE de niveles B1 y B2 del Instituto Cervantes. •2012: Curso de acreditación de examinador DELE de niveles C1 y C2 del Instituto Cervantes. •2011: Técnico superior en dirección y gestión de planes de marketing. Euroinnova formación. 180 horas.
  2. 2. •2010: Curso de acreditación de examinador DELE nivel A1 y A2 del Instituto Cervantes. •2009: Técnico Especialista Universitario en Fundamentos de Didáctica para la educación del español L2/LE en la Universidad de La Rioja. 50 horas. •2009: Técnico Especialista Universitario en el Tratamiento de las Macrodestrezas y la competencia estratégica en la Universidad de La Rioja. 60 horas. 2. Experiencia laboral • 2017: Profesora Ayudante doctora en el Departamento de Teoría de la Literatura, Lengua española y Lingüística general en la Universidad de Alicante. • 2016: Lectora contratada a tiempo completo en la Universidad Prefectural de Aichi (Japón) durante el curso lectivo 2016-2017. • 2016: Profesora invitada de español como lengua extranjera a tiempo completo en la Universidad Nacional Minera de Dnipropetrovsk (Ucrania) de enero a marzo. • 2015: Profesora contratada invitada a tiempo completo de la Universitatea Stefan cel Mare de Suceava (Rumanía) de febrero a julio de 2015. • 2005-2015: Profesora de español como lengua extranjera a tiempo parcial y completo en el Centro de Linguas de la Universidade de Vigo en los períodos 2005-2008, 2009-2010, 2011-2015. • 2011: Profesora contratada de español como Lengua Extranjera a tiempo parcial por la Asociación de Alumnos de la Escuela Oficial de Idiomas de Vigo. • 2011: Profesora contratada a tiempo parcial por el Departamento de Lengua Española de la Universidade de Vigo para el Campus de Pontevedra. • 2011: Profesora invitada sustituta a tiempo parcial por el Departamento de Lengua Española de la Universidade de Vigo • 2010: Traductora y correctora de la página web de la Universidade de Vigo del gallego al castellano y su corrección lingüística. • 2008-2009: Lectora de la AECID en la Universidad Estatal de Ereván (Armenia) a tiempo completo. • 2008: Profesora invitada de Lengua española a tiempo parcial por el Departamento de Lengua Española de la Universidade de Vigo. • 2008: Desarrolladora de la parte auditivo-comunicativa de un método de español para estudiantes universitarios rusos realizado por Algorithm Services (Armenia). 3. Experiencia docente • Más de 12 años de experiencia. • 5 países: España, Armenia, Rumanía, Ucrania y Japón. • Docencia de grado (1176 horas), docencia de posgrado (80 horas), Español para extranjeros (ELE) (4255 horas), Formadora de formadores (64 horas) 3.1. Profesora de grado •2017-2018 (septiembre-diciembre). Profesora Ayudante doctora en la Universidad de Alicante en el 2º curso del grado de Humanidades.
  3. 3. o Horas: 20ECTS o Asignaturas: Lingüística General II: o Otras responsabilidades: Responsable de biblioteca del Área. • 2016-2017 (marzo-marzo). Profesora de Lengua española en la Aichi Prefectural University de Japón en el grado de Lenguas extranjeras en los cursos 1º, 2º, 3º y 4º. o Horas: 256 (1 semestre) / 256 (2 semestre). o Asignaturas: Español académico, Expresión escrita y oral II, Expresión escrita y oral III, Lengua española I, Lengua española II, Lengua española III. o Otras responsabilidades: administración, organización de eventos culturales, supervisora de trabajos de fin de grado. •2015 (febrero-julio): Profesora de Lengua española y Literatura en la Universitatea Stefan cel Mare de Suceava (Rumanía) en el Grado de Lenguas extranjeras a cursos de 1º, 2º y 3º. o Horas: 288. o Asignaturas: Dialectología del español, Literatura española del SXVII- XVIII, Literatura española S.XIX-XX, Historia de la lengua, Lengua y cultura española, Cultura hispanoamericana, Lengua y cultura gallega, Morfología del español. o Otras responsabilidades: administración, organización de eventos culturales, gestión de la biblioteca del departamento (catalogación bibliográfica, organización y creación de una base de datos de búsqueda, diseño del sistema de préstamo). •2011 (febrero-julio): profesora invitada de Lengua española por el Departamento de español de la Universidade de Vigo en el Campus de Pontevedra en el 4º curso del grado de Magisterio de Educación Infantil. o Horas: 60 o Asignatura: Lengua Española. •2009 (noviembre): profesora invitada por la profesora Susana Rodríguez Barcia a sus clases de Lengua A1-Español (2) de la Licenciatura de Traducción e Interpretación de la Universidade de Vigo. o Horas: 2 o Clase de “Procedimientos de formación de palabras”. •2008-2009 (septiembre-mayo): Lectora de la AECID en la Universidad Estatal de Ereván (Armenia) en el grado de Lenguas Extranjeras en el Departamento de Lenguas Romances en los cursos 1º, 2º y 4º. o Horas: 84 o Asignaturas: Lengua española I, Lengua Española II, Lengua española IV o Asignaturas de libre elección: Introducción a la lexicografía, Pragmática, Lengua de la publicidad, Lengua gallega o Otras responsabilidades: administración, organización de eventos culturales, gestión de la biblioteca del departamento (catalogación bibliográfica, organización y creación de una base de datos de búsqueda, diseño del sistema de préstamo).
  4. 4. •2008 (abril-junio): profesora invitada por el Departamento de español de la Universidade de Vigo en el Campus de Vigo en 1º curso de la Licenciatura de Filología Inglesa. o Horas: 30 o Asignatura: Lengua Española. •2007 (diciembre): profesora invitada por el profesor Ángel Rodríguez Gallardo a sus clases de Español de América de la Licenciatura de Filología Hispánica de la Universidade de Vigo. o Horas: 2 o Clase de “El español del Caribe”. •2007 (diciembre): profesora invitada por la profesora Rexina Vega a sus clases de Lengua española de la Licenciatura de Comunicación Audiovisual de la Universidade de Vigo. o Horas: 2 o Clase de “Herramientas lexicográficas”. •2007 (diciembre): profesora invitada por el profesor Ángel Rodríguez Gallardo a sus clases de El español en los medios de comunicación de la Comunicación Audiovisual de la Universidade de Vigo. o Horas: 2 o Clase de “Herramientas lexicográficas”. 3.2. Profesora de posgrado •2016: Profesora invitada a dar una charla en el Máster de didáctica del español y su cultura en la Universidad de Columbia. o Horas: 2 o Asignaturas: Didáctica del español. •2008-2009 (septiembre-mayo): Lectora de la AECID en la Universidad Estatal de Ereván (Armenia) en el máster de Lenguas Extranjeras. o Horas: 80 o Asignaturas: Introducción a la Lingüística general, Semántica. 3.3. Profesora de ELE • 2016 (enero-marzo): Profesora de Español como lengua extranjera en el Centro ucraniano-hispano de la Universidad Nacional Minera de Dnipropetrovsk. o Horas: 84 o Asignaturas: Gramática, Cultura y Conversación o Niveles: A2, B1 y B2 o Público: adultos y un curso de ELE para adolescentes o Otras responsabilidades: gestión cultural (club de conversación, clases de cocina, clases de patinaje en español, visitas guiadas al museo en español, visita a la Filarmónica…).
  5. 5. • 2015 (julio-diciembre): Profesora de Español como lengua extranjera en el Centro de Linguas de la Universidade de Vigo. o Horas: 430 horas o Asignaturas: Gramática, Cultura y Conversación o Niveles: A1, A2, B1 y B2. o Cursos semestrales y de verano o Grupos multilingües • 2011-2014 (septiembre-diciembre): Profesora de Español como lengua extranjera en el Centro de Linguas de la Universidade de Vigo. o Horas: 1745 horas o Asignaturas: Gramática, Cultura y Conversación. Expresión escrita y expresión oral. Curso de preparación del DELE. o Niveles: A1, A2, B1 y B2, C1. o Cursos semestrales y de verano o Grupos multilingües o Otras responsabilidades: Community manager Facebook y Twitter, gestión de eventos culturales. • 2011 (julio): Profesora de Español como lengua extranjera en la Escuela Oficial de Idiomas de Vigo. o Horas: 40 horas o Asignaturas: Lengua y cultura o Niveles: A1 o Grupos multilingüe • 2009-2010 (junio-diciembre): Profesora de Español como lengua extranjera en el Centro de Linguas de la Universidade de Vigo. o Horas: 970 o Asignaturas: Gramática, cultura y conversación o Niveles: A1, A2 y B1. o Cursos semestrales y de verano o Grupos multilingües • 2008-2009 (octubre-mayo): Profesora de Español como lengua extranjera en el Centro Hispano de Ereván. ONG. o Horas: 160 o Asignaturas: Gramática, cultura y conversación o Niveles: B1 y B2 • 2005-2008: Profesora de Español como lengua extranjera en el Centro de Linguas de la Universidade de Vigo. o Horas: 450 o Asignaturas: Gramática, cultura y conversación o Niveles: A1, A2, B1, B2, C1 o Cursos semestrales y de verano o Grupos multilingües
  6. 6. 3.4. Formadora de formadores •2017 (agosto): Profesora invitada por la Asociación Islandesa de profesores de ELE para impartir un curso en la Universidad de Islandia. o Horas: 15 o Asignaturas: La afectividad en el aula del español como lengua extranjera. •2017 (junio): Profesora en el curso Iniciación a la enseñanza del español como lengua extranjera organizado por Centro de Linguas de la Universidade de Vigo y el Instituto Cervantes. o Horas: 12 o Asignaturas: Nuevas tecnologías, Gestión del aula I: el profesorado, Gestión del aula II: el alumnado. •2015 (junio): Profesora en el curso Iniciación a la enseñanza del español como lengua extranjera organizado por Centro de Linguas de la Universidade de Vigo y el Instituto Cervantes. o Horas: 16 o Asignaturas: Corrección del error, Psicología para el aula, Carrera profesional docente, Competencias del profesorado, Nuevas tecnologías. •2015 (junio): Profesora en el curso Iniciación a la enseñanza de lenguas extranjeras organizado por Centro de Linguas de la Universidade de Vigo para el programa de intercambio ISEP “Teaching English, Learning Spanish”. Docencia impartida en inglés. o Horas: 10 o Asignaturas: Gestión del aula, Psicología para profesorado, Psicología del alumnado, Corrección de errores y Nuevas tecnologías. •2015: Profesora en el curso Iniciación a la enseñanza del español como lengua extranjera organizado por ELE Internacional (seminario web). o Horas: 6 o Asignaturas: Cómo lograr un aprendizaje eficaz: el papel de las emociones. •2014 (junio): Profesora en el curso Iniciación a la enseñanza del español como lengua extranjera organizado por Centro de Linguas de la Universidade de Vigo y el Instituto Cervantes o Horas: 8 o Asignaturas: Gestión de aula I, Gestión de aula II, Dinámicas de trabajo y nuevas tecnologías. •2014 (junio): Profesora en el curso Iniciación a la enseñanza del español como lengua extranjera organizado por Centro de Linguas de la Universidade de Vigo. o Horas: 8 o Asignaturas: Gestión de aula I, Gestión de aula II, Dinámicas de trabajo y nuevas tecnologías.
  7. 7. •2013 (junio): Profesora en el curso Iniciación a la enseñanza del español como lengua extranjera organizado por Centro de Linguas de la Universidade de Vigo y el Instituto Cervantes o Horas: 4 o Asignaturas: Nuevas tecnologías 4. CONFERENCIAS POR INVITACIÓN • 2017: Conferencia: “La receta de la pócima mágica para aprender (o cómo diseñar actividades memorables” en II Encuentro ProfeDeELE en Valencia entre el 21 y el 23 de julio. • 2017: Conferencia: “Sin motivación no hay paraíso” en el II Encuentro de Profesores creativos e innovadores celebrado en la Universidad Complutense de Madrid entre los días 6 y 7 de julio. • 2017: Talleres: “La lingüística aplicada a la enseñanza de ELE: el enfoque léxico en el aula” y “La búsqueda de un aprendizaje significativo: la gramática afectiva” en el marco del Salón Internacional del Libro de Abidjan organizado por la Asociación de Editores de Costa de Marfil, el Ministerio de Educación y Cultura de España y la Embajada de España en Costa de Marfil celebrados en el Centro Nacional de mos materiales científicos (viernes, 26 de mayo). • 2017: Conferencia: “Los manuales y los materiales escolares para la enseñanza del español como segunda lengua / lengua extranjera: de dónde venimos y dónde hemos llegado. Reflexión sobre la operativización de las teorías de aprendizaje de la lingüística aplicada” en el Salón Internacional del Libro de Abidjan organizado por la Asociación de Editores de Costa de Marfil, el Ministerio de Educación y Cultura de España y la Embajada de España en Costa de Marfil (jueves, 25 de mayo). • 2017: Ponencia: “Enseñanza de léxico de un modo afectivo” en el XII Curso didáctico organizado por la Asociación de Hispanistas de Ucrania y la Embajada de España en Ucrania. • 2017: Conferencia: "Learning by Feeling: How Affective Factors Can Condition the L2/LE Learning Process" en School of Humanities de la Tallinn University el 26 de abril. • 2017: Taller: “Gramática afectiva” en las III Jornadas de ELE en el Báltico (22 y 23 de abril en Tallin) organizado por Hispaania Maja con el apoyo de la Embajada de España. • 2017: Ponencia: “¿Nos integramos? ¡Genial!” en XXV Jornadas didácticas para profesores de ELE en Grecia organizadas por ASPE (Asociación de profesores de español e hispanistas en Grecia) los días 8 y 9 de abril en Atenas. • 2017: Mesa redonda: “Enseñanza del léxico: nuevas tendencias” para el MOOC PDP de Edinumen (más de 2000 profesores inscritos). • 2017: Taller: “Formación y reciclaje de profesorado de ELE” en la Universidad de la Prefectura de Aichi (Nagoya) (14 de febrero). • 2017: Taller: “Una vuelta de tuerca más: la enseñanza del léxico de un modo afectivo” en la Universidad de Waseda (Tokio) por invitación del Grupo de Investigación de Gramática y Léxico (GIDE) (2 de febrero). • 2016: Webinario: “Diseño de actividades afectivas” para la editorial EnClaveELE.
  8. 8. • 2016: Taller: “Learning by feeling” (en inglés) en Mahidol University International School (Bangkok, Tailandia) el 20 de octubre organizado por Humanities and Language Division. • 2016: Ponencia: “ELE para inmigrantes” en la II Jornada de español para extranjeros: migrantes, lenguas y educación” organizado por la Facultad de letras y por la Facultad de Educación de la Universidad Pontificia Católica de Chile (29 de septiembre) • 2016: Coloquio: “Nuevas tendencias didácticas de la enseñanza del español como lengua extranjera” en el Instituto Cervantes de Nueva York (24 de septiembre). • 2016. Ponencia: “El camino de Santiago” y “Lingua galega” en Xornadas Galegas organizadas por el Instituto Cervantes de Tokio (8 de septiembre). • 2016: Taller: "Aprender como siempre, disfrutar como nunca: aprendizaje creativo, blended e invertido" con Nitzia Tudela (I.Cervantes de Varsovia) en el I Encuentro de Profesores innovadores y creativos organizado por UDIMA y EnClaveELE. • 2016: Taller: “E-docente: tecnología para la docencia” y “Mi otro yo: el yo docente” en el Aula Cervantes de Seúl y Hankuk University (28 de mayo) por invitación de EnClaveELE. • 2016: Taller: “E-docente: tecnología para la docencia” y “Gramática memorable” en la University of Hong Kong (15 de mayo) por invitación de EnClaveELE. • 2016: Taller: "El desarrollo de la competencia existencial en el siglo XXI: reflexiones en torno al docens philosophicus" en colaboración con Alberto Rodríguez Lifante en Jornadas de ELE junto al Báltico (Estonia) (2 y 3 de abril). • 2016: Webinario: "La gramática afectiva: cómo diseñar actividades memorables" para el Landesinstitut für Pädagogik und Medien (marzo). • 2016: Webinario: "Del aprendizaje memorístico al aprendizaje memorable" en Programa de Desarrollo Profesional para profesores de Español Lengua Extranjera (PDP ELE), MOOC organizado por la editorial Edinumen. • 2016: Ponencia: "El 'yo' docente: competencia ética, afectiva y personal" en CreativELE. Jornadas de innovación didáctica. Primera edición, celebrado en Kiev, organizado por la Asociación de Hispanistas de Ucrania y la Embajada de España en Ucrania en colaboración con el Instituto de Relaciones Internacionales (20 de febrero). • 2016: Ponencia: "Emociones, felicidad y memorabilidad en el aula de ELE" en Seminario de innovación didáctica organizado por el Centro Ucraniano hispano de la Universidad Nacional Minera de Dnipropetrovsk (5 de febrero). • 2015: Taller: “Aprendizaje emocional: cómo hacer actividades afectivas” en Aprendiviértete, Jornada de la enseñanza del español, Pisa, Italia, 14 de octubre. • 2015: Ponencia: “Cómo lograr un aprendizaje eficaz: emociónate, emociónalos” y taller, “Gamificación y ludificación del aula de ELE”, en el X Curso didáctico para profesores de Español como Lengua Extranjera organizado por la Universidad Ivan Frankó de Lviv y la Embajada de España en Ucrania. • 2015: Conferencia. “La importancia de las emociones en el proceso de aprendizaje de una LE/L2” en Jornada didáctica de lengua extranjeras en la Facultad de Letras y Ciencias de la Comunicación de la Universitatea Stefan cel Mare. • 2015: Conferencia: “El español pisa fuerte. El español como lengua de cultura y valor económico” en la I Jornada del español en la Universitatea Stefan cel Mare de Suceava, Rumanía.
  9. 9. • 2015: Conferencia: “Lenguaje deportivo y creación léxica (o cómo la lengua entrena sus mecanismos” en las XVII Jornadas de estudios de lingüística: lenguaje deporte celebrado entre el 2 y 4 de marzo por la Universitat de Alicante. • 2014. Conferencia: “La motivación en el aula de lenguas extranjeras” dentro del marco IX Curso didáctico de español 2014 organizado por la Embajada de España en Ucrania y la Universidad Lingüística de Kiev. • 2014: Mesa redonda. Participación en los VI Encuentros TodoELE: ¿Qué aporta Twitter a los profesores de E/LE? https://www.youtube.com/watch?v=ud2kuWaiZdc • 2014: Ponencia en IV International Administrative and Teaching Staff: Multilingual Universities: Preparing EU Citizens for a Global Society (Vigo, University of Vigo, 23rd-27th of June). 5. COMUNICACIONES EN CONGRESOS • 2017: Comunicación: “Una aplicación práctica y afectiva del enfoque léxico” presentada en el XXVIII Congreso Internacional de ASELE celebrado en la Universidad Rovira i Virgili entre los días 6 y 9 de septiembre. • 2017: Comunicación: “ICOTOBA: Estudio de caso de un centro de idiomas en la Enseñanza Superior de Japón” redactada con Lidia Sala Caja presentada en el X Congreso de la Asociación de Centros de Lenguas en la Enseñanza Superior celebrado en la Universidade de Vigo entre los días 29 de junio y el 1 de julio. • 2017: Taller: “Buenas prácticas docentes en clase de ELE” en el V Encuentro de Profesores de ELE en The University of Hong Kong (10 de marzo). • 2016: Coloquio: “New trends in Spanish instructed SLA: From lexis and grammar to technology and neuro-didactics” en 35th Second Language Research Forum en Columbia University (22-25 de septiembre). • 2015: Comunicación: "La dimensión afectiva en la formación del profesorado de ELE" en XXVI Congreso de ASELE del 16 al 19 de septiembre de 2015. • 2015: Taller: “Siento, luego aprendo. La importancia del factor afectivo para fomentar un aprendizaje eficaz” en el VI Seminario de Formación para profesores de español organizado por el Centro de Estudios Hispánicos de Sarajevo y la Embajada de España en Bosnia-Herzegovina. • 2015: Comunicación: “La motivación en el aula de lenguas extranjeras” en Lenguando a la gallega celebrado entre el 7 y 8 de febrero en Vigo. • 2012. Comunicación: “La minimización del filtro afectivo en el aprendizaje de lenguas extranjeras (LE) a través de las nuevas tecnologías: el caso de los blogs y de las redes sociales (Facebook) en IX Foro Internacional sobre Evaluación de la Calidad de la Investigación y de la Educación Superior (FECIES) con Úrsula Kirsten Torrado. • 2010. Comunicación: “La Real Academia Española y el mundo. La ideologización cultural panhispánica a través de las definiciones de los últimos repertorios de la RAE” con la Dra. Dña. Susana Rodríguez Barcia en el congreso IDEOLEX- Lesicografia e ideologia. Tradizione e suelte di autore (Universidad de Bolonia). • 2007. Comunicación: “La lexicalización, la derivación y la lematización de las siglas y los acrónimos” en el III Congreso Internacional de Lingüística Hispánica. (Universidad de Vigo, duración del congreso. 20 horas).
  10. 10. • 2007. Comunicación: “Nuevo acercamiento a las siglas y los acrónimos” en el XXII Congreso Internacional de la Asociación de Jóvenes lingüistas. (Universidad de Sevilla. 20 horas). • 2006. Comunicación: “Nuevas entradas para los diccionarios de lingüística: las lenguas de signos” en el XXI Congreso Internacional de jóvenes lingüistas. (Universidad de La Rioja. 30 horas). • 2005. Comunicación: “La ortografía ideovisual en el contexto de la enseñanza de español como L2” en el XVI Congreso Internacional de Español como Lengua Extranjera (ASELE). (Universidad de Oviedo. 30 horas). • 2004. Comunicación: “La lematización de los gentilicios” en el I Congreso Internacional de Lexicografía Hispánica. (Universidade de A Coruña). 6. ASISTENCIA A OTROS CURSOS Y CONGRESOS • 2017: XXVIII Congreso Internacional de ASELE celebrado en la Universidad Rovira i Virgili entre los días 6 y 9 de septiembre. • 2017: X Congreso de la Asociación de Centros de Lenguas en la enseñanza superior (ACLES) celebrado en la Universidade de Vigo entre los días 29 de junio y 1 de julio. • 2017: Curso de “La gramática en la clase de español” impartido por Reyes Llopis- García en International House, modalidad en línea, entre el 15 y el 20 de mayo. • 2017: XVII Encuentro práctico de profesorado de ELE celebrado entre los días 19-20 de abril y organizado por International House Madrid y la Editorial Edinumen. • 2017: XII Curso didáctico para profesores de español como lengua extranjera celebrado el 28 de abril organizado por la asociación de Hispanistas de Ucrania, la Universidad Nacional de Aviación y la Embajada de España en Ucrania (8 horas) (http://ahiucr.org.ua/?p=1551). • 2017: III Jornadas de ELE junto al Báltico celebradas el 22 y 23 de abril de 2017 y organizadas por Hispaania Maja, el Ministerio de Educación de Estonia y la Embajada de España en Estonia. • 2017: XXV Jornadas de didáctica para profesores de ELE en Grecia celebradas entre los días 8-9 de abril y organizadas por la Asociación de Profesores de español e hispanistas de Grecia en colaboración con el Instituto Cervantes y la Consejería de Educación de la Embajada de España (11 horas • 2017: V Jornadas de formación de profesores de ELE en Hong Kong celebradas entre los días 10-11 de marzo y organizadas por la Universidad de Hong Kong. • 2017: Talleres de lingüística para profesores de español en Osaka celebrados el 13 de febrero y organizado por The Kobe Project patrocinado por la Universidad de estudios extranjeros de Kobe (3 horas). • 2016: 35th Second Language Research Forum celebrado entre los días 22-25 de septiembre y organizado por el Teachers College, Columbia University. • 2016: I Encuentro de profesores creadores e innovadores celebrado el día 9 de julio y organizado por la Universidad a distancia de Madrid y EnClaveELE. • 2016: II Jornadas de ELE junto al Báltico celebradas entre los días 2-3 de abril y organizado por Hispaania Maja, el Ministerio de Educación de Estonia y la Embajada de España en Estonia. • 2016: CreativELE. Jornadas de innovación didáctica. Primera edición celebrado el día 20 de febrero y organizado por la Asociación de Hispanistas de Ucrania y la
  11. 11. Embajada de España en Ucrania en colaboración con el Instituto de Relaciones Internacionales (4 horas). • 2015: XXIV Encuentro práctico de profesores de ELE celebrado entre los días 18 y 19 de diciembre y organizado por International House Barcelona y Difusión (15 horas). • 2015: Jornadas prácticas de ELE en la Toscana celebradas en Florencia y Pisa entre los días 13 y 15 de noviembre y organizadas por ProfeDeELE.es, ISLA, Proyecto España y Giralda Center (10 horas). • 2015: Curso de acreditación de examinador DELE de niveles B1 y B2 celebrado entre los días 23 de febrero y 16 de marzo por del Instituto Cervantes (16 horas). • 2015: XXVI Congreso de ASELE celebrado entre los días 16-19 de septiembre y organizado por el Centro de Lenguas Modernas de la Universidad de Granada (40 horas). • 2015: Encouraging oral skills in the Foreign Language classroom through Art and Culture celebrado entre y mayo y organizado por la UNED (150 horas, 6 ECTS). • 2015: X Curso didáctico para profesores de español como lengua extranjera celebrado entre los días 29 y 30 de mayo y organizado por la Universidad Iván Frankó de Lviv, la Embajada de España en Ucrania y la Asociación de Hispanistas de Ucrania (8 horas). • 2015: Colocviul Omul şi mitul. Occidente şi Orient celebrado entre los días 14-15 de mayo por la Universitatea Stefan cel Mare. • 2015: 5th International Conference on Foreign Language Teaching and Applied Linguistics (FLTAL) celebrada entre los días 7-9 de mayo y organizado por la International Burch University. • 2015: VI Seminario de formación para profesores de español como lengua extranjera celebrado entre los días 15 y 16 de mayo y organizado por el Centro de Estudios Hispánicos, la Facultad de Filosofía de la Universidad de Sarajevo y la Embajada de España en Bosnia-Hercegovina. • 2015: Seminario sobre el papel de la L1 en el proceso de enseñanza aprendizaje de ELE celebrado el 11 de mayo y organizado por la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Sarajevo. Mayo. • 2015: Encuentro de profesores de español como lengua extranjera celebrado entre los días 27-28 de marzo y organizado por la Embajada de España en Rumanía y el Instituto Cervantes de Bucarest (15 horas). • 2015: XVII Jornadas de estudios de lingüística celebradas entre los días 2-5 de marzo y organizadas por la Universidad de Alicante (15 horas). • 2014: IX Curso didáctico para profesores de español como lengua extranjera celebrado el 5 de diciembre y organizado por la Embajada de España en Kiev y la Universidad Nacional Lingüística de Kiev (6 horas). • 2014: Workshop “Growing for a Change: The True Potencial of Music and Songs in ELT” celebrado el 4 de noviembre y organizado por el Centro de Linguas de la Universidade de Vigo (1h 30 min.). • 2014: XXV Congreso de ASELE celebrado entre los días 17-20 de septiembre en la Universidad Carlos III de Madrid (30 horas). • 2014: Seminario de Aptitud, motivación y multicompetencia celebrado el 30 de mayo y organizado por el Dpto. de Filología inglesa, francesa y alemana de la Universidade de Vigo impartido por Lourdes Ortega de Georgetown University (4 horas).
  12. 12. • 2014: Curso de Gestión de uso y cuidado de la voz celebrado el 4 de abril y organizado por el Centro de Linguas de la Universidade de Vigo (3 horas). • 2014: Curso de gestión del aula ¡Separar, unir, mezclar! Celebrado el día 7 de marzo y organizado por el Centro de Linguas de la Universidade de Vigo (3 horas). • 2014: Jornada ¡Motívate, motívalos! Estrategias para motivar a estudiantes y profesores de lenguas extranjeras celebrada el 8 de febrero y organizado por la Universidad de Gambia, ELE de Leyre y ADELEM (5 horas). • 2013: Seminario de técnicas de evaluación y elaboración de exámenes celebrado el 29 de noviembre y organizado por el Centro de Linguas de la Universidade de Vigo (3 horas). • 2013: Curso de difusión y comercialización de productos y servicios docentes (lenguas extranjeras) celebrado entre los días 29 de abril y 26 de mayo y organizado por el Instituto Cervantes (20 horas). • 2012: Curso de acreditación de examinador DELE de niveles C1 y C2 celebrado entre los días 20 de marzo y el 22 de mayo y organizado por el Instituto Cervantes (15 horas). • 2012: Curso de aprendizaje en red y redes sociales en la docencia celebrado entre los días 9-23 de julio y organizado por la Universidade de Vigo (20 horas). • 2012: Curso de Neología en el marco del Máster online de Terminología ofrecido por Institut Universitari de Lingüística Aplicada de la Universitat Pompeu Fabra (5 ECTS). • 2011: Congreso Mundial de Profesores de Español celebrado entre los días 21-23 de noviembre y organizado por el Instituto Cervantes (48 horas). • 2011: Curso de tutorización de cursos en línea celebrado entre los días 23 de mayo y el 26 de junio y organizado por el Instituto Cervantes (20 horas). • 2010: Curso de Entornos y herramientas digitales celebrado entre los días 15 de marzo y 25 de abril y organizado por el Instituto Cervantes (40 horas). • 2010: Curso de acreditación de examinador DELE nivel A1 y A2 celebrado entre los días 29 de marzo y 9 de mayo y organizado por el Instituto Cervantes (25 horas). • 2009: Curso sobre violencia en el aula: problemas y soluciones celebrado entre los días 1-30 de junio y organizado por la Universidad Nacional a Distancia y el Centro Vila-Real de Castelló (60 horas). • 2008: I Congrés Internacional de Neologia en les Llengues Romaniques celebrado entre los días 7-10 de mayo y organizado por el Instituto de Estudios y la Universitat Pompeu Fabra. • 2007: Seminario de Historia de la Lengua Española: presente y futuro celebrado entre los días 26 y 27 de noviembre en la Universidade de Santiago de Compostela (12 horas). • 2007: III Congreso Internacional de Lingüística Hispánica celebrado entre los días 18- 20 de octubre y organizado por la Facultad de Filología y traducción de la Universidad de Vigo (20 horas). • 2007: XXII Encuentro Internacional de la Asociación de Jóvenes Lingüistas celebrado entre los días 9-11 de mayo en la Universidad de Sevilla (20 horas). • 2006: Taller de formación sobre el desarrollo integrado de las cuatro destrezas comunicativas. celebrado el día 13 de junio por la Facultad de Filología de la Universidade de Vigo. (2 horas). • 2006: Ciclo de conferencias divulgativas: Aplicaciones prácticas de la lingüística cognitiva II: la creación de diccionarios celebrado entre los días 24-27 de abril organizado por la Universidad de La Rioja (10 horas).
  13. 13. • 2006: XXI Encuentro Internacional de la Asociación de Jóvenes Lingüistas celebrado entre los días 26-28 de abril y organizado por la Universidad de La Rioja (30 horas). • 2005: Curso de imaxe e oratoria. Como ser un bo comunicador celebrado el 8 de marzo y organizado por la Universidade de Vigo. • 2005: XVI Congreso Internacional de ASELE celebrado entre los días 22-25 de septiembre y organizado por la Universidad de Oviedo. • 2004: I Congreso Internacional de Lexicografía Hispánica celebrado entre los días 14- 18 de septiembre y organizado por la Universidade da Coruña. • 2002: Segundo Simposio Internacional sobre o Bilingüismo celebrado entre los días 23- 26 de octubre y organizado por la Universidade de Vigo (32 horas). 7. PUBLICACIONES 7.1. Libros • 2017: Genial A2. AUTORAS: Cristina García Sánchez, Manuela Mena, María del Carmen Méndez y Nitzia Capdevila. PÁGINAS: 176 EDITORIAL: EnClaveELE PAÍS DE PUBLICACIÓN: España ISBN: 978-84-16108-78-7 • 2011: El mundo en la punta de la lengua. PÁGINAS: 149 EDITORIAL: Editorial Académica Española PAÍS DE PUBLICACIÓN: Alemania ISBN: 978-3-8465-7681-6 • 2011: Manual básico de lexicologia española AUTORAS: Hasmik Baghdasaryan y María del Carmen Méndez Santos PÁGINAS: 257 EDITORIAL: Limush PAÍS DE PUBLICACIÓN: Armenia AÑO DE PUBLICACIÓN: 2011 ISBN: 978-9939-64-091-4 INDICIOS DE CALIDAD: a) Nº de citas recibidas: 2 (En Google Académico) • 2011: Los neologismos morfológicos del español en el lenguaje de la prensa PÁGINAS: 621 EDITORIAL: Editorial Académica Española PAÍS DE PUBLICACIÓN: Alemania AÑO DE PUBLICACIÓN: 2011 ISBN: 978-3-8454-8409-9 INDICIOS DE CALIDAD: a) Nº de citas recibidas: 4 (En Google Académico) b) Reseñas en revistas científicas especializadas: 2
  14. 14. · En Pragmalingüística, por Érica Vega Moreno (http://revistas.uca.es/index.php/pragma/article/view/2080/1908) · En Etudes Romanes de Brno, por Susana Rodríguez Barcia (https://digilib.phil.muni.cz/bitstream/handle/11222.digilib/125825/1_EtudesRomanes DeBrno_42-2012-1_45.pdf) • 2011: Adelante. Manual de cultura hispànica. Nivel B1 del MCER PÁGINAS: 198 EDITORIAL: Servicio de Publicaciones de la Universidad Estatal de Yerevan con la recomendación del departamento PAÍS DE PUBLICACIÓN: Armenia AÑO DE PUBLICACIÓN: 2011 ISBN: 978-99941-41-71-5 • 2009: Español académico para lingüistas AUTORAS O AUTORES: Hasmik Baghdasaryan y María del Carmen Méndez Santos PÁGINAS: 240 EDITORIAL: Limush PAÍS DE PUBLICACIÓN: Armenia AÑO DE PUBLICACIÓN: 2009 ISBN: 978-9939-64-008-2 • 2009: Manual de gramática del español. Teoría y práctica. Con ejercicios de cultura y conversación (Nivel A1) PÁGINAS: 179 EDITORIAL: Asoghik PAÍS DE PUBLICACIÓN: Armenia AÑO DE PUBLICACIÓN: 2009 ISBN: 978-9939-50-081-2 7.2. Capítulos de libros • 2015: La dimensión afectiva en la formación del profesorado de ELE VOLUMEN: XXVI Congreso de ASELE PÁGINAS: 681-691 EDITORIAL: ASELE PAÍS DE PUBLICACIÓN: España AÑO DE PUBLICACIÓN: 2015 ISBN: 978-84-617-4539-5 • 2015: Aproximación reflexiva a la dimensión afectiva del error y su corrección VOLUMEN: Actas del VI Congreso de hispanistas de Ucrania PÁGINAS: 199-214 EDITORIAL: Astrolabio editorial PAÍS DE PUBLICACIÓN: Ucrania AÑO DE PUBLICACIÓN: 2015 ISBN: 978-617-664-090-5
  15. 15. • 2012: Las píldoras docentes y el proceso de enseñanza-aprendizaje de Lenguas Extranjeras (LE) AUTORAS: María del Carmen Méndez Santos y Úrsula Kirsten Torrado PÁGINAS: vídeo en línea EDITORIAL: Digitalingua.com (http://tv.uvigo.es/video/52107.html) PAÍS DE PUBLICACIÓN: España AÑO DE PUBLICACIÓN: 2012 ISBN: 84-938872-1-8 • 2012: Minimización del filtro afectivo en el aprendizaje de lenguas extranjeras a través de las nuevas tecnologías: el caso de los blogs y de las redes sociales AUTORAS: Úrsula Kirsten Torrado y María del Carmen Méndez Santos VOLUMEN: IX Foro internacional sobre la evaluación de la calidad de la investigación y de la educación superior PÁGINAS: 1220-1227 EDITORIAL: Asociación Española de Psicología Conductual PAÍS DE PUBLICACIÓN: España AÑO DE PUBLICACIÓN: 2012 ISBN: 978-84-695-6734-0 • 2011: La cultura panhispánica AUTORAS: Susana Rodríguez Barcia y María del Carmen Méndez Santos VOLUMEN: Ideolex. Estudios de lexicografía e ideología PÁGINAS: 239-254 EDITORIAL: Editorial Polimetrica International Scientific Publisher PAÍS DE PUBLICACIÓN: Italia AÑO DE PUBLICACIÓN: 2011 ISBN: 978-88-7699-219-3 • 2010: La lexicalización, la derivación y la lematización de las siglas y los acrónimos VOLUMEN: III Congreso internacional de lingüística hispánica: Novos investigadores en linguas e lingüística PÁGINAS: 143-155 EDITORIAL: Axac PAÍS DE PUBLICACIÓN: España AÑO DE PUBLICACIÓN: 2010 ISBN: 9788492658091 • 2007: La lematización de los gentilicios VOLUMEN: Reflexiones sobre el diccionario, 6 COLECCIÓN: Anexos PÁGINAS: 265-273 EDITORIAL: Servicio de Publicaciones de la Universidade de A Coruña PAÍS DE PUBLICACIÓN: España AÑO DE PUBLICACIÓN: 2007 ISBN: 84-8487-115-0 INDICIOS DE CALIDAD: a) Nº de citas recibidas: 2 (Google académico)
  16. 16. • 2007: La ortografia ideovisual en el contexto de la enseñanza del español como L2 VOLUMEN La competencia pragmática y la enseñanza del español como lengua extranjera PÁGINAS: 477-480 EDITORIAL: Ediciones de la Universidad de Oviedo PAÍS DE PUBLICACIÓN: España AÑO DE PUBLICACIÓN: 2007 ISBN: 84-8317-557-6 7.3. Artículos • 2016: “Gramática afectiva en contextos de instrucción formal de español como lengua extranjera” en Hesperia. Anuario de Filología Hispánica. VOLUMEN: XIX-II, PÁGINAS: 51-84 PAÍS DE PUBLICACIÓN: España ISSN: 1139-3181 • 2016: “Gerora gogoratuko diren jardueren diseinu eraginkorra AH eskolan: zergatik, nola eta zertarako” en e-Hizpide. VOLUMEN: 89 PÁGINAS: 1-23 PAÍS DE PUBLICACIÓN: España AÑO DE PUBLICACIÓN: 2016 ISSN: 2530-3287 • 2013: “Análisis contrastivo entre los diccionarios en soporte tradicional y los diccionarios en soporte digital” en Revue de Philologie Romane. VOLUMEN: 10 PÁGINAS: 37-47 PAÍS DE PUBLICACIÓN: Armenia ISSN: 1829-3972 • 2012: “Sobre -landia. Origen, significado y comportamiento morfológico” en Signo y Seña. Revista del Instituto de Lingüística. Facultad de Filosofía y Letras. VOLUMEN: 22 PÁGINAS: 281-289 PAÍS DE PUBLICACIÓN: Argentina ISSN: 0327-8956 • 2011: “El blog como herramienta docente en la enseñanza-aprendizaje de ELE: de la teoría a la práctica” en RedELE. Revista electrónica de didàctica de ELE. VOLUMEN: 23 PÁGINAS: 1-27 PAÍS DE PUBLICACIÓN: España ISSN: 1571-4667 • 2011: “Sobre –gate: Origen, significado y comportamiento morfológico” en Cuadernos del Instituto Historia de la Lengua. VOLUMEN: 6 PÁGINAS: 23-43 PAÍS DE PUBLICACIÓN: España
  17. 17. ISSN: 1889-0709 INDICIS DE QUALITAT: B • 2008: “Nuevo acercamiento a las siglas y los acrónimos” en Interlingüística. VOLUMEN: 18 PÁGINAS: 757-767 PAÍS DE PUBLICACIÓN: España ISSN: 1134-8941 • 2008: “Los préstamos en el lenguaje deportivo” con Susana Rodríguez Barcia en Revue de Philologie Romane. VOLUMEN: 8 PÁGINAS: 58-66 PAÍS DE PUBLICACIÓN: Armenia ISSN: 1829-3972 • 2007: “Nuevas entradas para los diccionarios de lingüística: las lenguas de signos” en Interlingüística. VOLUMEN: 17 PÁGINAS: 758-767 PAÍS DE PUBLICACIÓN: España ISSN: 1134-8941 7.4. Reseñas • 2016: “La lengua materna en el aula de ELE” en Etudes romanes de Brno. VOLUMEN: 37 PÁGINAS: 216-217 PAÍS DE PUBLICACIÓN: República Checa ISSN: 1803-7399 INDICIOS DE CALIDAD: DOI 10.5817 / ERB 2016 – 1 -21 • 2016: “Un modelo de contenidos para un modelo de actuación: Enseñar español como segunda lengua extranjera en Japón” en Boletín de ASELE. VOLUMEN: 55 PÁGINAS: 79-80 PAÍS DE PUBLICACIÓN: España AÑO DE PUBLICACIÓN: 2016 ISSN: 1135-7002 • 2016: “Reseña sobre Nuevo Prisma B2” NOMBRE DE LA REVISTA: En línea, Edinumen.com (http://blog.edinumen.es/index.php/2016/06/23/resena-sobre-nuevo-prisma-b2/) PAÍS DE PUBLICACIÓN: España • 2016: “Reseña a Innovación léxica en español” en Hesperia. VOLUMEN: XII-I PÁGINAS: 78-79 PAÍS DE PUBLICACIÓN: España ISSN: 1139-3181
  18. 18. • 2015: “La transversalidad del periodismo: conocimientos básicos de epidemiología” en Panacea. VOLUMEN: XVI, nº 42 PÁGINAS: 239-240 PAÍS DE PUBLICACIÓN: España ISSN: 1537-1964 INDICIOS DE CALIDAD: índice H 2: (http://www.scimagojr.com/journalsearch.php?q=21100228048&tip=sid&exact=no) • 2009: “Reseña a Panorama de la lexicología” en Hesperia. VOLUMEN: XII-II PÁGINAS: 131-133 PAÍS DE PUBLICACIÓN: España ISSN: 1139-3181 • 2007: “Reseña a Diccionario fraseológico documentado del español actual” con Ángel Rodríguez Gallardo en Hesperia. VOLUMEN: X PÁGINAS: 268-269 PAÍS DE PUBLICACIÓN: España ISSN: 1139-3181 7.5. Otros •2017: Entrevista por encargo a Concha Moreno García en el Boletín de ASELE nº 55, pp. 37-43. •2015: Entrevista por encargo a Daniel Hernández en el Boletín de ASELE número 53, pp. 37-40. •2012. Learning pills. Televisión de la Universidade de Vigo: http://tv.uvigo.es/es/serial/1433.html •2007-2011: Colaboración en el periódico Faro astorgano con la elaboración de una consulta lingüística que se publica en forma de columna semanal. •2007-2011: Colaboración en el periódico La palabra del Beni (Bolivia) con una columna semanal sobre dudas y dificultades de la lengua española. 8. INVESTIGACIÓN 8.1. Grupos de investigación Actualmente •Miembro de Grupo de investigación de Adquisición y Enseñanza de Segundas Lenguas y Lenguas Extranjeras (ACQUA) de la Universidad de Alicante. Investigadora principal: Susana Pastor Cesteros. Anteriormente •Miembro del grupo de investigación Gramática y Léxico (GIGRALEX). Universidade de Vigo. Investigador principal: José María García Miguel.
  19. 19. •Miembro del grupo de investigación Morfogen. Universidade de Santiago de Compostela. Investigador principal: Jesús Pena. •Miembro de la Red RELISCO: Red gallega de recursos lingüísticos para una sociedad del conocimiento. 8.2. Proyectos •2015: Proyecto Morfogen (Estudio morfogenético del léxico) en la Universidade de Santiago de Compostela (http://bdme.usc.es/) •2007-2008: Proyecto de investigación ALEXSYS (FFI2008-01953) del Dr. D. José María García Miguel. Tareas de etiquetación, definición, clasificación y organización de la información lexicográfica. •2005-2006. Proyecto de investigación ADESSE (HUM2005-01573) del Dr. D. José María García Miguel. Tareas de etiquetación, definición, clasificación y organización de la información lexicográfica. 8.3. Estancias de investigación • 2008: Estancia investigadora (19-31/enero/2008). Facultad de Filología de la Universidad de Sevilla a cargo de la Dtra. Dña. María Auxiliadora Castillo Carballo. 8.4. Becas •2008-2009: Beca Lectorado de la Agencia Española de Cooperación Internacional. •2008: Beca predoctoral-contrato de investigación “María Barbeito” de la Xunta de Galicia para desarrollar el proyecto de investigación ALEXSYS (FFI2008-01953) •2007: Beca predoctoral de la Universidade de Vigo para desarrollar el proyecto de investigación ALEXSYS (FFI2008-01953) •2006: Beca de tercer ciclo (modalidad B, renovación) de la Universidad de Vigo para desarrollar el proyecto de investigación ADESSE (HUM2005-01573). • 2005: Beca de tercer ciclo (Modalidad A, adjudicación) de la Universidade de Vigo para desarrollar el proyecto de investigación ADESSE (HUM2005-01573). •2003-2004: Beca de colaboración del Ministerio de Educación en el departamento de Literatura y Teoría de la Literatura de la Universidad de Vigo durante el cuarto cuso de la Licenciatura. A cargo del profesor Fernando Romo. 9. TRABAJOS DIRIGIDOS • TIPO DE TRABAJO: Trabajo de fin de grado TÍTULO: La jerga periodística deportiva ESTUDIANTE: Sona Minasyan UNIVERSIDAD: Yerevan State University CALIFICACIÓN: Sobresaliente • TIPO DE TRABAJO: Trabajo de fin de grado TÍTULO: Las empresas japonesas en México y su localización de personal
  20. 20. ESTUDIANTE: Ai Torii UNIVERSIDAD: Universidad Prefectural de Aichi FECHA DE LECTURA: 7 de febrero de 2017 CALIFICACIÓN: APTO • TIPO DE TRABAJO: Trabajo de fin de grado TÍTULO: Comercialización y función de la cultura latinoamericana en la zona turística de Osu ESTUDIANTE: Aoi Tsutsumiuchi UNIVERSIDAD: Universidad Prefectural de Aichi FECHA DE LECTURA: 7 de febrero de 2017 CALIFICACIÓN: APTO • TIPO DE TRABAJO: Trabajo de fin de grado TÍTULO: La dama de Elche ESTUDIANTE: Ayaka Kobayashi UNIVERSIDAD: Universidad Prefectural de Aichi FECHA DE LECTURA: 7 de febrero de 2017 CALIFICACIÓN: APTO • TIPO DE TRABAJO: Trabajo de fin de grado TÍTULO: La solución de problemas higiénicos en América Latina a través de mejoramiento de sanitarios ESTUDIANTE: Ayuka Yasui UNIVERSIDAD: Universidad Prefectural de Aichi FECHA DE LECTURA: 7 de febrero de 2017 CALIFICACIÓN: APTO • TIPO DE TRABAJO: Trabajo de fin de grado TÍTULO: El Cambio de las Artesanías y la Vida de las Tejedoras Mayas en los Altos de Chiapas ESTUDIANTE: Fumika Yoshimura UNIVERSIDAD: Universidad Prefectural de Aichi FECHA DE LECTURA: 7 de febrero de 2017 CALIFICACIÓN: APTO • TIPO DE TRABAJO: Trabajo de fin de grado TÍTULO: La situación real de la democracia española en comparación con la inglesa ESTUDIANTE: Hannah Kaneko UNIVERSIDAD: Universidad Prefectural de Aichi FECHA DE LECTURA: 7 de febrero de 2017 CALIFICACIÓN: APTO • TIPO DE TRABAJO: Trabajo de fin de grado TÍTULO: El barrio histórico como espacio de oportunidad: Actividades emergentes en el barrio de Shikemichi (Nagoya) ESTUDIANTE: Haruka Nishio UNIVERSIDAD: Universidad Prefectural de Aichi FECHA DE LECTURA: 7 de febrero de 2017 CALIFICACIÓN: NO APTO • TIPO DE TRABAJO: Trabajo de fin de grado TÍTULO: La catalanofobia ESTUDIANTE: Haruka Okuma UNIVERSIDAD: Universidad Prefectural de Aichi FECHA DE LECTURA: 7 de febrero de 2017 CALIFICACIÓN: APTO • TIPO DE TRABAJO: Trabajo de fin de grado TÍTULO: El Ekeko ESTUDIANTE: Hina Ito
  21. 21. UNIVERSIDAD: Universidad Prefectural de Aichi FECHA DE LECTURA: 7 de febrero de 2017 CALIFICACIÓN: APTO • TIPO DE TRABAJO: Trabajo de fin de grado TÍTULO: El efecto de la Triennale en los barrios: arte y sociedad ESTUDIANTE: Kanako Yamaguchi UNIVERSIDAD: Universidad Prefectural de Aichi FECHA DE LECTURA: 7 de febrero de 2017 CALIFICACIÓN: APTO • TIPO DE TRABAJO: Trabajo de fin de grado TÍTULO: El aumento de migrantes mexicanos que cruzan la frontera después del comienzo del Tratado de Libre Comercio ESTUDIANTE: Maho Takada UNIVERSIDAD: Universidad Prefectural de Aichi FECHA DE LECTURA: 8 de febrero de 2017 CALIFICACIÓN: APTO • TIPO DE TRABAJO: Trabajo de fin de grado TÍTULO: El feminicidio en México ESTUDIANTE: Mai Kato UNIVERSIDAD: Universidad Prefectural de Aichi FECHA DE LECTURA: 8 de febrero de 2017 CALIFICACIÓN: APTO • TIPO DE TRABAJO: Trabajo de fin de grado TÍTULO: El significado del color rojo en murales de José Clemente Orozco ESTUDIANTE: Mai Kawabata UNIVERSIDAD: Universidad Prefectural de Aichi FECHA DE LECTURA: 8 de febrero de 2017 CALIFICACIÓN: APTO • TIPO DE TRABAJO: Trabajo de fin de grado TÍTULO: El uso del anglicismo del español de los estudiantes de la Universidad de Guadalajara (México) ESTUDIANTE: Minori Sassa UNIVERSIDAD: Universidad Prefectural de Aichi FECHA DE LECTURA: 8 de febrero de 2017 CALIFICACIÓN: APTO • TIPO DE TRABAJO: Trabajo de fin de grado TÍTULO: La modificación del cuerpo y la sociedad de México ESTUDIANTE: Misaki Takeda UNIVERSIDAD: Universidad Prefectural de Aichi FECHA DE LECTURA: 8 de febrero de 2017 CALIFICACIÓN: APTO • TIPO DE TRABAJO: Trabajo de fin de grado TÍTULO: El origen de los dioses de la lluvia en Mesoamérica ESTUDIANTE: Miya Nakagawa UNIVERSIDAD: Universidad Prefectural de Aichi FECHA DE LECTURA: 8 de febrero de 2017 CALIFICACIÓN: APTO • TIPO DE TRABAJO: Trabajo de fin de grado TÍTULO: La modernidad y el clasicismo en la trilogía de García Lorca -Un estudio sobre la musicalidad y los efectos visuales ESTUDIANTE: Patricia Yoshida UNIVERSIDAD: Universidad Prefectural de Aichi
  22. 22. FECHA DE LECTURA: 8 de febrero de 2017 CALIFICACIÓN: APTO • TIPO DE TRABAJO: Trabajo de fin de grado TÍTULO: El modelo de la producción de café entre Brasil y Costa Rica y la influencia en política -La comparación desde el siglo XIX hasta el siglo XX- ESTUDIANTE: Reika Matsunaga UNIVERSIDAD: Universidad Prefectural de Aichi FECHA DE LECTURA: 8 de febrero de 2017 CALIFICACIÓN: APTO • TIPO DE TRABAJO: Trabajo de fin de grado TÍTULO: La comunidad pakistaní en Barcelona ESTUDIANTE: Ryusei Noto UNIVERSIDAD: Universidad Prefectural de Aichi FECHA DE LECTURA: 8 de febrero de 2017 CALIFICACIÓN: APTO • TIPO DE TRABAJO: Trabajo de fin de grado TÍTULO: José Guadalupe Posada y el grabado mexicano del siglo XX ESTUDIANTE: Sachiko Mizuno UNIVERSIDAD: Universidad Prefectural de Aichi FECHA DE LECTURA: 8 de febrero de 2017 CALIFICACIÓN: APTO • TIPO DE TRABAJO: Trabajo de fin de grado TÍTULO: Análisis comparativo de los nacionalismos en España-Cataluña, País Vasco y Galicia- ESTUDIANTE: Sayuri Watari UNIVERSIDAD: Universidad Prefectural de Aichi FECHA DE LECTURA: 9 de febrero de 2017 CALIFICACIÓN: APTO • TIPO DE TRABAJO: Trabajo de fin de grado TÍTULO: Los motivos florales y animales de la arquitectura de Gaudí ESTUDIANTE: Tamami Tanabe UNIVERSIDAD: Universidad Prefectural de Aichi FECHA DE LECTURA: 9 de febrero de 2017 CALIFICACIÓN: APTO • TIPO DE TRABAJO: Trabajo de fin de grado TÍTULO: La realidad social de los moriscos después de la expulsión ESTUDIANTE: Yudai Tomihisa UNIVERSIDAD: Universidad Prefectural de Aichi FECHA DE LECTURA: 9 de febrero de 2017 CALIFICACIÓN: APTO • TIPO DE TRABAJO: Trabajo de fin de grado TÍTULO: La representación de las mujeres indígenas en las películas mexicanas contemporáneas ESTUDIANTE: Yui Ajimura UNIVERSIDAD: Universidad Prefectural de Aichi FECHA DE LECTURA: 9 de febrero de 2017 CALIFICACIÓN: APTO • TIPO DE TRABAJO: Trabajo de fin de grado TÍTULO: La transformación de la vida tradicional en la isla Taquile de Perú ~Desde punto de los tejidos~ ESTUDIANTE: Yuiko Matsuura UNIVERSIDAD: Universidad Prefectural de Aichi
  23. 23. FECHA DE LECTURA: 9 de febrero de 2017 CALIFICACIÓN: APTO • TIPO DE TRABAJO: Trabajo de fin de grado TÍTULO: La convivencia entre los espacios turísticos y residenciales en la zona vieja de Santiago de Compostela ESTUDIANTE: Yuka Yokoyama UNIVERSIDAD: Universidad Prefectural de Aichi FECHA DE LECTURA: 9 de febrero de 2017 CALIFICACIÓN: APTO • TIPO DE TRABAJO: Trabajo de fin de grado TÍTULO: La situación actual de la independencia de Cataluña a través del análisis de los partidos relacionados con Podemos ESTUDIANTE: Yuya Kasahara UNIVERSIDAD: Universidad Prefectural de Aichi FECHA DE LECTURA: 9 de febrero de 2017 CALIFICACIÓN: APTO 10. TRIBUNALES • 2017: Miembro del tribunal de los Trabajos de fin de grado de la Universidad de la Prefectura de Aichi (Japón). •2016: Miembro del tribunal del Concurso de escolares organizado por la Academia de las Ciencias de Kyiv. •2015: Miembro de tribunales de Trabajos de fin de máster (TFM) del Máster Lengua y comunicación de los negocios (junio y julio). Universidade de Vigo. • Miembro del tribunal de los Diplomas de español como lengua extranjera (DELE) del Instituto Cervantes: o Armenia (Universidad Estatal de Ereván) ▪ Noviembre 2008: Vocal ▪ Mayo 2009: Presidenta y examinadora o Rumanía (Universitatea Stefan cel Mare) ▪ Mayo de 2015: examinadora o España (Centro de Linguas de la Universidade de Vigo) ▪ Mayo de 2010: vocal ▪ Noviembre de 2010: vocal ▪ Mayo de 2012: examinadora ▪ Noviembre de 2012: personal de apoyo ▪ Mayo de 2013: personal de apoyo ▪ Noviembre de 2013: personal de apoyo ▪ Noviembre de 2014: examinadora ▪ Noviembre de 2015: examinadora o Japón (Universidad de Nanzan, Nagoya) ▪ Noviembre de 2016: examinadora 11. IDIOMAS
  24. 24. • Gallego y español: lenguas maternas. • Inglés: B2 (acreditado por Centro de Linguas de la Universidade de Vigo) • Italiano: B2 (acreditado por la Academia Inlingua) • Portugués: B1 (acreditado por el Centro Hispano de Ereván) • Francés: A2 (acreditado por Euroinnova Formación) • Persa: A1 (acreditado por el Centro de Linguas de la Universidade de Vigo) • Armenio: A1 (acreditado por el Centro Hispano de Ereván). • Rumano: A1. • Japonés: A1. 12. ASOCIACIONES •Miembro de la Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ASELE) •Miembro de la Asociación Ucraniana de Hispanistas •Miembro de CANELA (Confederación Académica Nipona, Española y Latinoamericana) 13. CARGOS de gestión, edición, organización… 13.1. Gestión •Miembro de la Junta directiva de ASELE. Cargo: vocal de comunicación. Incluye codirección del Boletín de la asociación. 13.2. Edición, coordinación, comités científicos… •Comité científico de Estudios interlingüísticos •Comité científico de Revista Electrónica del Lenguaje. •Comité científico del XXVIII Congreso ASELE, Universidad Rovira i Virgili, 2017. •Comité científico del XXXI Congreso de la Asociación de Jóvenes Lingüistas, Universidade de Vigo, 2016. •Comité científico del XXII Congreso de la Asociación de Jóvenes Lingüistas, Universidad de Sevilla, 2007. •2017: Directora del Boletín de ASELE •2016: Coordinadora del número monográfico de la revista Hesperia sobre Español como lengua extranjera. •2014: Coordinadora del número monográfico de la Revista Electrónica del Lenguaje dedicado a la La figura del profesorado de ELE. •2017: Evaluadora externa de Journal of Spanish Language Teaching. •2016: Evaluadora externa de Etudes Romanes de Brno. •2014: Evaluadora externa de la revista Hesperia para el año 2014, 2016. 13.3. Organización
  25. 25. •Presidenta del comité organizador de la I Jornada sobre el español: el español como valor cultural y económico celebrada el 2 de abril de 2015 en la Universitatea Stefan cel Mare, de Suceava, Rumanía. •Presidenta del comité organizador de la Jornada didáctica de lenguas extranjeras celebrada en la Universitatea Stefan cel Mare el día 25 de mayo. •Miembro colaborador de la organización del XIII Congreso de la Asociación de Jóvenes Lingüistas que se celebró en Sevilla en mayo de 2007. •Miembro del comité organizador del III Congreso Internacional de Lingüística Hispánica que se ha celebrado en Vigo en octubre de 2007. •Miembro del comité organizador del VI Encuentro de morfólogos españoles en Vigo en mayo de 2010. 14. OTROS MÉRITOS •2008-2009: Colaboración con la Embajada de España de Moscú, en la selección de candidatos armenios para las becas de la AECI, la organización y gestión de los exámenes de acceso al máster de la escuela diplomática y la elaboración de informes sobre la situación del español en Armenia. •2000-2005: Colaboración en la realización de un corpus léxico para la actualización de la undécima edición del Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española de Manuel Seco (Madrid, Espasa). • 2012-actualmente: •Community manager de: María, profe de español // Profesores de Español lengua extranjera – ELE •Miembro de ProfeDeELE y del diario digital Profe de ELE (content curator) •Presentadora de la televisión TVProfeDeELE en Youtube •Utilización de la plataforma TEMA (moodle) en la docencia en la Universidade de Vigo. • Acreditación positiva de la ANECA para ayudante doctor. 15. REFERENCIAS · Dolores González: dglez@uvigo.es (Exdirectora del Centro de Linguas de la Universidade de Vigo) · Jorge Dorrego: jdorrego@uvigo.es (Exdirector del Centro de Linguas de la Universidade de Vigo) · Maruxa Cabeza: cabeza@uvigo.es (Exdirectora del Centro de Linguas de la Universidade de Vigo) · Mercedes Álvarez: malvarezp@uvigo.es (Actual Jefa de estudios del Centro de Linguas de la Uni. de Vigo) · Ashot Parsyan: centro.hispano.arm@gmail.com (Director del Centro Hispano de Armenia) · Tigran Mikayelyan: montevideo@bk.ru (Decano de la Facultad de Lenguas Extranjeras de la Universidad pedagógica de Yerevan).
  26. 26. · Catalina Pinzariu: tea_ina_pin@yahoo.es (Responsable del Lectorado de español de la Universitatea Stefan cel Mare). · Tatiana Hunko: arfos@ukr.net (Directora del Centro Ucraniano-hispano de la Universidad Nacional Minera de Dnipropetrovsk). · Miki Itoigawa: itoigawa@for.aichi-pu.ac.jp (Directora de la sección de Lengua del Departamento de Estudios Europeos).

×