Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.

Bilingual Storytime: Preschool, School Age and Families


Published on

This presentation is a how-to for designing bilingual storytime programs appropriate for preschool and early elementary age children, as well as families. Presentation was designed for "Growing Up with Bilingual Programming: A Tribute to Rose Treviño" for the Reforma National Conference IV in Denver, CO. Presentation delivered September 15, 2011.

Published in: Education

Bilingual Storytime: Preschool, School Age and Families

  1. 1. Bilingual Storytime<br />Preschool<br />School Age<br />Families<br />Presentation created by Katie Cunningham of Lexington Public Library for “Growing Up with Bilingual Programming: A Tribute to Rose Treviño” at Reforma National Conference IV<br />September 15, 2011<br />
  2. 2. Bilingual Family Storytime at the Village Branch Library<br />
  3. 3. Designing the Program<br />Bilingual books<br />Spanish movement music and rhymes<br />Storytelling<br />Parent/Child activities<br />Early literacy<br />School readiness<br />
  4. 4. A Typical Outline<br />Opening Song<br />Bilingual Book<br />Spanish Movement Song<br />Storytelling<br />Bilingual Rhyme / Fingerplay<br />Bilingual Book<br />Closing Song<br />Parent / Child Activity<br />
  5. 5. Selecting Books<br />Bilingual picture books<br />Spanish picture books<br />Picture books translated to Spanish <br />English picture books with Spanish words<br />
  6. 6. Bilingual Books<br />
  7. 7. Spanish Picture Books<br />
  8. 8. Picture Books Translated to Spanish<br />
  9. 9. English Picture Books with Spanish Words<br />
  10. 10. Movement and Rhyme<br />“Caminando / Walking”<br />(To the tune of “Frère Jacques”)<br />Caminando<br />Walking, walking<br />A brincar<br />Hop, hop, hop<br />Corre, corre, corre<br />Running, running, running<br />Para ya<br />Now we stop<br />“Vamos a la mar”<br />(From De Colores and Other Latin American Folk Songs for Children by José-Luis Orozco)<br />Vamos a la mar <br />A comer pescado<br />Frito o asado<br />Con boca colorado<br />Let’s go to the sea<br />To eat delicious fish<br />Have them baked or fried<br />It’s a delicious dish<br />
  11. 11. Storytelling<br />
  12. 12. Incorporating Early Literacy<br />
  13. 13. Incorporating School Readiness<br />
  14. 14. ¡Fiestas! <br />“Hola amigo” by Dr. Jean Feldman<br />¡Fiesta! by Ginger Foglesong Guy<br />Flannel story – The Bossy Gallito <br /> (Adapted from El gallo de bodas / The Bossy Gallito by Lucia Gonzalez)<br />“Los niños cuando bailan” by Jorge Anaya<br />Interactive Story – Piñata <br /> (Adapted from ¡Piñata! by Rebecca Emberley)<br />“Adiós amigos” by Dr. Jean Feldman<br />Parent/Child Activity – Piñata Math<br />
  15. 15. Take Aways<br />Resource list<br />Recommended music / Fiestas plan<br />Taking Storytime Home / Cuentos en casa handouts<br />Piñata math<br />Bossy Gallito flannel pattern<br />8 Animals flannel pattern<br />
  16. 16. ¿Preguntas?<br />