Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.

Más erratas de Pletcher

212 views

Published on

  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

Más erratas de Pletcher

  1. 1. Más erratas de Pletcher (2º volumen)p. 26. En la nota 21 dice: “Algunos veían en la guerra un pretexto paradesconocer las deudas que ciertos países habían contraído...”; debe decir: “...lasdeudas que ciertos estados de la Unión habían contraído”.73. Ocho renglones antes del final, dice: “la resolución relativa al aviso fuera unaacto...”; debe decir “un acto”.75. En el párrafo que termina a la mitas, cuatro renglones antes del final dice:“Luego de varios días de regateo, el comité de la conferencia aprobó...”; debedecir: Luego de varios días de regateo, una comisión conjunta aprobó...”76. En el párrafo que inicia arriba, en el 7º renglón, dice: “...le recomendó a Polkdeterminar autoritariamente si el Columbia era o no navegable”; debe decir:“...determinar categóricamente si el Columbia...”83. Nueve renglones antes del final del texto, dice: “...rumores de movilizaciónde ejército, pero...”; debe decir: “...rumores de movilización del ejército...”87. En el primer renglón del último párrafo, abajo, dice: “La España de 1845resultaba un patrocinador poco probable para...”; debe decir: “un patrocinadorpoco apropiado para...”89. En el penúltimo renglón de la nota abajo, dice: “Mientras Bermúdezesperaba...”; debe decir: “A la vez Bermúdez esperaba...”99. Cinco renglones antes del final en la nota, abajo; dice: “...Paredes habíaconducido sus tropas hacia el sur, más allá de la frontera...”; debe decir: “habíaconducido sus tropas hacia el sur, en dirección opuesta a la frontera...”119. Dos renglones antes del final del texto, dice: “...con la Gran Bretaña, elpartido nacional y sus facciones”; debe decir: “...con la Gran Bretaña, lospartidos políticos y sus facciones”.120. En el primer renglón dice: “Mucho antes de que Polk se enterara de labatalla del río...”; debe decir: “...se enterara de la escaramuza el río...”163. En el 4º renglón del párrafo que inicia arriba, dice: “De los bonosestadounidenses, 6% cayó de inmediato casi 4 puntos...”; debe decir: “De losbonos estadounidenses del 6%, cayeron de inmediato...”167. En el 9º renglón de la nota abajo, dice: “...Nathaniel Niles, autoridadconsular...”; debe decir “...Nathaniel Niles, un funcionario consular...”
  2. 2. 191. En el 6º renglón del párrafo que inicia arriba, dice: “...Mariano C. Vallejo...”;debe decir: “...Mariano G. Vallejo...”197. En 2º renglón del último párrafo, dice: “...Aberdeen hizo que el gabinetevolviera a realidad...”; debe decir: “volviera a la realidad...”205. En el primer renglón de la nota, abajo, dice: “...de marzo Gorden habíazarpado”, debe decir: “...Gordon...”214. En el 3º renglón del párrafo de la mitad, dice: “Montgomery lo saludocortésmente y...”; debe decir: “...cortésmente...”217. En el 7º renglón del párrafo que inicia arriba, dice: “Stockton había venido aValparaíso...”; debe decir: “...había pasado a Valparaíso...”222. En el 3º renglón del párrafo que inicia arriba, dice “John Blacke...”; debedecir: “Black”.229. En el último renglón de la nota, abajo, dice: “Historia mejicana...”; debedecir: “Historia mexicana...”233. Tres renglones antes del final del texto, dice: “...el ministro británico sugirióque se investigara el estado que guardaban las negociaciones...”; debe decir:“...el ministro británico sugirió que sondeara la posibilidad de entablarnegociaciones...”234-35. En el último renglón del texto dice: “(Sin embargo, esta solicitud no seaplicaba a las utilidades sobrantes del préstamo...”; debe decir: “(Sin embargo,esa disposición no se aplicó a las utilidades sobrantes de un préstamo...”239. Tres renglones antes del final del párrafo de arriba, dice: “...que pusiera enpráctica un bloqueo cerrado para...”; debe decir: “pusiera en práctica un bloqueointenso para...”248. En el 2º renglón, arriba, dice “...en la misión de de Mackenzie...”; debedecir: “...en la misión de Mackenzie...”249. En el 8º renglón del párrafo, dice “...la prensa gobiernista apoyaba a lospacifistas con inoportunas...”; debe decir: “...la prensa gobiernista les ayudaba alos pacifistas...”256. La penúltima nota, abajo dice: “* Para la perspectiva, véase David Potter,The Impending Crisis.”; debe decir: “* Para una perspectiva, véase David Potter,The Impending Crisis. 1848-1861 Nueva York, Harper & Row Publishers, 1876.”
  3. 3. 262. En el ultimo renglón de la página, dice: “...California, Monterrey”; debedecir: “...California, Monterey”266. Cuatro renglones antes del final del párrafo superior, dice: “...History of theConquest of México de William H. Prescott, publicada y muy leídaactualmente...”; debe decir: “...publicada y muy leída a partir de entonces...”271. En el 7º renglón de la nota, abajo, dice: “Poinsett recomendó al senador...”;debe decir: ““Poinsett recomendó a un senador...”275. Siete renglones antes del final del párrafo superior, dice: “...decidió que elCongreso no la aprobaría y la hizo de lado durante algún tiempo...”; debe decir:“...que el Congreso no la aprobaría y la dejó de lado...” Tres renglones abajo, dice: “...toda vez que la fuerza era numerosa, puesmás adelante [el cargo] cobraría...”; debe decir: “...la fuerza era numerosa, puesmás adelante... ”297. En el 2º renglón de la nota 4, abajo, dice: “...de los disturbios fue quesacran a Rejón...”; debe decir: “...fue que sacaran a Rejón...”309. En el 3º renglón de la nota, abajo, dice: “La que había sido cónsulgeneral...”; debe decir: “Quien había sido cónsul...”322. En el 2º renglón de la nota 37, abajo, dice: “...pero Benton no los tenía y supresencia...”; debe decir: “no los tenía y su propia presencia...”338. Cuatro renglones antes del final del texto, dice: “A mediados de julio, uncomité del Congreso...”; debe decir: “A mediados de julio, una comisión delCongreso...”345. En los últimos dos renglones del texto, dice: “En ella aceptabagraciosamente la oferta de poner fin a este escándalo y le recomendababurlonamente a Scott...”; debe decir: “En ella aceptaba graciosamente la ofertade poner fin a este escándalo y le recomendaba burlonamente a Scott queacondicionara un cuartel cómodo y bien equipado... más allá de lasfortificaciones mexicanas.72”349. Los primeros tres renglones de la página, son una repetición de los últimosde la página anterior; sobran.376. Cuatro renglones antes del final del texto, dice “...Querétaro, capital estatalsituada a 160 km al noreste...”; debe decir: “situada aproximadamente a 160...”72
  4. 4. 383. Tres renglones antes del final del texto, dice “...tan pronto como Peña dejóinstalado su gobierno”; debe decir: “...tan pronto como Peña instaló su gobierno”390. En el cuarto renglón dice: “...antes, la llegada de refuerzos echaría a perderla excusa de Scott...”; debe decir: “la llegada de refuerzos eliminaría la excusa...”394. Cuatro renglones antes del final del párrafo intermedio, dice “El gobiernomoderado mexicano descansaba en fundamentos endebles...”; debe decir: “Elgobierno moderado mexicano se hallaba sobre bases endebles...”460. En el 11º renglón del párrafo superior, dice: “Si bien las distintas versionesde ocupación parcial difieren en los detalles...”; debe decir: “...las distintasversiones de ocupación parcial diferían en los detalles...”463. Cinco renglones antes del final del texto, dice: “...los tres grupos verán queles conviene ingresar en la Unión...”; debe decir: “...los tres grupos verían queles convenía ingresar...”464. Once renglones antes del final del texto, dice: “...había originado unproblema diplomático de tipo económico. Durante sus cuatro años de presidente,Polk no había llegado a tener problemas ni siquiera con la repúblicaindependiente de California”. Debe decir: “...había originado un problemadiplomático de tipo crónico. Durante sus cuatro años de presidente, Polk podríano haber llegado a reconocer siquiera a la república independiente deCalifornia”. Inmediatamente después dice: “Si mediante la estrategia gradualCalifornia se hubiera incorporado a la Unión, Nuevo México no habría atraídosuficientes colonos estadounidenses...”; debe decir: “...Nuevo México tal vez nohabría atraído...”481. Cuatro renglones antes del final del texto, dice: “...y el precio de dichaalianza bien podría haber sido la cesión de San Francisco o de todo el territorio”;debe decir: “...y el precio de dicha alianza bien podría haber sido la pérdida deSan Francisco...”488. Tres renglones antes del final del párrafo que concluye abajo, dice: “...Paraentonces la Gran Bretaña había decidido proponer...”; debe decir: “...la GranBretaña habría decidido...”505. En el tercer renglón dice: “Las generaciones posteriores, sin embargo, sequejarían razonablemente...”; debe decir: “Las generaciones posteriores, sinembargo, podrían quejarse razonablemente...”

×