OLMAK İSTERİM… I  W OULD  L IKE  T O  B E … QUIERO SER... CAN AKIN ŞAİR VE FOTOĞRAF SANATÇISI
Ay ışığı olmayı isterim... Yanlış anlaşılmış âşıkların gecelerini aydınlatmak için, Moonlight ... In order to enlighten th...
Sessizlik isterim… İnsanların kalplerini altüst eden sesleri dindirmek için, Silence... In order to silence the voices tha...
Şafak isterim… Mutlu bir gün daha getirmek için, Dawn... In order to bring one more day of happiness Amanecer... Para llev...
Işık isterim… Hayatlarını karanlıkta yaşayanlar için,   Light … For all those who live their lives in darkness ,   Luz... ...
Gece isterim… Bütün gün çabalayanları kucaklamak için, Night... In order to cuddle those who strive all day long ,   Noche...
Hayat isterim… Ölmekte olanlar belki yeniden doğabilir diye, Life... So that all those who are dying... May be reborn agai...
Gözyaşı isterim… Duyarsız kalpler de ağlayabilsin diye, A tear.. So insensitive hearts can also cry ,  Una lágrima... porq...
Tebessüm isterim… Acı dudakları tatlandırmak için, A smile... In order to sweeten bitter lips ,   Una sonrisa... Para endu...
Sevgi isterim… İnsanları birleştirmek ve onlardan biri olduğumu anlamalarını sağlamak için,  Love... In order to unite peo...
Aslında… Küçük bir sinek kuşu olmak, açık bir pencereden evine girebilmek, bir kucakla sana Sürpriz yapmak ve güzel bir gü...
http://www.turklider.org/TR/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=2960&ItemIndex=108   Can AKIN ŞAİR VE FOTOĞRAF SANA...
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

SAIR CAN AKIN - SIIR - I Would Like To Be - Quiero Ser - Olmak Isterim.

1,135 views

Published on

Olmak İsterim…

Ay ışığı olmayı isterim...
Yanlış anlaşılmış âşıkların gecelerini aydınlatmak için,

Sessizlik isterim…
İnsanların kalplerini altüst eden sesleri dindirmek için

Şafak isterim…
Mutlu bir gün daha getirmek için,

Işık isterim…
Hayatlarını karanlıkta yaşayanlar için,

Gece isterim…
Bütün gün çabalayanları kucaklamak için,

Hayat isterim…
Ölmekte olanlar belki yeniden doğabilir diye,

Gözyaşı isterim…
Duyarsız kalpler de ağlayabilsin diye,

Tebessüm isterim…
Acı dudakları tatlandırmak için,

Sevgi isterim…
İnsanları birleştirmek ve onlardan biri olduğumu anlamalarını sağlamak için,

Aslında…

Küçük bir sinek kuşu olmak, açık bir pencereden evine girebilmek, bir kucakla sana Sürpriz yapmak ve güzel bir gün dilemek isterdim...
Sevgili Arkadaşım…

---------------------------------------------------------------------------------------------

I Would Like To Be…

Moonlight...
In order to enlighten the nights of misunderstood lovers,

Silence...
In order to silence the voices that turmoil people's hearts,

Dawn...
In order to bring one more day of happiness

Light…
For all those who live their lives in darkness,

Night...
In order to cuddle those who strive all day long,

Life...
So that all those who are dying... May be reborn again

A tear..
So insensitive hearts can also cry,

A smile...
In order to sweeten bitter lips,

Love...
In order to unite people... And let them know that I am just one of them,

In fact...

I would just like to be a small hummingbird..
So I could fly into your home through an open window, surprise you with
a hug, and wish you a beautifulday...
My dear friend…

----------------------------------------------------------------------------------------------

Quiero Ser...

Luz de luna…
Para iluminar las noches de los amantes incomprendidos,

Silencio...
Para silenciar las voces de los corazones agitados,

Amanecer...
Para llevar un día más de felicidad,

Luz...
Para todos aquellos que viven sus vidas en la oscuridad,

Noche...
Para abrazar a los que se esfuerzan durante todo el día,

Vida...
Por todos aquellos que están muriendo... Se puede renacer otra vez,

Una lágrima...
porque un insensible corazón también puede llorar,

Una sonrisa...
Para endulzar los labios amargos,

Amor...
Para unir a las personas y dejarles saber que soy parte de ellos,

En realidad...

Quiero ser un pequeño colibrí...
para poder volar a tu casa y através de una ventana abierta, sorprenderte con un abrazo, y desearte un hermoso día mi querido Amigo...

Translation Zulma Lujan - THANKS

Mr Can Akın

Published in: Education, Business, Technology
1 Comment
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
1,135
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
13
Actions
Shares
0
Downloads
83
Comments
1
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

SAIR CAN AKIN - SIIR - I Would Like To Be - Quiero Ser - Olmak Isterim.

  1. 1. OLMAK İSTERİM… I W OULD L IKE T O B E … QUIERO SER... CAN AKIN ŞAİR VE FOTOĞRAF SANATÇISI
  2. 2. Ay ışığı olmayı isterim... Yanlış anlaşılmış âşıkların gecelerini aydınlatmak için, Moonlight ... In order to enlighten the nights of misunderstood lovers , Luz de luna… Para iluminar las noches de los amantes incomprendidos,
  3. 3. Sessizlik isterim… İnsanların kalplerini altüst eden sesleri dindirmek için, Silence... In order to silence the voices that turmoil people’s hearts, Silencio... Para silenciar las voces de los corazones agitados,
  4. 4. Şafak isterim… Mutlu bir gün daha getirmek için, Dawn... In order to bring one more day of happiness Amanecer... Para llevar un día más de felicidad,
  5. 5. Işık isterim… Hayatlarını karanlıkta yaşayanlar için, Light … For all those who live their lives in darkness , Luz... Para todos aquellos que viven sus vidas en la oscuridad,
  6. 6. Gece isterim… Bütün gün çabalayanları kucaklamak için, Night... In order to cuddle those who strive all day long , Noche... Para abrazar a los que se esfuerzan durante todo el día,
  7. 7. Hayat isterim… Ölmekte olanlar belki yeniden doğabilir diye, Life... So that all those who are dying... May be reborn again Vida... Por todos aquellos que están muriendo... Se puede renacer otra vez,
  8. 8. Gözyaşı isterim… Duyarsız kalpler de ağlayabilsin diye, A tear.. So insensitive hearts can also cry , Una lágrima... porque un insensible corazón también puede llorar,
  9. 9. Tebessüm isterim… Acı dudakları tatlandırmak için, A smile... In order to sweeten bitter lips , Una sonrisa... Para endulzar los labios amargos,
  10. 10. Sevgi isterim… İnsanları birleştirmek ve onlardan biri olduğumu anlamalarını sağlamak için, Love... In order to unite people... A nd let them know that I am just one of them, Amor... Para unir a las personas y dejarles saber que soy parte de ellos,
  11. 11. Aslında… Küçük bir sinek kuşu olmak, açık bir pencereden evine girebilmek, bir kucakla sana Sürpriz yapmak ve güzel bir gün dilemek isterdim... Sevgili Arkadaşım…. In fact... I would just like to be a small hummingbird.. So I could fly into your home through an open window, surprise you with a hug, and wish you a beautifulday... My dear friend … En realidad... Quiero ser un pequeño colibrí... para poder volar a tu casa  y através de  una ventana abierta,  sorprenderte con un abrazo, y desearte un hermoso día mi querido Amigo...
  12. 12. http://www.turklider.org/TR/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=2960&ItemIndex=108 Can AKIN ŞAİR VE FOTOĞRAF SANATÇISI Mr _ canakin @ yahoo . co . uk Mr _ canakin @ hotmail .com

×