Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.

Bibliografía Lenguando, Vigo, 7-8 de febrero de 2015

781 views

Published on

Bibliografía citada en mi presentación de Lenguando a la gallega: Motivación en el aula de lenguas extranjeras

Published in: Education
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

Bibliografía Lenguando, Vigo, 7-8 de febrero de 2015

  1. 1. Lenguando, Vigo, 7-8 de febrero, 2015 La motivación en el aula de lenguas extranjeras María Méndez Santos (macms@uvigo.es) María, profe de español: http://bit.ly/1vd4BMG Profesores de español lengua extranjera - ELE: http://bit.ly/1DWvyZJ BIBLIOGRAFÍA  Bamford, Anne (2012): “Eslabones de una cadena: aspectos que influyen en la enseñanza creativa” en Clouder, Christopher (dir.): ¡Buenos días, creatividad! Informe Fundación Botín. Hacia una educación que despierte la capacidad de crear. Fundación Botín (En línea).  Baralo, Marta (2008): “La interlengua del hablante no nativo” en Sánchez Lobato, Jesús y Santos Gargallo, Isabel (Dir.): Vademécum para la formación de profesores de español. Madrid, SGEL  Brierly, David (2011): “Solo se recuerda lo que se siente”. El País (12/10/2011).  Brierly, David (2012): “Investigando lo vivido: experiencias escolares que inciden en la revelación de una profesión creativa” en Clouder, Christopher (dir.): ¡Buenos días, creatividad! Informe Fundación Botín. Hacia una educación que despierte la capacidad de crear. Fundación Botín (En línea).  Brown, Douglas (2000): Principles of Language Learning and Teaching. Nueva York, Longman.  Gardner, Howard (1995): Inteligencias múltiples. La teoría en la práctica. Barcelona, Paidos.  Gardner, Robert (1985): Social Psychology and Second Language Learning: the Role of Attitudes and Motivation. London, Edward Arnold.  Dörnyei, Zoltán (2009): “The L2 Motivational Self System” en Motivation, Language Identity and the L2 Self. Bristol, Multilingual Matters.  Dörnyei, Zoltán & Malderez, Angi (2000): “El papel de la dinámica de grupos en el aprendizaje y la enseñanza de lenguas extranjeras” en Arnold, Jane (Coord.): La dimensión afectiva en el aprendizaje de idiomas. Madrid, Cambridge University Press.  Dörnyei, Zoltán & Skehan, Peter (2003): “Individual differences in second language learning” en C. J. Doughty, & M. H. Long (Eds.): The handbook of second language acquisition (pp. 589-630). Oxford: Blackwell.  Ericksen, Standford (1984): The essence of good teaching. California, Jossey-Bass.  Fernández, Analí (2014): “Aprender una lengua desde un enfoque comunicativo experiencial”. Programa de Desarrollo Profesional. Editorial Edinumen (En línea).  Gardner, Howard (1995): Inteligencias múltiples. La teoría en la práctica. Barcelona, Paidós.  Goleman, Daniel (2014): Liderazgo. El poder de la inteligencia emocional. Barcelona, B de Bolsillo.  Kolb, David A. (1984): Experiential learning: experience as the source of learning and development. Englewood Cliffs, Prentice Hall.  Lorenzo, Francisco (2006): Motivación y segundas lenguas. Madrid, Arco Libros.  Lorenzo, Francisco (2008): “La motivación y el aprendizaje de una L2/LE” en Sánchez Lobato, Jesús y Santos Gargallo, Isabel (Dir.): Vademécum para la formación de profesores de español. Madrid, SGEL  Marina, José Antonio (2010): La educación del talento. Barcelona, Ariel.  Marina, José Antonio (2011): “Memoria y aprendizaje”, Pediatra Integral. XV (10), pp. 978- 980.  Mora, Francisco (2013): Neuroeducación. Solo se puede aprender aquello que se ama. Madrid, Alizanza Editorial.
  2. 2. Lenguando, Vigo, 7-8 de febrero, 2015  Stevik, Earl (2000): “La afectividad en el aprendizaje y en la memoria: de la alquimia a la química” en Arnold, Jane (Coord.): La dimensión afectiva en el aprendizaje de idiomas. Madrid, Cambridge University Press.  Torijano, Agustín (2004): Errores de aprendizaje, aprendizaje de los errores. Madrid, Arco Libros.  Williams, Marion & Burden, Robert (1999): Psicología para profesores de idiomas. Madrid, Edinumen y Cambridge University Press. WEBGRAFÍA  Erdocia, Iker y Ruiz, Vanessa (@ierdocia, @VruizT) (23/6/2014): “El profesor pos-” http://ccontinuumele.com/2014/06/23/lo-post/  Informe de investigación del Instituto Cervantes (Octubre 2011): http://cfp.cervantes.es/imagenes/File/recursos_proyectos/informe_buen_profesor_ele/info rme-buen-profesor-cervantes.pdf  Las competencias clave del profesorado de lenguas extranjeras. Instituto Cervantes (Octubre 2012): http://cfp.cervantes.es/imagenes/File/competencias_profesorado.pdf  Rosler, Roberto (2014) (30/9/2014): “Clases cerebralmente amigables para que sus alumnos recuerden lo que usted les enseña (primera parte)” en Asociación Educar: Ciencia y neurociencias aplicadas al desarrollo humano.  The teaching center Journal of Washington University in St. Louis: http://teachingcenter.wustl.edu/Journal/Reviews/Pages/student- attention.aspx#.VHtguDHF-AV

×