Latipat guadalajara

661 views

Published on

Published in: Education
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
661
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
3
Actions
Shares
0
Downloads
5
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Latipat guadalajara

  1. 1. Taller OMPI-IMPI sobre el uso de los sistemas de información de patentes para la promoción de la innovación Guadalajara (México) 16 y 17 de julio de 2008 Proyecto LATIPAT
  2. 2. Un proyecto de cooperación de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI), la Oficina Europea de Patentes (OEP) y la Oficina Española de Patentes y Marcas (OEPM) y las 19 Oficinas de Propiedad Industrial de América Latina para la publicación electrónica de documentación de patentes LATIPAT: es el lugar común para la publicación y la consulta de la documentación de patentes de América Latina
  3. 3. Objetivos del Proyecto LATIPAT <ul><li>Poner a disposición del público la información de patentes publicada en todos los países de América Latina (AL) </li></ul><ul><li>Establecimiento de un lugar común de publicación en INTERNET de la información tecnológica de patentes de AL </li></ul><ul><li>Con el propósito de: </li></ul><ul><li>Facilitar el acceso al conocimiento científico y tecnológico de nuestros nacionales </li></ul><ul><li>Lograr que la información de patentes de AL forme parte de la información global de patentes que es utilizada a nivel mundial </li></ul>
  4. 4. Objetivos del Proyecto LATIPAT <ul><li>Adicionalmente, con el proyecto LATIPAT se apoyan : </li></ul><ul><li>Los procesos de constitución fondos documentales nacionales (información bibliográfica y de documentos completos) </li></ul><ul><li>Fomentar el intercambio de información de patentes. Desde los países de AL hacia distintos lugares de publicación de información de patentes (LATIPAT, PATENTSCOPE®, ESPACENET® WORLDWIDE, otras) </li></ul><ul><li>Desarrollo de capacidades locales en las Oficinas de Propiedad Industrial para el procesamiento, tratamiento e intercambio de documentos de patentes (utilización de técnicas, herramientas y formatos estándares para el manejo y la publicación electrónica de documentos de patentes) </li></ul>
  5. 5. Antecedentes del Proyecto LATIPAT <ul><li>Diciembre 2002: Presentación de propuesta del Proyecto LATIPAT (OMPI, OEP y OEPM): Reunión Regional de la OMPI de Directores de Oficinas de Propiedad Industrial de América Latina, Santiago. Países nos dieron el mandato </li></ul><ul><li>Firma de Memorándum de entendimiento Proyecto LATIPAT entre OEPM, OEP, y OMPI, julio de 2003, para asistir a los países en la consecución de objetivos planteados </li></ul><ul><li>- Fomentar el intercambio de información de patentes </li></ul><ul><li>- Tener mecanismos de publicación electrónica </li></ul><ul><li>- Constituir fondos documentales nacionales </li></ul><ul><li>- Establecer un lugar común de publicación de patentes AL </li></ul>
  6. 6. Antecedentes del Proyecto LATIPAT <ul><li>Finales de 2003, puesta en funcionamiento un servidor Internet Esp@cenet-Latipat </li></ul><ul><li>Durante el año 2004. se inicia la asistencia a los países en el desarrollo y puesta en funcionamiento en las Oficinas de módulos de captura e intercambio de datos en el estándar OMPI St. 32 </li></ul><ul><li>Se transfieren los datos históricos (Dopales) a LATIPAT (enero 2004) </li></ul><ul><li>En abril de 2004 se cargan los primeros datos bibliográficos recientes (MX/BR) </li></ul><ul><li>En junio de 2004, instalación y puesta en funcionamiento del servidor en Madrid </li></ul><ul><li>Segundo semestre de 2004, se inicia el intercambio y envío de información por parte de los países (AR, CL, CU, GT, NI, PA, PE, SV, y UY) </li></ul>
  7. 7. Antecedentes del Proyecto LATIPAT <ul><li>Capacitación a técnicos responsables de los procesos de producción y publicación de patentes en formato electrónico. La Haya (noviembre de 2004 y septiembre de 2005), participantes de 12 países (Argentina, Brasil, Chile, Colombia, Cuba, El Salvador, Guatemala, Panamá, Perú, México, Nicaragua y Uruguay) </li></ul><ul><li>En el año 2005 se incremento la capacidad de almacenamiento del servidor (para poder incorporar imágenes de los documentos de patentes de los países de América Latina) </li></ul><ul><li>Primer semestre de 2005 se cargan las primeras imágenes digitalizadas y en el segundo semestre de 2005, otros países inician el envio regular de datos (ejemplo: CO) </li></ul><ul><li>Durante los años 2006 y 2007 se continua la asistencia a los países para crear capacidades en la captura e intercambio de datos en el estándar OMPI St. 32, St. 33 y St. 36 </li></ul><ul><li>Se continúan los procesos de capacitación de los técnicos responsables de los procesos de producción y publicación de patentes en formato electrónico. Madrid 2006 y Panamá 2008 </li></ul>
  8. 8. Proyecto LATIPAT – en la actualidad <ul><li>Actualmente se recibe información en forma continua de Argentina, Brasil, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, El Salvador, Guatemala, México, Nicaragua, Panamá, Perú, Rep. Dominicana y Uruguay </li></ul><ul><li>Además Bolivia, Honduras y Paraguay están realizando pruebas de envío de datos para poder tener sus datos disponibles en Latipat. </li></ul><ul><li>Participan en LATIPAT activamente 18 países de América Latina </li></ul>
  9. 9. <ul><li>Carga de datos en el servidor Espacenet/Latipat </li></ul><ul><li>Operación del Servidor LATIPAT 24/24 horas </li></ul>Proyecto LATIPAT <ul><li>Carga y actualización de sus </li></ul><ul><li>bases de datos: </li></ul><ul><li>Datos bibliográficos </li></ul><ul><li>Digitalización </li></ul><ul><li>OCR </li></ul>Oficinas Nacionales Latinoamericanas <ul><li>Producción de formatos de </li></ul><ul><li>Intercambio de datos: </li></ul><ul><li>ST32, ST33 y/o ST36 </li></ul><ul><li>Control de calidad de los datos </li></ul>Envío de datos a la OEPM OMPI, OEP, y OEPM OEPM <ul><li>Apoyo en la creación </li></ul><ul><li>de capacidades </li></ul><ul><li>Coordinación del </li></ul><ul><li>proyecto </li></ul>AR, BR, MX, Envío de datos a OEP OEP
  10. 10. <ul><li>http://lp.espacenet.com </li></ul><ul><ul><li>acceso público via Internet </li></ul></ul><ul><ul><li>servicio gratuito </li></ul></ul><ul><ul><li>disponible 24 horas </li></ul></ul><ul><ul><li>interfaz en lengua española y portuguesa </li></ul></ul><ul><ul><li>-cobertura regional </li></ul></ul><ul><ul><li>-cobertura historica “parcial en constante crecimiento” (front & backfile) </li></ul></ul><ul><ul><li>-información bibliográfica y documentos completos </li></ul></ul>
  11. 11. Cobertura Servidor LATIPAT <ul><li>Al 1 de junio de 2008 la cantidad de referencias bibliográficas cargadas es de: </li></ul><ul><li>760.000 </li></ul><ul><li>El total de imágenes de documentos completos es de: </li></ul><ul><li>330.000 </li></ul>
  12. 12. ¿Qué representa la información de patentes de América Latina? <ul><li>La información es una activo importante, el cual debe ser utilizado de forma estratégica </li></ul><ul><li>Si partimos de estimaciones que dicen que entre el 75% y 80% de la información publicada en las patentes NO vuelve a ser publicada en otros medios. Significa que disponemos de información de patentes que se publica “quizás” solamente en nuestros países </li></ul><ul><li>LATIPAT tiene una gran importancia estratégica para los países de América Latina </li></ul>
  13. 13. <ul><li> </li></ul>*Brasil y México: incluye solicitudes en fase nacional presentadas vía PCT Fuentes: Informes nacionales presentados en las Reuniones de Jefes de Oficina de la OMPI Publicaciones OMPI: 100 años de Estadística, 25 años de estadística; y Resumen de estadísticas 2006. Informe de la OMPI sobre patentes, edición de 2007
  14. 14. <ul><li> </li></ul>*Brasil y México: incluye solicitudes en fase nacional presentadas vía PCT Fuentes: Informes nacionales presentados en las Reuniones de Jefes de Oficina de la OMPI Publicaciones OMPI: 100 años de Estadística, 25 años de estadística; y Resumen de estadísticas 2006. Informe de la OMPI sobre patentes, edición de 2007
  15. 15. ¿Qué representa la información de patentes de América Latina? <ul><li> </li></ul><ul><li>Total histórico al 1982 …….… 661,687 </li></ul><ul><li>Solicitadas entre 1983 – 1992 …. 204,896 </li></ul><ul><li>Solicitadas entre 1993 – 2002 …. 483,027 </li></ul><ul><li>Total acumulado al 2002 … 1,349,574 </li></ul><ul><li>Solicitadas en el año 2003 ….….. 59,016 </li></ul><ul><li>Solicitadas en el año 2004 …….. 62,957 </li></ul><ul><li>Solicitadas en el año 2005 ……… 67,566 </li></ul><ul><li>Total acumulado al 2005 …. 1,539,323 </li></ul><ul><li>Para el año 2007 América Latina dispone de un Acervo documental de solicitudes de patentes de invención de aproximadamente </li></ul><ul><li>1,680,000 </li></ul>
  16. 16. ¿Qué representa la información de patentes de América Latina? <ul><li>1,680,000, representa el 4% del total mundial de solicitudes (estimado en 42 millones de documentos) </li></ul><ul><li>48,5% corresponde a solicitudes los últimos quince años ( 813,453 documentos recientes ) </li></ul><ul><li>Del total en los años 2003, 2004 y 2005 ( 189,749 ) </li></ul><ul><li>14% corresponde a solicitudes de nacionales ( 28,501 ) </li></ul>
  17. 17. ¿Qué representa la información de patentes de América Latina en el año 2005? <ul><li>En el año 2005 se presentaron en AL un total de 67,566 </li></ul><ul><li>(de las cuales 9,396 solicitudes son de residentes en AL es nuestro aporte al estado de la técnica ) </li></ul><ul><li>¿Qué representan? El 4% del total mundial de solicitudes ( 1,660.000 ) presentadas en el año 2005 </li></ul><ul><li>Solo en Japón, Estados Unidos, China, Corea y OEP en el 2005 se presentaron mas de las 67,566 que fueron presentadas en AL ( vista la información de AL de manera global se puede decir que tiene una importancia relevante ) </li></ul>
  18. 18. Total de solicitudes presentadas año 2005 67,566 solicitudes total de AL en 2005
  19. 19. ¿Qué representa la información de patentes de América Latina en el año 2005? <ul><li>Los nacionales de Australia en el 2005 presentaron un total de 11,648 solicitudes (9,744 + 1,904 vía PCT); Singapur 1,004 solicitudes (569 + 435 vía PCT), y </li></ul><ul><li>España 6,067 solicitudes (3,040 + 3,027 vía PCT) </li></ul><ul><li>Los nacionales de AL presentaron 9,396 solicitudes </li></ul><ul><li>10% menos que los nacionales de Australia </li></ul><ul><li>85% mas que Singapur </li></ul><ul><li>36% mas que España </li></ul>
  20. 20. ¿Qué representa la información de patentes de América Latina? <ul><li>Nuestro acervo documental es valioso e impor tante y en muchos caso único . </li></ul><ul><li>Debemos trabajar para que formemos parte de la información global de patentes que es utilizada a nivel mundial, y seremos considerados , por los usuarios mundiales, como iguales , dentro de los procesos de evaluar el estado de la técnica, para identificar o ser identificados como posibles proveedores y ser considerados como posibles socios comerciales o de investigación. </li></ul>
  21. 21. Cobertura Servidor LATIPAT <ul><li>Al 1 de junio de 2008 la cantidad de referencias bibliográficas cargadas es de: </li></ul><ul><li>760.000 </li></ul><ul><li>(45% del total de patentes de AL) </li></ul><ul><li>El total de imágenes de documentos completos es de: </li></ul><ul><li>330.000 </li></ul>
  22. 22. Mas de 60% corresponden a solicitudes publicadas en los últimos 15 años
  23. 23. Referencias bibliográficas por País
  24. 24. Documentos completos por País
  25. 25. Accesos/hits al sitio web de Latipat
  26. 26. Estadísticas de uso, entre el 01/01/2007 y 01/06/08 <ul><li>Visitantes por día </li></ul><ul><li>Páginas vistas por día </li></ul>
  27. 27. Origen de los Usuarios
  28. 28. Número usuarios por País de origen
  29. 29. http://lp.espacenet.com/
  30. 30. Search by word
  31. 35. Search by date and country
  32. 39. Reflexiones LATIPAT nos permite: - Conocer la situación y/o ciclo de vida de una determinada tecnología en AL - Identificar tecnologías y capacidad de investigación de nuestros nacionales en función de las solicitudes de patentes presentadas - Analizar las actividades de empresas extranjeras en la región (solicitudes presentadas por no residentes) - Realizar investigaciones tecnológicas sectoriales (lugares predominantes en producción de tecnología; líneas de desarrollo tecnológico de un país; empresas dominantes en un sector; etc. - Nuestro acervo documental es valioso e importante y en muchos caso único .
  33. 40. El futuro <ul><li>Continuar la incorporación de datos de patentes publicadas en LATIPAT (bibliográficos y documentos completos) </li></ul><ul><li>Incorporar información de patentes Españolas 664.971 (196,840 documentos completos) </li></ul><ul><li>OCR de los documentos </li></ul><ul><li>Crear capacidades para que todos los países puedan intercambiar información de patentes en los formatos estándares </li></ul><ul><li>Fomentar el intercambio de información de patentes con otros lugares de publicación de información de patentes ( PATENTSCOPE®, ESPACENET® WORLDWIDE, otras) </li></ul><ul><li>Incorporar la información jurídica de las solicitudes en LATIPAT </li></ul>
  34. 41. Consolidar el proyecto LATIPAT y de esta manera lograr formar parte de la información global de patentes que es utilizada a nivel mundial, y que nuestra información sea considerada dentro de los procesos de evaluar el estado de la técnica Conclusión
  35. 42. Muchas gracias por su atención

×