Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.

Reimeiroku 01

281 views

Published on

  • Login to see the comments

  • Be the first to like this

Reimeiroku 01

  1. 1. Сэридзава:-Эй, пёс паршивый, ты слышишь меня, отвечай!Если ответить не можешь, хотя бы кивнуть-то в состоянии?Задам тебе только один вопрос. Жить охота?Если охота жить, возьми этот онигири.Ой, прости, из рук выскользнул (или рука дрогнула).Вижу, вместо, гордости, тебе важнее – выжить!*отругал его опять, снова псом паршивым обозвал*Сказал, что даже если его здесь оставить, всё равно хорошего ничего не выйдет.Предложил, если тот жить хочет, присоединится к их группе (самурайскому сборищу).А дальше ухмыляется на тему того, что нескучный выдался денёк, вот «забваное нечто»подобрал!//Мама:-Недостойный! Как ты мог совершить такой непристойный (неблагопристойный)поступок, да ещё и жить остаться! Каково мне теперь будет смотреть в лицо твоемуусопшему отцу?!Рю:-Причём тут мёртвый отец? Достойный-недостойный, какая разница, если есть нечего!Что толку быть самураем?!//Хэйскэ:-О, очнулся! Отличненько!Ты лучше пока не вставай. Уж и не знаю, что произошло, но у тебя всё тело изранено.*показывают воспоминания о драке, вернее, избиения Рю, за парочку монеток которые онпросит вернуть. Обидчики, говорят что они из партии «кинно» (лоялистов) и, чтобы онзапомнил в следующий раз, как себя с ними нужно вести.*Рю:-Где я?Хэйскэ:-В месте расположения росигуми. Как ещё объяснить? В деревне Мибу, на юге столицы.Рю:-Столицы? В Киото?Хэйскэ:-Ага! А тем временем, звать тебя как? Я – Тодо Хэйскэ.Рю:-Э..э, Ибуки, Рюноскэ.Хэйскэ:-Вот как. Приятно познакомиться, Рюноскэ. Меня можешь просто Хэйскэ звать, мыпохоже примерно одного возраста.Рю:-Хэйске?Хэйскэ:-Уж и не знаю, есть у тебя аппетит или как, но если не будешь есть, то и раны не заживут.Пойду, разыщу какой-нибудь еды.//Тихо за створками, Хидзиката:
  2. 2. -Что значит защищать императора, Кондо-сан?Кондо (ещё тише):-Это лучше у Киёкваы спросить (узнать).//Гэнсан (или я не угадала, энивэй, он не представился), принёс еду:-Прошу прошения. Хорошо, что ты пришел в сознание. Тодо попросил приенсти тебе что-нибудь поесть.Лучше тебе пока не напрягаться. Ужасные у тебя раны. Отдыхай.*лечили-лечили, кормили-кормили, а он как только бинты снял, так и свалить собрался,неблагодарный. Правда по вспоминал при этом слова Сэридзавы по то, что всё равно унего нет бедующего, и предложение присоединиться.*//Хэйскэ:-Эй, что это ты делаешь в таком виде?Рю:-Спасибо за заботу.Хэйскэ:-Подожди-ка, куда это ты собрался?Рю:-Я благодарен за всё, что вы сделали, но больше не могу пользоваться вашимгостеприимством и ухожу.Хэйскэ:-Куда уходишь? Нука подожди!//Харада:-Хэйскэ, это кто?Хэйскэ:-О, Сано-сан, Симпати!Харада *хватая Рю за воротник*-Так, подожди-ка…Рю:-Чего ты делаешь? Отпусти!Харада:-Ты кто такой? (Давай – досвидания)Хэйскэ:-Это тот парень, которого Сэаридзвав где-то там (указано место, не знаю, где это)подобрал после драки. Вот, только раны зажили, и он сразу уходить собрался.Харада:-Вот как, тот-то я думаю, где-то видел его уже.Рю:-Так и будешь меня за шиворот держать? Отпусти уже!Харада:-Чего-то бодренький ты какой-то слишком! Хорошо бы поздороваться (представиться*айсацу* как ещё в переводе) тем, кто о тебе заботился тут, прежде, чем уходить…Рю:-Я никого не просил мне помогать*получил Харада-подзатыльник*-Ты чего делаешь?!Харада:-Просил не просил, но ты сейчас тут живой благодаря кому-то, не так ли?
  3. 3. Нагакура:-Ты. Как звать тебя?Рю *указывая на Хэйскэ*:-Он знает, я ему представлялся.Харада *разминая кулаки* выдает что-то про то, что с одного подзатыльника этому вголову не въехало!Рю:-Тебе бы только бить! Ибуки. Ибуки Рюноскэ (Бонд. Бонд Джеймс)Харада:-Сразу бы так.Нагакура:-А то Сано, лучше не злить.Рю:-А между тем, прежде чем спрашивать имя, неплохо бы и самим представиться.Харада:-Вот как? Ты меня поучаешь? Хотя, всёже, да, я – Харада Саноскэ, а это..Нагакура:-Нагакура Симпатии.Кто-то (вроде Харада):-С такой физиономией нехорошо идти к старшим на айсацу (чё, выкрутилась, да), иди-каумойся как следует.Хэйскэ:-Колодец на заднем дворе, тебя проводить?Рю:-Я не ребенок, сам найду!//Окита:-Отойди-ка. Мешаешься.Рю:-Что ты себе позволяешь?!Окита:-Что?Стоишь тут без дела, мешаешься, этот колодец – он не для тебя одного знаешь ли.Рю:-Я умывался, мог бы и подождать, пока закончу!Окита:-С чего бы это меня заботило…Рю:-Чего?Окита *уже готовит катану*:-Ну, если так не нравиться, давай решим кто хороший, кто плохой (дословно: разберём,где белое/где чёрное).//Саннан:-Окита-кун! Может не стоит так себя вести, а то снова разозлишь Хидзикату(Хидзикатину "каминари" призовешь)Окита:-Ну и ладно. Всё равно это он виноват (его вина).Саннан:-Ты так считаешь (впрочем, он спорить не стал, кстати).А ты должно быть тот самый, которого Сэридзава спас?
  4. 4. Уже поправился?Рю:-Точно, этот Сэридзава, где он сейчас?Саннан:-Сейчас отсутствует (вышел), думаю, к вечеру вернется.Рю:-Отлучился…Саннан:-У тебя к нему дело какое-то?Рю:-Прежде, чем уйти отсюда, хотел его поблагодарить.Окита:-Ну ка погоди, а почему бы не представить тебя Кондо-сану?Рю:-Кондо-сан?Окита:-Самый выдающийся человек серди росигуми.//Саннан:-Кондо-сан, отвлеку немного?Кондо:- Саннан-сан, конечно, заходи!ОО! А ты уже в порядке?Рю снова говорит про то, что решил всех поблагодарить *не без Харадиногоподзатыльника* перед тем, как уйдёт. Кондо отвечает, что это не то, за что стоитблагодарить, и уточняет, есть ли ему куда идти… Рю не находит что ответить.Кондо:-Тогда, может останешься здесь?Саннан (не дословно):-Кондо-сан, хотя я Вас прекрасно понимаю, но всё же сейчас мы живём здесь за счетвладельцев дома Яги, и было бы нехорошо увеличивать количество людей (ртов,нахлебников).Рю:-Так и есть. Я и сам не собираюсь вас больше обременять.Кондо:-Ну тогда, может, хоть поужинаем вместе?*Саннан что-то о том, что дух сиэйкановских времен ещё не выветрился из Кондо, аКондо смущается*//Сэридзавин голос:-Слышь ты! (Кисама – некрасивое слово) Ты понимаешь на кого наезжаешь! Кто ты чтобытак разговаривать?//Кондо:-Это кто там?Саннан:-Сэридзава, кажется//Сэридзава:
  5. 5. -Ещё раз повторяю. Хидзиката. Кто ты такой, чтобы мной помыкать?Хидзиката:-Сколько угодно можешь повторять (извините, но моя имха, что Тоси к Сэридзаве неслишком-то уважительно обращается, поэтому, пишу на «ты»). Это непозволительно изатратно всё время проводить в весёлых кварталах. Пойми, тут остались не только вы.Ниими:-Хидзиката-кун, у Вас какие-то претензии к Сэридзаве-сэнсэю?Сэридзава:-Вот оно как? *Объясняет, что они проводили наблюдения за людьми на местности.*А ты считаешь я в весёлые кварталы для развлечений хожу?Хидзиката:-Следили значит? И за кем именно вы наблюдали в Симабаре-то, хотелось бы знать?Ваша связь с Мито-тоэнгу итак известна, но не хотелось бы, чтобы и к остальнымпривязалась ваша дурная слава (или что-то вроде того, хэлп ми, май джапаниз спикингфрэндз!)Сэридзава *и его тэссэн*:-Почему ты не увернулся? (или защитился, энивэй, хотел Хидзикату на схватку развести).Почему не остановил?Хидзиката:-Останавливай, не останавливай, это ничего не изменит. Потому что я ничегонеправильного (неверного) не сказал.Сэридзава, уходя, говорит, что они не собираются им мешать тут жить, но если егоповедение их раздражает – всегда можно вернуться в Эдо. Ну а все его прихвостни за нимсмиренно убегают.//Саннан:-Всё в порядке Хидзиката-кун?Хидзиката:-Саннан-сан?Ой, а чего это вы все тут собрались?Кондо:-Услышали Сэридзаву и решили, что опять что-то случилось.Хидзиката:-Случилось, не случилось, прсото снова натолкнулся на него по дороге.Саннан:-Вам бы научиться с ним ладить (поспокойнее общаться).Хидзиката что-то шутит по поводу того, что Сэридзава даже если переродится, такой жеостанется. Все дружно ржут.Дальше он замечает Рюноскэ:-Эй, а ты кто такой? Вроде не гость из дома Яги.*Рю как-то в шоке*Кондо:-Он ждал возвращения Сэридзавы, чтобы его поблагодарить за спасение.Хидзиката:-Вот как…Саннан:-Сэридзва похоже уже сильно пьян, лучше к нему сегодня не соваться.Хэйскэ:-Да уж, Сэридзвав с сакэ не умеет совладать!
  6. 6. Кондо:-Тогда пойдёмте кушать?Харада *прихватываю Рю*:-Чтож! Пожрать-пожрать!//Наутро, Рю (видимо один не пил, или его не берет):-И они говорят Сэридзва с сакэ совладать не может? А сами то? Что ж, пока они тутваляются и не проснулись, пожалуй, буду выбираться.//Хирама, с метлой на улице:-Ой, да ты верно…Рю:-Сэридзаву знаете? Он проснулся уже?Хирама:-Господин у себя, пойдёмте, я провожу.//Сэридзава:-О да ты похорошел (лучше выглядеть сатл).Рю опять говорит, что просто пришел выразить благодарность, за спасение и ничегобольше.Ниими возмущается тоном, которым Рю разговаривает с Сэридзавой. Сэридзававопрошает куда это Рюноскэ собрался. Посыпает его кучкой обзывательств, Снованазывает поганым псом!Рю возмущенно утверждает, что он не пёс поганый, а Ибуки Рюноскэ. Сэридзава, в своюочередь, говорит, что как не называй, а Рю человек, который и отблагодарить как свежуетне может.Далее идёт диалог на тему: «Ну и чем мне вас благодарить, если денег у меня нету?»Рю в свою очередь говрит, что не хочет никому прислушивать больше, Ними вопит, чтоСэридзвав ему жизнь спас. Рю в ответ – что ен просил его спасать. Сэридзава емуподзатыльниками про онигири напомнил ))) В итоге, выходит, что Сэридзва емупредлагает быть у него собачкой на побегушках. (прислуживать ему).//Хэйскэ, возмущается, что Сэридзава себя как всегда отвратительнов едет и нехорошобыло так с Рю обращаться. Харада, подтверждает, что Сэридзава по-другому, просто и неумеет.Нагакура (подытожил):-В росигуми много разных людей, со сложными характерами.Харада, решил, вдруг, напомнить, что Симпатии с Сэридзавой одной школы «Синдомунэн рю». Но Нагакура парирует тем, что, однако, они совсем не похожи.Хэйскэ *обращаясь к Рю*:-А сам-то ты как? Нормально?Рю:-Всё равно идти мне некуда. Возможно, в Киото дял меня что-нибудь найдётся.//Политическая беседа.Сэридзава:-Вы хотите, чтобы я поделился своей силой (влияением, именем), чтобы обеспечитьсуществование в Киото?Саннан:
  7. 7. -Да, именно так. *поясняет, что они не слишком и влиятельные люди, и что-то проде тог,что их слушать не будут*Сэридзава:-Что ж, идёт. Нет ничего плохого, чтобы поработать тут на сёгунат. Попробуюдоговориться об этом с представителями клана Айдзу.Кондо:-Правда? Сэридзава-доно!Сэридзава:-Можно было и не переспрашивать.Кондо:Спасибо больше, за Вашу помошь. Спасибо за всё!Сэридзава *пырясь на Хидзикату*:-Но может у какого-то будут возражения… Например у Хидзикаты?Хидзиката:-Хм, неважно. (не имеет значения).//Чуть позже, на энгаве. Два друга.Кондо:-Тоси, что случилось, не спиться?Может чайку тогда?Хидзиката:-О, мандзю и чай, выглядит аппетитно…Кондо:-Точно всё в порядке?Хидзиката:-Что в порядке?Кондо:-Насчёт Сэридзавы…Хизиката:-Честно говоря, без его помощи сейчас у нас ничего не выйдет. Даже я это понимаю.Но уже сейчас надо думать о том, что мы дальше убдем делать в Киото.Кондо:-Точно.Хидзиката:-Обещаю, что когда-нибудь добьюсь того, что ты стаешь известным на всё Япониювоином. Для этого мы и прибыли в столицу!//Утро, Рю спит, его пинком будит Сэридзава, возмущаясь, чего это он тут валяется, когдадругие уже встали. Говорит, что собирается отлучиться и просит к вечеру раздобыть емусакэ.Рю:-А что с деньгами?Сэридзава:-Денег возьми у Хирамы!Рю возмущается, что с самого утра настроение испорчено.//Выходит во двор размышляя, где ему найти лавку с сакэ и подумывает уточнить это уТодо и остальных, а выйдя во двор встречает Сайто (в решительной нерешительности).-Вы, что тут делаете? – осведомятся у незнакомца Рюноскэ.-Кондо или Хидзиката тут присутствуют? – вежливо уточняет Сайто.
  8. 8. つづく・・・

×