1   Y la EsenciaEspiritual  de laRealidad
2   3
4                             5    Y la Esencia Espiritual        de la Realidad
6                                                                                            7              Consejo Direct...
8   Índice:                                                                                                    9    Coco C...
10                                                                                 11     Akio Hanafuji.     Nació en Higa...
12   del Estado de Chiapas, Tuxtla Gutiérrez, Julio 2011, y en el H.    	        Ha tenido el honor de recibir de su país ...
14                                                                       del lienzo Lenguaje de signos y formas que constr...
16                                                                                                                        ...
18                                                                                                            19          ...
20                                                                                             21                         ...
22                                                                                                                   23   ...
24                                                                                                            25          ...
26                                                                                                           27           ...
28                                                                                                           29           ...
30                                                                                                                     31 ...
32                                                                         33                                         Seri...
34                                                                                                           35           ...
36                                                                                                            37          ...
38                                                                        39                       El silbar del viento   ...
40                                                                                                                41      ...
42                                                                                                                43      ...
44                                                                                                                        ...
46   del mahoma, el cohuina de San Antonio, donde se ejecuta la                                                  47       ...
48                                                                                                          49            ...
50                                                                   51                                        Serie: Zina...
52                                                                   53                                        Serie: Zina...
54                                                                                                      55                ...
56                                                                                                      57                ...
58                                                                                    59                                  ...
60                                                                                    61                                  ...
62                                                                                                                        ...
64                                                                                                                        ...
66   lupe, The party of all saints and the faithful (more commonly known   67     like Day of Dead) who elebrate on 1 and ...
68                                                                                                            69          ...
70                                                                                                            71          ...
72                                                                         73                                        Serie...
74                                                                         75                                        Serie...
76                                                                                                            77          ...
78                                                                                                            79          ...
80                                                                                                            81          ...
82                                                                                                            83          ...
84                                                                                                                        ...
86                                                                                                                        ...
88                                                                                                          89     	      ...
90                                                                                                    91                  ...
92                                                                 93                                        Serie: Chenal...
94                                                                 95                                        Serie: Chenal...
96                                                                 97                                        Serie: Chenal...
98                                                                                                    99                  ...
100                                                                                               101                     ...
102                                                                                                       103             ...
104    El artista viene a ser como la antena viva, sensible a todo lo que está   Colocando ritmos, ritmos, ritmos hasta ll...
106                                                                                                107                    ...
108                                                                                                    109                ...
110                                                             111                                         Serie: Tenejap...
112                                                                                                    113                ...
114                                                                                                115                    ...
116                                                                                                 117                   ...
118                                                                                                    119                ...
120                                                                                                121                    ...
122                                                                                                123                    ...
124                                                                                                                       ...
126                                                                                                                       ...
128                                                                                                                      1...
130                                                                                                                  131  ...
132                                                                                                                  133  ...
134                                                                                                                       ...
136   y las tradiciones de Chiapas, expresan comportamientos y           137      sentimientos de la cosmogonía indígena p...
138                                                                                               139                     ...
140                                                                                                                       ...
142   pintura hecha por extranjeros. Ha sabido captar en los años         culturas, sobrevivientes de la feroz historia de...
144                                                                                                           145         ...
146                                                                                                       147             ...
148                                                                                                                       ...
150                                                                                                                       ...
152   Tenejapa, Marqués de Comillas and Zamora Pico de Oro.               153      Located in the northeastern state of Ch...
154Óleo / tela. 3.20 x 1.60 m. 2007                                   Otoño     Serie: Paisajes. San Cristóbal de Las Casa...
156Óleo / tela. 3.20 x 1.60 m. 2007                                   Invierno     Serie: Paisajes. San Cristóbal de Las C...
158Óleo / tela. 3.20 x 1.60 m. 2007                                   Primavera     Serie: Paisajes. San Cristóbal de Las ...
160Óleo / tela. 1.20 x 1.00 m. 2007                                   Restablecer    Serie: Paisajes. San Cristóbal de Las...
162                                                                                                                       ...
164                                                                                                                       ...
166                                                                       167                                         Seri...
168                                                       169                                         Serie: Chiapas      ...
170                                                             171                                         Serie: Murales...
172                                                                          cultura compone un ciclo melodioso y conflict...
174   la Colonia Enomoto es distinta a la mirada del pintor Akio.          dominan la producción. Todos los elementos son ...
176                                                                                       177                             ...
178                                                                                       179                             ...
180Óleo / tela. 7.80 x 1.70 m. 2008                                   La paz      Serie: Murales. Región de los Altos de C...
182                                                                                                                       ...
184                                                                                 185                                   ...
186                                                                                                                       ...
188                                                                                                                       ...
190                                                                             191      La Fiesta Grade Chiapa.      Óleo...
192                                                                                                          193          ...
Akio Hanafuji. Y la Esencia Espiritual de la Realidad
Akio Hanafuji. Y la Esencia Espiritual de la Realidad
Akio Hanafuji. Y la Esencia Espiritual de la Realidad
Akio Hanafuji. Y la Esencia Espiritual de la Realidad
Akio Hanafuji. Y la Esencia Espiritual de la Realidad
Akio Hanafuji. Y la Esencia Espiritual de la Realidad
Akio Hanafuji. Y la Esencia Espiritual de la Realidad
Akio Hanafuji. Y la Esencia Espiritual de la Realidad
Akio Hanafuji. Y la Esencia Espiritual de la Realidad
Akio Hanafuji. Y la Esencia Espiritual de la Realidad
Akio Hanafuji. Y la Esencia Espiritual de la Realidad
Akio Hanafuji. Y la Esencia Espiritual de la Realidad
Akio Hanafuji. Y la Esencia Espiritual de la Realidad
Akio Hanafuji. Y la Esencia Espiritual de la Realidad
Akio Hanafuji. Y la Esencia Espiritual de la Realidad
Akio Hanafuji. Y la Esencia Espiritual de la Realidad
Akio Hanafuji. Y la Esencia Espiritual de la Realidad
Akio Hanafuji. Y la Esencia Espiritual de la Realidad
Akio Hanafuji. Y la Esencia Espiritual de la Realidad
Akio Hanafuji. Y la Esencia Espiritual de la Realidad
Akio Hanafuji. Y la Esencia Espiritual de la Realidad
Akio Hanafuji. Y la Esencia Espiritual de la Realidad
Akio Hanafuji. Y la Esencia Espiritual de la Realidad
Akio Hanafuji. Y la Esencia Espiritual de la Realidad
Akio Hanafuji. Y la Esencia Espiritual de la Realidad
Akio Hanafuji. Y la Esencia Espiritual de la Realidad
Akio Hanafuji. Y la Esencia Espiritual de la Realidad
Akio Hanafuji. Y la Esencia Espiritual de la Realidad
Akio Hanafuji. Y la Esencia Espiritual de la Realidad
Akio Hanafuji. Y la Esencia Espiritual de la Realidad
Akio Hanafuji. Y la Esencia Espiritual de la Realidad
Akio Hanafuji. Y la Esencia Espiritual de la Realidad
Akio Hanafuji. Y la Esencia Espiritual de la Realidad
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

Akio Hanafuji. Y la Esencia Espiritual de la Realidad

2,817 views

Published on

Acercarse a la obra plástica de Akio Hanafuji, es rodearse de un hálito con la esencia espiritual de la realidad. Una abstracción impregnada de sentimiento con el contraste simultáneo de los colores primarios que se desparraman en trazos y tonos fuertes. La voz interior del ser y el pensamiento.

Published in: Design
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
2,817
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
3
Actions
Shares
0
Downloads
11
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Akio Hanafuji. Y la Esencia Espiritual de la Realidad

  1. 1. 1 Y la EsenciaEspiritual de laRealidad
  2. 2. 2 3
  3. 3. 4 5 Y la Esencia Espiritual de la Realidad
  4. 4. 6 7 Consejo Directivo Edición María Del Socorro Chanona León. Coco Chanona León. Presidenta de la Fundación Akio Hanafuji, A. C. Editora. Luis Rodolfo Reyna Ruíz. Claudia Narcía Tovar. Diseño Gráfico. Secretaría Técnica. Raúl Ortega María del Carmen Esteban Cariño. Fotografías de obras Págs. 44, 134, 138, Tesorera. 139, 140, 144, 145, 166, 218. Aurelio Arrieta Fotografías de obras Págs. 184,185. Estructura Organizacional Luis Rodolfo Reyna Ruiz. © Akio Hanafuji Ueda. Director Operativo. © Diseño: Luis Rodolfo Reyna Ruiz Elizabeth Paniagua Nucamendi. © Ilustración de portada: Akio Directora Comercial. Hanafuji. Ovet Casos Hernández. Primera edición 2012 Contador General. D.R. © Fundación Akio Hanafuji A.C. Helena Rojas. ISBN 000-000-0000-0-0 Asistente de Presidencia. Prohibida su reproducción por cualquier medio mecánico o electrónico sin la autorización escrita de los editores.
  5. 5. 8 Índice: 9 Coco Chanona León. “Semblanza” 11 Marvin Lorena Arriaga Oscar Palacios . “Abriendo Los Cielos” 163 “Akio Hanafuji y la esencia Marvin Lorena Arriaga espiritual de la realidad” 14 “Abriendo Los Cielos” (English) 165 Serie Chiapa de Corzo 16 Serie: Paisajes., Palenque 166 Carlos Roman García “El silbar del viento” 38 Serie: Chiapas 168 Serie: Ocozocoautla (Coita) 40 Serie: Murales de Chiapas 170 Carnaval de Coita 45 Magno Fernandez Serie Zinacantan 64 “La serena Pintura...” 172 Zinacantan “Ligar de Murcielagos” 64 Serie: Murales de los Altos de Chiapas 177 Zinacantan “Place of Bats” 66 José Luis Zurat Serie San Juan Chamula 68 “Culturas en movimiento” 182 Chamula “Agua espesa como adobe” 85 Serie: Murales, Tapachula 184 Chamula “Thick water as mud” 87 Masaaki Ono Serie Chenalhó 90 “Los Samurais de México” 186 Magno Fernandez “Preciosidad quenace” 104 Serie: Murales, Chiapa de Corzo 188 Serie Tenejapa 106 Parachico me pediste, Tenejapa “Río calcáreo” 24 Parachico te daré 196 Tenejapa “River Calcareo” 126 Parachico me pediste, Serie: San Cristóbal de Las Casas 128 Parachico te daré (English) 197 Serie Comitán de Dominguez 134 Serie: Murales, Cintalapa 200 Marco Antonio Bezares Quintín Fernando Acosta Cruz “El buen Pescador...” 135 “La historia en un lienzo” 202 Serie Ocosingo Chiapas 138 Serie: Bocetos para murales 206 Marisa Trejo “Hechizero del lienzo” 141 Serie: La vida 210 Índice Serie: La Seelva Lacandona 144 Serie: Al desnudo 216 La Selva Lacandona 148 Serie: Dibujos sueltos de Chiapas 220 La Selva Lacandona (English) 151 Serie: Grabados etéreos 224 Serie: Paisajes, Curriculo de Akio Hanafuji 238 San Cristóbal de las Casas. Biombos. 155
  6. 6. 10 11 Akio Hanafuji. Nació en Higashi-Sumiyoshi-Ku; Osaka, Japón. En 1970 concluyó sus estudios en Artes Plásticas en el Instituto Nacional de Bellas Artes de Osaka. En 1978 egresó del posgrado en Artes Plásticas de la Escuela Nacional de Pintura y Escultura La Esmeralda del INBA. A partir de 1975 decidió radicar en nuestro país y visitó por primera vez Chiapas. En 2006, decidió vivir en San Cristóbal de Las Casas y en 2009 cambió su residencia a la capital chiapaneca para explorar las culturas zoque, maya y la de los indios Chiapa; además de la región de los Altos. En el estado destaca su obra pública: Corazón de Chiapas – México – Japón, El camino de 35 Samuráis, Presidencia Municipal de Tapachula, 2010; más dos obras productos de su exposición Individual: Imagen de Japón, acervo del INBA, Palacio de Bellas Artes, 1977. Semblanza En nivel nacional tiene un sin número de exposiciones individuales y colectivas en diferentes ciudades de los estados de Morelos, Guerrero, Estado de México, Veracruz y el Distrito Federal, entre otros. Sus últimas exposiciones colectivas más relevantes son: Chiapas México en Solidaridad con Japón (H. Congreso
  7. 7. 12 del Estado de Chiapas, Tuxtla Gutiérrez, Julio 2011, y en el H. Ha tenido el honor de recibir de su país natal, Japón, 13 Congreso de la Unión, Cámara de Diputados LXI Legislatura, nueve premios durante su trayectoria como artista plástico; en México, D.F., septiembre 2011); De los Artistas y la Generosidad 1970 obtuvo el segundo lugar en la exposición de la parte sur de los Mexicanos para Japón (Subasta de Arte, Museo de Arte de Japón en Kansai-Ten; en 1972 y 1973, consecutivamente, Carrillo Gil, México, D. F. Junio 2011); Seis Vuelos Circulares, fue primer lugar en Kansai-Ten; en 1974 fue invitado especial en cinco municipios de Chiapas: Villaflores; enero 2011; por Kansai-Ten; en 1975 recibió el Japan Artist Association Chiapa de Corzo; febrero 2011; Tuxtla Gutiérrez; marzo 2011; Membership; en 1994 y 1995 ganó el primer lugar en la Comitán de Domínguez; mayo 2011; De sus exposiciones exposición colectiva otorgado por el Grupo Nake 38; y en individuales sobresale: Leyendas de Pasión y Color en 1998 y 2000 ha sido nominado Jurado Calificador Vitalicio honor al pueblo de Japón, Cintalapa; abril 2011; Casa por Kansai-Ten. del Alma, exposición permanente en el Hotel Casa del Alma del Grupo Farrera; La Paz, exposición permanente en el Hotel Fiesta Inn; estas dos últimas en San Cristóbal de Las Coco Chanona León. Casas, Octubre 2011, en el marco del Congreso Internacional Presidenta de la Fundación Akio Hanafuji A.C. de Turismo de Aventura en Chiapas. Internacionalmente ha dado a conocer su obra, a México como su país y a Chiapas como su inspiración. Ha expuesto en Tokio (Museo de Ueno de la Ciudad, en 1970 y 1974); y en Osaka (exposición colectiva en el Museo de la Ciudad, en 1974; y en exposiciones individuales promovidas Semblanza por la Galería Masago en 1 965, 1971, 1972, 1975 y 2005). Recientemente con su exposición individual: Abriendo los Cielos en el marco de la Conferencia Internacional para Promover la Representación de las Minorías y Pueblos Indígenas en los Parlamentos; Centro de Convenciones, Tuxtla Gutiérrez; noviembre 2010.
  8. 8. 14 del lienzo Lenguaje de signos y formas que construyen la 15 Akio Hanafuji y la Esencia otredad Lírica rehumanizada Espiritual de la Realidad Akio plasma con profunda sensibilidad, ese   abrazo de intensidad multicolor que se da entre los hombres  Acercarse a la obra plástica de Akio Hanafuji, es rodearse verdaderos de Chiapas y la milenaria y trascendental cultura de un hálito con la esencia espiritual de la realidad. Una japonesa.  abstracción impregnada de sentimiento con el contraste simultáneo de los colores primarios que se desparraman en trazos y tonos fuertes. La voz interior del ser y el pensamiento. Oscar Palacios. Pinturas que dan rienda suelta a la fantasía, a lo onírico, donde emergen objetos reales -rostros, cuerpos de danzantes, raíz indígena con un guiño rasgado en la mirada oriental- de la vida diaria con formas renovadas puramente artísticas. A Akio no le interesa el reflejo fácil de la realidad inmediata, sino la reconstrucción del otro a partir del yo. Se intuye esa energía y esa emotividad que subyace en sus obras novedosa, original y auténtica, su inspiración es de carácter psicológico e instintivo. Trazos sinuosos, colorido aparentemente arbitrario, seres en movimiento que huyen en una masa de color. Líneas marcadas que llevan al espectador al centro
  9. 9. 16 17 Serie: Chiapa de Corzo, Chiapas Éxtasis La chin chin. (Excita semillas para germinar) Óleo / tela. 1.65 x 1.98 m. 2008 Óleo / tela. 0.85 x 1.00 m. 2011.
  10. 10. 18 19 Serie: Chiapa de Corzo, Chiapas ¡Júbilo de parachico! Montera con rayos emergentes Óleo / tela . 0.85 x 1.00 m. 2011 Óleo / tela. 0.85 x 1.00 m. 2011
  11. 11. 20 21 Espíritu ancestral Óleo / tela 0.54 x 1.45 m. 2012 Serie: Chiapa de Corzo, Chiapas Ofrenda Óleo / tela. 0.85 x 1.00 m. 2011
  12. 12. 22 23 Serie: Chiapa de Corzo, Chiapas …En cada paso danza Al ritmo del chin chin, tambor y carrizo Óleo / tela. 0.85 x 1.00 m. 2012 Óleo / tela. 0.85 x 1.00 m. 2012
  13. 13. 24 25 Serie: Chiapa de Corzo, Chiapas Se entrega al festejo Su máscara contenta Óleo / tela. 0.85 x 1.00 m. 2012 Óleo / tela . 0.85 x 1.00 m. 2012
  14. 14. 26 27 Serie: Chiapa de Corzo, Chiapas Jule – jule (Plegaria) Chiapa de Corzo despierta Óleo / tela. 0.58 x 0.90 m. 2012 Óleo / tela. 0.85 x 1.00 m. 2012
  15. 15. 28 29 Serie: Chiapa de Corzo, Chiapas Magia del Patrón Sonrisas y Miradas Óleo / tela. 0.85 x 1.00 m. 2012 Óleo / tela. 0.85 x 1.00 m. 2012
  16. 16. 30 31 Serie: Chiapa de Corzo, Chiapas Síntoma Al sonar el chin chin es un baile sin fin Óleo / tela . 0.90 x 1.00 m. 2012 Óleo / tela. 0.90 x 1.20 m. 2012
  17. 17. 32 33 Serie: Chiapa de Corzo, Chiapas Chiapaneca Óleo / tela . 1.20 x 0.90 m. 2012
  18. 18. 34 35 Serie: Chiapa de Corzo, Chiapas Algarabía Insignias y alegrías Óleo / tela. 1.30 x 1.62 m. 2012 Óleo / tela. 1.30 x 1.62 m. 2012
  19. 19. 36 37 Serie: Chiapa de Corzo, Chiapas Días de Chiapacorceños Mirando Óleo / tela . 1.30 x 1.62 m. 2012 Óleo / tela. 0.80 x 1.45 m. 2012
  20. 20. 38 39 El silbar del viento El silbar del viento en Chiapas es una propuesta plástica original en diversos sentidos. Su autor, el pintor japonés Akio Hanafuji Ueda, postula una visión del mundo festivo y ritual de los pueblos indígenas y mestizos de Chiapas que trasciende la simple mirada superficial con que muchos extranjeros se acercan al “folklore”. Los muchos años de residencia de Akio en nuestro estado contribuyen a su comprensión del significado profundo de sus tradiciones; por eso, sus cuadros no se limitan a “representar” escenas a modo de postales para el turismo, son acercamientos de gran intensidad emotiva en los que la técnica pictórica se pone al servicio de una percepción estética innovadora. Además de un enfoque no convencional sobre sus personajes, basado en encuadres ajenos al retrato de estudio, destaca el uso propositivo del color como herramienta para incorporar mensajes adicionales a los cuadros. Los seres entre neblina, vistos como a través de una mirada miope o distraída, despiertan sentimientos de nostalgia y de magia en el espectador; los fondos de colores vivos –pero difuminados– dan un marco visualmente atractivo y simbólicamente correcto a quienes aparecen en plena danza. Y si, como dice Akio en el título de esta exposición, se mira el viento silbar en el Chiapas de su pintura. Carlos Román García.
  21. 21. 40 41 Serie: Ocozocoautla (Coita), Chiapas El Olvidado Estilizado Óleo / tela. 1.22 x 1.90 m. 2009 Óleo / tela. 0.85 x 1.00 m. 2009
  22. 22. 42 43 Serie: Ocozocoautla (Coita), Chiapas Jule, jule ¡A las cohuinás! Óleo / tela. 0.85 x 1.00 m. 2009 Óleo / tela. 0.50 x 0.60 m. 2009
  23. 23. 44 45 Carnaval de Coita Serie: Ocozocoautla (Coita), Chiapas Este carnaval es un ritual realizado por los propios nativos, con el que a través de sus danzas rendían tributo y otorgaban ofrendas al dios Sol, para ellos conocido como «Tajaj Jama», al ritmo de los sones interpretados con instrumentos regionales como son el tambor y la flauta de carrizo, que simbolizan el palpitar de la vida y el silbar del viento. El carnaval inicia el domingo anterior al miércoles de ceniza, y puede ser considerado como único. Muestra elementos de las tres culturas que sustentan la identidad de la región: la zoque, la árabe y la española. Los zoque rendían tributo al dios Sol, pero con la llegada de los españoles, los frailes, proporcionaron una imagen para cada casa que festejaba la danza, de esta forma, no se les quitó la costumbre de rendir tributo, pero se les dió un giro diferente, por lo que el carnaval se divide en seis cohuina (en zoque quiere decir lugar de la fiesta o casa del jefe, donde se ejecuta la danza). Cada danza es en honor de las diferentes cofradías, en donde se resguarda el santo patrono, que son el cohuina Ahuyentando al tigre de Santa Marta donde se ejecuta la danza de los monitos, el Óleo / tela. 0.50 x 0.60 m. 2009 cohuina de la Virgen de Natividad donde se ejecuta la danza
  24. 24. 46 del mahoma, el cohuina de San Antonio, donde se ejecuta la 47 Serie: Ocozocuautla (Coita), Chiapas. danza del segundo mahoma, conocido como mahoma de cochi, debido a que en la espalda el danzante porta una cabeza de cochi de madera (cochi se le llama en esta región a los cerdos), el cohuina de Santo Domingo, donde se ejecuta la danza del caballito y el cohuina de San Bernabé donde se ejecuta la danza del David, personaje bíblico que representa la pelea que tuvo el rey David con el gigante Goliat. Los pobladores utilizan vestimentas sumamente ostentosas para representar algunos personajes, tales como el mahoma, el caballo, los tigres (representan la fuerza y la noche), el mono representa la inteligencia y el día), los tatamonos (viejos brujos que curan y protegen al simio de los ataques del tigre) y los arriadores (quienes auyentan al tigre al grito de jule, jule, palabra magica de fuerza). Al mismo tiempo cada uno de ellos representa a diversos santos patronos. A las cero horas del domingo los piteros y tamborileros mprenden el ritual que consiste en pedir permiso ante cada rmita o iglesia para poder realizar el carnaval y posteriormente empieza la musica y las danzas en cada cohuina, e incluso desfilan por las principales calles de Ocozocoautla, y la fiesta finaliza el miércoles de ceniza.
  25. 25. 48 49 Serie: Zinacantán, Chiapas Conociéndose Ambulante Óleo / tela. 1.05 x 1.30 m. 2007 Óleo sobre tela. 1.00 x 1.20 m. 2007
  26. 26. 50 51 Serie: Zinacantán, Chiapas Esperanza Óleo / tela. 1.45 x 0.90 m. 2007
  27. 27. 52 53 Serie: Zinacantán, Chiapas Enseñanza Óleo / tela. 1.45 x 0.90 m. 2007
  28. 28. 54 55 Serie: Zinacantán, Chiapas Inocencia Cansancio Óleo / tela. 0.85 x 1.00 m. 2007 Óleo / tela. 0.90 x 1.20 m. 2007
  29. 29. 56 57 Serie: Zinacantán, Chiapas De compras Vendimia Óleo / tela. 0.85 x 1.00 m. 2007 Óleo / tela. 0.90 x 1.20 m. 2009
  30. 30. 58 59 Serie: Zinacantán, Chiapas Nostalgia Óleo / tela 0.50 x 1.71 m. Intimidad 2009 Óleo / tela. 0.90 x 1.20 m. 2009
  31. 31. 60 61 Serie: Zinacantán, Chiapas El cambio avecina… Óleo / tela Esperanza II 0.65 x 1.16 m. Óleo / tela. 0.58 x 0.90 m. 2012 2012
  32. 32. 62 63 Zinacantán significa en náhuatl “Lugar de murciélagos”. Reseña Histórica. Antes de la llegada de las tropas aztecas a los Altos de Chiapas, Zinacantán constituía un importante centro comercial y era considerado como la capital de los tzotziles. En 1486 fue conquistado por los aztecas al mando de Tiltototl. En 1524 Los españoles lo conquistan; a mediados del siglo XVI, los Serie: Zinacantán, Chiapas frailes dominicos lo evangelizan y establecen la organización colonial a finales de ese siglo. Durante la época colonial, Zinacantán continuó siendo uno de los principales centros de población tzotzil en la región. A finales del siglo XVI, Zinacantán se había convertido en cabecera municipal. Localización: Se ubica en la zona de los Altos de Chiapas, colinda al este con San Cristóbal de las Casas, al noreste y al norte con Chamula, al oeste con Ixtapa, al suroeste con Chiapa de Corzo, al sur con Acala y San Lucas. La mayoría de la población (98%) es tsotsil (o tzotzil, un grupo étnico de la familia cultural y lingüística maya) y sólo una pequeña porción es mestiza. Extensión territorial: Aproximadamente La vida es un 171.4 km²; su altitud es de 1,160 msnm. Clima: Es templado gran telar subhúmedo con lluvias en el verano. Óleo / tela La vegetación está constituida por bosques de pino- encino. Fiestas, Danzas y Tradiciones: celebraciones por San 0.74 x 1.46 m. Lorenzo Mártir -patrono titular del lugar, del 8 al 10 de agosto; 2012
  33. 33. 64 65 San Sebastián Mártir (18 al 22 de enero), Semana Santa, La Zinacantán in Nahuatl means Santa Cruz, Virgen de Guadalupe, La fiesta de Todos Santos y de los Fieles (más comúnmente conocida como Día de Muertos) “Place of Bats”. que se celebran 1 y 2 de noviembre respectivamente; así como, la Navidad. Centros Turísticos: Museo Antzetik Tajteklum, Los Historical Review. Before the arrival of the Aztecs troops to restos arqueológicos pertenecientes a la cultura maya, localizados Los Altos of Chiapas, Zinacantán constituted an important en la cabecera municipal y la iglesia de San Lorenzo. commercial center and was considered as the capital of the Tzotziles. In 1486 it was conquered by the Aztecs in charge of Tiltototl. In 1524 the Spanish conquered; in the middle of the Serie: Zinacantán, Chiapas XVI century, the friars Dominicans evangelized and established the colonial organization in the end of that century. During the colonial period, continued to be one of the major population Tzotzil center in the region. In the end of XVI century, Zinacantán had become to municipal head. Location. Is located in the area Los Altos of Chiapas, bordered on the east by San Cristóbal de Las Casas, northeast and north with Chamula, west by Ixtapa, to the southwest with Chiapa de Corzo, south by Acala and San Lucas. The majority of the population (98%) is Tsotsil (or Tzotzil an ethnic group of cultural family and Mayan linguistics) and only small portion is mixed. Territorial Extension. About 171.4 km2; it’s altitude is 1,160 msnm. Weather. It is warm sub humid with rains in the summer. The vegetation consists of pine forests, oak. Parties, Dances and Traditions. Celebrations of San Lorenzo martyr patron of the place, from 8 to 10 August; San Sebastián martyr (from 18 to 22 January), Passion Week, the St. Cruz, Virgin Guada-
  34. 34. 66 lupe, The party of all saints and the faithful (more commonly known 67 like Day of Dead) who elebrate on 1 and 2 of November , respectively; as well as, the Christmas. Tourist Centers. Museum Antzetik Tajteklum, the remains archaeological belonging to the Mayan culture, located in the municipal head and the church of San Lorenzo.
  35. 35. 68 69 Serie: San Juan Chamula, Chiapas Mash I Fiesta Óleo / tela. 0.85 x 1.20 m. 2006 Óleo / tela. 0.85 x 1.20 m. 2007
  36. 36. 70 71 Serie: San Juan Chamula, Chiapas Bolom Chon Destello Óleo / tela. 0.85 x 1.20 m. 2007 Óleo / tela. 0.90 x 1.62 m. 2007
  37. 37. 72 73 Serie: San Juan Chamula, Chiapas Culto Óleo / tela. 1.94 x 1.50 m. 2007
  38. 38. 74 75 Serie: San Juan Chamula, Chiapas Nichim Óleo / tela. 1.20 x 0.90 m. 2007
  39. 39. 76 77 Serie: San Juan Chamula, Chiapas Por un instante Devoción Óleo / tela. 0.85 x 1.00 m. 2010 Óleo / tela. 0.85 x 1.00 m. 2010
  40. 40. 78 79 Serie: San Juan Chamula, Chiapas Divinidad Oráculo Óleo / tela. 0.85 x 1.00 m. 2012 Óleo / tela. 0.35 x 0.46 m. 2012
  41. 41. 80 81 Serie: San Juan Chamula, Chiapas Lucir Suplica Óleo / tela. 0.35 x 0.46 m. 2012 Óleo / tela. 0.35 x 0.46 m. 2012
  42. 42. 82 83 Serie: San Juan Chamula, Chiapas Evocar Resurgir Óleo / tela. 0.40 x 0.51 m. 2012 Óleo / tela. 0.41 x 0.51 m. 2012
  43. 43. 84 85 Chamula significa “agua espesa, como de adobe” Serie: San Juan Chamula, Chiapas Es un gentilicio utilizado para nombrar a etnias mayas que habitan la sierra de Chiapas: tzotzil, tzeltal, mame, tojolabal, choles. Reseña Histórica. El pueblo Chamula se fundó casi inmediatamente después de la derrota de los indios chiapanecas en la batallada librada en 1524. Tres barrios: San Juan, San Pedro y San Sebastián son los que conforman este centro ceremonial tzotzil, situado en un valle que según las creencias fue el lugar que San Juan Bautista escogió. San Juan Chamula fue el principal escenario de la Guerra de las Castas de 1869, hecho histórico que Rosario Castellanos inmortalizó en su novela Oficio de Tinieblas. Localización. Se encuentra a 10 km de San Cristóbal de Las Casas y a 12 km de San Andrés Larrainzar. Es cabecera del municipio de Chamula. Clima. Es templado subhúmedo con temperatura media anual de 13.7 °C, con lluvias durante el verano. Centros Turísticos. A un costado de la entrada principal se encuentran las ruinas de la Iglesia de San Sebastián y la Iglesia de San Juan Bautista. La plaza central es sede de las autoridades religiosas, civiles, del mercado y Recordar de la Iglesia. El Museo Etnográfico de Chamula, la Casa Óleo / tela. 0.45 x 0.51 m. 2012 de Pascuala (elaboración de textiles en telar de cintura);
  44. 44. 86 87 el cerro Tzontehuitz y la laguna Petej. Fiestas, Danzas y Chamula means Tradiciones. Los cerros y las cruces enmarcan los espacios sagrados, cuyo significado está relacionado con las tradiciones “thick water as mud” cristianas y raíces prehispánicas. Serie: San Juan Chamula, Chiapas It It is an adjective used to name mayan ethnic groups Esta comunidad tzotzil despierta una atmósfera inhabiting the sierra of Chiapas: tzotzil, tzeltal, mame, mágica que guarda en el interior de la Iglesia principal; tojolabal, choles. en ella los chamulas participan en los rituales sincréticos con una devoción y solemnidad única, introducidas por los Historical Review. The Chamula village was evangelizadores del siglo XVI. La emotividad comenzará en founded almost immediately after the defeat of the indios el momento de atravesar la pequeña puerta que se utiliza chiapanecas in the battle of 1524. Three districts: San Juan, a diario; el gran portón sólo se abre el 24 de junio, día de San Pedro and San Sebastián are who created this tzotzil la Fiesta de San Juan Bautista, dejando percibir el aroma ceremonial center, located in a valley that according to beliefs del incienso, de la juncia, de la luz de miles de velas que was the place chosen San Juan Bautista. San Juan Chamula permanecen encendidas y de la bebida sagrada: Pox (1), hasta was the principal scene of the Caste War (Guerra de las el 26 de Junio. También celebran a Santa Rosa, San Mateo, la Castas) of 1869, historical event that Rosario Castellanos Virgen del Rosario y se realizan peregrinaciones los días de immortalized in her novel Oficio de Tinieblas. Santa Marta y Magdalena; así como, el Carnaval Chamula K’in Tajimoltic, éste 4 días antes del miércoles de ceniza. Location. It is 10 km from San Cristóbal de Las Casas and 12 km from San Andrés Larrainzar. It’s the head of the municipality of Chamula. Weather. It is warm semi-humid with average annual temperature of 13.7°C, with rains during summer. Tourist Attractions. On one side of the principal entrance ruins of the Church of San Sebastian and the Church of San Juan Bautista can be seen. The central plaza is the headquarters of the religious authorities, civil, market and the church. The Ethnographic Museum of Chamula, the House of Pascuala (production of textile loom), the hill Tzontehuitz and the Petej lagoon.
  45. 45. 88 89 Parties, Dances and Traditions. The hills and the crosses spot the sacred spaces, which meaning is related to the Christian traditions and Prehispanic roots. This Serie: San Juan Chamula, Chiapas tzotzil community holds a magical atmosphere inside the principal church; inside it the chamulas participate in rituals with devotion and a unique solemnity, introduced by the missionaries of the century XVI. The emotivity begins when you cross the little doorthat is used daily; the great gate is only opened on June 24, the day of the Feast of San Juan Bautista, leaving the smell of inciense, of sedge, light of thousands of candles remain lit and the sacred drink: Pox (1), until June 26. They also celebrated at Santa Rosa, San Mateo, the Virgin of the Rosary (Virgen del Rosario) and the pilgrimages the days of Santa Marta and Magdalena; as well as, the Carnaval Chamula K’in Tajimoltic, even 4 days before Ash Wednesday (Miércoles de Ceniza).
  46. 46. 90 91 Serie: Chenalhó, Chiapas Otro mundo I Dictando Óleo / tela. 0.85 x 1.00 m. 2007 Óleo / tela. 1.20 x 2.00 m. 2007
  47. 47. 92 93 Serie: Chenalhó, Chiapas Viento Óleo / tela. 2.00 x 1.20 m. 2007
  48. 48. 94 95 Serie: Chenalhó, Chiapas Diálogo Óleo / tela. 1.90 x 1.20 m. 2007
  49. 49. 96 97 Serie: Chenalhó, Chiapas Churel III Óleo / tela. 1.92 x 1.80 m. 2007
  50. 50. 98 99 Serie: Chenalhó, Chiapas Posh II Admirando Óleo / tela. 0.90 x 1.00 m. 2007 Óleo / tela. 0.85 x 1.00 m. 2008
  51. 51. 100 101 Serie: Chenalhó, Chiapas Vanagloriando Vendiendo pox Óleo / tela. 0.50 x 0.60 m. 2008 Óleo / tela. 0.85 x 1.00 m. 2009
  52. 52. 102 103 “... El inicio del color de nuestra voz conjurada, convocando ala rebe- lión de la palabra en las lenguas Serie: Chenalhó, Chiapas originarias” Enrique Pérez López Suplicando Óleo / tela. 0.85 x 1.00 m. 2010
  53. 53. 104 El artista viene a ser como la antena viva, sensible a todo lo que está Colocando ritmos, ritmos, ritmos hasta llegar a donde él quiere. El 105 a su alrededor. Es el que recoge todos los sentimientos de un pueblo, gesto tranquilo cae sobre la tela en dirección a lo que es espiritual. de un país, de una ciudad, de un continente o del mundo, según la En Chiapas el pintor japonés desarrollo un método capacidad de creación que tenga. Si tiene la capacidad de sentir para su pintura. El pincel de Hanafuji acaricia la tela, y después el universo pues estupendo, pero si tiene la capacidad de sentir el recurre de forma ordenada a la superficie. El pincel se hunde en pueblito donde vive, con profundidad, es lo mismo. Es decir, esas son diferentes capacidades de la creación. el pigmento hasta la superficie del lienzo. Esta pincelada recuerda la caligrafía japonesa o china. En la serie de ritmos del Estado Oswaldo Guayasamin. de Chiapas el tiempo fluye como territorio de formalización del espacio. En el método de pintar de Hanafuji existe algo de la danza prehispánica y al mismo tiempo hay gestos liricos y solemnes Preciosidad que Nace que oponen a los padrones occidentales de estética. La pintura se de la cultura chiapaneca. teatraliza en gestos que corresponden a la concentración mental en cada pincelada. Es un intento de buscar la identidad y las Susan Sontag en el ensayo “Contra la Interpretación” semejanzas entre la cultura prehispánica y la cultura japonesa. En rechaza contra la crítica de arte que traduce la obra para el los lienzos, Akio quiso crear el ritmo - y si no es legítimo buscar la espectador. En su opinión la interpretación violenta la obra musicalidad en la pintura, o una poesía con colores, por los menos al dejarla más maleable, quintándole lo extraño. La frase la pintura es una promesa de felicidad. “en lugar de la hermenéutica del arte necesitamos buscar el erotismo del arte” esclarece que el crítico o espectador de arte Magno Fernández Dos Reis debe aprender a tener intimidad con la pintura. La obra se entregará a nosotros cuando nos entregamos a ella. Al reducir un trabajo a su contenido para posteriormente interpretarlo se somete al arte. La interpretación hace al arte manipulable y cómoda.”(Sontag 1964) En la exposición “Al ritmo del son en Chiapas” por las pinceladas alrededor de la figura y su imaginación tan oriental, la pintura de Akio Hanafuji invita a la interpretación. Este pintor no pinta con lo emocional. Pinta fríamente.
  54. 54. 106 107 Serie: Tenejapa, Chiapas Nirvana Brindando Óleo / tela. 0.85 x 1.00 m. 2009 Óleo / tela. 0.85 x 1.00 m. 2011
  55. 55. 108 109 Serie: Tenejapa, Chiapas Mirar desde dentro Consanguíneo Óleo / tela. 0.85 x 1.00 m. 2011 Óleo / tela. 0.85 x 1.00 m. 2012
  56. 56. 110 111 Serie: Tenejapa, Chiapas Creencias Óleo / tela. 2.00 x 1.20 m. 2011
  57. 57. 112 113 Serie: Tenejapa, Chiapas Alegría Consagrar Óleo / tela. 1.05 x 1.30 m. 2012 Óleo / tela. 1.20 x 2.00 m. 2012
  58. 58. 114 115 Serie: Tenejapa, Chiapas Colmar Resonancia I Óleo / tela. 0.90 x 1.45 m. 2012 Óleo / tela. 0.85 x 1.00 m. 2012
  59. 59. 116 117 Serie: Tenejapa, Chiapas Resonancia II Introducir Óleo / tela. 0.85 x 1.00 m. 2012 Óleo / tela . 0.85 x 1.00 m. 2012
  60. 60. 118 119 Serie: Tenejapa, Chiapas Arrimarse Suspiro Óleo / tela. 0.85 x 1.00 m. 2012 Óleo / tela. 0.85 x 1.00 m. 2012
  61. 61. 120 121 Serie: Tenejapa, Chiapas Disforia Consideración Óleo / tela. 0.85 x 1.00 m. 2012 Óleo / tela. 0.40 x 0.51 m. 2012
  62. 62. 122 123 Serie: Tenejapa, Chiapas Veneración Existencia Óleo / tela. 0.50 x 0.60 m. 2012 Óleo / tela. 0.50 x 0.60 m. 2012
  63. 63. 124 125 Tenejapa significa en su lengua náhuatl llevan monedas de plata, la mayoría onzas troy. “Río calcáreo” Fiestas, Danzas y Tradiciones. Las celebraciones más importantes son: 25 de julio, día de la fiesta de Santiago Reseña Histórica. Antes de la llegada de los españoles, Apóstol; San Idelfonso en enero, Jesús de los Desagravios, un grupo de tzeltales se instaló en el actual territorio del Santiago, María Magdalena, Colochín y Natividad. En las municipio. Posteriormente, los aztecas ejercieron su influencia fiestas se lleva incienso, velas y pox (se pronuncia posh, un en la región. A partir de la segunda mitad del siglo XVI, los aguardiente de maíz). Así mismo, está el Carnaval. frailes dominicos establecidos se esforzaron por implantar las bases de la organización colonial. En 1712, los habitantes del municipio participaron activamente en la sublevación de las comunidades tzeltales de Los Altos. El 23 de noviembre de 1922 Tenejapa adquiere la categoría de municipio. Localización. Limita al norte con Chenalhó y San Juan Cancuc, al este con Oxchuc, al sur con Huixtán y a una hora de San Cristóbal de Las Casas y al oeste con Chamula y Mitontic. Clima. Es templado húmedo con abundantes lluvias en verano y frío en invierno. La vegetación es de bosque de pino-encino. Atractivos Turísticos. Las lagunas de Ococh y Banabil. Sorprenden las iglesias dominicas, sencillas construcciones mezcla de ermita y fortaleza, levantadas por misioneros hace 500 años; conservadas desde entonces. El Palacio Municipal luce un elegante reloj Omega. Los Tzeltales se gobiernan de manera autónoma y cuentan con consejos de ancianos y una compleja red de usos y costumbres. Resaltan las actividades artesanales de textiles de telar de cintura con motivos de origen prehispánico; como adorno, los mayordomos
  64. 64. 126 127 Tenejapa in Nahuatl language means Parties, Dances and Traditions. The most important celebrations are: July 25, day of the feast of Santiago Apostle, “River Calcareo” San Idelfonso in January, the Jesus of the atonement, Santiago, María Magdalena, Colochín and Nativity. In the party was Historical Review. Before the arrival of the Spanish, Tzeltal leave incense, candles and pox (pronounced posh, a liquor group was installed in the present territory of the municipality. from corn). Also, there is a Carnival. Later, the Aztecs were influential in the region. From the second half of the XVI century, Dominican friars strove to implement established the foundations of colonial organization. In 1712, the town’s inhabitants actively participated in the revolt of the Tzeltal community of Los Altos. On November 23, 1922 Tenejapa acquires the category of municipality. Location. Bounded on the north with Chenalhó and San Juan Cancuc, to the east with Oxchuc, south to Huixtán and an hour from San Cristóbal de Las Casas and to the west to Mitontic and Chamula. Weather. It’s warm and humid with abundant rain in summer and cold in winter. The vegetation is pine-oak forest. Tourist Attraction. The lagoon Ococh and Banabil. Surprised by the Dominican churches, simple constructions mixed to hermitage and fortress, built by missionaries 500 years ago, preserved since then. The City Hall has an elegant Omega watch. The Tzeltals are governed autonomously and have councils of elders and a complex web of traditions and customs. Highlight the textile crafts loom Pre-Hispanic motifs, as ornaments, the stewards gives the silver coins, most troy ounces.
  65. 65. 128 129 Serie: San Cristóbal de Las Casas, Chiapas Limosnera Último hálito Óleo / tela. 1.20 x 1.00 m. 2006 Óleo / tela. 0.85 x 1.20 m. 2006
  66. 66. 130 131 Serie: San Cristóbal de Las Casas, Chiapas Murmullo I Vendiendo lana Óleo / tela. 0.85 x 1.20 m. 2006 Óleo / tela. 0.90 x 1.00 m. 2010
  67. 67. 132 133 Serie: San Cristóbal de Las Casas, Chiapas Frío II Luz y Sombra Óleo / tela. 1.00 x 0.90 m. 2010 Óleo / tela. 0.90 x 1.45 m. 2011
  68. 68. 134 135 Serie: Comitán de Domínguez, Chiapas Buen pescador de realidad. Chiapas ha sido visto desde distintas perspectivas y captado en su complejidad y esplendor por varios artistas que sucumben fascinados ante sus maravillosas manifestaciones naturales, culturales y, sobre todo, por la fuerza de su misticismo. Un personaje del mundo del oriente, un ser sensible, apacible, inteligente y concentrado en su arte, fue embrujado por los chuleles del mundo indígena y, bajo ese encanto, construye – con sus colores, volúmenes y matices – una serie de pinturas que atrapan la magia de una realidad dialéctica y original. El arte de pintar no tiene nacionalidad, es un lenguaje universal que se sostiene en la sensibilidad que posee el artista cuando suelta la red y atrapa la realidad, la pesca en la profundidad, a la que pocos tienen acceso, pero él logra extraerla ilesa, con sus elementos integrales y estéticos que la hacen sencilla para los ojos de cualquier espectador y también para aquellos de mirada dura que dominan la metodología para la apreciación de la pintura. Akio Hanafuji reconoció, desde que pisó tierra chiapaneca, el espacio para crear, supo que la vasta imaginación de este mundo se acomodaba a sus raíces orientales, por ello estas imágenes de la exposición se ocupan Las cositías primordialmente del mundo musical indígena, son un Óleo / tela. 0.90 x 1.20 m. 2010 espejo de su expresión mística, de la fuerza de la ritualidad
  69. 69. 136 y las tradiciones de Chiapas, expresan comportamientos y 137 sentimientos de la cosmogonía indígena por medio de bellas formas, colores y sonidos que percibe en sus lienzos. Sonidos que se escuchan a través de la mirada de su colección denominada Al ritmo del son en Chiapas, nos permiten descubrir, al apreciar cada pintura, que no solo se siente el olor del incienso, el colorido de los vestidos que portan los personajes, el movimiento de los ejecutantes o la fuerza del inconsciente colectivo que llena de energía mágica la atmósfera del escenario del mundo captado sino que envuelve la realidad en su integridad y complejidad, en la superficie y en su profundidad. Marco Antonio Besares Escobar.
  70. 70. 138 139 Serie: Ocosingo, Chiapas Mercadeando Extrañando Óleo / tela. .85 x 1.00 m. 2010 Óleo / tela. 0.85 x 1.00 m. 2010
  71. 71. 140 141 Hechizero del Liezo en Chiapas. Akio Hanafuiji lo sabe, ya tenía esa certeza desde que comenzó a pintar en su lejana Osaka: “el arte es aventura, exploración y, a veces, descubrimiento”. Buscaba algo, sí, probablemente mágico, ese instante dichoso que hace cambiar el rumbo de las olas para llevarnos hasta remotas tierras que algún día soñamos encontrarnos, para permanecer en ellas, con la certidumbre del que ya se vio caminando como uno más de sus Serie: Ocosingo, Chiapas habitantes. En una visión notablemente onírica, pero de gran autenticidad, en imágenes en parte, difuminadas, pero en otras, intencionalmente exactas, crea, bajo su mirada de artista, rostros y personajes llenos de dignidad, en espacios que se reconocen como parajes serenos y nublados de los Altos de Chiapas. Akio sabe observar los rituales y tradiciones de las culturas de origen maya de Chiapas: no voltea hacia el pasado, sino al presente, al instante de exploración, de fascinante descubrimiento; no imita el arte de ese mundo perdido entre musgos, frescos y estelas de las ruinas, en medio de la selva; no proyecta extrañeza, sino hechizo, magia, tradiciones inmemoriales, en lienzos que combinan tonalidades grisáceas Sibactecas pero también exquisitos arco iris, música de violines sin tiempo; Óleo / tela. 0.85 x 1.00 m. 2010 Akio es ya uno de ellos, no refleja lo pintoresco, común en la
  72. 72. 142 pintura hecha por extranjeros. Ha sabido captar en los años culturas, sobrevivientes de la feroz historia de la ignominia 143 que le han permitido amar la tierra chiapaneca, no la imagen de la colonia, de la injusticia de los siglos siguientes, a través detenida en el tiempo, sino la imagen envuelta en bruma, de los años de lucha y esperanza, de corazón abierto al arte, la las nubes que se mueven, los pasos pausados de las mujeres y dignidad, las tradiciones y la belleza. los hombres de las culturas que enaltecen a Chiapas, y más que un colorido policromado, definido en líneas que reflejan los significados de sus textiles, sabe proyectar sus miradas, formando parte de un ritual o de una delicada labor cotidiana que se ubica no en un tiempo lineal, sino circular. Enfrenta así, Marisa Trejo Sirvent también no sólo un descubrimiento, sino un desciframiento del transcurrir incesante del tiempo, en movimientos. No busca la sublimación de los personajes, pero tampoco la estilización de sus figuras, ni el encasillamiento. Su pintura tiene algo del lejano oriente, algún rasgo que nos remonta a los dibujos antiguos de su cultura original, pero que la vez, de otros movimientos plásticos que él admira y estudia. Ha sido hecha con la misma emoción, el mismo sentimiento que imprimen las culturas mayences en sus ritos, la recreación de la cosmogonía y los sueños en unas tejedoras, los suaves movimientos del danzante y la mirada del anciano entre la neblina de sus paisajes y el humo que sale de sus tejados fríos. Akio Hanafuji no desea reconstruir el pasado, sino marcar una inscripción nueva para que alguna vez, en el futuro, pueda ser recordado como el autor de estos lienzos, que cual frescos mayas, puedan leerse, descodificarse y recuperarse, inscripciones sobre este tiempo eterno en la riqueza artística y cultural y orgullosa identidad de estas
  73. 73. 144 145 Serie: Selva Lacandona, Chiapas La selva me llama La Ceiba: nuestra alma Óleo / tela. 0.85 x 1.45 m. 2010 Óleo / tela. 1.75 x 2.27 m. 2010
  74. 74. 146 147 Serie: Selva Lacandona, Chiapas El canto de la Selva Sac Bahlán (Jaguar blanco) Óleo / tela. 1.45 x 1.90 m. 2011 Óleo / tela. 1.45 x 1.90 m. 2011
  75. 75. 148 149 La Selva Lacandona. de 1.8 millones de hectáreas. Se localiza entre los municipios de Las Margaritas, Altamirano, Ocosingo, Palenque, Maravilla El nombre Lacandona se origina de una comunidad indígena Tenejapa, Marqués de Comillas y Zamora Pico de Oro. descendiente de los mayas que vivían en la orilla del lago Miramar y que tenían un centro ceremonial en una isla Ubicada en el noreste del estado de Chiapas limita al llamada Lacan-Tun (piedra grande o peñón); los españoles sur y al este con Guatemala, al oeste con el valle del río Jataté. llamaron a estos indígenas los de Lacantún, denominación que Clima. Es una región tropical, húmeda, cálida y semicálida, fue derivando a lacandón y lacandones, que se asentaron en la predominando el cálido húmedo con una temperatura región selvática de Chiapas hace más de un siglo. media anual superior a los 22 °C. Las lluvias se presentan en verano hasta el otoño. La cubierta vegetal es altamente Reseña Histórica. La historia contemporánea de la diversa a nivel de especies endémicas a las selvas húmedas Comunidad Lacandona se podría situar a fines de la década mesoamericanas, hay 70 especies de mamíferos, 306 de aves, de 1960, cuando oleadas de migrantes choles y tzeltales aproximadamente; además de una gran cantidad de reptiles, comenzaron a penetrar las zonas no pobladas aún. Las etnias anfibios e insectos. Existen especies en peligro de extinción: indígenas tzotziles y lacandones, en orden de importancia el jaguar -símbolo de poder para los mayas, el águila arpía numérica, completan la población. En cuanto a los mayas también forma parte de la mitología indígena, la guacamaya lacandones, el pueblo escasamente rebasa los 500 habitantes, roja – donde sus plumas fueron utilizadas para hacer tocados, que se encuentran asentados en cuatro localidades: y otros. Atractivos Turísticos. La vivienda Lacandona es de Metzabok, Naha, Bethel y Lacanjá-Chansayab, en esta construcción rústica: madera en las paredes, pisos de tierra y última se concentra la mayor parte. La Selva Lacandona fue techos de guano. declarada como Monumento Natural el 21 de agosto de 1992. Su población actual está integrada por diferentes grupos El agotamiento de la palma de guano ha inducido a étnicos, que se caracterizan por su habilidad para convivir que los techos se estén construyendo con lámina galvanizada. armónicamente con los recursos naturales. La colonización Lacanjá Chansayab cuenta con sistema satelital y servicio regulada ha traído como consecuencia la pérdida de valores de Internet ofrecido básicamente al turismo de aventura y un acelerado proceso de aculturación. visitantes. El Sendero de las Golondrinas y los centros arqueológicos: Palenque, Toniná, Bonampak y Yaxchilán situada Extensión y Localización. Comprende un territorio en el margen izquierdo del río Usumacinta -recorrido en lancha.
  76. 76. 150 151 La Reserva Natural de la Biosfera los Montes La Selva Lacandona, Azules en el ejido Ixcán y Las Nubes, ambas en el municipio de Maravilla Tenejapa. Las Guacamayas: ubicado en la The name Lacandona is original to the indigenous community comunidad Reforma Agraria, municipio de Ocosingo. descended from the Mayans who lived on the shore of Lake Miramar and had a ceremonial center on an island called Lacan-Tun (Big Rock of Crag); the Spanish called these natives los de Lacantún, this name was derived of Lacandón and Lacandones, who settle in the jungle region of Chiapas for over a century. Historical Review. The contemporary history of the Lacandon Community could be located in the late 1960’s when waves of migrants Choles and Tzeltales began to enter areas not yet populated. Tzotziles and Lacandones ethnicities, in order of numerical importance, complete the population. As for the Lacandon Mayas, the population barely exceeds five hundred people who are settled in four locations: Metzabok, Naha, Bethel and Lacanjá-Chansayab, in which they are mostly concentrated. The Lacandon Forest was declared a Natural Monument on August 21, 1992. It is current population is made up of different ethnic groups, which are characterized by their ability to live harmoniously with the natural resources. Regulated colonization has resulted in the loss of values and an accelerated process of acculturation. Extension and Location. It comprises a territory of 1.8 million hectares. It’s located between the municipalities of Las Margaritas, Altamirano, Ocosingo, Palenque, Maravilla
  77. 77. 152 Tenejapa, Marqués de Comillas and Zamora Pico de Oro. 153 Located in the northeastern state of Chiapas on the south and east by Guatemala, west to the Jatate River. Weather. The region is tropical, humid, warm and semi-warm, predominantly warm humid with an average annual temperature exceeding 22°C. The rains occur from summer to autumn. The vegetation is highly diverse at the species endemic to the Mesoamerican rainforests; there are 70 species of mammals, 306 birds, including a large number of reptiles, amphibians and insects. There are endangered species: the jaguar –symbol of power for the Mayans. The harpy eagle is also part of Indian mythology, the scarlet macaw –where their feathers were used to make headdresses, and others. Tourist Attraction. Housing Lacandonian construction is rustic: wood on the walls, firth floors and ceiling of guano. The depletion of the guano palm has led the ceiling to be built with galvanized steel. Lacanjá Chansayab has satellite system and internet service offered primarily to adventure tourism visitors. The Way of the Swallows and archaelogical sites: Palenque, Toniná, Bonampak and Yaxchilán located on the left bank of the Usumacinta River –boat trip. The Natural Reserve of Biosphere Montes Azules in the ejido Ixcán and both in the municipality of Maravilla Tenejapa. Las Guacamayas: located in the community Reforma Agraria, municipality of Ocosingo.
  78. 78. 154Óleo / tela. 3.20 x 1.60 m. 2007 Otoño Serie: Paisajes. San Cristóbal de Las Casas, Chiapas 155 Biombos
  79. 79. 156Óleo / tela. 3.20 x 1.60 m. 2007 Invierno Serie: Paisajes. San Cristóbal de Las Casas, Chiapas 157 Biombos
  80. 80. 158Óleo / tela. 3.20 x 1.60 m. 2007 Primavera Serie: Paisajes. San Cristóbal de Las Casas, Chiapas 159 Biombos
  81. 81. 160Óleo / tela. 1.20 x 1.00 m. 2007 Restablecer Serie: Paisajes. San Cristóbal de Las Casas, Chiapas. 161
  82. 82. 162 163 Abriendo los cielos La alquimia pictórica de Hanafuji alcanza mágicas imágenes donde el espectador penetra a otros mundos. Abriendo los cielos es una muestra del interior del propio La pintura de Akio Hanafuji incita al espectador a ser artista. partícipe de la creación del mismo cuadro. Las imágenes parecen flotar y emergen de entre la niebla, como venidas El Consejo Estatal para las Culturas y las Artes de de muy lejos. Pertenecen a un tiempo mítico, ese tiempo que Chiapas se complace en presentar la obra del artista plástico eterniza el instante. japonés que enriquece con su mirada y su obra la cultura de los Los personajes danzan y su baile parece detenerse. chiapanecos. Celebran y sus gestos se multiplican en mil miradas. Ritualizan y sus plegarias se elevan, traspasando la pintura misma. Cuando nos miran, nos escudriñan. Sus paisajes se distienden en infinitivos que nunca dejan de pasar: atardecer, restablecer. Marvin Lorena Arriaga Córdova. Entre estos dos verbos mágicos se mueven estos cuadros. En su bruma vespertina se cruzan las ánimas, toman forma de nuevo nuestros sueños. Los rostros se entrevén, se adivinan. Las miradas se pierden, se adentran en sí mismas. Sólo una niña, la pureza, nos examina atenta, nos pregunta, nos invita. En esa mirada enigmática, en ese trance indefinible, contemplamos nuestro propio rostro. El rojo del movimiento y el blanco de la contemplación confluyen en los trazos de Hanafuji, logrando así el feliz encuentro de la obra de arte.
  83. 83. 164 165 Abriendo los Cielos It is a pleasure for “Consejo Estatal para las Culturas y las Artes de Chiapas “ to present the art work of this Japanese plastic artist who enriches with his artistic eye and his art work Akio Hanafuji’s art work entices the spectator to be co-creator. Images seem to be floating and suddenly surfacing from the the cultural assets of the people of Chiapas. fog as if they were coming from far away. They belong to a mythic time that gets trapped in the present instant forever. Marvin Lorena Arriaga Córdova The characters dance and their dance freezes. They celebrate and their facial expressions multiply in thousands of eyes. They initiate their ritual and their prayers rise trespassing the painting itself. When they look at us they dissect us. His landscapes expand and never stop: sundown, renewal. His art work travels between these two events. In the morning mist spirits cross each other and our dreams are shaped again. The visages look at each other and read each other’s minds. They stare, they dive inside them¬selves. Only a girl, purity, studies us interested, she asks us, she invites us. With her enigmatic sight, in that trance that cannot be defined, we contemplate our face. The red of movement and the white of contemplation flow in the paint strokes of Hanafuji, mastering this way the happy encounter with the art work. The pictorial alchemy of Hanafuji reaches magic images where the spectator penetrates other worlds. Opening the skies is an exhibition of the artist’s inner being.
  84. 84. 166 167 Serie: Paisajes. Palenque, Chiapas Cascadas de Agua Azul Óleo / tela. 3.24 x 1.30 m. 2004
  85. 85. 168 169 Serie: Chiapas Hora tras hora. Óleo / tela. 3.90 x 1.62 m. 2005
  86. 86. 170 171 Serie: Murales de Chiapas Pescadores. Óleo / tela. 6.50 x 1.62 m. 2005
  87. 87. 172 cultura compone un ciclo melodioso y conflictivo. En la serie 173 La serena pintura de Akio “la esencia espiritual de la realidad” es posible atestiguar que o la fragilidad vaporosa. la relación entre la cultura oriental y la cultura chiapaneca es una batalla firme, no siempre clara para el espectador. El arte es sacrificar la percepción, para imponer el acto estético de una memoria. El mural “La Paz” (de la serie San Cristóbal Charles Baudelair de las Casas) enfatiza un mundo de fronteras flexibles, interculturales, circunscribiendo en la tela lugares Años antes de morir, Katsushika Hokusai (1760-1849) escribía imaginables e inimaginables. Los personajes de sus historias lo siguiente: "A la edad de cinco años tenía la manía de hacer ocupan un espacio indefinido, puro y traslúcido La trazos de las cosas. A la edad de 50 había producido un gran representación de los pueblos (San Cristóbal de las Casas, número de dibujos, con todo, ninguno tenía un verdadero Chenalhó, San Juan Chamula, Zinacantán, Chiapa de Corzo mérito hasta la edad de 70 años. A los 73 finalmente aprendí y Tenejapa) señala una ruptura con la masificación de la vida algo sobre la calidad verdadera de las cosas, pájaros, animales, contemporánea. El factor temporalidad en la pintura de Akio insectos, peces, las hierbas o los árboles. Por lo tanto a la edad es percibido tanto en las escenas tristes y matinales, así como en de 80 años habré hecho un cierto progreso, a los 90 habré los paisajes de invierno, otoño y, en la última primavera de la penetrado el significado más profundo de las cosas, a los 100 serie San Cristóbal de las Casas. Michel Foucaut ya señalaba habré hecho realmente maravillas y a los 110, cada punto, la unión de munchos revestimientos y líneas que sobrepuestos cada línea, poseerá vida propia". formaban la obra: “el espacio en cual vivimos, nos proyecta fuera de nosotros mismos, a la erosión de las nuestras vidas, de Empiezo esta plática sobre las artes plásticas con las nuestro tiempo y de nuestra historia; el espacio que nos tritura ideas del pintor Hokusai, en un intento por entender la pintura es también es en si mismo un espacio heterogéneo. de Akio Hanafuji . Desde de niño en Osaka (Japón) Akio ya tenía conciencia de su interés por las forma y por los colores. Su En otras palabras, no vivimos en un espacio vacío, adolescencia en la clásica ciudad de Osaka era alimento para sus en el cual se disponen individuos y cosas sino en un lugar que ensueños poéticos. puede ser sorprendido por muchos tonos de luz. Vivimos en una serie de relaciones que delinean sitios irreductibles unos a otros Su trayectoria personal está enmarcada por los y que no pueden sobreponerse” (Otros espacios). La mirada de entornos de la cultura oriental. La relación del artista con la los 28 japoneses que llegaran a Chiapas en 1897 y fundaran
  88. 88. 174 la Colonia Enomoto es distinta a la mirada del pintor Akio. dominan la producción. Todos los elementos son extraídos de 175 Distinta porque el aislamiento social vivido por los japoneses la vivencia del artista en los pueblos. La paz desnuda simboliza no fue consecuencia de una actitud consciente y espontanea y el propio renacimiento de la cultura prehispánica; los colores sí raíz de un desmembramiento social inconsciente, impuesto actúan como soporte a una cantidad de pequeñas nubes. por el sistema, lejana a cualquiera actitud romántica. Akio Hanafuji conquistó aquí, en San Cristóbal de Estos hechos históricos no hacen parte de la las Casas, un lenguaje propio, no solamente por la temática narración de Akio Hanafuji quien de forma espontánea chiapaneca, sino por la manifestación de una pintura volcada enfoca su mirada, con una actitud de devoción por la cultura a preguntas subjetivas. Sin duda, la pintura de Akio está chiapaneca, a momentos aislados de soledad. En el lienzo distante de la ilustración, del realismo, del modismo, pues el “Última Primavera”, el pintor japonés nos deja claro que la samurái ha caminado mucho tiempo por la selva lacandona, soledad es un momento enriquecedor y provechoso. Chiapas por las montañas y las lagunas mayas donde descubrió un le ofreció al pintor la posibilidad de producir cuadros donde camino, los caminos que nos llevan en dirección a los hombres. se refleja el encuentro de dos culturas: la cultura japonesa y la Así pues, queda claro que las concepciones estéticas de Akio cultura maya. parten del contacto del artista con los pueblos del Estado de Chiapas. En su taller en San Cristóbal de las Casas, Akio Hanafuji se dedica a las representaciones del paisaje, El pintor procura dar forma dinámica y expresiva compuestos por la fauna y la flora y por algunos testimonios de a los símbolos a través del color, la forma y el movimiento. contexto, dejando que los colores predominen. Las pinturas de Propone que sus obras respondan a la función lógica de la Akio le revelan al espectador la fragilidad, como si las capas pintura o bien, que creen un sosegado lenguaje. de pigmento fluctuaran fuera de un soporte fijo. La técnica desarrollada por Akio en San Cristóbal hace alusión a la acuarela pero, no obstante, es ejecutada con pintura al óleo. Magno Fernandez Dos Reis. La transparencia nace de sedimentos de colores añadidos y de gestos artísticos pulverizados. La diversidad de motivos de las fiestas, los paisajes y la presencia de la fantasía
  89. 89. 176 177 Serie: Murales. Región de los Altos de Chiapas La paz Óleo / tela. 7.80 x 1.70 m. 2008 Fragmentos
  90. 90. 178 179 Serie: Murales. Región de los Altos de Chiapas La paz Óleo / tela. 7.80 x 1.70 m. 2008 Fragmentos
  91. 91. 180Óleo / tela. 7.80 x 1.70 m. 2008 La paz Serie: Murales. Región de los Altos de Chiapas 181
  92. 92. 182 183 Culturas en Movimiento. Corazón de Chiapas - México – Japón. En Chiapas hay una vasta obra plástica de valiosos Akio Hanafuji vive entre nosotros desde hace varios años. artistas que han logrado trascender con su trabajo, mostrando En su obra nos muestra de manera onírica la realidad la riqueza cultural de Chiapas desde diversos enfoques de la chiapaneca. La primera vez que vi su obra quedé impactado apreciación estética. “Culturas en Movimiento”, nos conduce por la sensibilidad de sus trazos; Akio recoge la tradición a diversas emociones, mediante trazos llenos de sensualidad, japonesa del pincel, del trazo rápido y sensible, para crear colores sublimes, que trazan una trayectoria sutil entre la una atmósfera de sueños que transforma nuestra realidad e realidad, la ensoñación y la utopía. invade nuestros sentimientos más profundos. Así lo podemos apreciar en el mural: La Fiesta Grande; en esta obra el artista En la pintura de Akio el color de la vestimenta y está muy cercano a lo real maravilloso, donde la magia del ornamentación indígena brota de la neblina y las sombras en un color, lo mítico de los personajes y la agilidad del trazo, juegan estallido de color que con una apariencia desenfocada, nos invita un papel importante. Se dice fácil, pero se requiere de un gran a tomar distancia, nos exime del análisis esquemático que hacemos talento para no caer en lo que llamamos: arte decorativo. de los detalles y nos lleva a observar la obra como conjunto. Este tipo de trabajo abunda en nuestros días; sobre todo con la revalorización de las culturas indígenas, nos encontramos Así, con colores deslumbrantes y trazos finos, en comúnmente artistas pintando a los buenos salvajes. ocasiones nos trasmite momentos de intima alegría, mientras que en otros con colores ocres y apagados que presenta pocos Con gran maestría aborda diversos temas, de la contrastes, logra transmitirnos tristeza y opresión. fiesta y el color pasa al mural: El Camino de 35 Samuráis, óleo sobre tela de 6.80 x 3.66 metros, nos muestra de una manera Es una oportunidad única para aprender, sentir, figurativa, la migración de estos personajes que llegaron en la explorar, y captar las emociones que nos entrega a través de época de lluvias al Soconusco por 1897. En Pescadores y Hora su obra; sin embargo, la cuidada edición de esta exposición en tras hora, nos retrata el esfuerzo cotidiano de la gente de la particular, consigue un sentido de unidad, que nos habla del costa y el azul del mar, referencia obligada cuando hablamos Chiapas profundo, del nuestro, espero que lo disfruten. de Tapachula. Jorge Luis Zuart Macías Roberto Chanona
  93. 93. 184 185 Serie: Murales. Tapachula, Chiapas El camino de 35 Samurais Óleo / tela. 6.80 x 1.66 m. 2010 Museo de las inmigraciones, Tapachula de Córdova y Ordoñez,,Chiapas
  94. 94. 186 187 Los Samuráis de México. Estas huellas de los antecesores, fueron el La verdadera historia de los primeros inmigrantes japoneses fundamento para la relación mexicano-japonesa, en Latinoamérica. cimentándose así la amistad y el respeto hacia el pueblo japonés. Hace más de cien años, en la era japonesa Meiji (1868-1912), hubo un grupo de jóvenes que emigraron al sur Este manga ilustra un panorama del vigoroso de México, esperando realizar su sueño y un ideal. sendero de los jóvenes colonos japoneses de la era Meiji, Esta fue la primera migración japonés (1897) a Latinoamérica, cuyo grupo migrante “Enomoto”, tuvo la valentía de cruzar y se le llamó grupo de emigrantes “Enomoto”. el océano pacífico para establecerse en México. Alejados de Japón con falsas promesas y bajo Invito a leer este libro acerca de los primeros un cielo extraño lleno de penurias, unos se dedicaron a la japoneses que se establecieron en tierras mexicanas agricultura, otros al establecimiento de empresas y plantas de sembrando la amistad entre Japón y México. Conozcamos luz, y otros más se dedicaron a la medicina. los orígenes de esta historia. No sólo esto, también trabajaron intensamente para elevar el nivel educativo del pueblo, a pesar de las Masaaki Ono. adversidades generadas por la revolución mexicana (1910) y la segunda guerra mundial (1939-1945). Además de su trabajo habitual, estos jóvenes japoneses iban impregnados del espíritu Enomoto que se basaba en una nueva idea migratoria consistente no sólo en amasar una fortuna, sino también en convivir y atender con devoción a los nativos del lugar, con el objetivo de establecer un asentamiento permanente para el beneficio del pueblo.
  95. 95. 188 189 Akio Hanafuji: Colores que bailan No importa que el hombre lleve puesta una máscara, que se Serie: Murales. Chiapa de Corzo, Chiapas disfrace. Lo que late en este baile es un corazón enamorado de su tierra, unos oídos que ya se han hecho uno con las piernas que conocen a detalle el sonido de los tambores, un sarape que es parte de la luz del día, del cielo nocturno. Hay viejas historias que hablan de hombres convertidos en árboles: los pies, raíces; los brazos, ramas. No es extraño entonces que en algunos tallos puedan vislumbrarse rostros humanos, que la madera sea carne, que la savia sea sangre. Sobre el negro vuelan listones, como si en la noche pudiera verse un arco iris. Baila también el fuego de las velas. Los espíritus soplan en el viento. El blanco de las almas quiere subirse a las ramas altas de la ceiba o pasear por las laderas donde los dioses viven. Héctor Cortés Mandujano La Fiesta Grade Chiapa Óleo / tela. 10.00 x 1.70 m. 2010 Fragmento
  96. 96. 190 191 La Fiesta Grade Chiapa. Óleo / tela. 10.00 x 1.70 m. 2010 Serie: Murales. Chiapa de Corzo, Chiapas La Fiesta Grade Chiapa. Óleo / tela. 10.00 x 1.70 m. 2010 Fragmento
  97. 97. 192 193 Serie: Murales. Chiapa de Corzo, Chiapas. “Parachico me pediste, Parachico te daré” (Estrofa de canción popular) Óleo / tela . 5.00 x 1.68 m. 2011 Exconvento de Santo Domingo, Chiapa de Corzo; Chiapas.

×