Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.

Идеальный CAT - как он должен выглядеть

210 views

Published on

Презентация переводческой компании "Логрус" на 3-м заседании Московского переводческого клуба. См. также: http://www.mpk.club/

Published in: Business
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

Идеальный CAT - как он должен выглядеть

  1. 1. Чего не хватает современным CAT-средствам: практический опыт. Обсуждение. © 2015 Logrus International Ренат Бикматов, компания «Логрус»
  2. 2. [НЕ]ДОСТИЖИМЫЙ ИДЕАЛ © 2015 Logrus International ФУНКЦИИ ТОВАРНЫЙ ВИД ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
  3. 3. Уменьшение неоднозначности © 2015 Logrus International
  4. 4. time is money © 2015 Logrus International =
  5. 5. [more] time is NOT [more] money © 2015 Logrus International 1 — =
  6. 6. ПОДСКАЗКИ ИЗ РАЗНЫХ ИСТОЧНИКОВ © 2015 Logrus International MULTIPLE SOURCES OF REFERENCE DATA
  7. 7. ПОДСКАЗКИ ИЗ РАЗНЫХ ИСТОЧНИКОВ © 2015 Logrus International TRANSLATION MEMORIES
  8. 8. ПОДСКАЗКИ ИЗ РАЗНЫХ ИСТОЧНИКОВ © 2015 Logrus International TERMINOLOGY GLOSSARIES
  9. 9. ПОДСКАЗКИ ИЗ РАЗНЫХ ИСТОЧНИКОВ © 2015 Logrus International GLOSSARY OF SOFTWARE (USER INTERFACE) ITEMS
  10. 10. ПОДСКАЗКИ ИЗ РАЗНЫХ ИСТОЧНИКОВ © 2015 Logrus International MACHINE TRANSLATION SERVICES
  11. 11. ПОДСКАЗКИ ИЗ РАЗНЫХ ИСТОЧНИКОВ © 2015 Logrus International MULTIPLE SOURCES OF REFERENCE DATA
  12. 12. НАВИГАЦИЯ ПО СЕГМЕНТАМ © 2015 Logrus International JUMP OVER SEGMENTS: HIDE SEGMENTS:–OR–
  13. 13. ПОДДЕРЖКА МЕТАДАННЫХ (концепция) © 2015 Logrus International
  14. 14. ПОДДЕРЖКА МЕТАДАННЫХ (термины) © 2015 Logrus International CONTEXT-based PREFILTERING OF GLOSSARY MATCHES
  15. 15. ПОДДЕРЖКА МЕТАДАННЫХ (стайлгайд) © 2015 Logrus International
  16. 16. ПОДДЕРЖКА МЕТАДАННЫХ (сортировка МП) © 2015 Logrus International QUALITY-based PREFILTERING OF MACHINE TRANSLATIONS
  17. 17. ПОДДЕРЖКА МЕТАДАННЫХ (НОВЫЕ термины) © 2015 Logrus International AUTOMATED PRE-RECOGNITION OF NEW TERMS
  18. 18. ПОДДЕРЖКА МЕТАДАННЫХ (ВОПРОСЫ переводчика) © 2015 Logrus International SEGMENT-based ISSUE TRACKING (Q&A online database)
  19. 19. TRANSLATION MEMORY © 2015 Logrus International SUB-SEGMENT MATCHING
  20. 20. TRANSLATION MEMORY © 2015 Logrus International TM text EDITOR
  21. 21. ДУБЛИКАТЫ В ГЛОССАРНЫХ ПОДСКАЗКАХ © 2015 Logrus International DUPLICATED GLOSSARY ENTRIES
  22. 22. КОНТРОЛЬ КАЧЕСТВА (проверка ОРФОГРАФИИ) © 2015 Logrus International SPELL CHECK
  23. 23. КОНТРОЛЬ КАЧЕСТВА (ОПТИМАЛЬНЫЙ набор проверок) © 2015 Logrus International OPTIMUM LQA TOOL SET — ApSIC Xbench
  24. 24. КОНТРОЛЬ КАЧЕСТВА (ОПТИМАЛЬНЫЙ набор проверок) © 2015 Logrus International OPTIMUM LQA TOOL SET — Verifika
  25. 25. ЭРГОНОМИКА РЕДАКТИРОВАНИЯ ТЕКСТА © 2015 Logrus International CLICK – MOVE – CLICK – TYPE, TYPE, TYPE… CLICK – MOVE – CLICK – TYPE, TYPE, TYPE… CLICK – MOVE – CLICK – TYPE, TYPE, TYPE… CLICK – MOVE – CLICK – TYPE, TYPE, TYPE… CLICK – MOVE – CLICK – TYPE, TYPE, TYPE… CLICK – MOVE – CLICK – TYPE, TYPE, TYPE…
  26. 26. ПРОГРАММНЫЙ ИНТЕРФЕЙС - API © 2015 Logrus International ALL DATA and FUNCTIONS AVAILABLE THROUGH API
  27. 27. БИЗНЕС-АНАЛИТИКА (учет затрат ВРЕМЕНИ) © 2015 Logrus International TIME-MANAGEMENT RECORDS DATABASE
  28. 28. БИЗНЕС-АНАЛИТИКА (учет затрат ВРЕМЕНИ) © 2015 Logrus International TIME-MANAGEMENT: BOTTLENECKS УЗКИЕ МЕСТА ЭФФЕКТ от УЛУЧШЕНИЙ НОРМИРОВАНИЕ ТРУДА ОПТИМИЗАЦИЯ ПРОЦЕССОВ
  29. 29. БИЗНЕС-АНАЛИТИКА (учет затрат ВРЕМЕНИ) © 2015 Logrus International TIME-MANAGEMENT: IMPROVEMENTS УЗКИЕ МЕСТА ЭФФЕКТ от УЛУЧШЕНИЙ НОРМИРОВАНИЕ ТРУДА ОПТИМИЗАЦИЯ ПРОЦЕССОВ
  30. 30. БИЗНЕС-АНАЛИТИКА (учет затрат ВРЕМЕНИ) © 2015 Logrus International TIME-MANAGEMENT: PRODUCTIVITY УЗКИЕ МЕСТА ЭФФЕКТ от УЛУЧШЕНИЙ НОРМИРОВАНИЕ ТРУДА ОПТИМИЗАЦИЯ ПРОЦЕССОВ
  31. 31. БИЗНЕС-АНАЛИТИКА (учет затрат ВРЕМЕНИ) © 2015 Logrus International TIME-MANAGEMENT: WORKFLOW УЗКИЕ МЕСТА ЭФФЕКТ от УЛУЧШЕНИЙ НОРМИРОВАНИЕ ТРУДА ОПТИМИЗАЦИЯ ПРОЦЕССОВ
  32. 32. БИЗНЕС-АНАЛИТИКА ТМ (проблемы весовых коэффициентов) © 2015 Logrus International TM MATCHES: HIGH FUZZY: tags, figures, typos in source, etc.
  33. 33. «КЛИЕНТ-СЕРВЕРНЫЕ» ФУНКЦИИ © 2015 Logrus International COLLABORATION: TEAM WORK Simultaneous / Consecutive Online / Offline Online / Offline Teamwork
  34. 34. ГОТОВЫЕ РЕШЕНИЯ "ИЗ КОРОБКИ" © 2015 Logrus International OUT-OF-THE-BOX SOLUTIONS
  35. 35. ГОТОВЫЕ РЕШЕНИЯ "ИЗ КОРОБКИ" © 2015 Logrus International OUT-OF-THE-BOX SOLUTIONS НОВЫЕ БЮРО ПЕРЕВОДА
  36. 36. ГОТОВЫЕ РЕШЕНИЯ "ИЗ КОРОБКИ" © 2015 Logrus International OUT-OF-THE-BOX SOLUTIONS НОВЫЕ БЮРО ПЕРЕВОДА ФРИЛАНСЕРЫ (ИП)
  37. 37. ГОТОВЫЕ РЕШЕНИЯ "ИЗ КОРОБКИ" © 2015 Logrus International OUT-OF-THE-BOX SOLUTIONS НОВЫЕ БЮРО ПЕРЕВОДА ФРИЛАНСЕРЫ (ИП) ОТДЕЛЫ ПЕРЕВОДОВ НА ПРОИЗВОДСТВЕ
  38. 38. КОРПОРАТИВНЫЕ РЕШЕНИЯ: специализированные приложения © 2015 Logrus International B2B SOLUTIONS: highly tailored apps
  39. 39. КОРПОРАТИВНЫЕ РЕШЕНИЯ: комплексное обновление © 2015 Logrus International B2B SOLUTIONS: full-scale tuning & update
  40. 40. КОРПОРАТИВНЫЕ РЕШЕНИЯ: API-конструктор «сделай сам» © 2015 Logrus International B2B SOLUTIONS: DIY-API SOLUTIONS Do It Yourself
  41. 41. «ОБЛАЧНЫЕ» РЕШЕНИЯ: ЗАМАНЧИВО… НО РИСКОВАННО © 2015 Logrus International CLOUD SOLUTIONS: promises… and risks
  42. 42. «ОБЛАЧНЫЕ» РЕШЕНИЯ: ЗАМАНЧИВО… НО РИСКОВАННО © 2015 Logrus International CLOUD SOLUTIONS: promises… and risks
  43. 43. КОРПОРАТИВНЫЕ РЕШЕНИЯ: ВНЕШНИЕ РЫНКИ © 2015 Logrus International B2B SOLUTIONS: GOING GLOBAL
  44. 44. КОРПОРАТИВНЫЕ РЕШЕНИЯ: ВНЕШНИЕ РЫНКИ © 2015 Logrus International B2B SOLUTIONS: GOING GLOBAL
  45. 45. КОРПОРАТИВНЫЕ РЕШЕНИЯ: ВНЕШНИЕ РЫНКИ © 2015 Logrus International B2B SOLUTIONS: GOING GLOBAL
  46. 46. СБОР ПОЖЕЛАНИЙ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ПО ФУНКЦИОНАЛУ © 2015 Logrus International FEEDBACK
  47. 47. ДОВЕДЕНИЕ ПОЖЕЛАНИЙ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ДО РАЗРАБОТЧИКОВ © 2015 Logrus International PROMPT & PROPER IMPLEMENTATION
  48. 48. СРАВНЕНИЕ ДОСТУПНЫХ НА РЫНКЕ РЕШЕНИЙ © 2015 Logrus International BENCHMARKING: MARKET SHARE
  49. 49. СРАВНЕНИЕ ДОСТУПНЫХ НА РЫНКЕ РЕШЕНИЙ © 2015 Logrus International BENCHMARKING: COMPARISON
  50. 50. СРАВНЕНИЕ ДОСТУПНЫХ НА РЫНКЕ РЕШЕНИЙ © 2015 Logrus International BENCHMARKING: USER SATISFACTION - OR -
  51. 51. КООПЕРАТИВНОЕ ФИНСИРОВАНИЕ И УПРАВЛЕНИЕ © 2015 Logrus International CROWD-FUNDING & CROWD-MANAGEMENT
  52. 52. КООПЕРАТИВНОЕ ФИНСИРОВАНИЕ И УПРАВЛЕНИЕ © 2015 Logrus International CROWD-FUNDING & CROWD-MANAGEMENT
  53. 53. МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД — ЭТО «НАШЕ ВСЁ»? © 2015 Logrus International MACHINE TRANSLATION — Is it THE ONE and ONLY WAY?
  54. 54. АЛЬТЕРНАТИВА ЕСТЬ: ЦИФРЫ И ФАКТЫ © 2015 Logrus International ALTERNATIVE PARADIGM PROOFREADING: 1000-1700 words per hour READING: Up to 250 words/min or 7500-15000 words per hour TYPEWRITING: Up to 300 chars/min or 2500 words per hour
  55. 55. АЛЬТЕРНАТИВА ЕСТЬ: ЦИФРЫ И ФАКТЫ © 2015 Logrus International ALTERNATIVE PARADIGM PROOFREADING: 1000-1700 words per hour READING + TYPEWRITING Up to 2200 words per hour+ — OR —
  56. 56. АЛЬТЕРНАТИВА: «черный ящик» против «набора утилит» © 2015 Logrus International ALTERNATIVE PARADIGM: МТ versus TOOLSET PROOFREADING: 1700 words/hour READING + TYPEWRITING Up to 2200 words/hour+
  57. 57. © 2015 Logrus International
  58. 58. © 2015 Logrus International THANK YOU! QUESTIONS?

×