SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 65
Descargar para leer sin conexión
www.radiantklimasystem.es
SISTEMA INTEGRADO
DE CALEFACCIÓN Y REFRESCAMIENTO
RADIANTE POR EL TECHO O PAREDES
2 3
LA CALEFACCIÓN POR EL TECHO O PAREDES
-Fundamentos
-Bienestar ambiental y ahorro energético
-Ventajas
-Aplicaciones
SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN RADIANTES POR PANELES
-Sistema de techo radiante en placa de yeso laminado
-Sistema de techo radiante modular “Cuadro”
-Sistema de pared radiante en placa de yeso laminado
-Instalaciones de referencia
-Esquema de instalación de techo radiante
-Termografías de instalaciones en funcionamiento
COMPONENTES DE LOS DIFERENTES SISTEMAS
(Detalles técnicos, códigos, precios)
- Paneles para instalaciones radiantes
- Racores y distribuidores
- Tubos
- Colectores
- Kit termorregulación
- Circuladores electrónicos de alta eficiencia
- Armarios para colectores
- Regulación climática
- Bomba de calor, deshumidificador y accesorios de ventilación
- Accesorios varios: aditivos líquidos, herramientas, grupos hidráulicos
- Control climático Seitron
pag. 6
pag. 6
pag. 8
pag. 10
pag. 14
pag. 28
pag. 40
pag. 52
pag. 56
pag. 58
pag. 62
pag. 74
pag. 85
pag. 88
pag. 95
pag. 100
pag. 104
pag. 110
pag. 116
pag. 121
pag. 124
INDICE
4
RKS españa CATàLOGO TèCNICO
54
La calefacción
por EL TECHO
O PAREDES
LA CALEFACCIÓN POR TECHO RADIANTE
SE BASA EN EL FENÓMENO FÍSICO MÁS
HABITUAL DE TRANSFERENCIA DE CALOR
EN LA TIERRA: LA RADIACIÓN TÉRMICA
(INFRARROJA). ELEVANDO LA TEMPERATURA
DE LA SUPERFICIE DEL TECHO, ÉSTA
PERDERÁ CALOR, HASTA EQUILIBRAR SU
TEMPERATURA CON EL RESTO DEL ENTORNO.
LOS CUERPOS SÓLIDOS QUE ESTÉN EN SU
PROXIMIDAD, A UNA TEMPERATURA MÁS
BAJA, INCREMENTARÁN LA SUYA, INCLUIDOS
EL SUELO Y LAS PAREDES. AL NO EXISITIR
GRANDES DIFERENCIAS TÉRMICAS ENTRE
LOS DISTINTOS CUERPOS DEL AMBIENTE
EN QUE SE OPERA, Y ESTANDO UBICADO EL
CUERPO MÁS CALIENTE EN LA PARTE MÁS
ALTA DE LA ESTANCIA, EL MOVIMIENTO DEL
AIRE POR CONVECCIÓN ES INEXISTENTE. POR
ELLO, EL ESPACIO A CALEFACTAR PRESENTA
UNA GRAN UNIFORMIDAD TÉRMICA EN LAS
DIFERENTES ALTURAS DE LA SALA, LO QUE
CONTRIBUYE EN LA OBTENCIÓN DEL MÁXIMO
CONFORT POSIBLE.
6
RKS españa CATàLOGO TèCNICO
7
En el sistema de techo o paredes radiantes se basa en la transmisión del calor mediante radiación infrarroja; sien-
do la manera más habitual de intercambio de temperaturas entre dos cuerpos en la naturaleza. Dos cuerpos a
diferente temperatura, dentro de un mismo entorno, tenderán a igualarla, aunque no estén contacto directo. Este
intercambio de energía térmica se realiza mediante radiación calorífica (tipo de radiación que abarca parte de la
región ultravioleta, la visible y la infrarroja del espectro electromagnético.) De esta manera el Sol calienta nuestro
planeta. Su energía térmica, atraviesa el espacio, nuestra atmósfera y se transfiere a los cuerpos sólidos de la Tierra.
Los sistemas de climatización basados en radiación suelen trabajar empleando grandes superficies activas: suelo,
paredes o techo; con unas escasas diferencias de temperatura respecto del ambiente que les rodea, lo que permite
el empleo de energías renovables. El uso de energía generada mediante aerotermia, geotermia o solar térmica,
facilita considerables ahorros económicos. Además la posibilidad de emplear el techo radiante para calefactar o
refrigerar, añade una ventaja económica extra, dos usos con una sola instalación.
El confort y la salubridad, son también unos de los principales factores a tener en cuenta, a la hora de elegir un sis-
tema de climatización. La calefacción por techo radiante a baja temperatura permite mantener estos parámetros en
niveles óptimos. De hecho se obtiene un grado de confort muy elevado con temperaturas de ambiente inferiores
a las empleadas por sistemas tradicionales. Cuando el aporte de calor se efectúa de esta manera, los movimientos
convectivos del aire son escasos, prácticamente nulos, lo que evita los problemas que genera el polvo doméstico
(salubridad y limpieza). A diferencia de los modos tradicionales (convección), los sistemas radiantes presentan una
mayor uniformidad en las temperaturas de la estancia a diferentes alturas.
Además, los paneles radiantes ofrecen mejores prestaciones/rendimiento, que cualquier otro sistema de climati-
zación en verano (modo refrescamiento). Ello es posible, entre otras causas, gracias al aislante situado detrás de la
superficie externa, sirviendo de barrera contra la carga térmica que incide o se transmite por conducción.
Si se instala en las zonas de influencia de ventanas o muros de cristal son capaces de absorber parte de la carga
convectiva y radiante que generan.
Al lado se muestra la distribución de la temperatura
para obtener el confort térmico perfecto dentro
de una estancia. Como se puede ver tiene una
temperatura constante cercana a los 20 °C desde 0,1
a 1,8 m de altura desde el suelo.
Esta distribución de temperatura es comparable al
del sistema de techo radiante, donde la temperatura
se mantiene constante a las distancias
mencionadas anteriormente.
En esta otra gráfica, se presenta la distribución de
la temperatura en una estancia con instalación de
radiadores.
En ella se muestra cómo la temperatura se desvía
mucho, al variar la altura, de los 20 ºC ideales.
FUNDAMENTOS
AHORRO ENERGÉTICO Y BIENESTAR AMBIENTAL
01
02
LA CALEFACCIÓN POR EL TECHO O PAREDES
~	 FUNDAMENTOS
~	 AHORRO ENERGÉTICO Y BIENESTAR AMBIENTAL
~	 VENTAJAS
~	 APLICACIONES
La calefacción POR
EL TECHO O PAREDES
sistemaaPANNELLO RADIANT
A lato è illustrato l’an
stanza con un impiant
I valori delle tempera
- sul pavimento 23°c
- a ridosso del soffitto
- nell’ambiente 20°C
Da notare come grazie
del pavimento è magg18 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 33
Riscaldamento a soffitto
1,8 m
0,1 m
18 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 33
Riscaldamento a soffitto
1,8 m
0,1 m
A lato l’andamento ide
perfetto comfort termic
si ha una temperatura
dal pavimento.
Tale andamento può e
radiante a soffitto dove
ze sopra menzionate.
Riscaldamento ideale
14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 28
1,8 m
0,1 m
Riscaldamento idealeRiscaldamento ideale
14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 28
1,8 m
0,1 m
Riscaldamento ideale
A lato riportiamo l’and
radiatori, in cui si evid
con il variare dell’altez
I pannelli radianti a soffitto offrono le migliori prestazio
tizzazione a pannelli radianti, in estate. Essi, grazie al po
generano un effetto barriera contro il carico termico inciden
ridosso di finestre o pareti vetrate sono in grado di assorbire
prodotto.
Tali peculiarità permettono di raggiungere rese unitarie mol
16 e 17.
14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 28
Riscaldamento a radiatori
1,8 m
0,1 m
14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 28
Riscaldamento a radiatori
1,8 m
0,1 m
eht PANNELLI RADIANTI_OK 17-10-2007 12:39 Pagina 5
A lato è illustrato l’
stanza con un impia
I valori delle tempe
- sul pavimento 23
- a ridosso del soffit
- nell’ambiente 20°
Da notare come gra
del pavimento è ma18 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 33
Riscaldamento a soffitto
1,8 m
0,1 m
18 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 33
Riscaldamento a soffitto
1,8 m
0,1 m
A lato l’andamento
perfetto comfort term
si ha una temperatu
dal pavimento.
Tale andamento può
radiante a soffitto d
ze sopra menzionat
Riscaldamento ideale
14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 28
1,8 m
0,1 m
Riscaldamento idealeRiscaldamento ideale
14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 28
1,8 m
0,1 m
Riscaldamento ideale
A lato riportiamo l’a
radiatori, in cui si e
con il variare dell’al
I pannelli radianti a soffitto offrono le migliori prestaz
tizzazione a pannelli radianti, in estate. Essi, grazie al
generano un effetto barriera contro il carico termico incid
ridosso di finestre o pareti vetrate sono in grado di assorb
prodotto.
Tali peculiarità permettono di raggiungere rese unitarie m
16 e 17.
14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 28
Riscaldamento a radiatori
1,8 m
0,1 m
14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 28
Riscaldamento a radiatori
1,8 m
0,1 m
eht PANNELLI RADIANTI_OK 17-10-2007 12:39 Pagina 5
A lato è illustrato l’an
stanza con un impian
I valori delle temper
- sul pavimento 23°c
- a ridosso del soffitto
- nell’ambiente 20°C
Da notare come graz
del pavimento è mag18 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 33
Riscaldamento a soffitto
1,8 m
0,1 m
18 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 33
Riscaldamento a soffitto
1,8 m
0,1 m
A lato l’andamento id
perfetto comfort term
si ha una temperatur
dal pavimento.
Tale andamento può
radiante a soffitto dov
ze sopra menzionate.
Riscaldamento ideale
14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 28
1,8 m
0,1 m
Riscaldamento idealeRiscaldamento ideale
14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 28
1,8 m
0,1 m
Riscaldamento ideale
A lato riportiamo l’an
radiatori, in cui si ev
con il variare dell’alte
I pannelli radianti a soffitto offrono le migliori prestazi
tizzazione a pannelli radianti, in estate. Essi, grazie al p
generano un effetto barriera contro il carico termico incide
ridosso di finestre o pareti vetrate sono in grado di assorbire
prodotto.
Tali peculiarità permettono di raggiungere rese unitarie mo
16 e 17.
14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 28
Riscaldamento a radiatori
1,8 m
0,1 m
14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 28
Riscaldamento a radiatori
1,8 m
0,1 m
eht PANNELLI RADIANTI_OK 17-10-2007 12:39 Pagina 5
Al lado se muestra la tendencia de la temperatura en
el interior de una estancia con un sistema de techo
radiante.
Los valores de las temperaturas medidas son:
- En el suelo 23 °C
- En la superficie del techo 34 ° C
- En el ambiente 20 °C
Debemos resaltar que gracias al efecto de la
irradiación, la temperatura del suelo es mayor que la
del aire.
Calefacción por techo radiante
Calefacción tradicional por radiadores
Calefaccion ideal
8
RKS españa CATàLOGO TèCNICO
9
La calefacción por techo
LAS VENTAJAS03
9
I Vantaggi del sistema EHT
ECOLOGICO
FACILE DA
INSTALLARE
NON INVASIVO
COMPONIBILE
RISCALDAMENTO E
RAFFRESCAMENTO
AUTOBILANCIATO
ISOLAMENTO
TERMO-ACUSTICO
ECONOMICO
CONFORTEVOLE
Economico
mpianti di climatizzazione radiante lavorano, a differenza dei sistemi tradizionali, a basse tempera-
nel condizionamento invernale e ad alte in quello estivo. Le temperature più moderate consento-
ottenere un’ingente riduzione delle dispersioni termiche nelle reti distributive e un netto miglio-
ento degli indici di rendimento di generatori di calore e di gruppi frigoriferi.
mperatura operativa è il parametro che influisce direttamente sulla sensazione di benessere, gli
anti radianti rendono attive ampie superfici all’interno di un impianto riducendo, a parità di tem-
tura operativa, la temperatura dell’aria ambiente. In questo modo si ha un notevole risparmio ener-
o e si riducono i costi di gestione di circa il 25% rispetto ad un qualsiasi altro sistema di riscalda-
o/raffrescamento ad alta temperatura.
Facile da installare
nnello radiante si può applicare a soffitto o a parete come una normale pennellatura in cartonges-
razie ai collettori ad innesto rapido il tubo del pannello viene raccordato alla mandata o al ritorno
mpianto con estrema facilità, l’applicazione del pannello di tamponatura e la stuccatura fanno un
anto finito pronto per essere pitturato e messo in funzione (vedi pagine relative alle fasi di instal-
ne).I pannelli radianti da noi prodotti in tre diverse misure consentono di adattare il sistema a tutti
pazi, evitando tagli e sprechi inutili, la possibilità di inserire un pannello di tamponatura permette
tagliare” il sistema in funzione delle aree che si hanno a disposizione e di lasciare gli spazi neces-
agli altri impianti come ad esempio quello di illuminazione.
Non invasivo
uperficie del soffitto si presenta sostanzialmente libera e con pochissimi vincoli di natura struttu-
ed architettonica, inoltre gli elementi impiantistici sono integrati all’interno delle componenti edili-
ealizzando superfici senza interruzioni e maggiormente sfruttabili. Questa tipologia impiantistica
presenta limiti applicativi data la sicurezza e praticità del sistema pertanto offre un ampio range
mpi applicativi che vanno dal settore residenziale, al settore industriale, dal settore terziario a
o turistico e sanitario.
Para que un sistema funcione, además de ofrecer las prestaciones requeridas para las que fue diseñado,
debe resolver convenientemente los problemas que plantea su proceso productivo, logistico, de instalación
y de puesta marcha.
Nuestros paneles radiantes se presentan en diferentes medidas. El sistema se adapta a todos los espacios,
evitando cortes y desperdicios innecesarios. El uso de los paneles de cierre (sin circuito), permite “ajustar”
la instalación a la geometría de la estancia. Este tipo de panel es idóneo para rellenar huecos que necesitan
otras instalaciones. Por ejemplo: iluminación o sistemas anti-incendios.
MODULAR
I Vantaggi del sistema EHT
ECOLOGICO
FACILE DA
INSTALLARE
NON INVASIVO
COMPONIBILE
RISCALDAMENTO E
RAFFRESCAMENTO
AUTOBILANCIATO
ISOLAMENTO
TERMO-ACUSTICO
ECONOMICO
CONFORTEVOLE
te lavorano, a differenza dei sistemi tradizionali, a basse tempera-
e ad alte in quello estivo. Le temperature più moderate consento-
delle dispersioni termiche nelle reti distributive e un netto miglio-
i generatori di calore e di gruppi frigoriferi.
etro che influisce direttamente sulla sensazione di benessere, gli
pie superfici all’interno di un impianto riducendo, a parità di tem-
ell’aria ambiente. In questo modo si ha un notevole risparmio ener-
e di circa il 25% rispetto ad un qualsiasi altro sistema di riscalda-
eratura.
a soffitto o a parete come una normale pennellatura in cartonges-
ido il tubo del pannello viene raccordato alla mandata o al ritorno
applicazione del pannello di tamponatura e la stuccatura fanno un
turato e messo in funzione (vedi pagine relative alle fasi di instal-
dotti in tre diverse misure consentono di adattare il sistema a tutti
utili, la possibilità di inserire un pannello di tamponatura permette
delle aree che si hanno a disposizione e di lasciare gli spazi neces-
mpio quello di illuminazione.
sostanzialmente libera e con pochissimi vincoli di natura struttu-
menti impiantistici sono integrati all’interno delle componenti edili-
ruzioni e maggiormente sfruttabili. Questa tipologia impiantistica
a sicurezza e praticità del sistema pertanto offre un ampio range
settore residenziale, al settore industriale, dal settore terziario a
ina 9
A la hora de diseñar un sistema de climatización, se debe tener en cuenta una lógica premisa: El calor o
frío que se genere debe ser aprovechado por el usuario del propio sistema y no por“el vecino del al lado”o
intercambiarlo con la envolvente del edificio perdiéndose a través de ella hacia el exterior.
Salvar esta dificultad permite indirectamente, cuando se instalan techos o paredes radiantes, mejorar la
capacidad de aislamiento térmico y acústico del inmueble.
AISLAMIENTO TÉRMICO-ACÚSTICO
sistema EHT
COMPONIBILE
RISCALDAMENTO E
RAFFRESCAMENTO
AUTOBILANCIATO
ISOLAMENTO
TERMO-ACUSTICO
ECONOMICO
CONFORTEVOLE
dei sistemi tradizionali, a basse tempera-
. Le temperature più moderate consento-
e nelle reti distributive e un netto miglio-
di gruppi frigoriferi.
amente sulla sensazione di benessere, gli
i un impianto riducendo, a parità di tem-
to modo si ha un notevole risparmio ener-
ad un qualsiasi altro sistema di riscalda-
e una normale pennellatura in cartonges-
viene raccordato alla mandata o al ritorno
o di tamponatura e la stuccatura fanno un
ne (vedi pagine relative alle fasi di instal-
A la hora de desarrollar un nuevo producto hay que plantearse los conocimientos mínimos necesarios o la
formación que deberán poseer las personas que lo manipulen. Por ello es fundamental la simplicidad en el
sistema. El proceso de instalación de nuestras superficies radiantes, es muy simple.
En el caso del Sistema CUADRO se reduce a apoyar las placas radiantes sobre la estructura portante de un
techo desmontable.
Si hablamos del Sistema de techo o pared “continua”, el trabajo consistirá en fijar los paneles, como si se
tratara de placas“un poco más gruesas”de yeso laminado.
Respecto a la parte hidráulica, el uso de los conectores rápidos patentados por Pres Block S.p.A., facilitan
una segura y veloz instalación con un mínimo de herramientas.
FÁCIL DE INSTALAR
I Vantaggi del sistema EHT
ECOLOGICO
FACILE DA
INSTALLARE
NON INVASIVO
COMPONIBILE
RISCALDAMENTO E
RAFFRESCAMENTO
AUTOBILANCIATO
ISOLAMENTO
TERMO-ACUSTICO
ECONOMICO
CONFORTEVOLE
nomico
di climatizzazione radiante lavorano, a differenza dei sistemi tradizionali, a basse tempera-
ndizionamento invernale e ad alte in quello estivo. Le temperature più moderate consento-
ere un’ingente riduzione delle dispersioni termiche nelle reti distributive e un netto miglio-
gli indici di rendimento di generatori di calore e di gruppi frigoriferi.
tura operativa è il parametro che influisce direttamente sulla sensazione di benessere, gli
dianti rendono attive ampie superfici all’interno di un impianto riducendo, a parità di tem-
erativa, la temperatura dell’aria ambiente. In questo modo si ha un notevole risparmio ener-
riducono i costi di gestione di circa il 25% rispetto ad un qualsiasi altro sistema di riscalda-
escamento ad alta temperatura.
17-10-2007 12:39 Pagina 9
Tradicionalmente, la climatización de una estancia, se hacía con dos instalaciones o con una que empleaba
el aire como medio para alcanzar la temperatura operativa deseada. Emplear el aire complica sobremanera,
poder alcanzar un nivel de confort óptimo en una edificación convencional.
El uso de paredes y techos radiantes, para climatizar una estancia, aporta la ventaja de que solamente es
necesaria una instalación para trabajar en ambos modos, obteniendo además el más alto nivel de bienestar.
CALEFACCIÓN Y REFRESCAMIENTO
9
I Vantaggi del sistema EHT
ECOLOGICO
FACILE DA
INSTALLARE
NON INVASIVO
COMPONIBILE
RISCALDAMENTO E
RAFFRESCAMENTO
AUTOBILANCIATO
ISOLAMENTO
TERMO-ACUSTICO
ECONOMICO
CONFORTEVOLE
Economico
Gli impianti di climatizzazione radiante lavorano, a differenza dei sistemi tradizionali, a basse tempera-
ture nel condizionamento invernale e ad alte in quello estivo. Le temperature più moderate consento-
no di ottenere un’ingente riduzione delle dispersioni termiche nelle reti distributive e un netto miglio-
ramento degli indici di rendimento di generatori di calore e di gruppi frigoriferi.
La temperatura operativa è il parametro che influisce direttamente sulla sensazione di benessere, gli
impianti radianti rendono attive ampie superfici all’interno di un impianto riducendo, a parità di tem-
peratura operativa, la temperatura dell’aria ambiente. In questo modo si ha un notevole risparmio ener-
getico e si riducono i costi di gestione di circa il 25% rispetto ad un qualsiasi altro sistema di riscalda-
mento/raffrescamento ad alta temperatura.
Facile da installare
Il pannello radiante si può applicare a soffitto o a parete come una normale pennellatura in cartonges-
so, grazie ai collettori ad innesto rapido il tubo del pannello viene raccordato alla mandata o al ritorno
dell’impianto con estrema facilità, l’applicazione del pannello di tamponatura e la stuccatura fanno un
impianto finito pronto per essere pitturato e messo in funzione (vedi pagine relative alle fasi di instal-
lazione).I pannelli radianti da noi prodotti in tre diverse misure consentono di adattare il sistema a tutti
gli spazi, evitando tagli e sprechi inutili, la possibilità di inserire un pannello di tamponatura permette
di “ritagliare” il sistema in funzione delle aree che si hanno a disposizione e di lasciare gli spazi neces-
sari agli altri impianti come ad esempio quello di illuminazione.
Non invasivo
La superficie del soffitto si presenta sostanzialmente libera e con pochissimi vincoli di natura struttu-
rale ed architettonica, inoltre gli elementi impiantistici sono integrati all’interno delle componenti edili-
zie realizzando superfici senza interruzioni e maggiormente sfruttabili. Questa tipologia impiantistica
non presenta limiti applicativi data la sicurezza e praticità del sistema pertanto offre un ampio range
di campi applicativi che vanno dal settore residenziale, al settore industriale, dal settore terziario a
quello turistico e sanitario.
Los sistemas de climatización radiante trabajan a baja temperatura en modo calefacción y en alta en modo
refrescamiento. La temperatura más moderada permite obtener una gran reducción en el consumo térmico
de la instalación, aumentando, por consiguiente, el rendimiento de los generadores de calor y grupos
frigoríficos.
La temperatura operativa es el parámetro que influye directamente sobre la sensación de bienestar. Los
sistemas radiantes mantienen activas amplias superficies en el interior del espacio a climatizar, reduciendo
igualmente la temperatura operativa a la temperatura del aire. De este modo se obtiene un notable
ahorro energético reduciendo el consumo cerca del 25% respecto a cualquier otro sistema de calefacción/
refrescamiento en alta temperatura.
CONSUMO ECONÓMICO
9
I Vantaggi del sistema EHT
ECOLOGICO
FACILE DA
INSTALLARE
NON INVASIVO
COMPONIBILE
RISCALDAMENTO E
RAFFRESCAMENTO
AUTOBILANCIATO
ISOLAMENTO
TERMO-ACUSTICO
ECONOMICO
CONFORTEVOLE
Economico
Gli impianti di climatizzazione radiante lavorano, a differenza dei sistemi tradizionali, a basse tempera-
ture nel condizionamento invernale e ad alte in quello estivo. Le temperature più moderate consento-
no di ottenere un’ingente riduzione delle dispersioni termiche nelle reti distributive e un netto miglio-
ramento degli indici di rendimento di generatori di calore e di gruppi frigoriferi.
La temperatura operativa è il parametro che influisce direttamente sulla sensazione di benessere, gli
impianti radianti rendono attive ampie superfici all’interno di un impianto riducendo, a parità di tem-
peratura operativa, la temperatura dell’aria ambiente. In questo modo si ha un notevole risparmio ener-
getico e si riducono i costi di gestione di circa il 25% rispetto ad un qualsiasi altro sistema di riscalda-
mento/raffrescamento ad alta temperatura.
Facile da installare
Il pannello radiante si può applicare a soffitto o a parete come una normale pennellatura in cartonges-
so, grazie ai collettori ad innesto rapido il tubo del pannello viene raccordato alla mandata o al ritorno
dell’impianto con estrema facilità, l’applicazione del pannello di tamponatura e la stuccatura fanno un
impianto finito pronto per essere pitturato e messo in funzione (vedi pagine relative alle fasi di instal-
lazione).I pannelli radianti da noi prodotti in tre diverse misure consentono di adattare il sistema a tutti
gli spazi, evitando tagli e sprechi inutili, la possibilità di inserire un pannello di tamponatura permette
di “ritagliare” il sistema in funzione delle aree che si hanno a disposizione e di lasciare gli spazi neces-
sari agli altri impianti come ad esempio quello di illuminazione.
Non invasivo
La superficie del soffitto si presenta sostanzialmente libera e con pochissimi vincoli di natura struttu-
rale ed architettonica, inoltre gli elementi impiantistici sono integrati all’interno delle componenti edili-
zie realizzando superfici senza interruzioni e maggiormente sfruttabili. Questa tipologia impiantistica
non presenta limiti applicativi data la sicurezza e praticità del sistema pertanto offre un ampio range
di campi applicativi che vanno dal settore residenziale, al settore industriale, dal settore terziario a
quello turistico e sanitario.
eht PANNELLI RADIANTI_OK 17-10-2007 12:39 Pagina 9
La superficie del techo no suele presentar demasiados elementos de naturaleza estructural o arquitectónica
que la interrumpan. Por ello, ubicar en ella la instalación de climatización posibilita que quede integrada
en una sola superficie y que pase totalmente desapercibida. Permite un mayor aprovechamiento de la
estancia por la ausencia, por ejemplo, de radiadores. Esta tipología de instalación no presenta limitaciones
en su aplicación dada la seguridad y practicidad del sistema. Por tanto es aplicable en campos como el
residencial, industrial, edificios de uso terciario, turístico u hospitalario.
INVISIBLE
9
I Vantaggi del sistema EHT
ECOLOGICO
FACILE DA
INSTALLARE
NON INVASIVO
COMPONIBILE
RISCALDAMENTO E
RAFFRESCAMENTO
AUTOBILANCIATO
ISOLAMENTO
TERMO-ACUSTICO
ECONOMICO
CONFORTEVOLE
Economico
Gli impianti di climatizzazione radiante lavorano, a differenza dei sistemi tradizionali, a basse tempera-
ture nel condizionamento invernale e ad alte in quello estivo. Le temperature più moderate consento-
no di ottenere un’ingente riduzione delle dispersioni termiche nelle reti distributive e un netto miglio-
ramento degli indici di rendimento di generatori di calore e di gruppi frigoriferi.
La temperatura operativa è il parametro che influisce direttamente sulla sensazione di benessere, gli
impianti radianti rendono attive ampie superfici all’interno di un impianto riducendo, a parità di tem-
peratura operativa, la temperatura dell’aria ambiente. In questo modo si ha un notevole risparmio ener-
getico e si riducono i costi di gestione di circa il 25% rispetto ad un qualsiasi altro sistema di riscalda-
mento/raffrescamento ad alta temperatura.
Facile da installare
Il pannello radiante si può applicare a soffitto o a parete come una normale pennellatura in cartonges-
so, grazie ai collettori ad innesto rapido il tubo del pannello viene raccordato alla mandata o al ritorno
dell’impianto con estrema facilità, l’applicazione del pannello di tamponatura e la stuccatura fanno un
impianto finito pronto per essere pitturato e messo in funzione (vedi pagine relative alle fasi di instal-
lazione).I pannelli radianti da noi prodotti in tre diverse misure consentono di adattare il sistema a tutti
gli spazi, evitando tagli e sprechi inutili, la possibilità di inserire un pannello di tamponatura permette
di “ritagliare” il sistema in funzione delle aree che si hanno a disposizione e di lasciare gli spazi neces-
sari agli altri impianti come ad esempio quello di illuminazione.
Non invasivo
La superficie del soffitto si presenta sostanzialmente libera e con pochissimi vincoli di natura struttu-
rale ed architettonica, inoltre gli elementi impiantistici sono integrati all’interno delle componenti edili-
zie realizzando superfici senza interruzioni e maggiormente sfruttabili. Questa tipologia impiantistica
non presenta limiti applicativi data la sicurezza e praticità del sistema pertanto offre un ampio range
di campi applicativi che vanno dal settore residenziale, al settore industriale, dal settore terziario a
quello turistico e sanitario.
eht PANNELLI RADIANTI_OK 17-10-2007 12:39 Pagina 9
Durante mucho tiempo los sistemas parecidos al nuestro presentaban una gran complejidad para su puesta
en marcha, equilibrado, regulación y gestión.
Una de las metas marcadas por nuestros diseñadores fue, por ejemplo, rebajar el grado de dificultad de la
regulación y equilibrado del circuito. Siguiendo unas sencillas y breves instrucciones, se puede llevar a cabo
una instalación que funcionará correctamente, casi de manera autónoma y en muchos casos sin necesidad
de intervención en el equilibrado de los circuitos.
SISTEMA AUTOEQUILIBRADO
9
I Vantaggi del sistema EHT
ECOLOGICO
FACILE DA
INSTALLARE
NON INVASIVO
COMPONIBILE
RISCALDAMENTO E
RAFFRESCAMENTO
AUTOBILANCIATO
ISOLAMENTO
TERMO-ACUSTICO
ECONOMICO
CONFORTEVOLE
Economico
Gli impianti di climatizzazione radiante lavorano, a differenza dei sistemi tradizionali, a basse tempera-
ture nel condizionamento invernale e ad alte in quello estivo. Le temperature più moderate consento-
no di ottenere un’ingente riduzione delle dispersioni termiche nelle reti distributive e un netto miglio-
ramento degli indici di rendimento di generatori di calore e di gruppi frigoriferi.
La temperatura operativa è il parametro che influisce direttamente sulla sensazione di benessere, gli
impianti radianti rendono attive ampie superfici all’interno di un impianto riducendo, a parità di tem-
peratura operativa, la temperatura dell’aria ambiente. In questo modo si ha un notevole risparmio ener-
getico e si riducono i costi di gestione di circa il 25% rispetto ad un qualsiasi altro sistema di riscalda-
mento/raffrescamento ad alta temperatura.
Facile da installare
Il pannello radiante si può applicare a soffitto o a parete come una normale pennellatura in cartonges-
so, grazie ai collettori ad innesto rapido il tubo del pannello viene raccordato alla mandata o al ritorno
dell’impianto con estrema facilità, l’applicazione del pannello di tamponatura e la stuccatura fanno un
impianto finito pronto per essere pitturato e messo in funzione (vedi pagine relative alle fasi di instal-
lazione).I pannelli radianti da noi prodotti in tre diverse misure consentono di adattare il sistema a tutti
gli spazi, evitando tagli e sprechi inutili, la possibilità di inserire un pannello di tamponatura permette
di “ritagliare” il sistema in funzione delle aree che si hanno a disposizione e di lasciare gli spazi neces-
sari agli altri impianti come ad esempio quello di illuminazione.
Non invasivo
La superficie del soffitto si presenta sostanzialmente libera e con pochissimi vincoli di natura struttu-
rale ed architettonica, inoltre gli elementi impiantistici sono integrati all’interno delle componenti edili-
zie realizzando superfici senza interruzioni e maggiormente sfruttabili. Questa tipologia impiantistica
non presenta limiti applicativi data la sicurezza e praticità del sistema pertanto offre un ampio range
di campi applicativi che vanno dal settore residenziale, al settore industriale, dal settore terziario a
quello turistico e sanitario.
eht PANNELLI RADIANTI_OK 17-10-2007 12:39 Pagina 9
Las muestras de temperatura tomadas a diferentes alturas en un ambiente climatizado por techos o paredes
radiantes, demuestran, mediante el gráfico que las representa, que son capaces de conseguir una curva de
calor muy aproximada a la que describiría un ambiente de bienestar máximo (curva de calor ideal).
CONFORTABLE
I Vantaggi del sistema EHT
ECOLOGICO
FACILE DA
INSTALLARE
NON INVASIVO
COMPONIBILE
RISCALDAMENTO E
RAFFRESCAMENTO
AUTOBILANCIATO
ISOLAMENTO
TERMO-ACUSTICO
ECONOMICO
CONFORTEVOLE
Economico
Gli impianti di climatizzazione radiante lavorano, a differenza dei sistemi tradizionali, a basse tempera-
ture nel condizionamento invernale e ad alte in quello estivo. Le temperature più moderate consento-
no di ottenere un’ingente riduzione delle dispersioni termiche nelle reti distributive e un netto miglio-
ramento degli indici di rendimento di generatori di calore e di gruppi frigoriferi.
La temperatura operativa è il parametro che influisce direttamente sulla sensazione di benessere, gli
impianti radianti rendono attive ampie superfici all’interno di un impianto riducendo, a parità di tem-
peratura operativa, la temperatura dell’aria ambiente. In questo modo si ha un notevole risparmio ener-
eht PANNELLI RADIANTI_OK 17-10-2007 12:39 Pagina 9
El sistema de techos y paredes radiantes trabaja en baja temperatura lo que le permite aprovechar
energías renovables para el aporte de calor o frío a los ambientes a climatizar.
Nuestros paneles están fabricados con materiales que permiten, además de una larga vida útil, volver
a aprovecharse infinitas veces (componentes 100 x 100 reciclables).
ECOLÓGICO
9
I Vantaggi del sistema EHT
ECOLOGICO
FACILE DA
INSTALLARE
NON INVASIVO
COMPONIBILE
RISCALDAMENTO E
RAFFRESCAMENTO
AUTOBILANCIATO
ISOLAMENTO
TERMO-ACUSTICO
ECONOMICO
CONFORTEVOLE
nomico
di climatizzazione radiante lavorano, a differenza dei sistemi tradizionali, a basse tempera-
dizionamento invernale e ad alte in quello estivo. Le temperature più moderate consento-
re un’ingente riduzione delle dispersioni termiche nelle reti distributive e un netto miglio-
gli indici di rendimento di generatori di calore e di gruppi frigoriferi.
tura operativa è il parametro che influisce direttamente sulla sensazione di benessere, gli
ianti rendono attive ampie superfici all’interno di un impianto riducendo, a parità di tem-
erativa, la temperatura dell’aria ambiente. In questo modo si ha un notevole risparmio ener-
iducono i costi di gestione di circa il 25% rispetto ad un qualsiasi altro sistema di riscalda-
escamento ad alta temperatura.
ile da installare
adiante si può applicare a soffitto o a parete come una normale pennellatura in cartonges-
i collettori ad innesto rapido il tubo del pannello viene raccordato alla mandata o al ritorno
o con estrema facilità, l’applicazione del pannello di tamponatura e la stuccatura fanno un
ito pronto per essere pitturato e messo in funzione (vedi pagine relative alle fasi di instal-
nnelli radianti da noi prodotti in tre diverse misure consentono di adattare il sistema a tutti
itando tagli e sprechi inutili, la possibilità di inserire un pannello di tamponatura permette
e” il sistema in funzione delle aree che si hanno a disposizione e di lasciare gli spazi neces-
i impianti come ad esempio quello di illuminazione.
invasivo
e del soffitto si presenta sostanzialmente libera e con pochissimi vincoli di natura struttu-
itettonica, inoltre gli elementi impiantistici sono integrati all’interno delle componenti edili-
ndo superfici senza interruzioni e maggiormente sfruttabili. Questa tipologia impiantistica
a limiti applicativi data la sicurezza e praticità del sistema pertanto offre un ampio range
pplicativi che vanno dal settore residenziale, al settore industriale, dal settore terziario a
ico e sanitario.
7-10-2007 12:39 Pagina 9
Pannello equibilanciato
Il pannello a parete e soffitto EHT, consente di risolvere il ricorrente problema del bilanciamento dei cir-
cuiti. In effetti nei pannelli standard la maggior parte delle perdite di carico è concentrata sul singolo pan-
nello che è collegato sempre in parallelo con gli altri. La perdita di carico nelle linee di adduzione è quin-
di pressoché trascurabile e questo consente di poter eliminare l’operazione di bilanciamento, occorre però
dimensionare la superficie radiante in funzione del carico termico, in modo da garantire la portata totale
necessaria con una prevalenza che tenga conto delle perdite di carico del singolo modulo e collegarsi al
collettore senza ulteriori operazioni di taratura. L’esperienza consiglia di non applicare più di 16 circuiti ad
una linea di adduzione realizzata con tubo EHT Pex 20x2.
Esempio:
Se prendiamo due circuiti molto diversi fra loro (come nell’esempio in figura) possiamo vedere come la
differenza di perdite di carico sia minima, dovuta essenzialmente alla maggiore distanza dell’ultimo
modulo collegato nel caso dei dieci pannelli a destra.
10
CIRCUITO AUTOBILANCIATO
2 moduli
Q=44,4 l/h
dP=630 mmCA
20x2
20x2
10 moduli
Q=222 l/h
dP=760 mmCA
eht PANNELLI RADIANTI_OK 17-10-2007 12:39 Pagina 10
2 módulos
Q = 44,4 I/h
dP = 630 mmCA
10 módulos
Q = 222 I/h
dP = 760 mmCA
Ejemplo
Si tomamos dos circuitos muy
diferentes entre ellos (como el
que figura en el ejemplo) podemos
ver como la diferencia de pérdida
de carga es mínima, debida
esencialmente a la mayor distancia
del último módulo unido en el caso
de los diez paneles de la derecha.
ECOLÓGICO
FÁCIL DE
INSTALAR
INVISIBLE
MODULAR
CALEFACCIÓN Y
REFRESCAMIENTO
AUTO-
EQUILIBRADO
AISLAMIENTO
TÉRMICO
ACÚSTICO
CONSUMO
ECONÓMICO
CONFORTABLE
RKS españa CATàLOGO TèCNICO
1110
La CALEFACCIÓN por techo
APLICACIONES04
La calefacción de techo como hemos visto en la página anterior es óptima en los siguientes casos:
La utilización de este sistema de calefacción para uso residencial es altamente recomendable; el sistema
de intercambio de energía calorífica, (radiación infrarroja) le permite posicionarse como uno de los más
rápidos para poner a la temperatura deseada una estancia. De esta manera se obtiene un rendimiento
óptimo y un calor uniforme, en un tiempo mucho menor y siempre trabajando a bajas temperaturas.
El sistema fue creado para eliminar dificultades que se nos presentan en las rehabilitaciones. No siempre
es posible disponer de las alturas necesarias para otro tipo de sistema (por ejemplo suelo radiante); en este
caso, salvaremos ese problema, empleando muy pocos centímetros y sin demolición.
Alguna de las ventajas de utilizar este tipo de sistema en edificios de uso terciario (oficinas, hoteles,
hospitales, etc) es el gran ahorro de energía que que permite, sin renunciar a un reparto del calor uniforme.
Si surge la necesidad de proporcionar un sistema de calefacción por techo, en RKS-Radiant Klima System
le proporcionaremos las indicaciones, fichas técnicas y manuales técnicos, para poder realizar dicha
instalación de manera satisfactoria.
CASAS Y APARTAMENTOS
LUGAR DE TRABAJO O DE ESPACIOS PÚBLICOS
ASESORAMIENTO
REHABILITACIONES
12
RKS españa CATàLOGO TèCNICO
131212
SISTEMA DE
TECHO RADIANTE
EN PLACA
DE YESO
LAMINADO
LA SOLUCIÓN DE CALEFACCIÓN Y
REFRESCAMIENTO POR TECHO EN PLACA DE
YESO LAMINADO (PYL), ES LA EVOLUCIÓN
LÓGICA A LA QUE TIENDE EL SECTOR
DE LA CLIMATIZACIÓN RADIANTE. LA
EXPERIENCIA EN EL DISEÑO, PRESCRIPCIÓN
Y USO DE INSTALACIONES RADIANTES
TRADICIONALES (POR SUELO), NOS HA
MOSTRADO LAS LIMITACIONES QUE
PLANTEAN: GRAN INERCIA TÉRMICA (NO
RECOMENDABLE EN EDIFICIOS DE USO
ESPORÁDICO, COMO SEGUNDAS VIVIENDAS);
DIFICULTADES PARA INCORPORARLAS EN
OBRAS DE REHABILITACIÓN Y LÍMITES DE
LA POTENCIA QUE PUEDEN ENTREGAR.
ÉSTAS PARTICULARIDADES INTRÍNSECAS,
NO PERMITEN RECOMENDARLAS EN TODOS
LOS CASOS Y MARCAN EL CAMINO A SEGUIR:
DESARROLLAR UN SISTEMA ALTERNATIVO
O COMPLEMENTARIO, QUE ELIMINE, EN
LA MEDIDA DE LO POSIBLE, TODOS LOS
ASPECTOS NEGATIVOS ANTES MENCIONADOS,
SIN RENUNCIAR A SUS GRANDES VENTAJAS:
MÁXIMO CONFORT POR LA UNIFORMIDAD
EN LA ENTREGA DEL CALOR , MINIMOS
MOVIMIENTOS DEL AIRE POR CONVECCIÓN,
Y POR ÚLTIMO, UN IMPORTANTE AHORRO
ENERGÉTICO.
14
RKS españa CATàLOGO TèCNICO
15
DESCRIPCIÓN
DATOS TÉCNICOS02
01
EN PLACA DE YESO LAMINADO
~	 DESCRIPCIÓN
~	 DATOS TÉCNICOS
~	 DETALLE DE SECCIÓN
~	 FORMATOS DISPONIBLES
~	 RENDIMIENTO DEL SISTEMA
~	 INSTRUCCIONES DE MONTAJE
~	 ESPECIFICACIONES
~	 MONTAJE DEL SISTEMA
~	 ACCESORIOS
Sistema de techo radiante
en YESO LAMINADO
CALEFACCIÓN Y REFRESCAMIENTO POR TECHO
El panel prefabricado es válido para calefacción y refrescamiento de ambientes desde el techo o paredes. Puede
instalarse como si de un falso techo o un trasdosado de PYL (placas de yeso laminado) de paredes o muros divisorios
se tratase. Además aporta un extra de aislamiento térmico, acústico y posee la superficie de acabado incorporada.
El panel se presenta en formato monobloque. Está constituido por una placa de yeso laminado (15mm de espesor,
ignifugo, marcado CE), un panel aislante en poliestireno expandido (EPS200, alta densidad, Euroclase de resistencia
al fuego y espesor de 30mm conforme a norma UNI). Entre ambos, se inserta uno o más circuitos hidráulicos
independientes y modulares; con un paso de 50mm y en forma de espiral
El panel está disponible en tres formatos: 2000 x 1200, 1000 x 1200 y 500 x 1200 (mm). Estas tres medidas permiten
cualquier composición mezclándolas entre si. De esta forma, se pueden cubrir grandes superficies con un menor
número de unidades instaladas o ajustarse a espacios de geometría irregular, alcanzando los porcentajes de
instalación radiante necesarios.
La fijación del panel se realiza mediante perfiles metálicos estándar de PYL (sistemas de yeso-laminado). Cada
módulo radiante deberá colocarse de forma que se facilite la unión entre paneles y distribuidores (reducciones
simples de 2 o 4 vías) que permiten su alimentación. Este distribuidor se coloca sobre el tubo multicapa Ø20x2
aislado y desvia por sus racores laterales y opuestos, el fluido hacia la tubería de Ø8mm de los circuitos internos
(fabricados con PE-Xa de Ø8x1mm).
Lapérdidadecargasemantieneprácticamenteconstantealvariarelnúmerodemódulosalimentados,permitiendo
el autoequilibrado del circuito sin recurrir a retornos inversos y al tarado de la válvula de regulación del colector de
distribución principal que permanecerá completamente abierta.
La pérdida de carga máxima por panel de 2000 x 1200 con temperatura ambiente de 20ºC y temperatura del agua
a su entrada de 14ºC es igual a 59,2 Kpa.
El acabado final de la superficie radiante ha de realizarse de la manera tradicional para el panel de cartón-yeso
(pasta de unión y refuerzo con cinta de red o papel en las juntas, primera imprimación, decoración final con pintura,
estucado, etc.).
Se recomienda no conectar sobre el mismo circuito más de 5 paneles tipo 1200 x 2000, o más de 10 paneles de 1200
x 1000, y no más de 20 paneles de 1200 x 500, para un caudal máximo aproximado de 230 l/h.
14
- Dimensioni del pannello: 1200 x 2000 x 30 mm
- Peso del pannello: 29 kg
- Numero circuiti interni: 2
- ∆P nominale del pannello (acqua in ingresso a 39°): 61
mbar con Q=22,2 l/h
- Potenza nominale in riscaldamento con Tm=39° e
Temperatura ambiente Ta=20°C: 230 W
- Potenza nominale in raffrescamento con Tm = 15°C e
temperatura ambiente Ta=26°C: 135 W
- Portata d’acqua consigliata per circuito: 22,2 l/h
2000
30
15
1200
- Dimensioni del pannello: 1200 x 1000 x 30mm
- Peso del pannello: 14 kg
- Numero circuiti interni: 1
- ∆P nominale del pannello (acqua in ingresso a 39°): 61
mbar con Q=22,2 l/h
- Potenza nominale in riscaldamento con Tm=39° e
Temperatura ambiente Ta=20°C: 115 W
- Potenza nominale in raffrescamento con Tm = 15°C e
temperatura ambiente Ta=26°C: 68 W
- Portata d’acqua consigliata per circuito: 22,2 l/h
1000
30
1200
15
- Dimensioni del pannello: 1200 x 500mm
- Peso del pannello: 7 kg
- Numero circuiti interni: 1
- ∆P nominale del pannello (acqua in ingresso a 39°): 31
mbar con Q=22,2 l/h
- Potenza nominale in riscaldamento con Tm=39° e
Temperatura ambiente Ta=20°C: 57 W
- Potenza nominale in raffrescamento con Tm = 15°C e
temperatura ambiente Ta=26°C: 34 W
- Portata d’acqua consigliata per circuito: 11,1 l/h
Si consiglia di non collegare sullo stesso circuito più di 5 pannelli tipo 1200x2000,
oppure 10 pannelli 1200x1000, oppure non più di 20 pannelli 1200x500.
1200
500
15 30
Caratteristiche tecniche
Caratteristiche tecniche
Caratteristiche tecniche
14
- Dimensioni del pannello: 1200 x 2000 x 30 mm
- Peso del pannello: 29 kg
- Numero circuiti interni: 2
- ∆P nominale del pannello (acqua in ingresso a 39°): 61
mbar con Q=22,2 l/h
- Potenza nominale in riscaldamento con Tm=39° e
Temperatura ambiente Ta=20°C: 230 W
- Potenza nominale in raffrescamento con Tm = 15°C e
temperatura ambiente Ta=26°C: 135 W
- Portata d’acqua consigliata per circuito: 22,2 l/h
2000
30
15
1200
- Dimensioni del pannello: 1200 x 1000 x 30mm
- Peso del pannello: 14 kg
- Numero circuiti interni: 1
- ∆P nominale del pannello (acqua in ingresso a 39°): 61
mbar con Q=22,2 l/h
- Potenza nominale in riscaldamento con Tm=39° e
Temperatura ambiente Ta=20°C: 115 W
- Potenza nominale in raffrescamento con Tm = 15°C e
temperatura ambiente Ta=26°C: 68 W
- Portata d’acqua consigliata per circuito: 22,2 l/h
1000
30
1200
15
- Dimensioni del pannello: 1200 x 500mm
- Peso del pannello: 7 kg
- Numero circuiti interni: 1
- ∆P nominale del pannello (acqua in ingresso a 39°): 31
mbar con Q=22,2 l/h
- Potenza nominale in riscaldamento con Tm=39° e
Temperatura ambiente Ta=20°C: 57 W
- Potenza nominale in raffrescamento con Tm = 15°C e
temperatura ambiente Ta=26°C: 34 W
- Portata d’acqua consigliata per circuito: 11,1 l/h
Si consiglia di non collegare sullo stesso circuito più di 5 pannelli tipo 1200x2000,
oppure 10 pannelli 1200x1000, oppure non più di 20 pannelli 1200x500.
1200
500
15 30
Caratteristiche tecniche
Caratteristiche tecniche
Caratteristiche tecniche
eht PANNELLI RADIANTI_OK 17-10-2007 12:39 Pagina 14
14
- Dimensioni del pannello: 1200 x 2000 x 30 mm
- Peso del pannello: 29 kg
- Numero circuiti interni: 2
- ∆P nominale del pannello (acqua in ingresso a 39°): 61
mbar con Q=22,2 l/h
- Potenza nominale in riscaldamento con Tm=39° e
Temperatura ambiente Ta=20°C: 230 W
- Potenza nominale in raffrescamento con Tm = 15°C e
temperatura ambiente Ta=26°C: 135 W
- Portata d’acqua consigliata per circuito: 22,2 l/h
2000
30
15
1200
- Dimensioni del pannello: 1200 x 1000 x 30mm
- Peso del pannello: 14 kg
- Numero circuiti interni: 1
- ∆P nominale del pannello (acqua in ingresso a 39°): 61
mbar con Q=22,2 l/h
- Potenza nominale in riscaldamento con Tm=39° e
Temperatura ambiente Ta=20°C: 115 W
- Potenza nominale in raffrescamento con Tm = 15°C e
temperatura ambiente Ta=26°C: 68 W
- Portata d’acqua consigliata per circuito: 22,2 l/h
1000
30
1200
15
- Dimensioni del pannello: 1200 x 500mm
- Peso del pannello: 7 kg
- Numero circuiti interni: 1
- ∆P nominale del pannello (acqua in ingresso a 39°): 31
mbar con Q=22,2 l/h
- Potenza nominale in riscaldamento con Tm=39° e
Temperatura ambiente Ta=20°C: 57 W
- Potenza nominale in raffrescamento con Tm = 15°C e
temperatura ambiente Ta=26°C: 34 W
- Portata d’acqua consigliata per circuito: 11,1 l/h
Si consiglia di non collegare sullo stesso circuito più di 5 pannelli tipo 1200x2000,
oppure 10 pannelli 1200x1000, oppure non più di 20 pannelli 1200x500.
1200
500
15 30
Caratteristiche tecniche
Caratteristiche tecniche
Caratteristiche tecniche
eht PANNELLI RADIANTI_OK 17-10-2007 12:39 Pagina 14
Dimensiones del panel: 				 1200 x 2000 x 45 mm
Peso del panel: 					 29 kg
Número de circuitos internos:				 2
∆P nominal del panel (con entrada de agua a 39º):		 61
mbar con Q=					22,2 l/h
Potencia nominal en modo calefacción con Timpulsión
= 39 °C y temperatura ambiente Ta = 20°C: 		 230 W
Potencia nominal en modo refrescamiento con Tm
= 15 °C y temperatura ambiente Ta = 26°C: 		 135 W
Caudal de agua aconsejado por circuito:		 22,2 l/h
Dimensiones del panel:				 1200 x 1000 x 45 mm
Peso del panel:					14 kg
Número de circuitos internos:				 1
∆P nominal del panel (con entrada de agua a 39º):		 61
mbar con Q=					22,2 l/h
Potencia nominal en modo calefacción con Timpulsión
= 39 °C y temperatura ambiente Ta = 20°C: 		 115 W
Potencia nominal en modo refrescamiento con Tm
= 15 °C y temperatura ambiente Ta = 26°C: 		 68 W
Caudal de agua aconsejado por circuito:		 22,2 l/h
Dimensiones del panel:				 1200 x 500 x 45 mm
Peso del panel:					7 kg
Número de circuitos internos:				 1
∆P nominal del panel (con entrada de agua a 39º):		 31
mbar con Q=					22,2 l/h
Potencia nominal en modo calefacción con Timpulsión
= 39 °C y temperatura ambiente Ta=20°C: 		 57 W
Potencia nominal en modo refrescamiento con Tm
= 15 °C y temperatura ambiente Ta=26°C: 		 34 W
Caudal de agua aconsejado por circuito:		 11,1 l/h
16
RKS españa CATàLOGO TèCNICO
17
6
I PANNELLI RADIANTI EHT: CARATTERISTICHE PRINCIPALI
Il pacchetto base
di un impianto a
pannelli radianti
a soffitto e pare-
te è costituito da
un pannello in
cartongesso fibrato, ignifugo Rei 120 di dimensioni standard, dello spessore di 15 mm.
In esso è alloggiata una serpentina costituita da una tubazione in polibutilene con barrie-
ra ad ossigeno altamente conduttiva di sezione 8 mm avente circuitazione simile a quel-
la degli impianti a pavimento, incollato nella parte posteriore ad una lastra isolante di poli-
stirene espanso, ignifugo in classe 1, avente densità di 35 Kg/mq.
Oltre alla funzione termica, i sistemi di
riscaldamento a parete e soffitto, inte-
grano l’isolamento termico e sostitui-
scono l’intonaco, pur lasciando a
disposizione lo spazio necessario
all’alloggiamento di circuiti elettrici ed
idraulici.
L’installazione è semplice e non
richiede l’intervento di muratori, infatti si monta come un normale controsoffitto (o car-
tongesso nel caso delle pareti) utilizzando profili metallici in alluminio e viti di fissaggio.
Una volta fissato il cartongesso si effettuano i collegamenti ai collettori e la prova idrauli-
ca per verificare la tenuta dei circuiti; in fine si fissanno i pannelli di tamponatura sca-
vandoli in prossimità dell’uscita dei tubi e si esegue la stuccatura e la tinteggiatura.
Possono essere installati a
parete, direttamente sotto
al soffitto o a controsoffit-
to.
Ciascuna delle modalità
presenta buone capacità
di fonoassorbenza: è in
grado di assorbire parte
dell’energia sonora presente nell’ambiente e quella proveniente dagli ambienti attigui,
riducendo anche il livello di pressione sonora ed il tempo di riverberazione responsabile
dell’ effetto eco*.
*Dati di letteratura riportano valori di abbattimento acustico per una lastra in cartongesso di spessore 15mm
intorno ai 5/7 db.
tubi in polibutilene 8x1
30
15
polistirolo
cartongesso
eht PANNELLI RADIANTI_OK 17-10-2007 12:39 Pagina 6
Sección del panel tipo
cartón-yeso
(Dimensiones en mm)
tubo PE-Xa 8x1
aislante en
poliestireno
EPS200
cartón-yeso
DETALLE DE SECCIÓN03
FORMATOS DISPONIBLES04
Sistema de techo radiante en PLACA DE YESO LAMINADO
El sistema de techo y pared radiante está compuesto de una placa de yeso laminado, ignífugo, de dimensiones
estándar y de un espesor de 15 mm.
En él se ha insertado un tubo en forma de serpentín de PE-Xa con barrera de oxígeno altamente conductivo de 8
mm de sección de manera muy parecida al circuito de un suelo radiante. En la parte posterior se ha encolado un
placa aislante de poliestireno expandido, ignífugo, euroclase E, con una densidad de 30 Kg/m3.
Además de la función térmica, el sistema de calefacción por paredes o techo, integra el aislamiento térmico
y sustituye al lucido de yeso. El aislamiento puede recortarse para alojar los circuitos eléctricos e hidráulicos.
La instalación es simple y no necesita de trabajos especiales, de hecho se monta como un falso techo normal o un
trasdosado de cartón-yeso en el caso de las paredes; utilizando los perfiles metálicos en aluminio y los tornillos de
fijación.
Una vez fijado el panel a la estructura se efectúa la unión de los circuitos al colector y se realiza la prueba hidráulica
de verificación (estanqueidad y presión). Después de que la comprobación anterior haya sido satisfactoria, se tapan
las zonas del techo que quedaban pendientes con los paneles de cierre. Se añade la masilla en las uniones y
cabezas de los tornillos, se lija y se pinta.
Panel radiante de 2000 x 1200
mm, compuesto de un panel
de Placa de Yeso Laminado
(PYL) de 15 mm de espesor,
con marcado CE, tubo PE-
Xa con barrera de oxígeno
de Ф8x1 mm, panel aislante
en poliestireno expandido
EPS200 ignífugo, euroclase
E, dimensiones: 2000 x 1200,
espesor 30 mm bajo normas
UNI.
Panel radiante de 1000 x 1200
mm, compuesto de un panel
de Placa de Yeso Laminado
(PYL) de 15 mm de espesor,
con marcado CE, tubo en PE-
Xa con barrera de oxígeno
de 8 x 1mm, panel aislante
en polilestireno expandido
EPS200 ignífugo, euroclase
E, dimensiones: 1000 x 1200,
espesor 30 mm bajo normas
UNI.
panel radiante
1200x1000 mm
panel radiante
1200x2000 mm
Paneles de cierre con y
sin aislamiento
panel radiante
1200X500 mm
Panel radiante de 500 x 1200
mm, compuesto de un panel
de Placa de Yeso Laminado
(PYL) de 15 mm de espesor,
con marcado CE, tubo de PE-
Xa con barrera de oxígeno
de ø8x1, panel aislante de
poliestireno expandido EPS
200 ignífugo, euroclase E,
dimensiones: 500 x 1200,
espesor 30 mm bajo normas
UNI.
Panel en Placa de Yeso
Laminado (PYL) de 15 mm
de espesor, con marcado CE,
dimensiones 1200 x 2000
mm unido a panel aislante
de poliestireno expandido
EPS 200 ignífugo, euroclase E,
espesor 30 mm, bajo normas
UNI (disponible en versión sin
aislamiento).
El panel puede ser instalado en pared, directamente bajo el techo o como un falso techo. Cualquiera de las
soluciones presenta una buena capacidad de fonoabsorvencia: es capaz de absorber parte de la energía sonora
presente en el ambiente y las procedentes de los estancias contiguas, reduciendo además,el nivel de presión del
sonora y el tiempo de reverberación responsable del efecto“eco”.
COMPOSICIÓN DEL PANEL
Composición y espesor
de aislamiento, tubo y
cartón-yeso
I PANNELLI RADIANTI EHT: CARATTERISTICHE PRINCIPALI
Il pacchetto base
di un impianto a
pannelli radianti
a soffitto e pare-
te è costituito da
un pannello in
cartongesso fibrato, ignifugo Rei 120 di dimensioni standard, dello spessore di 15 mm.
In esso è alloggiata una serpentina costituita da una tubazione in polibutilene con barrie-
ra ad ossigeno altamente conduttiva di sezione 8 mm avente circuitazione simile a quel-
la degli impianti a pavimento, incollato nella parte posteriore ad una lastra isolante di poli-
stirene espanso, ignifugo in classe 1, avente densità di 35 Kg/mq.
Oltre alla funzione termica, i sistemi di
riscaldamento a parete e soffitto, inte-
grano l’isolamento termico e sostitui-
scono l’intonaco, pur lasciando a
disposizione lo spazio necessario
all’alloggiamento di circuiti elettrici ed
idraulici.
L’installazione è semplice e non
richiede l’intervento di muratori, infatti si monta come un normale controsoffitto (o car-
tongesso nel caso delle pareti) utilizzando profili metallici in alluminio e viti di fissaggio.
Una volta fissato il cartongesso si effettuano i collegamenti ai collettori e la prova idrauli-
ca per verificare la tenuta dei circuiti; in fine si fissanno i pannelli di tamponatura sca-
vandoli in prossimità dell’uscita dei tubi e si esegue la stuccatura e la tinteggiatura.
Possono essere installati a
parete, direttamente sotto
al soffitto o a controsoffit-
to.
Ciascuna delle modalità
presenta buone capacità
di fonoassorbenza: è in
grado di assorbire parte
dell’energia sonora presente nell’ambiente e quella proveniente dagli ambienti attigui,
riducendo anche il livello di pressione sonora ed il tempo di riverberazione responsabile
dell’ effetto eco*.
*Dati di letteratura riportano valori di abbattimento acustico per una lastra in cartongesso di spessore 15mm
intorno ai 5/7 db.
tubi in polibutilene 8x1
30
15
polistirolo
cartongesso
eht PANNELLI RADIANTI_OK 17-10-2007 12:39 Pagina 6
tubo en PE-Xa 8x1
aislante en
poliestireno EPS
200
cartón-yeso
POSICIONAMIENTO
Es posible un montaje
sencillo y rápido
POSICIONAMIENTO
Es posible tanto la fijación
vertical (caso de paredes)
como la horizontal,
obteniendo un buen
aislamiento térmico y
acústico.
18
RKS españa CATàLOGO TèCNICO
19
Sistema de techo radiante en PLACA DE YESO LAMINADO
RENDIMIENTO DEL SISTEMA05
CALEFACCIÓNREFRESCAMIENTO
A continuación podemos ver el gráfico relativo al rendimiento de nuestro sistema radiante por techo, sea en modo
de calefacción o en modo de refrescamiento donde, al variar la temperatura operativa, varía también el rendimiento.
RENDIMIENTO DEL SISTEMA DE TECHO RADIANTE PARA CALEFACCIÓN Y REFRESCAMIENTO
A continuación enumeramos los factores que influyen en el rendimiento de un sistema a pared o techo:
- Característica constructiva del sistema
- Orientación del ambiente a calentar o refrescar
- Uniformidad de la temperatura superficial
- Diferencia de temperatura entre las superficies del ambiente (pavimento, pared y techo)
y el punto crítico interno en el cual se corre el mayor riesgo de la formación de condensación.
Toper
= tm
– ta
				Tm=Temperatura media del agua (°C)
Tm
=(tfm
+ tfr
)/2				 Ta=Temperatura ambiente (del aire) (°C)
					 Tfm= Temperatura del fluido de ida (°C)
					 Tfr=Temperatura del fluido de retorno (°C)
Cálculo de la Temperatura Operativa
COMSOL
15 11 19.45 71.6 81.6
Rese termiche di pannelli radianti tubo 8*1
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
θ [K]
q[W/m
2
]
Riscaldamento
Raffrescamento
Nuestro sistema, por la configuración que presenta el panel, y gracias al hecho de que la tubería esté integrada
dentro del cartón-yeso, optimiza al máximo el rendimiento. En la parte superior se sitúa el aislamiento que impide
la dispersión del calor hacia arriba.
DISTRIBUCIÓN DEL CALOR
Termografíadeladispersiónenrefrescamiento
REFRESCAMIENTO
DISTRIBUCIÓN DEL CALOR EN CALEFACCIÓN
DISTRIBUCIÓN DEL CALOR EN REFRESCAMIENTO
Termografíadeladispersiónencalefacción
CALEFACCIÓN
rendimientodelsistema
temperatura operativa
20
RKS españa CATàLOGO TèCNICO
21
INSTRUCCIONES DE MONTAJE06
En la instalación de nuestros paneles se diferencian dos tipos de trabajos: de tabiquería o colocación de“falso
techo”y el hidráulico. La mayor parte del proceso de fijación y conexión del circuito se compone de pasos sencillos
que no requieren de una formación extraordinaria (ventaja a tener en cuenta frente a otros sistemas de calefacción
o refrigeración). En el caso de los trabajos de tabiquería el proceso es similar al de las placas de yeso laminado.
Respecto a la parte hidráulica, las uniones se realizan con racores de enganche rápido o distribuidores (mini-
colectores) que enlazan los paneles en paralelo con el circuito, sin fugas en los empalmes, manteniendo constante
y minimizando la pérdida de carga lo que simplifica la operación de equilibrado del sistema.
FASES PARA LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA
Fijación del Colector Modular en el techo o pared
fig2-3
Fijar a lo largo de la pared
el soporte en forma de
“C” que soportará el peso
desde todo el perímetro de
la estancia. Sucesivamente
fijar los soportes
suspendidos centrales a la
distancia indicada (salvo
en casos particulares)
para barras transversales.
Frecuentemente estos
perfiles presentan las
formas adecuadas para el
apoyo seguro y rápido de
dichas barras transversales.
Creación de la estructura de sujección de acuerdo a los siguientes pasos
fig4-5
En este punto insertar
el perfil con forma de
“C” transversalmente
apoyado en los situados
perimetralmente y colgado
también de los soportes
centrales suspendidos a
una distancia de 50 cm
como se indica en la figura
(salvo casos especiales).
El número de soportes
y perfiles lo deberá
cuantificar el instalador en
base a sus necesidades.
fig1
Fijar el colector del
sistema en el techo
o en la pared.
fig8-9
Para una
conexión más
precisa y segura
de la tubería es
necesario realizar
un avellanado y
calibrado como
se muestra en la
figura.
Realizar el avellanado y calibrado del tubo
98
fig6-7
Fijar el panel
a la estructura
prestando
atención a no
agujerear sobre
línea marcada que
indica la posición
del tubo dentro del
panel.
Fijación del panel a la estructura y colocación
de la tubería de ida y retorno
76
2
50
4
3
fig10-11
Señalar cada vez
con un rotulador a
unos 4 cm (existe una
plantilla o dima para
ello) el tope hasta el
que insertar el tubo
dentro del rácor o
distribuidor. Después
de lo cual proceder
a insertarlo hasta la
marca.
Conexión de la tubería de ida o retorno
al distribuidor con una simple introducción
10 11
50
5
fig12-13
Conectar el
panel de techo
a los respectivos
circuitos de ida
y retorno en los
distribuidores.
Conexión de los paneles radiantes a los distribuidores
de los circuitos de ida y retorno
12 13
Sistema de techo radiante en PLACA DE YESO LAMINADO
1
22
RKS españa CATàLOGO TèCNICO
23
11
Sistema de techo radiante en PLACA DE YESO LAMINADO
fig18-19
Una vez efectuados todos
los pasos precedentes
comenzaremos a cerrar
los huecos abiertos con
los paneles de cierre.
FIJACIÓN DE LOS PANELES DE CIERRE EN LOS HUECOS ABIERTOS
Unión de paneles radiantes a distribuidor y colector
fig14-15
Imagen izda.
distribuidor
montado antes de
colocar la funda
de aislamiento
(mostrada en
imagen dcha)
fig16-17
Conectar los
circuitos de ida y
retorno al colector y
realizar las pruebas
de estanqueidad y
presión pertinentes.
UNIÓN DE LOS CIRCUITOS DE IDA Y RETORNO
AL COLECTOR DE DISTRIBUCIÓN”
Unión del panel radiante al distribuidor
17
15
16
14
18 19
fig20-21
Se debe tener en cuenta, la
disposición de los circuitos,
marcada en los paneles,
para el taladrado o cortado
de los mismos a la hora
de pasar el cableado o
sujetar los aparatos de
iluminación. Después se
procederá al pintado del
techo.
20 21
Si en el interior de un panel se detectase una rotura del tubo,
a diferencia de otros sitemas de calefacción/refrescamiento,
se podrá reparar de una forma muy rápida y fácil. A continua-
ción detallamos los pasos a seguir:
1. Una vez cerrada la válvula del colector de esa zona, medi-
ante un utensilio afilado deberá ser excavado el cartón-yeso
hasta que se pueda ver unos 10 cm del recorrido del tubo.
2. Cortar la tubería dañada perpendicularmente al eje del
tubo, a derecha e izda, respecto del punto dañado, con una
longitud total de 3 o 4 cms. (Limpiar y sanear bien el extremo
cortado para que no haya rebordes que dificulten la posterior
introducción en el racor)
3. Unir los dos extremos con el accesorio racor doble
en línea de 8x8
4. Comprobar que la unión no presenta ninguna fuga de
agua. Una vez realizadas todas las comprobaciones, cerrar el
hueco excavado en el panel de cartón-yeso mediante yeso o
la masilla adecuada.
2
1
3
4
24
RKS españa CATàLOGO TèCNICO
25
Sistema de techo radiante en cartón-yeso
ACCESORIOS07
TUBO TRIO-FLEX AISLADO
Tubo multicapa aislado para sistema de calefacción y refrescamiento radiante por
techo, con una lámina interior en aluminio que cumple una doble función:
antidifusión del oxígeno según UNI EN ISO 1264-4 y de resistencia mecánica; además
de las dos capas, interna y externa en PERT. El espesor del aluminio es de 0,2mm
y del aislante de 6 mm.
DISTRIBUIDOR COPLANAR DE 2 VÍAS
(para tubos Multicapa o PE-X)
Distribuidor con entrada y salida en línea, de enganche rápido a bayoneta para tubo
de diámetro 20x2 mm y 2 salidas contrapuestas con brazo giratorio de enganche
rápido a bayoneta para tubo de 8x1 mm de dmtro (rojo y azul).
DISTRIBUIDOR COPLANAR DE 4 VÍAS
(para tubos Multicapa o PE-X)
Distribuidor con entrada y salida en línea, de enganche rápido a bayoneta para tubo
de 20 x 2 mm de dmtro. con 4 salidas contrapuestas, 2 en un lado y 2 en el otro con
brazos giratorios de enganche rápido a bayoneta para tubo de dmtro de 8x 1 mm
(rojo y azul).
FUNDA AISLANTE PARA DISTRIBUIDOR COPLANAR DE 2 Y 4 VÍAS
Funda aislante en poliestireno para el distribuidor de 2 y 4 vías utilizados en el
sistema de techo radiante. Especialmente indicado para prevenir la formación de
condensación.
TAPÓN PARA TUBERÍA (diámetro 20mm)
Tapón para distribuidor de 2 o 4 vías, se emplea cerrar el final de cada circuito,
de ida o retorno (rojo o azul). Dmtro. 20 mm.
TAPÓN PARA TUBERÍA (diámetro 8mm)
Tapón para distribuidor de 2 o 4 vías (rojo o azul), se emplea cada vez en la que al-
guna de las vías de 8 mm del distribuidor no vayan a ser utilizadas. Diámetro 8 mm.
RACOR “T” PARA TUBO PEX Y MULTICAPA
Rácor de unión y derivación con forma“T”para tubo Pex y multicapa de 20 x 2 mm.
Se emplea cada vez que la línea de ida o retorno debe desdoblarse en dos direccio-
nes de manera perpendicular.
FUNDA AISLANTE PARA RACOR EN “T”
Funda aislante en poliestireno para cubrir el rácor en“T”empleadas en el sistema ra-
diante por techo. Especialmente indicado para prevenir la condensación durante el
funcionamiento en modo de refrescamiento. También, como es lógico, disminuye la
dispersión del calor o el frío lo que aporta al sistema una mayor eficiencia y/o ahorro.
RACOR DE UNIÓN EN LÍNEA PARA ϕ 8 mm y ϕ 20 mm
Rácor de unión en composite, con sistema de fijación por presión para tubos de
8x1 y 20x2.
FUNDA AISLANTE PARA RÁCOR DE UNIÓN EN LÍNEA
Funda aislante en poliestireno expandido para el rácor de unión en línea utilizado
en el sistema de techo radiante. Especialmente indicado para prevenir la conden-
sación durante el funcionamiento en modo de refrescamiento. También, como es
lógico, disminuye la dispersión del calor o el frío lo que aporta al sistema una mayor
eficiencia y/o ahorro.
EMPUÑADURA PARA CALIBRADOR Y AVELLANADOR DE TUBO
MULTICAPA
Empuñadura para el calibrador y avellanador de tubo multicapa. Válida para cual-
quier utillaje empleado, para este tipo de trabajo, en función de la necesidad de cada
momento.
CALIBRADOR Y AVELLANADOR PARA TUBO MULTICAPA
Calibrador y avellanador para tubo multicapa. Esta herramienta sirve para recuperar
la forma circular perfecta en un tubo después de haberlo cortado.
Mediante una pequeña cuchilla, “sanea” la embocadura del tubo, tanto en la parte
interna como en la externa, lo que facilita la correcta unión a la racordería.
CALIBRADOR PARA TUBO MULTICAPA
Calibrador para tubo multicapa. Esta herramienta se emplea, al igual que la anterior
para facilitar la correcta unión a la racordería, aunque solamente trabaje en la parte
interna del tubo.
MALETÍN CON KIT CALIBRADORES
Cómodo maletín de 180 x 240 mm, en el que transportar los utensilios para calibrar
y avellanar el tubo multicapa.
Este maletín se prepara con dos versiones: con calibrador y avellanador por diámetro
interno y externo o solamente el interno. Incluye las siguientes medidas:
DN14, DN16, DN18, DN20.
TENAZA DE CORTE TUBO
Tenaza para cortar tubo sin dejar “rebabas” y perfectamente perpendicular a la di-
rección del tubo
ElsistemadetechoradianteenPYLdeRKS-RadiantKlimaSystem,sesuministraconunaampliagamadeaccesoriosentre
los que se incluyen los detallados abajo a modo ilustrativo:
26
RKS españa CATàLOGO TèCNICO
272626
SISTEMA DE
TECHO RADIANTE
MODULAR CUADRO
LA SOLUCIÓN DE CALEFACCIÓN Y
REFRESCAMIENTO “TECHO MODULAR
CUADRO” ES OTRA DE LAS EVOLUCIONES
NATURALES QUE SE PLANTEAN EN EL ÁMBITO
DE LA CLIMATIZACIÓN RADIANTE. LAS
INSTALACIONES TRADICIONALES (POR SUELO),
NO SON EL SISTEMA MÁS ADECUADO PARA
CONSTRUCCIONES CUYO USO ESTÁ LIMITADO
A UN HORARIO LABORAL O A UNA OCUPACIÓN
OCASIONAL. INTRODUCIRLAS EN UNA REFORMA
ES MÁS QUE COMPLICADO. DAR UNA SOLUCIÓN
PARA EDIFICIOS DISEÑADOS CON TECHOS
REGISTRABLES O DESMONTABLES (EDIFICIOS DE
OFICINAS, LOCALES COMERCIALES, HOTELES,
ETC.) REQUERÍA DE UN SISTEMA NUEVO Y
ESPECÍFICAMENTE PENSADO PARA ELLO.
ESTE “TRAJE A MEDIDA” FACILITA
ENORMEMENTE LA REHABILITACIÓN,
SIMPLIFICA LOS TRABAJOS DE SUSTITUCIÓN
Y PROPORCIONA TODAS LAS VENTAJAS
DEL TECHO RADIANTE: MÁXIMO CONFORT,
IMPORTANTE AHORRO ENERGÉTICO Y LOS
YA MENCIONADOS MÍNIMOS CAMBIOS DE
TEMPERATURA EN EL AIRE A DIFERENTES
ALTURAS E INEXISTENTENCIA DE
CONVECCIÓN POR LO QUE SE MEJORA
LA SALUBRIDAD DEL EDIFICIO.
28
RKS españa CATàLOGO TèCNICO
29
CALEFACCIÓN Y REFRESCAMIENTO POR TECHO RADIANTE
~	 DESCRIPCIÓN MODELOS
~	 DATOS TÉCNICOS
~	 DETALLE DE SECCIÓN
~	 RENDIMIENTO DEL SISTEMA
~	 INSTALACIÓN DEL SISTEMA
~	 ACCESORIOS
SISTEMA DE TECHO RADIANTE
MODULAR CUADRO
El panel modelo CUADRO es válido para sistema de calefacción y refrescamiento radiante y lleva implementado el
acabado propio del techo desmontable. Este panel, se fabrica con diversas composiciones para adecuarse a reque-
rimientos técnicos o estéticos solicitados. Estos módulos presentan un gran aislamiento en su reverso. O bien me-
diante poliestireno expandido (EPS 200) de 3 cm de espesor, o bien, mediante lana de roca. Interiormente se ubica
un serpentín de tubería PE-Xa 8x1 o 10x1.3 con una separación de 5 cm. Para optimizar el rendimiento se intercala
una lámina de aluminio entre el tubo y el aislamiento.
Se presenta en dos acabados finales:
* Lámina de aluminio perforado que mejora la difusión del calor
* Panel de yeso laminado (PYL)
Para otros acabados consultar disponibilidad.
Así mismo, y para el cierre de las superficies no radiantes, existen en estos mismos acabados y medidas, paneles no
funcionantes (sin circuitos).
DESCRIPCIÓN MODELOS01
Infografía de la composición del panel modelo Cuadro AL-EPS
radiante 595 x 595 mm con sus diversos componentes
ESTRUCTURA
Tubería PE-Xa 8x1
Poliestireno expandido 3 cm/lana de roca
Lámina de aluminio perforada/PYL
Lámina preformada de aluminio
Característica 					 Valor declarado
Tipo 							 EPS 200		 EPS 200 lana de roca
Resistencia al fuego						 clase E 		 clase E A1
Conductividad térmica W/(mK) 0,033 0,033 0,035
Resistencia térmica m2
K/W 					 0,90 		 0,90 0,85
Compresión al 10% de deformación				 CS(10) 200 	 CS(10) 200 ---
Estabilidad dimensional					DS(N) 3% 		DS(N) 3% DS (TH) 1%
Absorción de agua
(EPS en largo periodo/ Lana de Roca a corto plazo)			 WL(T) 3 		 WL(T) 3 WS< 1,00 Kg/m2
Permeabilidad al vapor de agua m 				 90 - 120 		 90 - 120
Características dimensionales
Formato del panel (mm)					 595 x 595 		 595 x 1195
Espesor del panel (mm)					45 		45
Peso del panel (kg)						4 		8
DATOS TÉCNICOS
DETALLE DE SECCIÓN
02
03
CUADRO RADIANTE
595X595 mm
595X1195 mm
CUADRO DE CIERRE
595x595 mm
595x1195 mm
30
RKS españa CATàLOGO TèCNICO
31
SISTEMA DE TECHO RADIANTE MODULAR CUADRO
RENDIMIENTO DEL SISTEMA05
A continuación mostramos el gráfico relativo al rendimiento de nuestro sistema de techo radiante, tanto en modo
calefacción, como en modo refrescamiento. En él se muestra los diferentes valores de rendimiento, obtenidos al
variar la Temperatura Operativa.
RENDIMIENTO DEL SISTEMA DE TECHO RADIANTE PARA CALEFACCIÓN Y REFRESCAMIENTO
Los factores que influyen en el rendimiento de un sistema de climatización radiante por pared o techo son:
- Características constructivas del sistema
- Orientación de la estancia a calefactar o enfriar
- Uniformidad de las temperaturas de las superficies
- Diferencia de temperatura entre las superficies de la estancia (suelo, pared, y techo) y control del“Punto de Rocío”,
para poder evitar el riesgo de condensación.
Toper
= tm
– ta
				Tm=Temperatura media del fluido del circuito (°C)
Tm
=(tfm
+ tfr
)/2				 Ta=Temperatura del aire (°C)
					 Tfm= Temperatura del fluido del circuito de ida (°C)
					 Tfr=Temperatura del fluido del circuito de retorno (°C)
Cálculo de la Temperatura Operativa
CALEFACCIÓNREFRESCAMIENTO
Rese termiche di pannelli radianti tubo 8*1
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
θ [K]
q[W/m2
]
Riscaldamento
Raffrescamento
Nuestro sistema, gracias a su diseño, es capaz de ofrecer máximos rendimientos. La elección y colocación estraté-
gica de sus componentes es un factor clave para poder alcanzar la potencia deseada. La integración del circuito,
excavado en el aislante y con una lámina de aluminio interpuesta, impide que el calor se disperse hacia zonas en las
que no es necesario y se intercambie como corresponde con el ambiente a calefactar.
DISTRIBUCIÓN DEL CALOR
Termografíaquemuestra
ladispersióndelcaloren
modorefrescamiento.
Ennegroloscontornos
delaláminayeltubo.
MODOREFRESCAMIENTO
DISTRIBUCIÓN DEL CALOR EN MODO CALEFACCIÓN
DISTRIBUCIÓN DEL CALOR EN MODO REFRESCAMIENTO
Termografíaquemuestra
ladispersióndelcalor
enmodocalefacción.
Ennegroloscontornos
delaláminayeltubo.
Composición de nuestro
panel en cartón-yeso
1. Poliestireno expandido
2. Lámina para la
conducción del calor
3. Tuberia 8x1
4. 4. Panel de acabado
de cartón-yeso
modoCALEFACCIÓNfigizda
PARTICOLARE
SEZIONE QUADROTTO RADIANTE
32
RKS españa CATàLOGO TèCNICO
33
INSTALACIÓN DEL SISTEMA06
Además de diferencias en la composición y estructura de los propios paneles, nuestro sistema se distingue por la
sencillez con que se forman los diferentes circuitos (unión hidráulica de módulos). Esta labor se efectúa mediante
los racores rápidos que quedan totalmente ocultos. Su montaje es tan fácil que no requiere una formación especial,
ni obras de albañilería, frecuentes en otros sistemas.
El sistema se ha basado en la“termohidráulica”patentada de Pres Block. Esto nos permite ofrecer las mejores pres-
taciones en parámetros como las pérdidas de carga, velocidad y fiabilidad en los empalmes; lo que se traduce en
simplicidad de unión, funcionamiento, equilibrado de los circuitos (estén montados en serie o paralelo) y su puesta
en marcha.
FASES PARA LA INSTALACION DEL SISTEMA
fig6-7
Extender y fijar
circuito (ida y
retorno tubo 20
mm multicapa
aislado) de cada
vía.Colocar los
paneles radiantes
sobre la estructura
de encastre, cada
uno en su hueco.
Fijación de los paneles a la estructura y colocación de la
tubería de ida y retorno
fig8-9
Para una
conexión más
segura y precisa
de la tubería es
necesario realizar
el avellando y
calibrado como se
indica en la figura.
Realizar el avellanado y calibrado del tubo
fig1
Fijar el colector del
sistema en el techo
o en la pared.
Fijación del colector modular
(en el techo, pared o armario de colectores)
fig10-11
Insertar el tubo en
el distribuidor (unos
4 cms). Comprobar
que la introducción
del tubo es correcta
y ha alcanzado
la profundidad
necesaria. Para ello,
verificar a través del
orificio del distribuidor,
diseñado a tal efecto
que el tubo ha hecho
tope en la pieza
situada dentro.
Insertar los distribuidores (minicolectores) en la tubería
de los circuitos de ida y retorno
fig2-3
Fijar a lo largo de
la pared el perfil
angular (soporte
en “L”). Este recorre
el perímetro del
techo y los posibles
extremos que
vayan suspendidos.
Creación de la estructura-soporte según las siguientes fases
Fare esempio metodi di collegamenti
- 1 soluzione 1
- 2 soluzione
fig12-13
Unir al circuito
de ida y retorno
cada uno de los
paneles a través
del distribuidor
correspondiente.
Unir los paneles radiantes a los distribuidores
fig4-5
Una vez acabado el
perímetro, se colocan los
perfiles centrales con sus
anclajes a techo. Los huecos
resultantes deben tener las
medidas de los paneles 60 x
60 ó 60 x 120 cms,
salvo excepciones o zonas
previstas para ajustar a la
medida del recinto con los
multiplos de 60.
9
7
8
6
2 10
4 12
3 11
5 13
SISTEMA DE TECHO RADIANTE MODULAR CUADRO
1
34
RKS españa CATàLOGO TèCNICO
35
11
fig18-19
Una vez efectuados
todos los pasos
anteriores pasaremos
a cerrar los huecos
libres con los paneles
de cierre (sin circuito),
asegurándonos de que
el resto de instalaciones
que quedarán ocultas
han sido terminadas]
Antes de introducir los paneles de cierre (sin circuito) finalizar el resto de
instalaciones que vayan por encima del techo, por ejemplo sistema eléctrico.
fig14-15
Distribuidores
(mini-colectores)
montados para
alimentar paneles.
Colocados en el
circuito de ida y/o
retorno.
fig16-17
FIG.16
Funda aislante
de distribuidor
Unir las diferentes
vías de ida y
retorno al colector
mediante los
racores rápidos
deslizantes
Conexión de los circuitos de ida y retorno al colector
Unir paneles radiantes a los distribuidores
17
15
16
14
18 19
Es aconsejable que una misma vía del colector modular no agrupe más de 15 paneles de 60 x 60 (en las conexiones
entre un panel y otro se debe mantener un radio en la curva del tubo no menor de 5 veces el diámetro del tubo).
Es aconsejable que una misma vía del colector modular no agrupe más de 15 paneles de 60 x 60 (en las conexiones
entre un panel y otro se debe mantener un radio en la curva del tubo no menor de 5 veces el diámetro del tubo).
ESQUEMA DE MONTAJE EN SERIE
ESQUEMA DE MONTAJE EN PARALELO
fig21fig20
SISTEMA DE TECHO RADIANTE MODULAR CUADRO
36
RKS españa CATàLOGO TèCNICO
37
SISTEMA DE TECHO RADIANTE MODULAR CUADRO
ACCESORIOS07
TUBO TRIO-FLEX AISLADO
Tubo multicapa aislado para sistema de calefacción y refrescamiento radiante por
techo, con una lámina interior en aluminio que cumple una doble función: antidi-
fusión del oxígeno según UNI EN ISO 1264-4 y de resistencia mecánica; además de
las dos capas, interna y externa en PERT. El espesor del aluminio es de 0,2mm y del
aislante de 6 mm.
DISTRIBUIDOR COPLANAR DE 2 VÍAS
(para tubos Multicapa o PE-X)
Distribuidor con entrada y salida en línea, de enganche rápido a bayoneta para tubo
de diámetro 20x2 mm y 2 salidas contrapuestas con brazo giratorio de enganche
rápido a bayoneta para tubo de 8x1 mm de dmtro (rojo y azul).
DISTRIBUIDOR COPLANAR DE 4 VÍAS
(para tubos Multicapa o PE-X)
Distribuidor con entrada y salida en línea, de enganche rápido a bayoneta para tubo
de 20 x 2 mm de dmtro. con 4 salidas contrapuestas, 2 en un lado y 2 en el otro con
brazos giratorios de enganche rápido a bayoneta para tubo de dmtro de 8x1 mm
(rojo y azul).
FUNDA AISLANTE PARA DISTRIBUIDOR COPLANAR DE 2 Y 4 VÍAS
Funda aislante en poliestireno para el distribuidor de 2 y 4 vías utilizados en el sis-
tema de techo radiante. Especialmente indicado para prevenir la formación de con-
densación.
TAPÓN PARA TUBERÍA (diámetro 20mm)
Tapón para distribuidor de 2 o 4 vías, se emplea cerrar el final de cada circuito,
de ida o retorno (rojo o azul). Dmtro. 20 mm.
TAPÓN PARA TUBERÍA (diámetro 8mm)
Tapón para distribuidor de 2 o 4 vías (rojo o azul), se emplea cada vez en la que al-
guna de las vías de 8 mm del distribuidor no vayan a ser utilizadas. Diámetro 8 mm.
RACOR “T” PARA TUBO PEX Y MULTICAPA
Rácor de unión y derivación con forma“T”para tubo Pex y multicapa de 20 x 2 mm.
Se emplea cada vez que la línea de ida o retorno debe desdoblarse en dos direccio-
nes de manera perpendicular.
FUNDA AISLANTE PARA RACOR EN “T”
Funda aislante en poliestireno para cubrir el rácor en“T”empleadas en el sistema ra-
diante por techo. Especialmente indicado para prevenir la condensación durante el
funcionamiento en modo de refrescamiento. También, como es lógico, disminuye la
dispersión del calor o el frío lo que aporta al sistema una mayor eficiencia y/o ahorro.
RACOR DE UNIÓN EN LÍNEA PARA ϕ 8 mm y ϕ 20 mm
Rácor de unión en composite, con sistema de fijación por presión para tubos de
8x1 y 20x2.
FUNDA AISLANTE PARA RÁCOR DE UNIÓN EN LÍNEA
Funda aislante en poliestireno expandido para el rácor de unión en línea utilizado
en el sistema de techo radiante. Especialmente indicado para prevenir la conden-
sación durante el funcionamiento en modo de refrescamiento. También, como es
lógico, disminuye la dispersión del calor o el frío lo que aporta al sistema una mayor
eficiencia y/o ahorro.
EMPUÑADURA PARA CALIBRADOR Y AVELLANADOR DE TUBO
MULTICAPA
Empuñadura para el calibrador y avellanador de tubo multicapa. Válida para cual-
quier utillaje empleado, para este tipo de trabajo, en función de la necesidad de cada
momento.
CALIBRADOR Y AVELLANADOR PARA TUBO MULTICAPA
Calibrador y avellanador para tubo multicapa. Esta herramienta sirve para recuperar
la forma circular perfecta en un tubo después de haberlo cortado.
Mediante una pequeña cuchilla, “sanea” la embocadura del tubo, tanto en la parte
interna como en la externa, lo que facilita la correcta unión a la racordería.
CALIBRADOR PARA TUBO MULTICAPA
Calibrador para tubo multicapa. Esta herramienta se emplea, al igual que la anterior
para facilitar la correcta unión a la racordería, aunque solamente trabaje en la parte
interna del tubo.
MALETÍN CON KIT CALIBRADORES
Cómodo maletín de 180 x 240 mm, en el que transportar los utensilios para calibrar
y avellanar el tubo multicapa.
Este maletín se prepara con dos versiones: con calibrador y avellanador por diámetro
interno y externo o solamente el interno. Incluye las siguientes medidas:
DN14, DN16, DN18, DN20.
TENAZA DE CORTE TUBO
Tenaza para cortar tubo sin dejar “rebabas” y perfectamente perpendicular a la di-
rección del tubo
El sistema de techo radiante Modular CUADRO de RKS-Radiant Klima System, se suministra con una amplia gama de
accesorios entre los que se incluyen los detallados abajo a modo ilustrativo:
38
RKS españa CATàLOGO TèCNICO
393838
SISTEMA DE PARED
EN PLACA DE YESO
LAMINADO
EL SISTEMA DE PARED RADIANTE EN PLACA DE
YESO LAMINADO ES UNA SOLUCIÓN PENSADA
PARA COMPLEMENTAR A LAS ANTERIORES.
PARTE DE LAS MISMAS PREMISAS QUE NOS
LLEVARON AL DESARROLLO DE LOS SISTEMAS
DE TECHO. EN ALGUNOS CASOS EL CÁLCULO
DE LAS INSTALACIONES PARA CIERTOS
ESPACIOS A CLIMATIZAR NOS RECOMENDABA
DAR UN APOYO AL RESTO DE SUPERFICIES
RADIANTES. POR EJEMPLO: APORTAR CON
UNA MAYOR CANTIDAD DE CALOR EN
VIVIENDAS CON SUELOS RADIANTES YA
INSTALADOS Y QUE POR UN DEFICIENTE
AISLAMIENTO TÉRMICO DE LA ENVOLVENTE
NECESITABAN MÁS ENERGÍA DE LA QUE DICHO
SUELO PODÍA ENTREGAR. FUE AHÍ, DONDE SE
PLANTEÓ APLICAR LA SOLUCIÓN DESDE LAS
PAREDES, YA QUE ADEMÁS, AÑADE UN EXTRA
DE AISLAMIENTO TERMICO Y ACÚSTICO.
POSTERIORMENTE SE HA REVELADO COMO UN
SISTEMA VÁLIDO POR SÍ SOLO.
40
RKS españa CATàLOGO TèCNICO
41
Panel radiante de 2000 x 1200 mm, compuesto de panel de cartón-yeso de
15 mm, con marcado CE, tubo de PE-Xa ø8x1, panel aislante en poliestireno
expandido EPS 200, ignífugo, euroclase E. Dimensiones 2000 x 1200. espesor
30 mm según norma UNI.
Panel radiante de 2000 x 600 mm, compuesto de panel de cartón-yeso de
15 mm, con marcado CE, tubo de PE-Xa ø8x1, panel aislante en poliestireno
expandido EPS 200, ignífugo, euroclase E. Es idóneo para utilizarlo en paredes
pequeñas, en las que también se pueden emplear los paneles de 1200 x 1000
mm y 1200 x 500 mm y 1200 x 500 mm del sistema de techo radiante.
Panel de cierre (sin circuitos) con placa de yeso laminado, de 15 mm de
espesor, con marcado CE, REI120, de 1200 x 2000. Añadido a un panel
aislante en polestireno expandido EPS 200, ignífugo euroclase E, espesor 30
mm, bajo norma UNI (disponible en la versión sin aislamiento)
DESCRIPCIÓN01
CALEFACCIÓN Y REFRESCAMIENTO
POR PAREDES EN PLACA DE YESO LAMINADO
~	 DESCRIPCIÓN
~	 DATOS TÉCNICOS
~	 DETALLE DE SECCIÓN
~	 ESPECIFICACIONES
~	 RENDIMIENTO DEL SISTEMA
~	 COLOCACIÓN DEL SISTEMA
~	 ACCESORIOS
SISTEMA DE PARED
EN PLACA DE YESO LAMINADO
panel radiante
2000X600 mm
panel de cierre con
y sin aislamiento
panel radiante
1200X2000 mm
* Se aconseja no conectar en el mismo circuito más de 5 paneles tipo 2000 x 1200, o 10 paneles 2000 x 600, para un
caudal máximo de aproximadamente 230 l/h.
Dimensiones del panel:				 2000 x 1200 x 45 mm
Peso del panel:					29 kg
Número de circuitos internos:				 2
ΔP nominal del panel (con entrada de agua a 39º):		 61
mbar con Q =					 22,2 l/h
Potencia nominal en modo calefacción con
T impulsión = 39°C y temperatura ambiente Ta = 20°C: 	 230 W
Potencia nominal en modo refrescamiento
con T impulso=15ºC y temperatura ambiente Ta = 26°C: 	 135 W
Caudal de agua aconsejado por circuito:		 22,2 l/h
Dimensiones del panel:				 2000 x 600 x 45mm
Peso del panel:					14 kg
Número de circuitos internos:				 1
ΔP nominal del panel (con entrada de agua a 39º):		 61
mbar con Q=					22,2 l/h
Potencia nominal en modo calefacción con
T impulsión = 39º y temperatura ambiente Ta = 20°C: 	 115 W
Potencia nominal en modo refrescamiento
con T impulso=15ºC y temperatura ambiente Ta=26°C: 	 68 W
Caudal de agua aconsejado por circuito:		 22,2 l/h
DATOS TÉCNICOS02
42
RKS españa CATàLOGO TèCNICO
43
6
I PANNELLI RADIANTI EHT: CARATTERISTICHE PRINCIPALI
Il pacchetto base
di un impianto a
pannelli radianti
a soffitto e pare-
te è costituito da
un pannello in
cartongesso fibrato, ignifugo Rei 120 di dimensioni standard, dello spessore di 15 mm.
In esso è alloggiata una serpentina costituita da una tubazione in polibutilene con barrie-
ra ad ossigeno altamente conduttiva di sezione 8 mm avente circuitazione simile a quel-
la degli impianti a pavimento, incollato nella parte posteriore ad una lastra isolante di poli-
stirene espanso, ignifugo in classe 1, avente densità di 35 Kg/mq.
Oltre alla funzione termica, i sistemi di
riscaldamento a parete e soffitto, inte-
grano l’isolamento termico e sostitui-
scono l’intonaco, pur lasciando a
disposizione lo spazio necessario
all’alloggiamento di circuiti elettrici ed
idraulici.
L’installazione è semplice e non
richiede l’intervento di muratori, infatti si monta come un normale controsoffitto (o car-
tongesso nel caso delle pareti) utilizzando profili metallici in alluminio e viti di fissaggio.
Una volta fissato il cartongesso si effettuano i collegamenti ai collettori e la prova idrauli-
ca per verificare la tenuta dei circuiti; in fine si fissanno i pannelli di tamponatura sca-
vandoli in prossimità dell’uscita dei tubi e si esegue la stuccatura e la tinteggiatura.
Possono essere installati a
parete, direttamente sotto
al soffitto o a controsoffit-
to.
Ciascuna delle modalità
presenta buone capacità
di fonoassorbenza: è in
grado di assorbire parte
dell’energia sonora presente nell’ambiente e quella proveniente dagli ambienti attigui,
riducendo anche il livello di pressione sonora ed il tempo di riverberazione responsabile
dell’ effetto eco*.
*Dati di letteratura riportano valori di abbattimento acustico per una lastra in cartongesso di spessore 15mm
intorno ai 5/7 db.
tubi in polibutilene 8x1
30
15
polistirolo
cartongesso
eht PANNELLI RADIANTI_OK 17-10-2007 12:39 Pagina 6
Panel radiante prefabricado para calefacción y refrescamiento de ambientes. Puede ser instalado en techo o pared.
Su instalación se realiza como trasdosado de placa de yeso laminado (PYL). Puede sustituir a los habituales com-
ponentes de construcción mejorando el aislamiento térmico y acústico. Su cara externa, como el resto de PYL es la
que se pintará y quedará a la vista. El panel está constituido por un sandwich monobloque de cartón-yeso ignífugo,
espesor 15 mm, con marcado CE + panel aislante en poliestireno expandido EPS 200, de alta densidad, euroclase
de resistencia al fuego y espesor 30 mm conforme a norma UNI. Contiene uno o más circuitos hidráulicos indepen-
dientes y modulares con paso de 50 mm. Realizado en espiral e integrados en el interior del panel de cartón-yeso.
El panel se encuentra disponible en dos medidas estándar: 2000 x 1200 mm y 2000 x 600 mm. Además de estas dos
referencias, se pueden emplear las de techo (medidas: 1000 x 1200 y 500 x 1200 mm).
La colocación del panel se realiza sobre perfiles metálicos estándar para PYL, colocados de forma que garanticen la
sujeción del mismo y que permitan la colocación de los circuitos y distribuidores que los alimentan. Los distribui-
dores de 2 o 4 vias se colocarán sobre el tubo PEX o Multicapa 20x2 mm que sale o retorna al colector general en
cada una de sus vías, permitiendo unir al circuito los tubos de 8 mm por los que circula el agua en el serpentín del
panel, estos circuitos internos está realizados con tubo PE-Xa.
La pérdida de carga prácticamente permanece constante, incluso al variar el número de módulos alimentados,
consiguiendo el autoequilibrado del circuito sin ningún elemento de control en el retorno o cierres de las válvulas
de regulación del colector principal que permanecerá totalmente abierto.
La pérdida de carga máxima por panel 2000 x 1200 con temperatura ambiente 20º y temperatura agua en entrada
de 14º es igual a 59,2 Kpa.
El acabado final de la superficie radiante deberá estar hecha conforme al habitual modo de trabajo del panel de
cartón-yeso (emplastecido, refuerzo y unión de juntas con cinta adhesiva o de red elástica, lijado, pintado…) .
sección panel PYL
dimensiones en mm
tubos de PE-Xa 8x1
aislante en
poliestireno
EPS 200
cartón-yeso
ESPECIFICACIONES04
SISTEMA DE PARED EN PLACA DE YESO LAMINADO
La pieza básica de un sistema de paneles radiantes por techo
o pared es el propio panel. Estos paneles se construyen a
partir de uno de cartón-yeso ignífugo REI 120 de dimensiones
estándar y en 15 mm de espesor.
En el se encastra un serpentín constituido por una tubería de
PE-Xa con barrera de oxígeno, de alta conductividad térmica
y 8 mm de sección con una circulación similar a la de un
sistema de suelo. Sobre los elementos ya mencionados se
encola, en la parte posterior un placa aislante de poliestireno
expandido, ignífugo clase 1, y de 30 Kg/m3 de densidad.
El sistema además de añadir un aislamiento térmico extra,
sustituirá el enlucido tradicional, dejando además hueco para
alojar las instalaciones eléctricas o hidráulicas.
La instalación es simple y no necesita de la intervención
de albañilería. De hecho, se monta como un falso techo o
trasdosadonormaldeplacadeyesolaminado(PYL)utilizando
su perfilería metálica en aluminio y los tornillos de fijación.
Cuando la entrada/salida del circuito del módulo radiante
impide que los paneles puedan hacer tope entre ellos (en
la unión por el canto), se deberá excavar un pequeño tramo
en el aislante hasta conseguir que dicha tubería quede en la
parte posterior y no dificulte la unión a testa. Una vez fijado el
panel se efectuará la conexión a los distribuidores y
colectores. A continuación se realizará la prueba hidráulica
para verificar la estanqueidad del circuito. Finalmente, y tras
la comprobación satisfactoria de dicha prueba, se taparán los
huecos pendientes de las paredes con los paneles de cierre
(sin circuitos).
Se puede instalar en pared, directamente bajo el techo
o forjado o como falso techo.
En cualquier caso, presenta una buena capacidad de
“fono-absorbencia”, reduce el nivel de presión sonora
presente en el ambiente o la recibida de espacios contiguos
y el tiempo de reveberación (responsable del efecto eco).
6
IPANNELLIRADIANTIEHT:CARATTERISTICHEPRINCIPALI
Ilpacchettobase
diunimpiantoa
pannelliradianti
asoffittoepare-
teècostituitoda
unpannelloin
cartongessofibrato,ignifugoRei120didimensionistandard,dellospessoredi15mm.
Inessoèalloggiataunaserpentinacostituitadaunatubazioneinpolibutileneconbarrie-
raadossigenoaltamenteconduttivadisezione8mmaventecircuitazionesimileaquel-
ladegliimpiantiapavimento,incollatonellaparteposterioreadunalastraisolantedipoli-
stireneespanso,ignifugoinclasse1,aventedensitàdi35Kg/mq.
Oltreallafunzionetermica,isistemidi
riscaldamentoapareteesoffitto,inte-
granol’isolamentotermicoesostitui-
sconol’intonaco,purlasciandoa
disposizionelospazionecessario
all’alloggiamentodicircuitielettricied
idraulici.
L’installazioneèsempliceenon
richiedel’interventodimuratori,infattisimontacomeunnormalecontrosoffitto(ocar-
tongessonelcasodellepareti)utilizzandoprofilimetalliciinalluminioevitidifissaggio.
Unavoltafissatoilcartongessosieffettuanoicollegamentiaicollettorielaprovaidrauli-
caperverificarelatenutadeicircuiti;infinesifissannoipannelliditamponaturasca-
vandoliinprossimitàdell’uscitadeitubiesieseguelastuccaturaelatinteggiatura.
Possonoessereinstallatia
parete,direttamentesotto
alsoffittooacontrosoffit-
to.
Ciascunadellemodalità
presentabuonecapacità
difonoassorbenza:èin
gradodiassorbireparte
dell’energiasonorapresentenell’ambienteequellaprovenientedagliambientiattigui,
riducendoancheillivellodipressionesonoraediltempodiriverberazioneresponsabile
dell’effettoeco*.
*Datidiletteraturariportanovaloridiabbattimentoacusticoperunalastraincartongessodispessore15mm
intornoai5/7db.
tubiinpolibutilene8x1
30
15
polistirolo
cartongesso
ehtPANNELLIRADIANTI_OK17-10-200712:39Pagina6
DETALLE DE SECCIÓN03
COMPOSICIÓN PANEL
Composición
y espesor del
aislamiento, tubo
y cartón-yeso
FIJACIÓN DEL PANEL
El montaje del panel
permite una fijación
simple y rápida
(sección vista
desde arriba)
COLOCACIÓN
La fijación vertical
(en caso de pared) obtiene
un buen aislamiento
térmico y acustico
(sección vista desde arriba)
tubi in polibutilene 8x1
aislante en poliestireno EPS 200
tubos de PE-Xa ø8x1
cartón-yeso
44
RKS españa CATàLOGO TèCNICO
45
RENDIMIENTO DEL SISTEMA05
CALEFACCIÓNREFRESCAMIENTO
A continuación podemos ver el gráfico relativo al rendimiento de nuestro sistema radiante válido para pared o
techo, tanto en modo calefacción como en modo refrescamiento, dónde al variar la temperatura del ambiente,
varía también el rendimiento.
A continuación enumeramos los factores que influyen en el rendimiento de un sistema a pared o techo:
- Característica constructiva del sistema
- Orientación del ambiente a calentar o refrescar
- Uniformidad de la temperatura superficial
- Diferencia de temperatura entre las superficies del ambiente (pavimento, pared y techo)
y el punto crítico interno en el cual se corre el mayor riesgo de la formación de condensación.
Toper
= tm
– ta
				Tm=Temperatura media del agua (°C)
Tm
=(tfm
+ tfr
)/2				Ta=Temperatura ambiente (°C)
					 Tfm= Temperatura del fluido de ida (°C)
					 Tfr=Temperatura del fluido de retorno (°C)
RENDIMIENTO DEL SISTEmA EN PARED EN MODO CALEFACIÓN Y REFRESCAMIENTO
Cálculo de la Temperatura Operativa
Raffrescamento a soffitto
Profilo temperature θw [°C] θ [°C] Θm[°C] q
[W/m2
]
qTOT
[W/m2
]
MIRAGE
15 11 19.55 71.56 81.5
COMSOL
15 11 19.45 71.6 81.6
Rese termiche di pannelli radianti tubo 8*1
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
θ [K]
q[W/m
2
]
Riscaldamento
Raffrescamento
Nuestro sistema, gracias a su diseño, y en gran medida al hecho de integrar el tubo directamente en el panel de
yeso laminado, optimiza al máximo el rendimiento. En la parte interior, es el aislamiento el que impide que el calor
se disperse hacia zonas en las que no es necesario y el intercambio de energía se realice, dentro del ambiente a
calefactar, eficaz y eficientemente.
DISTRIBUCIÓN DEL CALOR
Termografía de la
dispersión en modo
refrescamiento
REFRESCAMIENTO
DISTRIBUCIÓN DEL CALOR EN CALEFACCIÓN
DISTRIBUCIÓN DEL CALOR EN REFRESCAMIENTO
Termografía de la
dispersión en modo
calefacción
CALEFACCIÓN
rendimientosistema
temperatura operativa
SISTEMA DE PARED EN PLACA DE YESO LAMINADO
46
RKS españa CATàLOGO TèCNICO
47
1
COLOCACIÓN DEL SISTEMA06
En la instalación de nuestros paneles se diferencian dos tipos de trabajos: de tabiquería o de trasdosado de paneles
y el hidráulico. La mayor parte del proceso de fijación y conexión del circuito se compone de pasos sencillos que
no requieren de una formación extraordinaria (ventaja a tener en cuenta frente a otros sistemas de calefacción o
refrigeración).
En el caso de los trabajos de tabiquería el proceso es similar al de las placas de yeso laminado. Respecto a la parte
hidráulica, las uniones se realizan con racores de enganche rápido o distribuidores (mini-colectores) que enlazan
los paneles en paralelo con el circuito, sin fugas en los empalmes, manteniendo constante y minimizando la pérdida
de carga lo que simplifica la operación de equilibrado del sistema.
FASES DE LA INSTALACIÓN
fig1
Fijar el colector
del sistema en el
techo,en la pared
o el armario de
colectores
Fijacion del colector modular Pres Block al techo,
pared o armario de colectores.
fig2-3
Fijar a lo largo de todo el
perímetro de la estancia,
en el suelo, los perfiles en
“U” (a modo de raíl o guía
horizontal). Seguidamente,
introducir en esta guía
los perfiles verticales y
atornillarlos a la pared. La
distancia entre ellos vendrá
condicionada por el tipo de
panel empleado. Por último
fijar a estos rastreles los
paneles
Creación de la estructura soporte de los paneles
Atornillar los paneles radiantes a la estructura
fig4-5
Fijar los módulos
radiantes a la
pared prestando
especial atención
a no agujerear por
lo puntos en los
que va insertado
interiormente el
circuito. Después
colocar la tuberia
de ida y retorno.
2
4
3
5
fig12-13
Una vez cerrados todos
los circuitos hidráulicos
se procede al llenado de
los mismos y se realiza la
prueba de estanqueidad
y presión. Después de que
la verificación anterior sea
satisfactoria, se procederá
al cierre de los huecos
pendientes con paneles no
radiantes.
Finalización de la instalación
11 12
fig6-7
Para una
conexión más
rápida y segura
de la tuberia es
necesario realizar
un avellanado y
calibrado como se
indica en la figura.
Realizar avellanado y calibrado de la tubería
76
fig8-9
Insertar el tubo en el
distribuidor (unos 4
cms). Comprobar que la
introducción del tubo es
correcta y ha alcanzado
la profundidad
necesaria. Para ello,
verificar a través del
orificio del distribuidor,
diseñado a tal efecto que
el tubo ha hecho tope en
la pieza situada dentro.
Insertar los distribuidores (minicolectores) de conexión
rápida en la tubería de los circuitos de ida y retorno
8 9
fig10
Después de
efectuar las
instrucciones
anteriores,conectar
los distribuidores
y la tubería de las
diferentes vias
de ida y retorno
con el colector
principal mediante
los racores rápidos
deslizantes.
Conexión del panel radiante a los distribuidores
y cada vía al colector principal
10
SISTEMA DE PARED EN PLACA DE YESO LAMINADO
IMPORTANTE: Asegurarse de que el resto de instalaciones que deben ir ocultas, hayan finalizado los trabajos en los que necesiten tener
acceso a las partes internas de la tabiquería (por ejemplo la eléctrica).
48
RKS españa CATàLOGO TèCNICO
49
SISTEMA DE PARED EN PLACA DE YESO LAMINADO
ACCESORIOS07
TUBO TRIO-FLEX AISLADO
Tubo multicapa aislado para sistema de calefacción y refrescamiento radiante por
techo, con una lámina interior en aluminio que cumple una doble función: antidi-
fusión del oxígeno según UNI EN ISO 1264-4 y de resistencia mecánica; además de
las dos capas, interna y externa en PERT. El espesor del aluminio es de 0,2mm y del
aislante de 6 mm.
DISTRIBUIDOR COPLANAR DE 2 VÍAS
(para tubos Multicapa o PE-X)
Distribuidor con entrada y salida en línea, de enganche rápido a bayoneta para tubo
de diámetro 20x2 mm y 2 salidas contrapuestas con brazo giratorio de enganche
rápido a bayoneta para tubo de 8x1 mm de dmtro (rojo y azul).
DISTRIBUIDOR COPLANAR DE 4 VÍAS
(para tubos Multicapa o PE-X)
Distribuidor con entrada y salida en línea, de enganche rápido a bayoneta para tubo
de 20 x 2 mm de dmtro. con 4 salidas contrapuestas, 2 en un lado y 2 en el otro con
brazos giratorios de enganche rápido a bayoneta para tubo de dmtro de 8x 1 mm
(rojo y azul).
FUNDA AISLANTE PARA DISTRIBUIDOR COPLANAR DE 2 Y 4 VÍAS
Funda aislante en poliestireno para el distribuidor de 2 y 4 vías utilizados en el sis-
tema de techo radiante. Especialmente indicado para prevenir la formación de con-
densación.
TAPÓN PARA TUBERÍA (diámetro 20mm)
Tapón para distribuidor de 2 o 4 vías, se emplea cerrar el final de cada circuito,
de ida o retorno (rojo o azul). Dmtro. 20 mm.
TAPÓN PARA TUBERÍA (diámetro 8mm)
Tapón para distribuidor de 2 o 4 vías (rojo o azul), se emplea cada vez en la que al-
guna de las vías de 8 mm del distribuidor no vayan a ser utilizadas. Diámetro 8 mm.
RACOR “T” PARA TUBO PEX Y MULTICAPA
Rácor de unión y derivación con forma“T”para tubo Pex y multicapa de 20 x 2 mm.
Se emplea cada vez que la línea de ida o retorno debe desdoblarse en dos direccio-
nes de manera perpendicular.
FUNDA AISLANTE PARA RACOR EN “T”
Funda aislante en poliestireno para cubrir el rácor en“T”empleadas en el sistema ra-
diante por techo. Especialmente indicado para prevenir la condensación durante el
funcionamiento en modo de refrescamiento. También, como es lógico, disminuye la
dispersión del calor o el frío lo que aporta al sistema una mayor eficiencia y/o ahorro.
RACOR DE UNIÓN EN LÍNEA PARA Ф8mm y Ф20mm
Rácor de unión en composite, con sistema de fijación por presión para tubos de
8x1 y 20x2.
FUNDA AISLANTE PARA RÁCOR DE UNIÓN EN LÍNEA
Funda aislante en poliestireno expandido para el rácor de unión en línea utilizado en
el sistema de techo radiante.Especialmente indicado para prevenir la condensación
durante el funcionamiento en modo de refrescamiento. También, como es lógico,
disminuye la dispersión del calor o el frío lo que aporta al sistema una mayor eficien-
cia y/o ahorro.
EMPUÑADURA PARA CALIBRADOR Y AVELLANADOR DE TUBO
MULTICAPA
Empuñadura para el calibrador y avellanador de tubo multicapa. Válida para cual-
quier utillaje empleado, para este tipo de trabajo, en función de la necesidad de cada
momento.
CALIBRADOR Y AVELLANADOR PARA TUBO MULTICAPA
Calibrador y avellanador para tubo multicapa. Esta herramienta sirve para recuperar
la forma circular perfecta en un tubo después de haberlo cortado.
Mediante una pequeña cuchilla, “sanea” la embocadura del tubo, tanto en la parte
interna como en la externa, lo que facilita la correcta unión a la racordería.
CALIBRADOR PARA TUBO MULTICAPA
Calibrador para tubo multicapa. Esta herramienta se emplea, al igual que la anterior
para facilitar la correcta unión a la racordería, aunque solamente trabaje en la parte
interna del tubo.
MALETÍN CON KIT CALIBRADORES
Cómodo maletín de 180 x 240 mm, en el que transportar los utensilios para calibrar
y avellanar el tubo multicapa.
Este maletín se prepara con dos versiones: con calibrador y avellanador por diámetro
interno y externo o solamente el interno. Incluye las siguientes medidas:
DN14, DN16, DN18, DN20.
TENAZA DE CORTE TUBO
Tenaza para cortar tubo sin dejar “rebabas” y perfectamente perpendicular a la di-
rección del tubo
ElsistemadetechoradiantelaminadoRKS-RadiantKlimaSystem,sesuministraconunaampliagamadeaccesoriosentre
los que se incluyen los detallados abajo a modo ilustrativo:
RKS - Radiant Klima System - Catalogo sistema pared y techo radiante
RKS - Radiant Klima System - Catalogo sistema pared y techo radiante
RKS - Radiant Klima System - Catalogo sistema pared y techo radiante
RKS - Radiant Klima System - Catalogo sistema pared y techo radiante
RKS - Radiant Klima System - Catalogo sistema pared y techo radiante
RKS - Radiant Klima System - Catalogo sistema pared y techo radiante
RKS - Radiant Klima System - Catalogo sistema pared y techo radiante
RKS - Radiant Klima System - Catalogo sistema pared y techo radiante
RKS - Radiant Klima System - Catalogo sistema pared y techo radiante
RKS - Radiant Klima System - Catalogo sistema pared y techo radiante
RKS - Radiant Klima System - Catalogo sistema pared y techo radiante
RKS - Radiant Klima System - Catalogo sistema pared y techo radiante
RKS - Radiant Klima System - Catalogo sistema pared y techo radiante
RKS - Radiant Klima System - Catalogo sistema pared y techo radiante
RKS - Radiant Klima System - Catalogo sistema pared y techo radiante
RKS - Radiant Klima System - Catalogo sistema pared y techo radiante
RKS - Radiant Klima System - Catalogo sistema pared y techo radiante
RKS - Radiant Klima System - Catalogo sistema pared y techo radiante
RKS - Radiant Klima System - Catalogo sistema pared y techo radiante
RKS - Radiant Klima System - Catalogo sistema pared y techo radiante
RKS - Radiant Klima System - Catalogo sistema pared y techo radiante
RKS - Radiant Klima System - Catalogo sistema pared y techo radiante
RKS - Radiant Klima System - Catalogo sistema pared y techo radiante
RKS - Radiant Klima System - Catalogo sistema pared y techo radiante
RKS - Radiant Klima System - Catalogo sistema pared y techo radiante
RKS - Radiant Klima System - Catalogo sistema pared y techo radiante
RKS - Radiant Klima System - Catalogo sistema pared y techo radiante
RKS - Radiant Klima System - Catalogo sistema pared y techo radiante
RKS - Radiant Klima System - Catalogo sistema pared y techo radiante
RKS - Radiant Klima System - Catalogo sistema pared y techo radiante
RKS - Radiant Klima System - Catalogo sistema pared y techo radiante
RKS - Radiant Klima System - Catalogo sistema pared y techo radiante
RKS - Radiant Klima System - Catalogo sistema pared y techo radiante
RKS - Radiant Klima System - Catalogo sistema pared y techo radiante
RKS - Radiant Klima System - Catalogo sistema pared y techo radiante
RKS - Radiant Klima System - Catalogo sistema pared y techo radiante
RKS - Radiant Klima System - Catalogo sistema pared y techo radiante
RKS - Radiant Klima System - Catalogo sistema pared y techo radiante
RKS - Radiant Klima System - Catalogo sistema pared y techo radiante
RKS - Radiant Klima System - Catalogo sistema pared y techo radiante

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Transmisión de calor.
Transmisión de calor.Transmisión de calor.
Transmisión de calor.Moondo Reyes
 
ANÁLISIS TERMICO EXPERIMENTAL DE UNA CHIMENEA SOLAR ADOSADA A UNA HABITACIÓN
ANÁLISIS TERMICO EXPERIMENTAL DE UNA CHIMENEA SOLAR ADOSADA A UNA HABITACIÓNANÁLISIS TERMICO EXPERIMENTAL DE UNA CHIMENEA SOLAR ADOSADA A UNA HABITACIÓN
ANÁLISIS TERMICO EXPERIMENTAL DE UNA CHIMENEA SOLAR ADOSADA A UNA HABITACIÓNRoberto Valer
 
Clasificación de los diferentes sistemas de calefacción en
Clasificación de los diferentes sistemas de calefacción enClasificación de los diferentes sistemas de calefacción en
Clasificación de los diferentes sistemas de calefacción enJoaquin_M
 
Jornada Eficiencia Energética y Energías Renovables para a edificación
Jornada Eficiencia Energética y Energías Renovables para a edificaciónJornada Eficiencia Energética y Energías Renovables para a edificación
Jornada Eficiencia Energética y Energías Renovables para a edificaciónSan Miguel Instalaciones
 
Aire acondicionado
Aire acondicionadoAire acondicionado
Aire acondicionadoGonella
 
Sistemas de calefaccion expo... con audio
Sistemas de calefaccion expo... con audioSistemas de calefaccion expo... con audio
Sistemas de calefaccion expo... con audiorenecandido
 
Recomendaciones para arquitectura bioclimatica cd juarez chih mex
Recomendaciones para arquitectura  bioclimatica  cd juarez chih mexRecomendaciones para arquitectura  bioclimatica  cd juarez chih mex
Recomendaciones para arquitectura bioclimatica cd juarez chih mexcosmosf
 
Ventilacion/ Confort Ambiental
Ventilacion/ Confort AmbientalVentilacion/ Confort Ambiental
Ventilacion/ Confort AmbientalCatalina Saavedra
 
Instalación de climatización en una vivienda
Instalación de climatización en una viviendaInstalación de climatización en una vivienda
Instalación de climatización en una viviendaArturo Iglesias Castro
 
Junkers cat aire
Junkers cat aireJunkers cat aire
Junkers cat aireRooibos13
 
SISTEMA DE INSTALACIONES TRADICIONALES
SISTEMA DE INSTALACIONES TRADICIONALESSISTEMA DE INSTALACIONES TRADICIONALES
SISTEMA DE INSTALACIONES TRADICIONALEScarlosgalvez
 
SISTEMAS CLIMATIZACION ARTIFICIAL
SISTEMAS CLIMATIZACION ARTIFICIALSISTEMAS CLIMATIZACION ARTIFICIAL
SISTEMAS CLIMATIZACION ARTIFICIALguillermo durigon
 
Losa Radiante electrica de calefaccion de Piso: el Lujo Asequible
Losa Radiante electrica de calefaccion de Piso: el Lujo AsequibleLosa Radiante electrica de calefaccion de Piso: el Lujo Asequible
Losa Radiante electrica de calefaccion de Piso: el Lujo Asequiblelatoya6knapp
 

La actualidad más candente (18)

A.f. calo..
A.f. calo..A.f. calo..
A.f. calo..
 
Transmisión de calor.
Transmisión de calor.Transmisión de calor.
Transmisión de calor.
 
ANÁLISIS TERMICO EXPERIMENTAL DE UNA CHIMENEA SOLAR ADOSADA A UNA HABITACIÓN
ANÁLISIS TERMICO EXPERIMENTAL DE UNA CHIMENEA SOLAR ADOSADA A UNA HABITACIÓNANÁLISIS TERMICO EXPERIMENTAL DE UNA CHIMENEA SOLAR ADOSADA A UNA HABITACIÓN
ANÁLISIS TERMICO EXPERIMENTAL DE UNA CHIMENEA SOLAR ADOSADA A UNA HABITACIÓN
 
Instalacion calefaccion
Instalacion calefaccionInstalacion calefaccion
Instalacion calefaccion
 
Clasificación de los diferentes sistemas de calefacción en
Clasificación de los diferentes sistemas de calefacción enClasificación de los diferentes sistemas de calefacción en
Clasificación de los diferentes sistemas de calefacción en
 
Ventilación natural y enfriamiento en verano
Ventilación natural y enfriamiento en veranoVentilación natural y enfriamiento en verano
Ventilación natural y enfriamiento en verano
 
Jornada Eficiencia Energética y Energías Renovables para a edificación
Jornada Eficiencia Energética y Energías Renovables para a edificaciónJornada Eficiencia Energética y Energías Renovables para a edificación
Jornada Eficiencia Energética y Energías Renovables para a edificación
 
3 b me calefacción
3 b me calefacción3 b me calefacción
3 b me calefacción
 
Aire acondicionado
Aire acondicionadoAire acondicionado
Aire acondicionado
 
Un paseo por la geotermia
Un paseo por la geotermiaUn paseo por la geotermia
Un paseo por la geotermia
 
Sistemas de calefaccion expo... con audio
Sistemas de calefaccion expo... con audioSistemas de calefaccion expo... con audio
Sistemas de calefaccion expo... con audio
 
Recomendaciones para arquitectura bioclimatica cd juarez chih mex
Recomendaciones para arquitectura  bioclimatica  cd juarez chih mexRecomendaciones para arquitectura  bioclimatica  cd juarez chih mex
Recomendaciones para arquitectura bioclimatica cd juarez chih mex
 
Ventilacion/ Confort Ambiental
Ventilacion/ Confort AmbientalVentilacion/ Confort Ambiental
Ventilacion/ Confort Ambiental
 
Instalación de climatización en una vivienda
Instalación de climatización en una viviendaInstalación de climatización en una vivienda
Instalación de climatización en una vivienda
 
Junkers cat aire
Junkers cat aireJunkers cat aire
Junkers cat aire
 
SISTEMA DE INSTALACIONES TRADICIONALES
SISTEMA DE INSTALACIONES TRADICIONALESSISTEMA DE INSTALACIONES TRADICIONALES
SISTEMA DE INSTALACIONES TRADICIONALES
 
SISTEMAS CLIMATIZACION ARTIFICIAL
SISTEMAS CLIMATIZACION ARTIFICIALSISTEMAS CLIMATIZACION ARTIFICIAL
SISTEMAS CLIMATIZACION ARTIFICIAL
 
Losa Radiante electrica de calefaccion de Piso: el Lujo Asequible
Losa Radiante electrica de calefaccion de Piso: el Lujo AsequibleLosa Radiante electrica de calefaccion de Piso: el Lujo Asequible
Losa Radiante electrica de calefaccion de Piso: el Lujo Asequible
 

Destacado

Español presentation powerpoint
Español presentation powerpointEspañol presentation powerpoint
Español presentation powerpointnavysubboy05
 
Keep your Email Secure
Keep your Email SecureKeep your Email Secure
Keep your Email SecureShawn Jordan
 
Disfruta la vida tal como es
Disfruta la vida tal como esDisfruta la vida tal como es
Disfruta la vida tal como esLuna-77
 
La entrevista clínica preserntación
La entrevista clínica preserntaciónLa entrevista clínica preserntación
La entrevista clínica preserntaciónRuby Ruiz Londoño
 
Emprender con datos – retos y oportunidades: Open Data, Big Data, Linked Data
Emprender con datos – retos y oportunidades: Open Data, Big Data, Linked DataEmprender con datos – retos y oportunidades: Open Data, Big Data, Linked Data
Emprender con datos – retos y oportunidades: Open Data, Big Data, Linked DataCarlos Iglesias
 
CM [003] Philoponus' Impetus
CM [003] Philoponus' ImpetusCM [003] Philoponus' Impetus
CM [003] Philoponus' ImpetusStephen Kwong
 
Residencial las cumbres ubicacion del terreno
Residencial las cumbres ubicacion del terrenoResidencial las cumbres ubicacion del terreno
Residencial las cumbres ubicacion del terrenoarmandomarinperalta
 
Extract Geographic Information System in Electrical Utility
Extract Geographic Information System in Electrical UtilityExtract Geographic Information System in Electrical Utility
Extract Geographic Information System in Electrical UtilityDouglas Toro
 
RIPv2 - Routing Information Protocol version 2 v2.1
RIPv2 - Routing Information Protocol version 2 v2.1RIPv2 - Routing Information Protocol version 2 v2.1
RIPv2 - Routing Information Protocol version 2 v2.1Gianpietro Lavado
 

Destacado (20)

Español presentation powerpoint
Español presentation powerpointEspañol presentation powerpoint
Español presentation powerpoint
 
Keep your Email Secure
Keep your Email SecureKeep your Email Secure
Keep your Email Secure
 
37
3737
37
 
PITNF Flyer
PITNF FlyerPITNF Flyer
PITNF Flyer
 
Disfruta la vida tal como es
Disfruta la vida tal como esDisfruta la vida tal como es
Disfruta la vida tal como es
 
La entrevista clínica preserntación
La entrevista clínica preserntaciónLa entrevista clínica preserntación
La entrevista clínica preserntación
 
3 m minería catálogo
3 m minería catálogo3 m minería catálogo
3 m minería catálogo
 
Tony Mendioroz Resume
Tony Mendioroz ResumeTony Mendioroz Resume
Tony Mendioroz Resume
 
6º a presenta
6º a presenta6º a presenta
6º a presenta
 
Emprender con datos – retos y oportunidades: Open Data, Big Data, Linked Data
Emprender con datos – retos y oportunidades: Open Data, Big Data, Linked DataEmprender con datos – retos y oportunidades: Open Data, Big Data, Linked Data
Emprender con datos – retos y oportunidades: Open Data, Big Data, Linked Data
 
Believe Kids Principal PTA/PTO Challenge
Believe Kids Principal PTA/PTO ChallengeBelieve Kids Principal PTA/PTO Challenge
Believe Kids Principal PTA/PTO Challenge
 
CM [003] Philoponus' Impetus
CM [003] Philoponus' ImpetusCM [003] Philoponus' Impetus
CM [003] Philoponus' Impetus
 
Residencial las cumbres ubicacion del terreno
Residencial las cumbres ubicacion del terrenoResidencial las cumbres ubicacion del terreno
Residencial las cumbres ubicacion del terreno
 
Si me ves...
Si me ves...Si me ves...
Si me ves...
 
Extract Geographic Information System in Electrical Utility
Extract Geographic Information System in Electrical UtilityExtract Geographic Information System in Electrical Utility
Extract Geographic Information System in Electrical Utility
 
Gargallo
GargalloGargallo
Gargallo
 
VCF-SC Fund ENGLISH - Uttarakhand
VCF-SC Fund ENGLISH - UttarakhandVCF-SC Fund ENGLISH - Uttarakhand
VCF-SC Fund ENGLISH - Uttarakhand
 
RIPv2 - Routing Information Protocol version 2 v2.1
RIPv2 - Routing Information Protocol version 2 v2.1RIPv2 - Routing Information Protocol version 2 v2.1
RIPv2 - Routing Information Protocol version 2 v2.1
 
Command reference nos-v3_5
Command reference nos-v3_5Command reference nos-v3_5
Command reference nos-v3_5
 
Hot Spot Columbia
Hot Spot ColumbiaHot Spot Columbia
Hot Spot Columbia
 

Similar a RKS - Radiant Klima System - Catalogo sistema pared y techo radiante

Apuntes de maquinas (calefaccion por radiadores )
Apuntes de maquinas (calefaccion por radiadores )Apuntes de maquinas (calefaccion por radiadores )
Apuntes de maquinas (calefaccion por radiadores )manuel cortes fernandez
 
Congreso aadaih ashrae 12052016 con geotermia
Congreso aadaih ashrae 12052016 con geotermiaCongreso aadaih ashrae 12052016 con geotermia
Congreso aadaih ashrae 12052016 con geotermiaEduardo Méndez Bello
 
Calefaccion - Aire Acond.
Calefaccion - Aire Acond.Calefaccion - Aire Acond.
Calefaccion - Aire Acond.Gonella
 
CAPTACION DIRECTA E INDIRECTA.docx
CAPTACION DIRECTA E INDIRECTA.docxCAPTACION DIRECTA E INDIRECTA.docx
CAPTACION DIRECTA E INDIRECTA.docxHlrJabel
 
Sistemas solares 2013
Sistemas solares 2013Sistemas solares 2013
Sistemas solares 2013Junkers
 
La inercia térmica del hormigón en el nuevo CTE
La inercia térmica del hormigón en el nuevo CTELa inercia térmica del hormigón en el nuevo CTE
La inercia térmica del hormigón en el nuevo CTEANDECE
 
Sistemas pasivos de Ventilación y Climatización
Sistemas pasivos de Ventilación y ClimatizaciónSistemas pasivos de Ventilación y Climatización
Sistemas pasivos de Ventilación y Climatizaciónlyamarchitect
 
Reconsost muros trombe
Reconsost muros trombeReconsost muros trombe
Reconsost muros trombeZARAITZEL
 
Psicometria elio ejercicio 8 refrigeracion
Psicometria elio ejercicio 8 refrigeracionPsicometria elio ejercicio 8 refrigeracion
Psicometria elio ejercicio 8 refrigeracioneliosilvestri
 
Psicometria elio ejercicio 8
Psicometria elio ejercicio 8Psicometria elio ejercicio 8
Psicometria elio ejercicio 8eliosilvestri
 
Sistema de calefaccion en invernadero
Sistema de calefaccion en invernaderoSistema de calefaccion en invernadero
Sistema de calefaccion en invernaderoUAAAN
 
Espesor óptimo económico 1
Espesor óptimo económico 1Espesor óptimo económico 1
Espesor óptimo económico 1Mateo Navarro
 

Similar a RKS - Radiant Klima System - Catalogo sistema pared y techo radiante (20)

Apuntes de maquinas (calefaccion por radiadores )
Apuntes de maquinas (calefaccion por radiadores )Apuntes de maquinas (calefaccion por radiadores )
Apuntes de maquinas (calefaccion por radiadores )
 
Congreso aadaih ashrae 12052016 con geotermia
Congreso aadaih ashrae 12052016 con geotermiaCongreso aadaih ashrae 12052016 con geotermia
Congreso aadaih ashrae 12052016 con geotermia
 
Dispositivo
DispositivoDispositivo
Dispositivo
 
Calefaccion - Aire Acond.
Calefaccion - Aire Acond.Calefaccion - Aire Acond.
Calefaccion - Aire Acond.
 
CAPTACION DIRECTA E INDIRECTA.docx
CAPTACION DIRECTA E INDIRECTA.docxCAPTACION DIRECTA E INDIRECTA.docx
CAPTACION DIRECTA E INDIRECTA.docx
 
Sistemas solares 2013
Sistemas solares 2013Sistemas solares 2013
Sistemas solares 2013
 
Confor termico
Confor termicoConfor termico
Confor termico
 
3 b me calefacción
3 b me calefacción3 b me calefacción
3 b me calefacción
 
La inercia térmica del hormigón en el nuevo CTE
La inercia térmica del hormigón en el nuevo CTELa inercia térmica del hormigón en el nuevo CTE
La inercia térmica del hormigón en el nuevo CTE
 
135629795 climatizacion
135629795 climatizacion135629795 climatizacion
135629795 climatizacion
 
Bioclimatismo
BioclimatismoBioclimatismo
Bioclimatismo
 
Sistemas pasivos de Ventilación y Climatización
Sistemas pasivos de Ventilación y ClimatizaciónSistemas pasivos de Ventilación y Climatización
Sistemas pasivos de Ventilación y Climatización
 
Climatizacion
ClimatizacionClimatizacion
Climatizacion
 
Sistema pasivos
Sistema pasivosSistema pasivos
Sistema pasivos
 
Invernadero
InvernaderoInvernadero
Invernadero
 
Reconsost muros trombe
Reconsost muros trombeReconsost muros trombe
Reconsost muros trombe
 
Psicometria elio ejercicio 8 refrigeracion
Psicometria elio ejercicio 8 refrigeracionPsicometria elio ejercicio 8 refrigeracion
Psicometria elio ejercicio 8 refrigeracion
 
Psicometria elio ejercicio 8
Psicometria elio ejercicio 8Psicometria elio ejercicio 8
Psicometria elio ejercicio 8
 
Sistema de calefaccion en invernadero
Sistema de calefaccion en invernaderoSistema de calefaccion en invernadero
Sistema de calefaccion en invernadero
 
Espesor óptimo económico 1
Espesor óptimo económico 1Espesor óptimo económico 1
Espesor óptimo económico 1
 

Último

5. MATERIAL COMPLEMENTARIO - PPT de la Sesión 02.pptx
5. MATERIAL COMPLEMENTARIO - PPT  de la Sesión 02.pptx5. MATERIAL COMPLEMENTARIO - PPT  de la Sesión 02.pptx
5. MATERIAL COMPLEMENTARIO - PPT de la Sesión 02.pptxJOSLUISCALLATAENRIQU
 
electricidad básica, ejemplos prácticos y ejercicios
electricidad básica, ejemplos prácticos y ejercicioselectricidad básica, ejemplos prácticos y ejercicios
electricidad básica, ejemplos prácticos y ejerciciosEfrain Yungan
 
trabajos en altura 2024, sistemas de contencion anticaidas
trabajos en altura 2024, sistemas de contencion anticaidastrabajos en altura 2024, sistemas de contencion anticaidas
trabajos en altura 2024, sistemas de contencion anticaidasNelsonQuispeQuispitu
 
INSTRUCTIVO_NNNNNNNNNNNNNNSART2 iess.pdf
INSTRUCTIVO_NNNNNNNNNNNNNNSART2 iess.pdfINSTRUCTIVO_NNNNNNNNNNNNNNSART2 iess.pdf
INSTRUCTIVO_NNNNNNNNNNNNNNSART2 iess.pdfautomatechcv
 
Revista estudiantil, trabajo final Materia ingeniería de Proyectos
Revista estudiantil, trabajo final Materia ingeniería de ProyectosRevista estudiantil, trabajo final Materia ingeniería de Proyectos
Revista estudiantil, trabajo final Materia ingeniería de ProyectosJeanCarlosLorenzo1
 
Topografía 1 Nivelación y Carretera en la Ingenierías
Topografía 1 Nivelación y Carretera en la IngenieríasTopografía 1 Nivelación y Carretera en la Ingenierías
Topografía 1 Nivelación y Carretera en la IngenieríasSegundo Silva Maguiña
 
JimyPomalaza vivienda rural huancavelica .pdf
JimyPomalaza vivienda rural huancavelica .pdfJimyPomalaza vivienda rural huancavelica .pdf
JimyPomalaza vivienda rural huancavelica .pdfJimyPomalaza
 
Estabilización de suelos (Física, Química y Mecánica)
Estabilización de suelos (Física, Química y Mecánica)Estabilización de suelos (Física, Química y Mecánica)
Estabilización de suelos (Física, Química y Mecánica)CristianSalas68
 
CFRD simplified sequence for Mazar Hydroelectric Project
CFRD simplified sequence for Mazar Hydroelectric ProjectCFRD simplified sequence for Mazar Hydroelectric Project
CFRD simplified sequence for Mazar Hydroelectric ProjectCarlos Delgado
 
POBLACIONES CICLICAS Y NO CICLICAS ......
POBLACIONES CICLICAS Y NO CICLICAS ......POBLACIONES CICLICAS Y NO CICLICAS ......
POBLACIONES CICLICAS Y NO CICLICAS ......dianamontserratmayor
 
Procedimientos constructivos superestructura, columnas
Procedimientos constructivos superestructura, columnasProcedimientos constructivos superestructura, columnas
Procedimientos constructivos superestructura, columnasAhmedMontaoSnchez1
 
01 COSTOS UNITARIOS Y PRESUPUESTO DE OBRA-EXPEDIENTE TECNICO DE OBRA.pptx
01 COSTOS UNITARIOS Y PRESUPUESTO DE OBRA-EXPEDIENTE TECNICO DE OBRA.pptx01 COSTOS UNITARIOS Y PRESUPUESTO DE OBRA-EXPEDIENTE TECNICO DE OBRA.pptx
01 COSTOS UNITARIOS Y PRESUPUESTO DE OBRA-EXPEDIENTE TECNICO DE OBRA.pptxluiscisnerosayala23
 
4.3 Subestaciones eléctricas componentes principales .pptx
4.3 Subestaciones eléctricas componentes principales .pptx4.3 Subestaciones eléctricas componentes principales .pptx
4.3 Subestaciones eléctricas componentes principales .pptxEfrain Yungan
 
La mineralogia y minerales, clasificacion
La mineralogia y minerales, clasificacionLa mineralogia y minerales, clasificacion
La mineralogia y minerales, clasificacionnewspotify528
 
Centro Integral del Transporte de Metro de Madrid (CIT). Premio COAM 2023
Centro Integral del Transporte de Metro de Madrid (CIT). Premio COAM 2023Centro Integral del Transporte de Metro de Madrid (CIT). Premio COAM 2023
Centro Integral del Transporte de Metro de Madrid (CIT). Premio COAM 2023ANDECE
 
Esmerling de la Cruz (Proyecto de Programación)
Esmerling de la Cruz (Proyecto de Programación)Esmerling de la Cruz (Proyecto de Programación)
Esmerling de la Cruz (Proyecto de Programación)esmerling14
 
209530529 Licuacion-de-Suelos-en-Arequipa.pdf
209530529 Licuacion-de-Suelos-en-Arequipa.pdf209530529 Licuacion-de-Suelos-en-Arequipa.pdf
209530529 Licuacion-de-Suelos-en-Arequipa.pdfnurix_15
 
Tarea de UTP matematices y soluciones ingenieria
Tarea de UTP matematices y soluciones ingenieriaTarea de UTP matematices y soluciones ingenieria
Tarea de UTP matematices y soluciones ingenieriaSebastianQP1
 
PPT - MODIFICACIONES PRESUPUESTARIAS - Anexo II VF.pdf
PPT - MODIFICACIONES PRESUPUESTARIAS - Anexo II VF.pdfPPT - MODIFICACIONES PRESUPUESTARIAS - Anexo II VF.pdf
PPT - MODIFICACIONES PRESUPUESTARIAS - Anexo II VF.pdfDarwinJPaulino
 

Último (20)

5. MATERIAL COMPLEMENTARIO - PPT de la Sesión 02.pptx
5. MATERIAL COMPLEMENTARIO - PPT  de la Sesión 02.pptx5. MATERIAL COMPLEMENTARIO - PPT  de la Sesión 02.pptx
5. MATERIAL COMPLEMENTARIO - PPT de la Sesión 02.pptx
 
electricidad básica, ejemplos prácticos y ejercicios
electricidad básica, ejemplos prácticos y ejercicioselectricidad básica, ejemplos prácticos y ejercicios
electricidad básica, ejemplos prácticos y ejercicios
 
trabajos en altura 2024, sistemas de contencion anticaidas
trabajos en altura 2024, sistemas de contencion anticaidastrabajos en altura 2024, sistemas de contencion anticaidas
trabajos en altura 2024, sistemas de contencion anticaidas
 
INSTRUCTIVO_NNNNNNNNNNNNNNSART2 iess.pdf
INSTRUCTIVO_NNNNNNNNNNNNNNSART2 iess.pdfINSTRUCTIVO_NNNNNNNNNNNNNNSART2 iess.pdf
INSTRUCTIVO_NNNNNNNNNNNNNNSART2 iess.pdf
 
Revista estudiantil, trabajo final Materia ingeniería de Proyectos
Revista estudiantil, trabajo final Materia ingeniería de ProyectosRevista estudiantil, trabajo final Materia ingeniería de Proyectos
Revista estudiantil, trabajo final Materia ingeniería de Proyectos
 
Topografía 1 Nivelación y Carretera en la Ingenierías
Topografía 1 Nivelación y Carretera en la IngenieríasTopografía 1 Nivelación y Carretera en la Ingenierías
Topografía 1 Nivelación y Carretera en la Ingenierías
 
JimyPomalaza vivienda rural huancavelica .pdf
JimyPomalaza vivienda rural huancavelica .pdfJimyPomalaza vivienda rural huancavelica .pdf
JimyPomalaza vivienda rural huancavelica .pdf
 
Estabilización de suelos (Física, Química y Mecánica)
Estabilización de suelos (Física, Química y Mecánica)Estabilización de suelos (Física, Química y Mecánica)
Estabilización de suelos (Física, Química y Mecánica)
 
presentación manipulación manual de cargas sunafil
presentación manipulación manual de cargas sunafilpresentación manipulación manual de cargas sunafil
presentación manipulación manual de cargas sunafil
 
CFRD simplified sequence for Mazar Hydroelectric Project
CFRD simplified sequence for Mazar Hydroelectric ProjectCFRD simplified sequence for Mazar Hydroelectric Project
CFRD simplified sequence for Mazar Hydroelectric Project
 
POBLACIONES CICLICAS Y NO CICLICAS ......
POBLACIONES CICLICAS Y NO CICLICAS ......POBLACIONES CICLICAS Y NO CICLICAS ......
POBLACIONES CICLICAS Y NO CICLICAS ......
 
Procedimientos constructivos superestructura, columnas
Procedimientos constructivos superestructura, columnasProcedimientos constructivos superestructura, columnas
Procedimientos constructivos superestructura, columnas
 
01 COSTOS UNITARIOS Y PRESUPUESTO DE OBRA-EXPEDIENTE TECNICO DE OBRA.pptx
01 COSTOS UNITARIOS Y PRESUPUESTO DE OBRA-EXPEDIENTE TECNICO DE OBRA.pptx01 COSTOS UNITARIOS Y PRESUPUESTO DE OBRA-EXPEDIENTE TECNICO DE OBRA.pptx
01 COSTOS UNITARIOS Y PRESUPUESTO DE OBRA-EXPEDIENTE TECNICO DE OBRA.pptx
 
4.3 Subestaciones eléctricas componentes principales .pptx
4.3 Subestaciones eléctricas componentes principales .pptx4.3 Subestaciones eléctricas componentes principales .pptx
4.3 Subestaciones eléctricas componentes principales .pptx
 
La mineralogia y minerales, clasificacion
La mineralogia y minerales, clasificacionLa mineralogia y minerales, clasificacion
La mineralogia y minerales, clasificacion
 
Centro Integral del Transporte de Metro de Madrid (CIT). Premio COAM 2023
Centro Integral del Transporte de Metro de Madrid (CIT). Premio COAM 2023Centro Integral del Transporte de Metro de Madrid (CIT). Premio COAM 2023
Centro Integral del Transporte de Metro de Madrid (CIT). Premio COAM 2023
 
Esmerling de la Cruz (Proyecto de Programación)
Esmerling de la Cruz (Proyecto de Programación)Esmerling de la Cruz (Proyecto de Programación)
Esmerling de la Cruz (Proyecto de Programación)
 
209530529 Licuacion-de-Suelos-en-Arequipa.pdf
209530529 Licuacion-de-Suelos-en-Arequipa.pdf209530529 Licuacion-de-Suelos-en-Arequipa.pdf
209530529 Licuacion-de-Suelos-en-Arequipa.pdf
 
Tarea de UTP matematices y soluciones ingenieria
Tarea de UTP matematices y soluciones ingenieriaTarea de UTP matematices y soluciones ingenieria
Tarea de UTP matematices y soluciones ingenieria
 
PPT - MODIFICACIONES PRESUPUESTARIAS - Anexo II VF.pdf
PPT - MODIFICACIONES PRESUPUESTARIAS - Anexo II VF.pdfPPT - MODIFICACIONES PRESUPUESTARIAS - Anexo II VF.pdf
PPT - MODIFICACIONES PRESUPUESTARIAS - Anexo II VF.pdf
 

RKS - Radiant Klima System - Catalogo sistema pared y techo radiante

  • 1. www.radiantklimasystem.es SISTEMA INTEGRADO DE CALEFACCIÓN Y REFRESCAMIENTO RADIANTE POR EL TECHO O PAREDES
  • 2. 2 3 LA CALEFACCIÓN POR EL TECHO O PAREDES -Fundamentos -Bienestar ambiental y ahorro energético -Ventajas -Aplicaciones SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN RADIANTES POR PANELES -Sistema de techo radiante en placa de yeso laminado -Sistema de techo radiante modular “Cuadro” -Sistema de pared radiante en placa de yeso laminado -Instalaciones de referencia -Esquema de instalación de techo radiante -Termografías de instalaciones en funcionamiento COMPONENTES DE LOS DIFERENTES SISTEMAS (Detalles técnicos, códigos, precios) - Paneles para instalaciones radiantes - Racores y distribuidores - Tubos - Colectores - Kit termorregulación - Circuladores electrónicos de alta eficiencia - Armarios para colectores - Regulación climática - Bomba de calor, deshumidificador y accesorios de ventilación - Accesorios varios: aditivos líquidos, herramientas, grupos hidráulicos - Control climático Seitron pag. 6 pag. 6 pag. 8 pag. 10 pag. 14 pag. 28 pag. 40 pag. 52 pag. 56 pag. 58 pag. 62 pag. 74 pag. 85 pag. 88 pag. 95 pag. 100 pag. 104 pag. 110 pag. 116 pag. 121 pag. 124 INDICE
  • 3. 4 RKS españa CATàLOGO TèCNICO 54 La calefacción por EL TECHO O PAREDES LA CALEFACCIÓN POR TECHO RADIANTE SE BASA EN EL FENÓMENO FÍSICO MÁS HABITUAL DE TRANSFERENCIA DE CALOR EN LA TIERRA: LA RADIACIÓN TÉRMICA (INFRARROJA). ELEVANDO LA TEMPERATURA DE LA SUPERFICIE DEL TECHO, ÉSTA PERDERÁ CALOR, HASTA EQUILIBRAR SU TEMPERATURA CON EL RESTO DEL ENTORNO. LOS CUERPOS SÓLIDOS QUE ESTÉN EN SU PROXIMIDAD, A UNA TEMPERATURA MÁS BAJA, INCREMENTARÁN LA SUYA, INCLUIDOS EL SUELO Y LAS PAREDES. AL NO EXISITIR GRANDES DIFERENCIAS TÉRMICAS ENTRE LOS DISTINTOS CUERPOS DEL AMBIENTE EN QUE SE OPERA, Y ESTANDO UBICADO EL CUERPO MÁS CALIENTE EN LA PARTE MÁS ALTA DE LA ESTANCIA, EL MOVIMIENTO DEL AIRE POR CONVECCIÓN ES INEXISTENTE. POR ELLO, EL ESPACIO A CALEFACTAR PRESENTA UNA GRAN UNIFORMIDAD TÉRMICA EN LAS DIFERENTES ALTURAS DE LA SALA, LO QUE CONTRIBUYE EN LA OBTENCIÓN DEL MÁXIMO CONFORT POSIBLE.
  • 4. 6 RKS españa CATàLOGO TèCNICO 7 En el sistema de techo o paredes radiantes se basa en la transmisión del calor mediante radiación infrarroja; sien- do la manera más habitual de intercambio de temperaturas entre dos cuerpos en la naturaleza. Dos cuerpos a diferente temperatura, dentro de un mismo entorno, tenderán a igualarla, aunque no estén contacto directo. Este intercambio de energía térmica se realiza mediante radiación calorífica (tipo de radiación que abarca parte de la región ultravioleta, la visible y la infrarroja del espectro electromagnético.) De esta manera el Sol calienta nuestro planeta. Su energía térmica, atraviesa el espacio, nuestra atmósfera y se transfiere a los cuerpos sólidos de la Tierra. Los sistemas de climatización basados en radiación suelen trabajar empleando grandes superficies activas: suelo, paredes o techo; con unas escasas diferencias de temperatura respecto del ambiente que les rodea, lo que permite el empleo de energías renovables. El uso de energía generada mediante aerotermia, geotermia o solar térmica, facilita considerables ahorros económicos. Además la posibilidad de emplear el techo radiante para calefactar o refrigerar, añade una ventaja económica extra, dos usos con una sola instalación. El confort y la salubridad, son también unos de los principales factores a tener en cuenta, a la hora de elegir un sis- tema de climatización. La calefacción por techo radiante a baja temperatura permite mantener estos parámetros en niveles óptimos. De hecho se obtiene un grado de confort muy elevado con temperaturas de ambiente inferiores a las empleadas por sistemas tradicionales. Cuando el aporte de calor se efectúa de esta manera, los movimientos convectivos del aire son escasos, prácticamente nulos, lo que evita los problemas que genera el polvo doméstico (salubridad y limpieza). A diferencia de los modos tradicionales (convección), los sistemas radiantes presentan una mayor uniformidad en las temperaturas de la estancia a diferentes alturas. Además, los paneles radiantes ofrecen mejores prestaciones/rendimiento, que cualquier otro sistema de climati- zación en verano (modo refrescamiento). Ello es posible, entre otras causas, gracias al aislante situado detrás de la superficie externa, sirviendo de barrera contra la carga térmica que incide o se transmite por conducción. Si se instala en las zonas de influencia de ventanas o muros de cristal son capaces de absorber parte de la carga convectiva y radiante que generan. Al lado se muestra la distribución de la temperatura para obtener el confort térmico perfecto dentro de una estancia. Como se puede ver tiene una temperatura constante cercana a los 20 °C desde 0,1 a 1,8 m de altura desde el suelo. Esta distribución de temperatura es comparable al del sistema de techo radiante, donde la temperatura se mantiene constante a las distancias mencionadas anteriormente. En esta otra gráfica, se presenta la distribución de la temperatura en una estancia con instalación de radiadores. En ella se muestra cómo la temperatura se desvía mucho, al variar la altura, de los 20 ºC ideales. FUNDAMENTOS AHORRO ENERGÉTICO Y BIENESTAR AMBIENTAL 01 02 LA CALEFACCIÓN POR EL TECHO O PAREDES ~ FUNDAMENTOS ~ AHORRO ENERGÉTICO Y BIENESTAR AMBIENTAL ~ VENTAJAS ~ APLICACIONES La calefacción POR EL TECHO O PAREDES sistemaaPANNELLO RADIANT A lato è illustrato l’an stanza con un impiant I valori delle tempera - sul pavimento 23°c - a ridosso del soffitto - nell’ambiente 20°C Da notare come grazie del pavimento è magg18 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 33 Riscaldamento a soffitto 1,8 m 0,1 m 18 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 33 Riscaldamento a soffitto 1,8 m 0,1 m A lato l’andamento ide perfetto comfort termic si ha una temperatura dal pavimento. Tale andamento può e radiante a soffitto dove ze sopra menzionate. Riscaldamento ideale 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 28 1,8 m 0,1 m Riscaldamento idealeRiscaldamento ideale 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 28 1,8 m 0,1 m Riscaldamento ideale A lato riportiamo l’and radiatori, in cui si evid con il variare dell’altez I pannelli radianti a soffitto offrono le migliori prestazio tizzazione a pannelli radianti, in estate. Essi, grazie al po generano un effetto barriera contro il carico termico inciden ridosso di finestre o pareti vetrate sono in grado di assorbire prodotto. Tali peculiarità permettono di raggiungere rese unitarie mol 16 e 17. 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 28 Riscaldamento a radiatori 1,8 m 0,1 m 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 28 Riscaldamento a radiatori 1,8 m 0,1 m eht PANNELLI RADIANTI_OK 17-10-2007 12:39 Pagina 5 A lato è illustrato l’ stanza con un impia I valori delle tempe - sul pavimento 23 - a ridosso del soffit - nell’ambiente 20° Da notare come gra del pavimento è ma18 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 33 Riscaldamento a soffitto 1,8 m 0,1 m 18 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 33 Riscaldamento a soffitto 1,8 m 0,1 m A lato l’andamento perfetto comfort term si ha una temperatu dal pavimento. Tale andamento può radiante a soffitto d ze sopra menzionat Riscaldamento ideale 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 28 1,8 m 0,1 m Riscaldamento idealeRiscaldamento ideale 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 28 1,8 m 0,1 m Riscaldamento ideale A lato riportiamo l’a radiatori, in cui si e con il variare dell’al I pannelli radianti a soffitto offrono le migliori prestaz tizzazione a pannelli radianti, in estate. Essi, grazie al generano un effetto barriera contro il carico termico incid ridosso di finestre o pareti vetrate sono in grado di assorb prodotto. Tali peculiarità permettono di raggiungere rese unitarie m 16 e 17. 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 28 Riscaldamento a radiatori 1,8 m 0,1 m 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 28 Riscaldamento a radiatori 1,8 m 0,1 m eht PANNELLI RADIANTI_OK 17-10-2007 12:39 Pagina 5 A lato è illustrato l’an stanza con un impian I valori delle temper - sul pavimento 23°c - a ridosso del soffitto - nell’ambiente 20°C Da notare come graz del pavimento è mag18 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 33 Riscaldamento a soffitto 1,8 m 0,1 m 18 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 33 Riscaldamento a soffitto 1,8 m 0,1 m A lato l’andamento id perfetto comfort term si ha una temperatur dal pavimento. Tale andamento può radiante a soffitto dov ze sopra menzionate. Riscaldamento ideale 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 28 1,8 m 0,1 m Riscaldamento idealeRiscaldamento ideale 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 28 1,8 m 0,1 m Riscaldamento ideale A lato riportiamo l’an radiatori, in cui si ev con il variare dell’alte I pannelli radianti a soffitto offrono le migliori prestazi tizzazione a pannelli radianti, in estate. Essi, grazie al p generano un effetto barriera contro il carico termico incide ridosso di finestre o pareti vetrate sono in grado di assorbire prodotto. Tali peculiarità permettono di raggiungere rese unitarie mo 16 e 17. 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 28 Riscaldamento a radiatori 1,8 m 0,1 m 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 28 Riscaldamento a radiatori 1,8 m 0,1 m eht PANNELLI RADIANTI_OK 17-10-2007 12:39 Pagina 5 Al lado se muestra la tendencia de la temperatura en el interior de una estancia con un sistema de techo radiante. Los valores de las temperaturas medidas son: - En el suelo 23 °C - En la superficie del techo 34 ° C - En el ambiente 20 °C Debemos resaltar que gracias al efecto de la irradiación, la temperatura del suelo es mayor que la del aire. Calefacción por techo radiante Calefacción tradicional por radiadores Calefaccion ideal
  • 5. 8 RKS españa CATàLOGO TèCNICO 9 La calefacción por techo LAS VENTAJAS03 9 I Vantaggi del sistema EHT ECOLOGICO FACILE DA INSTALLARE NON INVASIVO COMPONIBILE RISCALDAMENTO E RAFFRESCAMENTO AUTOBILANCIATO ISOLAMENTO TERMO-ACUSTICO ECONOMICO CONFORTEVOLE Economico mpianti di climatizzazione radiante lavorano, a differenza dei sistemi tradizionali, a basse tempera- nel condizionamento invernale e ad alte in quello estivo. Le temperature più moderate consento- ottenere un’ingente riduzione delle dispersioni termiche nelle reti distributive e un netto miglio- ento degli indici di rendimento di generatori di calore e di gruppi frigoriferi. mperatura operativa è il parametro che influisce direttamente sulla sensazione di benessere, gli anti radianti rendono attive ampie superfici all’interno di un impianto riducendo, a parità di tem- tura operativa, la temperatura dell’aria ambiente. In questo modo si ha un notevole risparmio ener- o e si riducono i costi di gestione di circa il 25% rispetto ad un qualsiasi altro sistema di riscalda- o/raffrescamento ad alta temperatura. Facile da installare nnello radiante si può applicare a soffitto o a parete come una normale pennellatura in cartonges- razie ai collettori ad innesto rapido il tubo del pannello viene raccordato alla mandata o al ritorno mpianto con estrema facilità, l’applicazione del pannello di tamponatura e la stuccatura fanno un anto finito pronto per essere pitturato e messo in funzione (vedi pagine relative alle fasi di instal- ne).I pannelli radianti da noi prodotti in tre diverse misure consentono di adattare il sistema a tutti pazi, evitando tagli e sprechi inutili, la possibilità di inserire un pannello di tamponatura permette tagliare” il sistema in funzione delle aree che si hanno a disposizione e di lasciare gli spazi neces- agli altri impianti come ad esempio quello di illuminazione. Non invasivo uperficie del soffitto si presenta sostanzialmente libera e con pochissimi vincoli di natura struttu- ed architettonica, inoltre gli elementi impiantistici sono integrati all’interno delle componenti edili- ealizzando superfici senza interruzioni e maggiormente sfruttabili. Questa tipologia impiantistica presenta limiti applicativi data la sicurezza e praticità del sistema pertanto offre un ampio range mpi applicativi che vanno dal settore residenziale, al settore industriale, dal settore terziario a o turistico e sanitario. Para que un sistema funcione, además de ofrecer las prestaciones requeridas para las que fue diseñado, debe resolver convenientemente los problemas que plantea su proceso productivo, logistico, de instalación y de puesta marcha. Nuestros paneles radiantes se presentan en diferentes medidas. El sistema se adapta a todos los espacios, evitando cortes y desperdicios innecesarios. El uso de los paneles de cierre (sin circuito), permite “ajustar” la instalación a la geometría de la estancia. Este tipo de panel es idóneo para rellenar huecos que necesitan otras instalaciones. Por ejemplo: iluminación o sistemas anti-incendios. MODULAR I Vantaggi del sistema EHT ECOLOGICO FACILE DA INSTALLARE NON INVASIVO COMPONIBILE RISCALDAMENTO E RAFFRESCAMENTO AUTOBILANCIATO ISOLAMENTO TERMO-ACUSTICO ECONOMICO CONFORTEVOLE te lavorano, a differenza dei sistemi tradizionali, a basse tempera- e ad alte in quello estivo. Le temperature più moderate consento- delle dispersioni termiche nelle reti distributive e un netto miglio- i generatori di calore e di gruppi frigoriferi. etro che influisce direttamente sulla sensazione di benessere, gli pie superfici all’interno di un impianto riducendo, a parità di tem- ell’aria ambiente. In questo modo si ha un notevole risparmio ener- e di circa il 25% rispetto ad un qualsiasi altro sistema di riscalda- eratura. a soffitto o a parete come una normale pennellatura in cartonges- ido il tubo del pannello viene raccordato alla mandata o al ritorno applicazione del pannello di tamponatura e la stuccatura fanno un turato e messo in funzione (vedi pagine relative alle fasi di instal- dotti in tre diverse misure consentono di adattare il sistema a tutti utili, la possibilità di inserire un pannello di tamponatura permette delle aree che si hanno a disposizione e di lasciare gli spazi neces- mpio quello di illuminazione. sostanzialmente libera e con pochissimi vincoli di natura struttu- menti impiantistici sono integrati all’interno delle componenti edili- ruzioni e maggiormente sfruttabili. Questa tipologia impiantistica a sicurezza e praticità del sistema pertanto offre un ampio range settore residenziale, al settore industriale, dal settore terziario a ina 9 A la hora de diseñar un sistema de climatización, se debe tener en cuenta una lógica premisa: El calor o frío que se genere debe ser aprovechado por el usuario del propio sistema y no por“el vecino del al lado”o intercambiarlo con la envolvente del edificio perdiéndose a través de ella hacia el exterior. Salvar esta dificultad permite indirectamente, cuando se instalan techos o paredes radiantes, mejorar la capacidad de aislamiento térmico y acústico del inmueble. AISLAMIENTO TÉRMICO-ACÚSTICO sistema EHT COMPONIBILE RISCALDAMENTO E RAFFRESCAMENTO AUTOBILANCIATO ISOLAMENTO TERMO-ACUSTICO ECONOMICO CONFORTEVOLE dei sistemi tradizionali, a basse tempera- . Le temperature più moderate consento- e nelle reti distributive e un netto miglio- di gruppi frigoriferi. amente sulla sensazione di benessere, gli i un impianto riducendo, a parità di tem- to modo si ha un notevole risparmio ener- ad un qualsiasi altro sistema di riscalda- e una normale pennellatura in cartonges- viene raccordato alla mandata o al ritorno o di tamponatura e la stuccatura fanno un ne (vedi pagine relative alle fasi di instal- A la hora de desarrollar un nuevo producto hay que plantearse los conocimientos mínimos necesarios o la formación que deberán poseer las personas que lo manipulen. Por ello es fundamental la simplicidad en el sistema. El proceso de instalación de nuestras superficies radiantes, es muy simple. En el caso del Sistema CUADRO se reduce a apoyar las placas radiantes sobre la estructura portante de un techo desmontable. Si hablamos del Sistema de techo o pared “continua”, el trabajo consistirá en fijar los paneles, como si se tratara de placas“un poco más gruesas”de yeso laminado. Respecto a la parte hidráulica, el uso de los conectores rápidos patentados por Pres Block S.p.A., facilitan una segura y veloz instalación con un mínimo de herramientas. FÁCIL DE INSTALAR I Vantaggi del sistema EHT ECOLOGICO FACILE DA INSTALLARE NON INVASIVO COMPONIBILE RISCALDAMENTO E RAFFRESCAMENTO AUTOBILANCIATO ISOLAMENTO TERMO-ACUSTICO ECONOMICO CONFORTEVOLE nomico di climatizzazione radiante lavorano, a differenza dei sistemi tradizionali, a basse tempera- ndizionamento invernale e ad alte in quello estivo. Le temperature più moderate consento- ere un’ingente riduzione delle dispersioni termiche nelle reti distributive e un netto miglio- gli indici di rendimento di generatori di calore e di gruppi frigoriferi. tura operativa è il parametro che influisce direttamente sulla sensazione di benessere, gli dianti rendono attive ampie superfici all’interno di un impianto riducendo, a parità di tem- erativa, la temperatura dell’aria ambiente. In questo modo si ha un notevole risparmio ener- riducono i costi di gestione di circa il 25% rispetto ad un qualsiasi altro sistema di riscalda- escamento ad alta temperatura. 17-10-2007 12:39 Pagina 9 Tradicionalmente, la climatización de una estancia, se hacía con dos instalaciones o con una que empleaba el aire como medio para alcanzar la temperatura operativa deseada. Emplear el aire complica sobremanera, poder alcanzar un nivel de confort óptimo en una edificación convencional. El uso de paredes y techos radiantes, para climatizar una estancia, aporta la ventaja de que solamente es necesaria una instalación para trabajar en ambos modos, obteniendo además el más alto nivel de bienestar. CALEFACCIÓN Y REFRESCAMIENTO 9 I Vantaggi del sistema EHT ECOLOGICO FACILE DA INSTALLARE NON INVASIVO COMPONIBILE RISCALDAMENTO E RAFFRESCAMENTO AUTOBILANCIATO ISOLAMENTO TERMO-ACUSTICO ECONOMICO CONFORTEVOLE Economico Gli impianti di climatizzazione radiante lavorano, a differenza dei sistemi tradizionali, a basse tempera- ture nel condizionamento invernale e ad alte in quello estivo. Le temperature più moderate consento- no di ottenere un’ingente riduzione delle dispersioni termiche nelle reti distributive e un netto miglio- ramento degli indici di rendimento di generatori di calore e di gruppi frigoriferi. La temperatura operativa è il parametro che influisce direttamente sulla sensazione di benessere, gli impianti radianti rendono attive ampie superfici all’interno di un impianto riducendo, a parità di tem- peratura operativa, la temperatura dell’aria ambiente. In questo modo si ha un notevole risparmio ener- getico e si riducono i costi di gestione di circa il 25% rispetto ad un qualsiasi altro sistema di riscalda- mento/raffrescamento ad alta temperatura. Facile da installare Il pannello radiante si può applicare a soffitto o a parete come una normale pennellatura in cartonges- so, grazie ai collettori ad innesto rapido il tubo del pannello viene raccordato alla mandata o al ritorno dell’impianto con estrema facilità, l’applicazione del pannello di tamponatura e la stuccatura fanno un impianto finito pronto per essere pitturato e messo in funzione (vedi pagine relative alle fasi di instal- lazione).I pannelli radianti da noi prodotti in tre diverse misure consentono di adattare il sistema a tutti gli spazi, evitando tagli e sprechi inutili, la possibilità di inserire un pannello di tamponatura permette di “ritagliare” il sistema in funzione delle aree che si hanno a disposizione e di lasciare gli spazi neces- sari agli altri impianti come ad esempio quello di illuminazione. Non invasivo La superficie del soffitto si presenta sostanzialmente libera e con pochissimi vincoli di natura struttu- rale ed architettonica, inoltre gli elementi impiantistici sono integrati all’interno delle componenti edili- zie realizzando superfici senza interruzioni e maggiormente sfruttabili. Questa tipologia impiantistica non presenta limiti applicativi data la sicurezza e praticità del sistema pertanto offre un ampio range di campi applicativi che vanno dal settore residenziale, al settore industriale, dal settore terziario a quello turistico e sanitario. Los sistemas de climatización radiante trabajan a baja temperatura en modo calefacción y en alta en modo refrescamiento. La temperatura más moderada permite obtener una gran reducción en el consumo térmico de la instalación, aumentando, por consiguiente, el rendimiento de los generadores de calor y grupos frigoríficos. La temperatura operativa es el parámetro que influye directamente sobre la sensación de bienestar. Los sistemas radiantes mantienen activas amplias superficies en el interior del espacio a climatizar, reduciendo igualmente la temperatura operativa a la temperatura del aire. De este modo se obtiene un notable ahorro energético reduciendo el consumo cerca del 25% respecto a cualquier otro sistema de calefacción/ refrescamiento en alta temperatura. CONSUMO ECONÓMICO 9 I Vantaggi del sistema EHT ECOLOGICO FACILE DA INSTALLARE NON INVASIVO COMPONIBILE RISCALDAMENTO E RAFFRESCAMENTO AUTOBILANCIATO ISOLAMENTO TERMO-ACUSTICO ECONOMICO CONFORTEVOLE Economico Gli impianti di climatizzazione radiante lavorano, a differenza dei sistemi tradizionali, a basse tempera- ture nel condizionamento invernale e ad alte in quello estivo. Le temperature più moderate consento- no di ottenere un’ingente riduzione delle dispersioni termiche nelle reti distributive e un netto miglio- ramento degli indici di rendimento di generatori di calore e di gruppi frigoriferi. La temperatura operativa è il parametro che influisce direttamente sulla sensazione di benessere, gli impianti radianti rendono attive ampie superfici all’interno di un impianto riducendo, a parità di tem- peratura operativa, la temperatura dell’aria ambiente. In questo modo si ha un notevole risparmio ener- getico e si riducono i costi di gestione di circa il 25% rispetto ad un qualsiasi altro sistema di riscalda- mento/raffrescamento ad alta temperatura. Facile da installare Il pannello radiante si può applicare a soffitto o a parete come una normale pennellatura in cartonges- so, grazie ai collettori ad innesto rapido il tubo del pannello viene raccordato alla mandata o al ritorno dell’impianto con estrema facilità, l’applicazione del pannello di tamponatura e la stuccatura fanno un impianto finito pronto per essere pitturato e messo in funzione (vedi pagine relative alle fasi di instal- lazione).I pannelli radianti da noi prodotti in tre diverse misure consentono di adattare il sistema a tutti gli spazi, evitando tagli e sprechi inutili, la possibilità di inserire un pannello di tamponatura permette di “ritagliare” il sistema in funzione delle aree che si hanno a disposizione e di lasciare gli spazi neces- sari agli altri impianti come ad esempio quello di illuminazione. Non invasivo La superficie del soffitto si presenta sostanzialmente libera e con pochissimi vincoli di natura struttu- rale ed architettonica, inoltre gli elementi impiantistici sono integrati all’interno delle componenti edili- zie realizzando superfici senza interruzioni e maggiormente sfruttabili. Questa tipologia impiantistica non presenta limiti applicativi data la sicurezza e praticità del sistema pertanto offre un ampio range di campi applicativi che vanno dal settore residenziale, al settore industriale, dal settore terziario a quello turistico e sanitario. eht PANNELLI RADIANTI_OK 17-10-2007 12:39 Pagina 9 La superficie del techo no suele presentar demasiados elementos de naturaleza estructural o arquitectónica que la interrumpan. Por ello, ubicar en ella la instalación de climatización posibilita que quede integrada en una sola superficie y que pase totalmente desapercibida. Permite un mayor aprovechamiento de la estancia por la ausencia, por ejemplo, de radiadores. Esta tipología de instalación no presenta limitaciones en su aplicación dada la seguridad y practicidad del sistema. Por tanto es aplicable en campos como el residencial, industrial, edificios de uso terciario, turístico u hospitalario. INVISIBLE 9 I Vantaggi del sistema EHT ECOLOGICO FACILE DA INSTALLARE NON INVASIVO COMPONIBILE RISCALDAMENTO E RAFFRESCAMENTO AUTOBILANCIATO ISOLAMENTO TERMO-ACUSTICO ECONOMICO CONFORTEVOLE Economico Gli impianti di climatizzazione radiante lavorano, a differenza dei sistemi tradizionali, a basse tempera- ture nel condizionamento invernale e ad alte in quello estivo. Le temperature più moderate consento- no di ottenere un’ingente riduzione delle dispersioni termiche nelle reti distributive e un netto miglio- ramento degli indici di rendimento di generatori di calore e di gruppi frigoriferi. La temperatura operativa è il parametro che influisce direttamente sulla sensazione di benessere, gli impianti radianti rendono attive ampie superfici all’interno di un impianto riducendo, a parità di tem- peratura operativa, la temperatura dell’aria ambiente. In questo modo si ha un notevole risparmio ener- getico e si riducono i costi di gestione di circa il 25% rispetto ad un qualsiasi altro sistema di riscalda- mento/raffrescamento ad alta temperatura. Facile da installare Il pannello radiante si può applicare a soffitto o a parete come una normale pennellatura in cartonges- so, grazie ai collettori ad innesto rapido il tubo del pannello viene raccordato alla mandata o al ritorno dell’impianto con estrema facilità, l’applicazione del pannello di tamponatura e la stuccatura fanno un impianto finito pronto per essere pitturato e messo in funzione (vedi pagine relative alle fasi di instal- lazione).I pannelli radianti da noi prodotti in tre diverse misure consentono di adattare il sistema a tutti gli spazi, evitando tagli e sprechi inutili, la possibilità di inserire un pannello di tamponatura permette di “ritagliare” il sistema in funzione delle aree che si hanno a disposizione e di lasciare gli spazi neces- sari agli altri impianti come ad esempio quello di illuminazione. Non invasivo La superficie del soffitto si presenta sostanzialmente libera e con pochissimi vincoli di natura struttu- rale ed architettonica, inoltre gli elementi impiantistici sono integrati all’interno delle componenti edili- zie realizzando superfici senza interruzioni e maggiormente sfruttabili. Questa tipologia impiantistica non presenta limiti applicativi data la sicurezza e praticità del sistema pertanto offre un ampio range di campi applicativi che vanno dal settore residenziale, al settore industriale, dal settore terziario a quello turistico e sanitario. eht PANNELLI RADIANTI_OK 17-10-2007 12:39 Pagina 9 Durante mucho tiempo los sistemas parecidos al nuestro presentaban una gran complejidad para su puesta en marcha, equilibrado, regulación y gestión. Una de las metas marcadas por nuestros diseñadores fue, por ejemplo, rebajar el grado de dificultad de la regulación y equilibrado del circuito. Siguiendo unas sencillas y breves instrucciones, se puede llevar a cabo una instalación que funcionará correctamente, casi de manera autónoma y en muchos casos sin necesidad de intervención en el equilibrado de los circuitos. SISTEMA AUTOEQUILIBRADO 9 I Vantaggi del sistema EHT ECOLOGICO FACILE DA INSTALLARE NON INVASIVO COMPONIBILE RISCALDAMENTO E RAFFRESCAMENTO AUTOBILANCIATO ISOLAMENTO TERMO-ACUSTICO ECONOMICO CONFORTEVOLE Economico Gli impianti di climatizzazione radiante lavorano, a differenza dei sistemi tradizionali, a basse tempera- ture nel condizionamento invernale e ad alte in quello estivo. Le temperature più moderate consento- no di ottenere un’ingente riduzione delle dispersioni termiche nelle reti distributive e un netto miglio- ramento degli indici di rendimento di generatori di calore e di gruppi frigoriferi. La temperatura operativa è il parametro che influisce direttamente sulla sensazione di benessere, gli impianti radianti rendono attive ampie superfici all’interno di un impianto riducendo, a parità di tem- peratura operativa, la temperatura dell’aria ambiente. In questo modo si ha un notevole risparmio ener- getico e si riducono i costi di gestione di circa il 25% rispetto ad un qualsiasi altro sistema di riscalda- mento/raffrescamento ad alta temperatura. Facile da installare Il pannello radiante si può applicare a soffitto o a parete come una normale pennellatura in cartonges- so, grazie ai collettori ad innesto rapido il tubo del pannello viene raccordato alla mandata o al ritorno dell’impianto con estrema facilità, l’applicazione del pannello di tamponatura e la stuccatura fanno un impianto finito pronto per essere pitturato e messo in funzione (vedi pagine relative alle fasi di instal- lazione).I pannelli radianti da noi prodotti in tre diverse misure consentono di adattare il sistema a tutti gli spazi, evitando tagli e sprechi inutili, la possibilità di inserire un pannello di tamponatura permette di “ritagliare” il sistema in funzione delle aree che si hanno a disposizione e di lasciare gli spazi neces- sari agli altri impianti come ad esempio quello di illuminazione. Non invasivo La superficie del soffitto si presenta sostanzialmente libera e con pochissimi vincoli di natura struttu- rale ed architettonica, inoltre gli elementi impiantistici sono integrati all’interno delle componenti edili- zie realizzando superfici senza interruzioni e maggiormente sfruttabili. Questa tipologia impiantistica non presenta limiti applicativi data la sicurezza e praticità del sistema pertanto offre un ampio range di campi applicativi che vanno dal settore residenziale, al settore industriale, dal settore terziario a quello turistico e sanitario. eht PANNELLI RADIANTI_OK 17-10-2007 12:39 Pagina 9 Las muestras de temperatura tomadas a diferentes alturas en un ambiente climatizado por techos o paredes radiantes, demuestran, mediante el gráfico que las representa, que son capaces de conseguir una curva de calor muy aproximada a la que describiría un ambiente de bienestar máximo (curva de calor ideal). CONFORTABLE I Vantaggi del sistema EHT ECOLOGICO FACILE DA INSTALLARE NON INVASIVO COMPONIBILE RISCALDAMENTO E RAFFRESCAMENTO AUTOBILANCIATO ISOLAMENTO TERMO-ACUSTICO ECONOMICO CONFORTEVOLE Economico Gli impianti di climatizzazione radiante lavorano, a differenza dei sistemi tradizionali, a basse tempera- ture nel condizionamento invernale e ad alte in quello estivo. Le temperature più moderate consento- no di ottenere un’ingente riduzione delle dispersioni termiche nelle reti distributive e un netto miglio- ramento degli indici di rendimento di generatori di calore e di gruppi frigoriferi. La temperatura operativa è il parametro che influisce direttamente sulla sensazione di benessere, gli impianti radianti rendono attive ampie superfici all’interno di un impianto riducendo, a parità di tem- peratura operativa, la temperatura dell’aria ambiente. In questo modo si ha un notevole risparmio ener- eht PANNELLI RADIANTI_OK 17-10-2007 12:39 Pagina 9 El sistema de techos y paredes radiantes trabaja en baja temperatura lo que le permite aprovechar energías renovables para el aporte de calor o frío a los ambientes a climatizar. Nuestros paneles están fabricados con materiales que permiten, además de una larga vida útil, volver a aprovecharse infinitas veces (componentes 100 x 100 reciclables). ECOLÓGICO 9 I Vantaggi del sistema EHT ECOLOGICO FACILE DA INSTALLARE NON INVASIVO COMPONIBILE RISCALDAMENTO E RAFFRESCAMENTO AUTOBILANCIATO ISOLAMENTO TERMO-ACUSTICO ECONOMICO CONFORTEVOLE nomico di climatizzazione radiante lavorano, a differenza dei sistemi tradizionali, a basse tempera- dizionamento invernale e ad alte in quello estivo. Le temperature più moderate consento- re un’ingente riduzione delle dispersioni termiche nelle reti distributive e un netto miglio- gli indici di rendimento di generatori di calore e di gruppi frigoriferi. tura operativa è il parametro che influisce direttamente sulla sensazione di benessere, gli ianti rendono attive ampie superfici all’interno di un impianto riducendo, a parità di tem- erativa, la temperatura dell’aria ambiente. In questo modo si ha un notevole risparmio ener- iducono i costi di gestione di circa il 25% rispetto ad un qualsiasi altro sistema di riscalda- escamento ad alta temperatura. ile da installare adiante si può applicare a soffitto o a parete come una normale pennellatura in cartonges- i collettori ad innesto rapido il tubo del pannello viene raccordato alla mandata o al ritorno o con estrema facilità, l’applicazione del pannello di tamponatura e la stuccatura fanno un ito pronto per essere pitturato e messo in funzione (vedi pagine relative alle fasi di instal- nnelli radianti da noi prodotti in tre diverse misure consentono di adattare il sistema a tutti itando tagli e sprechi inutili, la possibilità di inserire un pannello di tamponatura permette e” il sistema in funzione delle aree che si hanno a disposizione e di lasciare gli spazi neces- i impianti come ad esempio quello di illuminazione. invasivo e del soffitto si presenta sostanzialmente libera e con pochissimi vincoli di natura struttu- itettonica, inoltre gli elementi impiantistici sono integrati all’interno delle componenti edili- ndo superfici senza interruzioni e maggiormente sfruttabili. Questa tipologia impiantistica a limiti applicativi data la sicurezza e praticità del sistema pertanto offre un ampio range pplicativi che vanno dal settore residenziale, al settore industriale, dal settore terziario a ico e sanitario. 7-10-2007 12:39 Pagina 9 Pannello equibilanciato Il pannello a parete e soffitto EHT, consente di risolvere il ricorrente problema del bilanciamento dei cir- cuiti. In effetti nei pannelli standard la maggior parte delle perdite di carico è concentrata sul singolo pan- nello che è collegato sempre in parallelo con gli altri. La perdita di carico nelle linee di adduzione è quin- di pressoché trascurabile e questo consente di poter eliminare l’operazione di bilanciamento, occorre però dimensionare la superficie radiante in funzione del carico termico, in modo da garantire la portata totale necessaria con una prevalenza che tenga conto delle perdite di carico del singolo modulo e collegarsi al collettore senza ulteriori operazioni di taratura. L’esperienza consiglia di non applicare più di 16 circuiti ad una linea di adduzione realizzata con tubo EHT Pex 20x2. Esempio: Se prendiamo due circuiti molto diversi fra loro (come nell’esempio in figura) possiamo vedere come la differenza di perdite di carico sia minima, dovuta essenzialmente alla maggiore distanza dell’ultimo modulo collegato nel caso dei dieci pannelli a destra. 10 CIRCUITO AUTOBILANCIATO 2 moduli Q=44,4 l/h dP=630 mmCA 20x2 20x2 10 moduli Q=222 l/h dP=760 mmCA eht PANNELLI RADIANTI_OK 17-10-2007 12:39 Pagina 10 2 módulos Q = 44,4 I/h dP = 630 mmCA 10 módulos Q = 222 I/h dP = 760 mmCA Ejemplo Si tomamos dos circuitos muy diferentes entre ellos (como el que figura en el ejemplo) podemos ver como la diferencia de pérdida de carga es mínima, debida esencialmente a la mayor distancia del último módulo unido en el caso de los diez paneles de la derecha. ECOLÓGICO FÁCIL DE INSTALAR INVISIBLE MODULAR CALEFACCIÓN Y REFRESCAMIENTO AUTO- EQUILIBRADO AISLAMIENTO TÉRMICO ACÚSTICO CONSUMO ECONÓMICO CONFORTABLE
  • 6. RKS españa CATàLOGO TèCNICO 1110 La CALEFACCIÓN por techo APLICACIONES04 La calefacción de techo como hemos visto en la página anterior es óptima en los siguientes casos: La utilización de este sistema de calefacción para uso residencial es altamente recomendable; el sistema de intercambio de energía calorífica, (radiación infrarroja) le permite posicionarse como uno de los más rápidos para poner a la temperatura deseada una estancia. De esta manera se obtiene un rendimiento óptimo y un calor uniforme, en un tiempo mucho menor y siempre trabajando a bajas temperaturas. El sistema fue creado para eliminar dificultades que se nos presentan en las rehabilitaciones. No siempre es posible disponer de las alturas necesarias para otro tipo de sistema (por ejemplo suelo radiante); en este caso, salvaremos ese problema, empleando muy pocos centímetros y sin demolición. Alguna de las ventajas de utilizar este tipo de sistema en edificios de uso terciario (oficinas, hoteles, hospitales, etc) es el gran ahorro de energía que que permite, sin renunciar a un reparto del calor uniforme. Si surge la necesidad de proporcionar un sistema de calefacción por techo, en RKS-Radiant Klima System le proporcionaremos las indicaciones, fichas técnicas y manuales técnicos, para poder realizar dicha instalación de manera satisfactoria. CASAS Y APARTAMENTOS LUGAR DE TRABAJO O DE ESPACIOS PÚBLICOS ASESORAMIENTO REHABILITACIONES
  • 7. 12 RKS españa CATàLOGO TèCNICO 131212 SISTEMA DE TECHO RADIANTE EN PLACA DE YESO LAMINADO LA SOLUCIÓN DE CALEFACCIÓN Y REFRESCAMIENTO POR TECHO EN PLACA DE YESO LAMINADO (PYL), ES LA EVOLUCIÓN LÓGICA A LA QUE TIENDE EL SECTOR DE LA CLIMATIZACIÓN RADIANTE. LA EXPERIENCIA EN EL DISEÑO, PRESCRIPCIÓN Y USO DE INSTALACIONES RADIANTES TRADICIONALES (POR SUELO), NOS HA MOSTRADO LAS LIMITACIONES QUE PLANTEAN: GRAN INERCIA TÉRMICA (NO RECOMENDABLE EN EDIFICIOS DE USO ESPORÁDICO, COMO SEGUNDAS VIVIENDAS); DIFICULTADES PARA INCORPORARLAS EN OBRAS DE REHABILITACIÓN Y LÍMITES DE LA POTENCIA QUE PUEDEN ENTREGAR. ÉSTAS PARTICULARIDADES INTRÍNSECAS, NO PERMITEN RECOMENDARLAS EN TODOS LOS CASOS Y MARCAN EL CAMINO A SEGUIR: DESARROLLAR UN SISTEMA ALTERNATIVO O COMPLEMENTARIO, QUE ELIMINE, EN LA MEDIDA DE LO POSIBLE, TODOS LOS ASPECTOS NEGATIVOS ANTES MENCIONADOS, SIN RENUNCIAR A SUS GRANDES VENTAJAS: MÁXIMO CONFORT POR LA UNIFORMIDAD EN LA ENTREGA DEL CALOR , MINIMOS MOVIMIENTOS DEL AIRE POR CONVECCIÓN, Y POR ÚLTIMO, UN IMPORTANTE AHORRO ENERGÉTICO.
  • 8. 14 RKS españa CATàLOGO TèCNICO 15 DESCRIPCIÓN DATOS TÉCNICOS02 01 EN PLACA DE YESO LAMINADO ~ DESCRIPCIÓN ~ DATOS TÉCNICOS ~ DETALLE DE SECCIÓN ~ FORMATOS DISPONIBLES ~ RENDIMIENTO DEL SISTEMA ~ INSTRUCCIONES DE MONTAJE ~ ESPECIFICACIONES ~ MONTAJE DEL SISTEMA ~ ACCESORIOS Sistema de techo radiante en YESO LAMINADO CALEFACCIÓN Y REFRESCAMIENTO POR TECHO El panel prefabricado es válido para calefacción y refrescamiento de ambientes desde el techo o paredes. Puede instalarse como si de un falso techo o un trasdosado de PYL (placas de yeso laminado) de paredes o muros divisorios se tratase. Además aporta un extra de aislamiento térmico, acústico y posee la superficie de acabado incorporada. El panel se presenta en formato monobloque. Está constituido por una placa de yeso laminado (15mm de espesor, ignifugo, marcado CE), un panel aislante en poliestireno expandido (EPS200, alta densidad, Euroclase de resistencia al fuego y espesor de 30mm conforme a norma UNI). Entre ambos, se inserta uno o más circuitos hidráulicos independientes y modulares; con un paso de 50mm y en forma de espiral El panel está disponible en tres formatos: 2000 x 1200, 1000 x 1200 y 500 x 1200 (mm). Estas tres medidas permiten cualquier composición mezclándolas entre si. De esta forma, se pueden cubrir grandes superficies con un menor número de unidades instaladas o ajustarse a espacios de geometría irregular, alcanzando los porcentajes de instalación radiante necesarios. La fijación del panel se realiza mediante perfiles metálicos estándar de PYL (sistemas de yeso-laminado). Cada módulo radiante deberá colocarse de forma que se facilite la unión entre paneles y distribuidores (reducciones simples de 2 o 4 vías) que permiten su alimentación. Este distribuidor se coloca sobre el tubo multicapa Ø20x2 aislado y desvia por sus racores laterales y opuestos, el fluido hacia la tubería de Ø8mm de los circuitos internos (fabricados con PE-Xa de Ø8x1mm). Lapérdidadecargasemantieneprácticamenteconstantealvariarelnúmerodemódulosalimentados,permitiendo el autoequilibrado del circuito sin recurrir a retornos inversos y al tarado de la válvula de regulación del colector de distribución principal que permanecerá completamente abierta. La pérdida de carga máxima por panel de 2000 x 1200 con temperatura ambiente de 20ºC y temperatura del agua a su entrada de 14ºC es igual a 59,2 Kpa. El acabado final de la superficie radiante ha de realizarse de la manera tradicional para el panel de cartón-yeso (pasta de unión y refuerzo con cinta de red o papel en las juntas, primera imprimación, decoración final con pintura, estucado, etc.). Se recomienda no conectar sobre el mismo circuito más de 5 paneles tipo 1200 x 2000, o más de 10 paneles de 1200 x 1000, y no más de 20 paneles de 1200 x 500, para un caudal máximo aproximado de 230 l/h. 14 - Dimensioni del pannello: 1200 x 2000 x 30 mm - Peso del pannello: 29 kg - Numero circuiti interni: 2 - ∆P nominale del pannello (acqua in ingresso a 39°): 61 mbar con Q=22,2 l/h - Potenza nominale in riscaldamento con Tm=39° e Temperatura ambiente Ta=20°C: 230 W - Potenza nominale in raffrescamento con Tm = 15°C e temperatura ambiente Ta=26°C: 135 W - Portata d’acqua consigliata per circuito: 22,2 l/h 2000 30 15 1200 - Dimensioni del pannello: 1200 x 1000 x 30mm - Peso del pannello: 14 kg - Numero circuiti interni: 1 - ∆P nominale del pannello (acqua in ingresso a 39°): 61 mbar con Q=22,2 l/h - Potenza nominale in riscaldamento con Tm=39° e Temperatura ambiente Ta=20°C: 115 W - Potenza nominale in raffrescamento con Tm = 15°C e temperatura ambiente Ta=26°C: 68 W - Portata d’acqua consigliata per circuito: 22,2 l/h 1000 30 1200 15 - Dimensioni del pannello: 1200 x 500mm - Peso del pannello: 7 kg - Numero circuiti interni: 1 - ∆P nominale del pannello (acqua in ingresso a 39°): 31 mbar con Q=22,2 l/h - Potenza nominale in riscaldamento con Tm=39° e Temperatura ambiente Ta=20°C: 57 W - Potenza nominale in raffrescamento con Tm = 15°C e temperatura ambiente Ta=26°C: 34 W - Portata d’acqua consigliata per circuito: 11,1 l/h Si consiglia di non collegare sullo stesso circuito più di 5 pannelli tipo 1200x2000, oppure 10 pannelli 1200x1000, oppure non più di 20 pannelli 1200x500. 1200 500 15 30 Caratteristiche tecniche Caratteristiche tecniche Caratteristiche tecniche 14 - Dimensioni del pannello: 1200 x 2000 x 30 mm - Peso del pannello: 29 kg - Numero circuiti interni: 2 - ∆P nominale del pannello (acqua in ingresso a 39°): 61 mbar con Q=22,2 l/h - Potenza nominale in riscaldamento con Tm=39° e Temperatura ambiente Ta=20°C: 230 W - Potenza nominale in raffrescamento con Tm = 15°C e temperatura ambiente Ta=26°C: 135 W - Portata d’acqua consigliata per circuito: 22,2 l/h 2000 30 15 1200 - Dimensioni del pannello: 1200 x 1000 x 30mm - Peso del pannello: 14 kg - Numero circuiti interni: 1 - ∆P nominale del pannello (acqua in ingresso a 39°): 61 mbar con Q=22,2 l/h - Potenza nominale in riscaldamento con Tm=39° e Temperatura ambiente Ta=20°C: 115 W - Potenza nominale in raffrescamento con Tm = 15°C e temperatura ambiente Ta=26°C: 68 W - Portata d’acqua consigliata per circuito: 22,2 l/h 1000 30 1200 15 - Dimensioni del pannello: 1200 x 500mm - Peso del pannello: 7 kg - Numero circuiti interni: 1 - ∆P nominale del pannello (acqua in ingresso a 39°): 31 mbar con Q=22,2 l/h - Potenza nominale in riscaldamento con Tm=39° e Temperatura ambiente Ta=20°C: 57 W - Potenza nominale in raffrescamento con Tm = 15°C e temperatura ambiente Ta=26°C: 34 W - Portata d’acqua consigliata per circuito: 11,1 l/h Si consiglia di non collegare sullo stesso circuito più di 5 pannelli tipo 1200x2000, oppure 10 pannelli 1200x1000, oppure non più di 20 pannelli 1200x500. 1200 500 15 30 Caratteristiche tecniche Caratteristiche tecniche Caratteristiche tecniche eht PANNELLI RADIANTI_OK 17-10-2007 12:39 Pagina 14 14 - Dimensioni del pannello: 1200 x 2000 x 30 mm - Peso del pannello: 29 kg - Numero circuiti interni: 2 - ∆P nominale del pannello (acqua in ingresso a 39°): 61 mbar con Q=22,2 l/h - Potenza nominale in riscaldamento con Tm=39° e Temperatura ambiente Ta=20°C: 230 W - Potenza nominale in raffrescamento con Tm = 15°C e temperatura ambiente Ta=26°C: 135 W - Portata d’acqua consigliata per circuito: 22,2 l/h 2000 30 15 1200 - Dimensioni del pannello: 1200 x 1000 x 30mm - Peso del pannello: 14 kg - Numero circuiti interni: 1 - ∆P nominale del pannello (acqua in ingresso a 39°): 61 mbar con Q=22,2 l/h - Potenza nominale in riscaldamento con Tm=39° e Temperatura ambiente Ta=20°C: 115 W - Potenza nominale in raffrescamento con Tm = 15°C e temperatura ambiente Ta=26°C: 68 W - Portata d’acqua consigliata per circuito: 22,2 l/h 1000 30 1200 15 - Dimensioni del pannello: 1200 x 500mm - Peso del pannello: 7 kg - Numero circuiti interni: 1 - ∆P nominale del pannello (acqua in ingresso a 39°): 31 mbar con Q=22,2 l/h - Potenza nominale in riscaldamento con Tm=39° e Temperatura ambiente Ta=20°C: 57 W - Potenza nominale in raffrescamento con Tm = 15°C e temperatura ambiente Ta=26°C: 34 W - Portata d’acqua consigliata per circuito: 11,1 l/h Si consiglia di non collegare sullo stesso circuito più di 5 pannelli tipo 1200x2000, oppure 10 pannelli 1200x1000, oppure non più di 20 pannelli 1200x500. 1200 500 15 30 Caratteristiche tecniche Caratteristiche tecniche Caratteristiche tecniche eht PANNELLI RADIANTI_OK 17-10-2007 12:39 Pagina 14 Dimensiones del panel: 1200 x 2000 x 45 mm Peso del panel: 29 kg Número de circuitos internos: 2 ∆P nominal del panel (con entrada de agua a 39º): 61 mbar con Q= 22,2 l/h Potencia nominal en modo calefacción con Timpulsión = 39 °C y temperatura ambiente Ta = 20°C: 230 W Potencia nominal en modo refrescamiento con Tm = 15 °C y temperatura ambiente Ta = 26°C: 135 W Caudal de agua aconsejado por circuito: 22,2 l/h Dimensiones del panel: 1200 x 1000 x 45 mm Peso del panel: 14 kg Número de circuitos internos: 1 ∆P nominal del panel (con entrada de agua a 39º): 61 mbar con Q= 22,2 l/h Potencia nominal en modo calefacción con Timpulsión = 39 °C y temperatura ambiente Ta = 20°C: 115 W Potencia nominal en modo refrescamiento con Tm = 15 °C y temperatura ambiente Ta = 26°C: 68 W Caudal de agua aconsejado por circuito: 22,2 l/h Dimensiones del panel: 1200 x 500 x 45 mm Peso del panel: 7 kg Número de circuitos internos: 1 ∆P nominal del panel (con entrada de agua a 39º): 31 mbar con Q= 22,2 l/h Potencia nominal en modo calefacción con Timpulsión = 39 °C y temperatura ambiente Ta=20°C: 57 W Potencia nominal en modo refrescamiento con Tm = 15 °C y temperatura ambiente Ta=26°C: 34 W Caudal de agua aconsejado por circuito: 11,1 l/h
  • 9. 16 RKS españa CATàLOGO TèCNICO 17 6 I PANNELLI RADIANTI EHT: CARATTERISTICHE PRINCIPALI Il pacchetto base di un impianto a pannelli radianti a soffitto e pare- te è costituito da un pannello in cartongesso fibrato, ignifugo Rei 120 di dimensioni standard, dello spessore di 15 mm. In esso è alloggiata una serpentina costituita da una tubazione in polibutilene con barrie- ra ad ossigeno altamente conduttiva di sezione 8 mm avente circuitazione simile a quel- la degli impianti a pavimento, incollato nella parte posteriore ad una lastra isolante di poli- stirene espanso, ignifugo in classe 1, avente densità di 35 Kg/mq. Oltre alla funzione termica, i sistemi di riscaldamento a parete e soffitto, inte- grano l’isolamento termico e sostitui- scono l’intonaco, pur lasciando a disposizione lo spazio necessario all’alloggiamento di circuiti elettrici ed idraulici. L’installazione è semplice e non richiede l’intervento di muratori, infatti si monta come un normale controsoffitto (o car- tongesso nel caso delle pareti) utilizzando profili metallici in alluminio e viti di fissaggio. Una volta fissato il cartongesso si effettuano i collegamenti ai collettori e la prova idrauli- ca per verificare la tenuta dei circuiti; in fine si fissanno i pannelli di tamponatura sca- vandoli in prossimità dell’uscita dei tubi e si esegue la stuccatura e la tinteggiatura. Possono essere installati a parete, direttamente sotto al soffitto o a controsoffit- to. Ciascuna delle modalità presenta buone capacità di fonoassorbenza: è in grado di assorbire parte dell’energia sonora presente nell’ambiente e quella proveniente dagli ambienti attigui, riducendo anche il livello di pressione sonora ed il tempo di riverberazione responsabile dell’ effetto eco*. *Dati di letteratura riportano valori di abbattimento acustico per una lastra in cartongesso di spessore 15mm intorno ai 5/7 db. tubi in polibutilene 8x1 30 15 polistirolo cartongesso eht PANNELLI RADIANTI_OK 17-10-2007 12:39 Pagina 6 Sección del panel tipo cartón-yeso (Dimensiones en mm) tubo PE-Xa 8x1 aislante en poliestireno EPS200 cartón-yeso DETALLE DE SECCIÓN03 FORMATOS DISPONIBLES04 Sistema de techo radiante en PLACA DE YESO LAMINADO El sistema de techo y pared radiante está compuesto de una placa de yeso laminado, ignífugo, de dimensiones estándar y de un espesor de 15 mm. En él se ha insertado un tubo en forma de serpentín de PE-Xa con barrera de oxígeno altamente conductivo de 8 mm de sección de manera muy parecida al circuito de un suelo radiante. En la parte posterior se ha encolado un placa aislante de poliestireno expandido, ignífugo, euroclase E, con una densidad de 30 Kg/m3. Además de la función térmica, el sistema de calefacción por paredes o techo, integra el aislamiento térmico y sustituye al lucido de yeso. El aislamiento puede recortarse para alojar los circuitos eléctricos e hidráulicos. La instalación es simple y no necesita de trabajos especiales, de hecho se monta como un falso techo normal o un trasdosado de cartón-yeso en el caso de las paredes; utilizando los perfiles metálicos en aluminio y los tornillos de fijación. Una vez fijado el panel a la estructura se efectúa la unión de los circuitos al colector y se realiza la prueba hidráulica de verificación (estanqueidad y presión). Después de que la comprobación anterior haya sido satisfactoria, se tapan las zonas del techo que quedaban pendientes con los paneles de cierre. Se añade la masilla en las uniones y cabezas de los tornillos, se lija y se pinta. Panel radiante de 2000 x 1200 mm, compuesto de un panel de Placa de Yeso Laminado (PYL) de 15 mm de espesor, con marcado CE, tubo PE- Xa con barrera de oxígeno de Ф8x1 mm, panel aislante en poliestireno expandido EPS200 ignífugo, euroclase E, dimensiones: 2000 x 1200, espesor 30 mm bajo normas UNI. Panel radiante de 1000 x 1200 mm, compuesto de un panel de Placa de Yeso Laminado (PYL) de 15 mm de espesor, con marcado CE, tubo en PE- Xa con barrera de oxígeno de 8 x 1mm, panel aislante en polilestireno expandido EPS200 ignífugo, euroclase E, dimensiones: 1000 x 1200, espesor 30 mm bajo normas UNI. panel radiante 1200x1000 mm panel radiante 1200x2000 mm Paneles de cierre con y sin aislamiento panel radiante 1200X500 mm Panel radiante de 500 x 1200 mm, compuesto de un panel de Placa de Yeso Laminado (PYL) de 15 mm de espesor, con marcado CE, tubo de PE- Xa con barrera de oxígeno de ø8x1, panel aislante de poliestireno expandido EPS 200 ignífugo, euroclase E, dimensiones: 500 x 1200, espesor 30 mm bajo normas UNI. Panel en Placa de Yeso Laminado (PYL) de 15 mm de espesor, con marcado CE, dimensiones 1200 x 2000 mm unido a panel aislante de poliestireno expandido EPS 200 ignífugo, euroclase E, espesor 30 mm, bajo normas UNI (disponible en versión sin aislamiento). El panel puede ser instalado en pared, directamente bajo el techo o como un falso techo. Cualquiera de las soluciones presenta una buena capacidad de fonoabsorvencia: es capaz de absorber parte de la energía sonora presente en el ambiente y las procedentes de los estancias contiguas, reduciendo además,el nivel de presión del sonora y el tiempo de reverberación responsable del efecto“eco”. COMPOSICIÓN DEL PANEL Composición y espesor de aislamiento, tubo y cartón-yeso I PANNELLI RADIANTI EHT: CARATTERISTICHE PRINCIPALI Il pacchetto base di un impianto a pannelli radianti a soffitto e pare- te è costituito da un pannello in cartongesso fibrato, ignifugo Rei 120 di dimensioni standard, dello spessore di 15 mm. In esso è alloggiata una serpentina costituita da una tubazione in polibutilene con barrie- ra ad ossigeno altamente conduttiva di sezione 8 mm avente circuitazione simile a quel- la degli impianti a pavimento, incollato nella parte posteriore ad una lastra isolante di poli- stirene espanso, ignifugo in classe 1, avente densità di 35 Kg/mq. Oltre alla funzione termica, i sistemi di riscaldamento a parete e soffitto, inte- grano l’isolamento termico e sostitui- scono l’intonaco, pur lasciando a disposizione lo spazio necessario all’alloggiamento di circuiti elettrici ed idraulici. L’installazione è semplice e non richiede l’intervento di muratori, infatti si monta come un normale controsoffitto (o car- tongesso nel caso delle pareti) utilizzando profili metallici in alluminio e viti di fissaggio. Una volta fissato il cartongesso si effettuano i collegamenti ai collettori e la prova idrauli- ca per verificare la tenuta dei circuiti; in fine si fissanno i pannelli di tamponatura sca- vandoli in prossimità dell’uscita dei tubi e si esegue la stuccatura e la tinteggiatura. Possono essere installati a parete, direttamente sotto al soffitto o a controsoffit- to. Ciascuna delle modalità presenta buone capacità di fonoassorbenza: è in grado di assorbire parte dell’energia sonora presente nell’ambiente e quella proveniente dagli ambienti attigui, riducendo anche il livello di pressione sonora ed il tempo di riverberazione responsabile dell’ effetto eco*. *Dati di letteratura riportano valori di abbattimento acustico per una lastra in cartongesso di spessore 15mm intorno ai 5/7 db. tubi in polibutilene 8x1 30 15 polistirolo cartongesso eht PANNELLI RADIANTI_OK 17-10-2007 12:39 Pagina 6 tubo en PE-Xa 8x1 aislante en poliestireno EPS 200 cartón-yeso POSICIONAMIENTO Es posible un montaje sencillo y rápido POSICIONAMIENTO Es posible tanto la fijación vertical (caso de paredes) como la horizontal, obteniendo un buen aislamiento térmico y acústico.
  • 10. 18 RKS españa CATàLOGO TèCNICO 19 Sistema de techo radiante en PLACA DE YESO LAMINADO RENDIMIENTO DEL SISTEMA05 CALEFACCIÓNREFRESCAMIENTO A continuación podemos ver el gráfico relativo al rendimiento de nuestro sistema radiante por techo, sea en modo de calefacción o en modo de refrescamiento donde, al variar la temperatura operativa, varía también el rendimiento. RENDIMIENTO DEL SISTEMA DE TECHO RADIANTE PARA CALEFACCIÓN Y REFRESCAMIENTO A continuación enumeramos los factores que influyen en el rendimiento de un sistema a pared o techo: - Característica constructiva del sistema - Orientación del ambiente a calentar o refrescar - Uniformidad de la temperatura superficial - Diferencia de temperatura entre las superficies del ambiente (pavimento, pared y techo) y el punto crítico interno en el cual se corre el mayor riesgo de la formación de condensación. Toper = tm – ta Tm=Temperatura media del agua (°C) Tm =(tfm + tfr )/2 Ta=Temperatura ambiente (del aire) (°C) Tfm= Temperatura del fluido de ida (°C) Tfr=Temperatura del fluido de retorno (°C) Cálculo de la Temperatura Operativa COMSOL 15 11 19.45 71.6 81.6 Rese termiche di pannelli radianti tubo 8*1 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 115 120 125 130 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 θ [K] q[W/m 2 ] Riscaldamento Raffrescamento Nuestro sistema, por la configuración que presenta el panel, y gracias al hecho de que la tubería esté integrada dentro del cartón-yeso, optimiza al máximo el rendimiento. En la parte superior se sitúa el aislamiento que impide la dispersión del calor hacia arriba. DISTRIBUCIÓN DEL CALOR Termografíadeladispersiónenrefrescamiento REFRESCAMIENTO DISTRIBUCIÓN DEL CALOR EN CALEFACCIÓN DISTRIBUCIÓN DEL CALOR EN REFRESCAMIENTO Termografíadeladispersiónencalefacción CALEFACCIÓN rendimientodelsistema temperatura operativa
  • 11. 20 RKS españa CATàLOGO TèCNICO 21 INSTRUCCIONES DE MONTAJE06 En la instalación de nuestros paneles se diferencian dos tipos de trabajos: de tabiquería o colocación de“falso techo”y el hidráulico. La mayor parte del proceso de fijación y conexión del circuito se compone de pasos sencillos que no requieren de una formación extraordinaria (ventaja a tener en cuenta frente a otros sistemas de calefacción o refrigeración). En el caso de los trabajos de tabiquería el proceso es similar al de las placas de yeso laminado. Respecto a la parte hidráulica, las uniones se realizan con racores de enganche rápido o distribuidores (mini- colectores) que enlazan los paneles en paralelo con el circuito, sin fugas en los empalmes, manteniendo constante y minimizando la pérdida de carga lo que simplifica la operación de equilibrado del sistema. FASES PARA LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA Fijación del Colector Modular en el techo o pared fig2-3 Fijar a lo largo de la pared el soporte en forma de “C” que soportará el peso desde todo el perímetro de la estancia. Sucesivamente fijar los soportes suspendidos centrales a la distancia indicada (salvo en casos particulares) para barras transversales. Frecuentemente estos perfiles presentan las formas adecuadas para el apoyo seguro y rápido de dichas barras transversales. Creación de la estructura de sujección de acuerdo a los siguientes pasos fig4-5 En este punto insertar el perfil con forma de “C” transversalmente apoyado en los situados perimetralmente y colgado también de los soportes centrales suspendidos a una distancia de 50 cm como se indica en la figura (salvo casos especiales). El número de soportes y perfiles lo deberá cuantificar el instalador en base a sus necesidades. fig1 Fijar el colector del sistema en el techo o en la pared. fig8-9 Para una conexión más precisa y segura de la tubería es necesario realizar un avellanado y calibrado como se muestra en la figura. Realizar el avellanado y calibrado del tubo 98 fig6-7 Fijar el panel a la estructura prestando atención a no agujerear sobre línea marcada que indica la posición del tubo dentro del panel. Fijación del panel a la estructura y colocación de la tubería de ida y retorno 76 2 50 4 3 fig10-11 Señalar cada vez con un rotulador a unos 4 cm (existe una plantilla o dima para ello) el tope hasta el que insertar el tubo dentro del rácor o distribuidor. Después de lo cual proceder a insertarlo hasta la marca. Conexión de la tubería de ida o retorno al distribuidor con una simple introducción 10 11 50 5 fig12-13 Conectar el panel de techo a los respectivos circuitos de ida y retorno en los distribuidores. Conexión de los paneles radiantes a los distribuidores de los circuitos de ida y retorno 12 13 Sistema de techo radiante en PLACA DE YESO LAMINADO 1
  • 12. 22 RKS españa CATàLOGO TèCNICO 23 11 Sistema de techo radiante en PLACA DE YESO LAMINADO fig18-19 Una vez efectuados todos los pasos precedentes comenzaremos a cerrar los huecos abiertos con los paneles de cierre. FIJACIÓN DE LOS PANELES DE CIERRE EN LOS HUECOS ABIERTOS Unión de paneles radiantes a distribuidor y colector fig14-15 Imagen izda. distribuidor montado antes de colocar la funda de aislamiento (mostrada en imagen dcha) fig16-17 Conectar los circuitos de ida y retorno al colector y realizar las pruebas de estanqueidad y presión pertinentes. UNIÓN DE LOS CIRCUITOS DE IDA Y RETORNO AL COLECTOR DE DISTRIBUCIÓN” Unión del panel radiante al distribuidor 17 15 16 14 18 19 fig20-21 Se debe tener en cuenta, la disposición de los circuitos, marcada en los paneles, para el taladrado o cortado de los mismos a la hora de pasar el cableado o sujetar los aparatos de iluminación. Después se procederá al pintado del techo. 20 21 Si en el interior de un panel se detectase una rotura del tubo, a diferencia de otros sitemas de calefacción/refrescamiento, se podrá reparar de una forma muy rápida y fácil. A continua- ción detallamos los pasos a seguir: 1. Una vez cerrada la válvula del colector de esa zona, medi- ante un utensilio afilado deberá ser excavado el cartón-yeso hasta que se pueda ver unos 10 cm del recorrido del tubo. 2. Cortar la tubería dañada perpendicularmente al eje del tubo, a derecha e izda, respecto del punto dañado, con una longitud total de 3 o 4 cms. (Limpiar y sanear bien el extremo cortado para que no haya rebordes que dificulten la posterior introducción en el racor) 3. Unir los dos extremos con el accesorio racor doble en línea de 8x8 4. Comprobar que la unión no presenta ninguna fuga de agua. Una vez realizadas todas las comprobaciones, cerrar el hueco excavado en el panel de cartón-yeso mediante yeso o la masilla adecuada. 2 1 3 4
  • 13. 24 RKS españa CATàLOGO TèCNICO 25 Sistema de techo radiante en cartón-yeso ACCESORIOS07 TUBO TRIO-FLEX AISLADO Tubo multicapa aislado para sistema de calefacción y refrescamiento radiante por techo, con una lámina interior en aluminio que cumple una doble función: antidifusión del oxígeno según UNI EN ISO 1264-4 y de resistencia mecánica; además de las dos capas, interna y externa en PERT. El espesor del aluminio es de 0,2mm y del aislante de 6 mm. DISTRIBUIDOR COPLANAR DE 2 VÍAS (para tubos Multicapa o PE-X) Distribuidor con entrada y salida en línea, de enganche rápido a bayoneta para tubo de diámetro 20x2 mm y 2 salidas contrapuestas con brazo giratorio de enganche rápido a bayoneta para tubo de 8x1 mm de dmtro (rojo y azul). DISTRIBUIDOR COPLANAR DE 4 VÍAS (para tubos Multicapa o PE-X) Distribuidor con entrada y salida en línea, de enganche rápido a bayoneta para tubo de 20 x 2 mm de dmtro. con 4 salidas contrapuestas, 2 en un lado y 2 en el otro con brazos giratorios de enganche rápido a bayoneta para tubo de dmtro de 8x 1 mm (rojo y azul). FUNDA AISLANTE PARA DISTRIBUIDOR COPLANAR DE 2 Y 4 VÍAS Funda aislante en poliestireno para el distribuidor de 2 y 4 vías utilizados en el sistema de techo radiante. Especialmente indicado para prevenir la formación de condensación. TAPÓN PARA TUBERÍA (diámetro 20mm) Tapón para distribuidor de 2 o 4 vías, se emplea cerrar el final de cada circuito, de ida o retorno (rojo o azul). Dmtro. 20 mm. TAPÓN PARA TUBERÍA (diámetro 8mm) Tapón para distribuidor de 2 o 4 vías (rojo o azul), se emplea cada vez en la que al- guna de las vías de 8 mm del distribuidor no vayan a ser utilizadas. Diámetro 8 mm. RACOR “T” PARA TUBO PEX Y MULTICAPA Rácor de unión y derivación con forma“T”para tubo Pex y multicapa de 20 x 2 mm. Se emplea cada vez que la línea de ida o retorno debe desdoblarse en dos direccio- nes de manera perpendicular. FUNDA AISLANTE PARA RACOR EN “T” Funda aislante en poliestireno para cubrir el rácor en“T”empleadas en el sistema ra- diante por techo. Especialmente indicado para prevenir la condensación durante el funcionamiento en modo de refrescamiento. También, como es lógico, disminuye la dispersión del calor o el frío lo que aporta al sistema una mayor eficiencia y/o ahorro. RACOR DE UNIÓN EN LÍNEA PARA ϕ 8 mm y ϕ 20 mm Rácor de unión en composite, con sistema de fijación por presión para tubos de 8x1 y 20x2. FUNDA AISLANTE PARA RÁCOR DE UNIÓN EN LÍNEA Funda aislante en poliestireno expandido para el rácor de unión en línea utilizado en el sistema de techo radiante. Especialmente indicado para prevenir la conden- sación durante el funcionamiento en modo de refrescamiento. También, como es lógico, disminuye la dispersión del calor o el frío lo que aporta al sistema una mayor eficiencia y/o ahorro. EMPUÑADURA PARA CALIBRADOR Y AVELLANADOR DE TUBO MULTICAPA Empuñadura para el calibrador y avellanador de tubo multicapa. Válida para cual- quier utillaje empleado, para este tipo de trabajo, en función de la necesidad de cada momento. CALIBRADOR Y AVELLANADOR PARA TUBO MULTICAPA Calibrador y avellanador para tubo multicapa. Esta herramienta sirve para recuperar la forma circular perfecta en un tubo después de haberlo cortado. Mediante una pequeña cuchilla, “sanea” la embocadura del tubo, tanto en la parte interna como en la externa, lo que facilita la correcta unión a la racordería. CALIBRADOR PARA TUBO MULTICAPA Calibrador para tubo multicapa. Esta herramienta se emplea, al igual que la anterior para facilitar la correcta unión a la racordería, aunque solamente trabaje en la parte interna del tubo. MALETÍN CON KIT CALIBRADORES Cómodo maletín de 180 x 240 mm, en el que transportar los utensilios para calibrar y avellanar el tubo multicapa. Este maletín se prepara con dos versiones: con calibrador y avellanador por diámetro interno y externo o solamente el interno. Incluye las siguientes medidas: DN14, DN16, DN18, DN20. TENAZA DE CORTE TUBO Tenaza para cortar tubo sin dejar “rebabas” y perfectamente perpendicular a la di- rección del tubo ElsistemadetechoradianteenPYLdeRKS-RadiantKlimaSystem,sesuministraconunaampliagamadeaccesoriosentre los que se incluyen los detallados abajo a modo ilustrativo:
  • 14. 26 RKS españa CATàLOGO TèCNICO 272626 SISTEMA DE TECHO RADIANTE MODULAR CUADRO LA SOLUCIÓN DE CALEFACCIÓN Y REFRESCAMIENTO “TECHO MODULAR CUADRO” ES OTRA DE LAS EVOLUCIONES NATURALES QUE SE PLANTEAN EN EL ÁMBITO DE LA CLIMATIZACIÓN RADIANTE. LAS INSTALACIONES TRADICIONALES (POR SUELO), NO SON EL SISTEMA MÁS ADECUADO PARA CONSTRUCCIONES CUYO USO ESTÁ LIMITADO A UN HORARIO LABORAL O A UNA OCUPACIÓN OCASIONAL. INTRODUCIRLAS EN UNA REFORMA ES MÁS QUE COMPLICADO. DAR UNA SOLUCIÓN PARA EDIFICIOS DISEÑADOS CON TECHOS REGISTRABLES O DESMONTABLES (EDIFICIOS DE OFICINAS, LOCALES COMERCIALES, HOTELES, ETC.) REQUERÍA DE UN SISTEMA NUEVO Y ESPECÍFICAMENTE PENSADO PARA ELLO. ESTE “TRAJE A MEDIDA” FACILITA ENORMEMENTE LA REHABILITACIÓN, SIMPLIFICA LOS TRABAJOS DE SUSTITUCIÓN Y PROPORCIONA TODAS LAS VENTAJAS DEL TECHO RADIANTE: MÁXIMO CONFORT, IMPORTANTE AHORRO ENERGÉTICO Y LOS YA MENCIONADOS MÍNIMOS CAMBIOS DE TEMPERATURA EN EL AIRE A DIFERENTES ALTURAS E INEXISTENTENCIA DE CONVECCIÓN POR LO QUE SE MEJORA LA SALUBRIDAD DEL EDIFICIO.
  • 15. 28 RKS españa CATàLOGO TèCNICO 29 CALEFACCIÓN Y REFRESCAMIENTO POR TECHO RADIANTE ~ DESCRIPCIÓN MODELOS ~ DATOS TÉCNICOS ~ DETALLE DE SECCIÓN ~ RENDIMIENTO DEL SISTEMA ~ INSTALACIÓN DEL SISTEMA ~ ACCESORIOS SISTEMA DE TECHO RADIANTE MODULAR CUADRO El panel modelo CUADRO es válido para sistema de calefacción y refrescamiento radiante y lleva implementado el acabado propio del techo desmontable. Este panel, se fabrica con diversas composiciones para adecuarse a reque- rimientos técnicos o estéticos solicitados. Estos módulos presentan un gran aislamiento en su reverso. O bien me- diante poliestireno expandido (EPS 200) de 3 cm de espesor, o bien, mediante lana de roca. Interiormente se ubica un serpentín de tubería PE-Xa 8x1 o 10x1.3 con una separación de 5 cm. Para optimizar el rendimiento se intercala una lámina de aluminio entre el tubo y el aislamiento. Se presenta en dos acabados finales: * Lámina de aluminio perforado que mejora la difusión del calor * Panel de yeso laminado (PYL) Para otros acabados consultar disponibilidad. Así mismo, y para el cierre de las superficies no radiantes, existen en estos mismos acabados y medidas, paneles no funcionantes (sin circuitos). DESCRIPCIÓN MODELOS01 Infografía de la composición del panel modelo Cuadro AL-EPS radiante 595 x 595 mm con sus diversos componentes ESTRUCTURA Tubería PE-Xa 8x1 Poliestireno expandido 3 cm/lana de roca Lámina de aluminio perforada/PYL Lámina preformada de aluminio Característica Valor declarado Tipo EPS 200 EPS 200 lana de roca Resistencia al fuego clase E clase E A1 Conductividad térmica W/(mK) 0,033 0,033 0,035 Resistencia térmica m2 K/W 0,90 0,90 0,85 Compresión al 10% de deformación CS(10) 200 CS(10) 200 --- Estabilidad dimensional DS(N) 3% DS(N) 3% DS (TH) 1% Absorción de agua (EPS en largo periodo/ Lana de Roca a corto plazo) WL(T) 3 WL(T) 3 WS< 1,00 Kg/m2 Permeabilidad al vapor de agua m 90 - 120 90 - 120 Características dimensionales Formato del panel (mm) 595 x 595 595 x 1195 Espesor del panel (mm) 45 45 Peso del panel (kg) 4 8 DATOS TÉCNICOS DETALLE DE SECCIÓN 02 03 CUADRO RADIANTE 595X595 mm 595X1195 mm CUADRO DE CIERRE 595x595 mm 595x1195 mm
  • 16. 30 RKS españa CATàLOGO TèCNICO 31 SISTEMA DE TECHO RADIANTE MODULAR CUADRO RENDIMIENTO DEL SISTEMA05 A continuación mostramos el gráfico relativo al rendimiento de nuestro sistema de techo radiante, tanto en modo calefacción, como en modo refrescamiento. En él se muestra los diferentes valores de rendimiento, obtenidos al variar la Temperatura Operativa. RENDIMIENTO DEL SISTEMA DE TECHO RADIANTE PARA CALEFACCIÓN Y REFRESCAMIENTO Los factores que influyen en el rendimiento de un sistema de climatización radiante por pared o techo son: - Características constructivas del sistema - Orientación de la estancia a calefactar o enfriar - Uniformidad de las temperaturas de las superficies - Diferencia de temperatura entre las superficies de la estancia (suelo, pared, y techo) y control del“Punto de Rocío”, para poder evitar el riesgo de condensación. Toper = tm – ta Tm=Temperatura media del fluido del circuito (°C) Tm =(tfm + tfr )/2 Ta=Temperatura del aire (°C) Tfm= Temperatura del fluido del circuito de ida (°C) Tfr=Temperatura del fluido del circuito de retorno (°C) Cálculo de la Temperatura Operativa CALEFACCIÓNREFRESCAMIENTO Rese termiche di pannelli radianti tubo 8*1 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 115 120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 θ [K] q[W/m2 ] Riscaldamento Raffrescamento Nuestro sistema, gracias a su diseño, es capaz de ofrecer máximos rendimientos. La elección y colocación estraté- gica de sus componentes es un factor clave para poder alcanzar la potencia deseada. La integración del circuito, excavado en el aislante y con una lámina de aluminio interpuesta, impide que el calor se disperse hacia zonas en las que no es necesario y se intercambie como corresponde con el ambiente a calefactar. DISTRIBUCIÓN DEL CALOR Termografíaquemuestra ladispersióndelcaloren modorefrescamiento. Ennegroloscontornos delaláminayeltubo. MODOREFRESCAMIENTO DISTRIBUCIÓN DEL CALOR EN MODO CALEFACCIÓN DISTRIBUCIÓN DEL CALOR EN MODO REFRESCAMIENTO Termografíaquemuestra ladispersióndelcalor enmodocalefacción. Ennegroloscontornos delaláminayeltubo. Composición de nuestro panel en cartón-yeso 1. Poliestireno expandido 2. Lámina para la conducción del calor 3. Tuberia 8x1 4. 4. Panel de acabado de cartón-yeso modoCALEFACCIÓNfigizda PARTICOLARE SEZIONE QUADROTTO RADIANTE
  • 17. 32 RKS españa CATàLOGO TèCNICO 33 INSTALACIÓN DEL SISTEMA06 Además de diferencias en la composición y estructura de los propios paneles, nuestro sistema se distingue por la sencillez con que se forman los diferentes circuitos (unión hidráulica de módulos). Esta labor se efectúa mediante los racores rápidos que quedan totalmente ocultos. Su montaje es tan fácil que no requiere una formación especial, ni obras de albañilería, frecuentes en otros sistemas. El sistema se ha basado en la“termohidráulica”patentada de Pres Block. Esto nos permite ofrecer las mejores pres- taciones en parámetros como las pérdidas de carga, velocidad y fiabilidad en los empalmes; lo que se traduce en simplicidad de unión, funcionamiento, equilibrado de los circuitos (estén montados en serie o paralelo) y su puesta en marcha. FASES PARA LA INSTALACION DEL SISTEMA fig6-7 Extender y fijar circuito (ida y retorno tubo 20 mm multicapa aislado) de cada vía.Colocar los paneles radiantes sobre la estructura de encastre, cada uno en su hueco. Fijación de los paneles a la estructura y colocación de la tubería de ida y retorno fig8-9 Para una conexión más segura y precisa de la tubería es necesario realizar el avellando y calibrado como se indica en la figura. Realizar el avellanado y calibrado del tubo fig1 Fijar el colector del sistema en el techo o en la pared. Fijación del colector modular (en el techo, pared o armario de colectores) fig10-11 Insertar el tubo en el distribuidor (unos 4 cms). Comprobar que la introducción del tubo es correcta y ha alcanzado la profundidad necesaria. Para ello, verificar a través del orificio del distribuidor, diseñado a tal efecto que el tubo ha hecho tope en la pieza situada dentro. Insertar los distribuidores (minicolectores) en la tubería de los circuitos de ida y retorno fig2-3 Fijar a lo largo de la pared el perfil angular (soporte en “L”). Este recorre el perímetro del techo y los posibles extremos que vayan suspendidos. Creación de la estructura-soporte según las siguientes fases Fare esempio metodi di collegamenti - 1 soluzione 1 - 2 soluzione fig12-13 Unir al circuito de ida y retorno cada uno de los paneles a través del distribuidor correspondiente. Unir los paneles radiantes a los distribuidores fig4-5 Una vez acabado el perímetro, se colocan los perfiles centrales con sus anclajes a techo. Los huecos resultantes deben tener las medidas de los paneles 60 x 60 ó 60 x 120 cms, salvo excepciones o zonas previstas para ajustar a la medida del recinto con los multiplos de 60. 9 7 8 6 2 10 4 12 3 11 5 13 SISTEMA DE TECHO RADIANTE MODULAR CUADRO 1
  • 18. 34 RKS españa CATàLOGO TèCNICO 35 11 fig18-19 Una vez efectuados todos los pasos anteriores pasaremos a cerrar los huecos libres con los paneles de cierre (sin circuito), asegurándonos de que el resto de instalaciones que quedarán ocultas han sido terminadas] Antes de introducir los paneles de cierre (sin circuito) finalizar el resto de instalaciones que vayan por encima del techo, por ejemplo sistema eléctrico. fig14-15 Distribuidores (mini-colectores) montados para alimentar paneles. Colocados en el circuito de ida y/o retorno. fig16-17 FIG.16 Funda aislante de distribuidor Unir las diferentes vías de ida y retorno al colector mediante los racores rápidos deslizantes Conexión de los circuitos de ida y retorno al colector Unir paneles radiantes a los distribuidores 17 15 16 14 18 19 Es aconsejable que una misma vía del colector modular no agrupe más de 15 paneles de 60 x 60 (en las conexiones entre un panel y otro se debe mantener un radio en la curva del tubo no menor de 5 veces el diámetro del tubo). Es aconsejable que una misma vía del colector modular no agrupe más de 15 paneles de 60 x 60 (en las conexiones entre un panel y otro se debe mantener un radio en la curva del tubo no menor de 5 veces el diámetro del tubo). ESQUEMA DE MONTAJE EN SERIE ESQUEMA DE MONTAJE EN PARALELO fig21fig20 SISTEMA DE TECHO RADIANTE MODULAR CUADRO
  • 19. 36 RKS españa CATàLOGO TèCNICO 37 SISTEMA DE TECHO RADIANTE MODULAR CUADRO ACCESORIOS07 TUBO TRIO-FLEX AISLADO Tubo multicapa aislado para sistema de calefacción y refrescamiento radiante por techo, con una lámina interior en aluminio que cumple una doble función: antidi- fusión del oxígeno según UNI EN ISO 1264-4 y de resistencia mecánica; además de las dos capas, interna y externa en PERT. El espesor del aluminio es de 0,2mm y del aislante de 6 mm. DISTRIBUIDOR COPLANAR DE 2 VÍAS (para tubos Multicapa o PE-X) Distribuidor con entrada y salida en línea, de enganche rápido a bayoneta para tubo de diámetro 20x2 mm y 2 salidas contrapuestas con brazo giratorio de enganche rápido a bayoneta para tubo de 8x1 mm de dmtro (rojo y azul). DISTRIBUIDOR COPLANAR DE 4 VÍAS (para tubos Multicapa o PE-X) Distribuidor con entrada y salida en línea, de enganche rápido a bayoneta para tubo de 20 x 2 mm de dmtro. con 4 salidas contrapuestas, 2 en un lado y 2 en el otro con brazos giratorios de enganche rápido a bayoneta para tubo de dmtro de 8x1 mm (rojo y azul). FUNDA AISLANTE PARA DISTRIBUIDOR COPLANAR DE 2 Y 4 VÍAS Funda aislante en poliestireno para el distribuidor de 2 y 4 vías utilizados en el sis- tema de techo radiante. Especialmente indicado para prevenir la formación de con- densación. TAPÓN PARA TUBERÍA (diámetro 20mm) Tapón para distribuidor de 2 o 4 vías, se emplea cerrar el final de cada circuito, de ida o retorno (rojo o azul). Dmtro. 20 mm. TAPÓN PARA TUBERÍA (diámetro 8mm) Tapón para distribuidor de 2 o 4 vías (rojo o azul), se emplea cada vez en la que al- guna de las vías de 8 mm del distribuidor no vayan a ser utilizadas. Diámetro 8 mm. RACOR “T” PARA TUBO PEX Y MULTICAPA Rácor de unión y derivación con forma“T”para tubo Pex y multicapa de 20 x 2 mm. Se emplea cada vez que la línea de ida o retorno debe desdoblarse en dos direccio- nes de manera perpendicular. FUNDA AISLANTE PARA RACOR EN “T” Funda aislante en poliestireno para cubrir el rácor en“T”empleadas en el sistema ra- diante por techo. Especialmente indicado para prevenir la condensación durante el funcionamiento en modo de refrescamiento. También, como es lógico, disminuye la dispersión del calor o el frío lo que aporta al sistema una mayor eficiencia y/o ahorro. RACOR DE UNIÓN EN LÍNEA PARA ϕ 8 mm y ϕ 20 mm Rácor de unión en composite, con sistema de fijación por presión para tubos de 8x1 y 20x2. FUNDA AISLANTE PARA RÁCOR DE UNIÓN EN LÍNEA Funda aislante en poliestireno expandido para el rácor de unión en línea utilizado en el sistema de techo radiante. Especialmente indicado para prevenir la conden- sación durante el funcionamiento en modo de refrescamiento. También, como es lógico, disminuye la dispersión del calor o el frío lo que aporta al sistema una mayor eficiencia y/o ahorro. EMPUÑADURA PARA CALIBRADOR Y AVELLANADOR DE TUBO MULTICAPA Empuñadura para el calibrador y avellanador de tubo multicapa. Válida para cual- quier utillaje empleado, para este tipo de trabajo, en función de la necesidad de cada momento. CALIBRADOR Y AVELLANADOR PARA TUBO MULTICAPA Calibrador y avellanador para tubo multicapa. Esta herramienta sirve para recuperar la forma circular perfecta en un tubo después de haberlo cortado. Mediante una pequeña cuchilla, “sanea” la embocadura del tubo, tanto en la parte interna como en la externa, lo que facilita la correcta unión a la racordería. CALIBRADOR PARA TUBO MULTICAPA Calibrador para tubo multicapa. Esta herramienta se emplea, al igual que la anterior para facilitar la correcta unión a la racordería, aunque solamente trabaje en la parte interna del tubo. MALETÍN CON KIT CALIBRADORES Cómodo maletín de 180 x 240 mm, en el que transportar los utensilios para calibrar y avellanar el tubo multicapa. Este maletín se prepara con dos versiones: con calibrador y avellanador por diámetro interno y externo o solamente el interno. Incluye las siguientes medidas: DN14, DN16, DN18, DN20. TENAZA DE CORTE TUBO Tenaza para cortar tubo sin dejar “rebabas” y perfectamente perpendicular a la di- rección del tubo El sistema de techo radiante Modular CUADRO de RKS-Radiant Klima System, se suministra con una amplia gama de accesorios entre los que se incluyen los detallados abajo a modo ilustrativo:
  • 20. 38 RKS españa CATàLOGO TèCNICO 393838 SISTEMA DE PARED EN PLACA DE YESO LAMINADO EL SISTEMA DE PARED RADIANTE EN PLACA DE YESO LAMINADO ES UNA SOLUCIÓN PENSADA PARA COMPLEMENTAR A LAS ANTERIORES. PARTE DE LAS MISMAS PREMISAS QUE NOS LLEVARON AL DESARROLLO DE LOS SISTEMAS DE TECHO. EN ALGUNOS CASOS EL CÁLCULO DE LAS INSTALACIONES PARA CIERTOS ESPACIOS A CLIMATIZAR NOS RECOMENDABA DAR UN APOYO AL RESTO DE SUPERFICIES RADIANTES. POR EJEMPLO: APORTAR CON UNA MAYOR CANTIDAD DE CALOR EN VIVIENDAS CON SUELOS RADIANTES YA INSTALADOS Y QUE POR UN DEFICIENTE AISLAMIENTO TÉRMICO DE LA ENVOLVENTE NECESITABAN MÁS ENERGÍA DE LA QUE DICHO SUELO PODÍA ENTREGAR. FUE AHÍ, DONDE SE PLANTEÓ APLICAR LA SOLUCIÓN DESDE LAS PAREDES, YA QUE ADEMÁS, AÑADE UN EXTRA DE AISLAMIENTO TERMICO Y ACÚSTICO. POSTERIORMENTE SE HA REVELADO COMO UN SISTEMA VÁLIDO POR SÍ SOLO.
  • 21. 40 RKS españa CATàLOGO TèCNICO 41 Panel radiante de 2000 x 1200 mm, compuesto de panel de cartón-yeso de 15 mm, con marcado CE, tubo de PE-Xa ø8x1, panel aislante en poliestireno expandido EPS 200, ignífugo, euroclase E. Dimensiones 2000 x 1200. espesor 30 mm según norma UNI. Panel radiante de 2000 x 600 mm, compuesto de panel de cartón-yeso de 15 mm, con marcado CE, tubo de PE-Xa ø8x1, panel aislante en poliestireno expandido EPS 200, ignífugo, euroclase E. Es idóneo para utilizarlo en paredes pequeñas, en las que también se pueden emplear los paneles de 1200 x 1000 mm y 1200 x 500 mm y 1200 x 500 mm del sistema de techo radiante. Panel de cierre (sin circuitos) con placa de yeso laminado, de 15 mm de espesor, con marcado CE, REI120, de 1200 x 2000. Añadido a un panel aislante en polestireno expandido EPS 200, ignífugo euroclase E, espesor 30 mm, bajo norma UNI (disponible en la versión sin aislamiento) DESCRIPCIÓN01 CALEFACCIÓN Y REFRESCAMIENTO POR PAREDES EN PLACA DE YESO LAMINADO ~ DESCRIPCIÓN ~ DATOS TÉCNICOS ~ DETALLE DE SECCIÓN ~ ESPECIFICACIONES ~ RENDIMIENTO DEL SISTEMA ~ COLOCACIÓN DEL SISTEMA ~ ACCESORIOS SISTEMA DE PARED EN PLACA DE YESO LAMINADO panel radiante 2000X600 mm panel de cierre con y sin aislamiento panel radiante 1200X2000 mm * Se aconseja no conectar en el mismo circuito más de 5 paneles tipo 2000 x 1200, o 10 paneles 2000 x 600, para un caudal máximo de aproximadamente 230 l/h. Dimensiones del panel: 2000 x 1200 x 45 mm Peso del panel: 29 kg Número de circuitos internos: 2 ΔP nominal del panel (con entrada de agua a 39º): 61 mbar con Q = 22,2 l/h Potencia nominal en modo calefacción con T impulsión = 39°C y temperatura ambiente Ta = 20°C: 230 W Potencia nominal en modo refrescamiento con T impulso=15ºC y temperatura ambiente Ta = 26°C: 135 W Caudal de agua aconsejado por circuito: 22,2 l/h Dimensiones del panel: 2000 x 600 x 45mm Peso del panel: 14 kg Número de circuitos internos: 1 ΔP nominal del panel (con entrada de agua a 39º): 61 mbar con Q= 22,2 l/h Potencia nominal en modo calefacción con T impulsión = 39º y temperatura ambiente Ta = 20°C: 115 W Potencia nominal en modo refrescamiento con T impulso=15ºC y temperatura ambiente Ta=26°C: 68 W Caudal de agua aconsejado por circuito: 22,2 l/h DATOS TÉCNICOS02
  • 22. 42 RKS españa CATàLOGO TèCNICO 43 6 I PANNELLI RADIANTI EHT: CARATTERISTICHE PRINCIPALI Il pacchetto base di un impianto a pannelli radianti a soffitto e pare- te è costituito da un pannello in cartongesso fibrato, ignifugo Rei 120 di dimensioni standard, dello spessore di 15 mm. In esso è alloggiata una serpentina costituita da una tubazione in polibutilene con barrie- ra ad ossigeno altamente conduttiva di sezione 8 mm avente circuitazione simile a quel- la degli impianti a pavimento, incollato nella parte posteriore ad una lastra isolante di poli- stirene espanso, ignifugo in classe 1, avente densità di 35 Kg/mq. Oltre alla funzione termica, i sistemi di riscaldamento a parete e soffitto, inte- grano l’isolamento termico e sostitui- scono l’intonaco, pur lasciando a disposizione lo spazio necessario all’alloggiamento di circuiti elettrici ed idraulici. L’installazione è semplice e non richiede l’intervento di muratori, infatti si monta come un normale controsoffitto (o car- tongesso nel caso delle pareti) utilizzando profili metallici in alluminio e viti di fissaggio. Una volta fissato il cartongesso si effettuano i collegamenti ai collettori e la prova idrauli- ca per verificare la tenuta dei circuiti; in fine si fissanno i pannelli di tamponatura sca- vandoli in prossimità dell’uscita dei tubi e si esegue la stuccatura e la tinteggiatura. Possono essere installati a parete, direttamente sotto al soffitto o a controsoffit- to. Ciascuna delle modalità presenta buone capacità di fonoassorbenza: è in grado di assorbire parte dell’energia sonora presente nell’ambiente e quella proveniente dagli ambienti attigui, riducendo anche il livello di pressione sonora ed il tempo di riverberazione responsabile dell’ effetto eco*. *Dati di letteratura riportano valori di abbattimento acustico per una lastra in cartongesso di spessore 15mm intorno ai 5/7 db. tubi in polibutilene 8x1 30 15 polistirolo cartongesso eht PANNELLI RADIANTI_OK 17-10-2007 12:39 Pagina 6 Panel radiante prefabricado para calefacción y refrescamiento de ambientes. Puede ser instalado en techo o pared. Su instalación se realiza como trasdosado de placa de yeso laminado (PYL). Puede sustituir a los habituales com- ponentes de construcción mejorando el aislamiento térmico y acústico. Su cara externa, como el resto de PYL es la que se pintará y quedará a la vista. El panel está constituido por un sandwich monobloque de cartón-yeso ignífugo, espesor 15 mm, con marcado CE + panel aislante en poliestireno expandido EPS 200, de alta densidad, euroclase de resistencia al fuego y espesor 30 mm conforme a norma UNI. Contiene uno o más circuitos hidráulicos indepen- dientes y modulares con paso de 50 mm. Realizado en espiral e integrados en el interior del panel de cartón-yeso. El panel se encuentra disponible en dos medidas estándar: 2000 x 1200 mm y 2000 x 600 mm. Además de estas dos referencias, se pueden emplear las de techo (medidas: 1000 x 1200 y 500 x 1200 mm). La colocación del panel se realiza sobre perfiles metálicos estándar para PYL, colocados de forma que garanticen la sujeción del mismo y que permitan la colocación de los circuitos y distribuidores que los alimentan. Los distribui- dores de 2 o 4 vias se colocarán sobre el tubo PEX o Multicapa 20x2 mm que sale o retorna al colector general en cada una de sus vías, permitiendo unir al circuito los tubos de 8 mm por los que circula el agua en el serpentín del panel, estos circuitos internos está realizados con tubo PE-Xa. La pérdida de carga prácticamente permanece constante, incluso al variar el número de módulos alimentados, consiguiendo el autoequilibrado del circuito sin ningún elemento de control en el retorno o cierres de las válvulas de regulación del colector principal que permanecerá totalmente abierto. La pérdida de carga máxima por panel 2000 x 1200 con temperatura ambiente 20º y temperatura agua en entrada de 14º es igual a 59,2 Kpa. El acabado final de la superficie radiante deberá estar hecha conforme al habitual modo de trabajo del panel de cartón-yeso (emplastecido, refuerzo y unión de juntas con cinta adhesiva o de red elástica, lijado, pintado…) . sección panel PYL dimensiones en mm tubos de PE-Xa 8x1 aislante en poliestireno EPS 200 cartón-yeso ESPECIFICACIONES04 SISTEMA DE PARED EN PLACA DE YESO LAMINADO La pieza básica de un sistema de paneles radiantes por techo o pared es el propio panel. Estos paneles se construyen a partir de uno de cartón-yeso ignífugo REI 120 de dimensiones estándar y en 15 mm de espesor. En el se encastra un serpentín constituido por una tubería de PE-Xa con barrera de oxígeno, de alta conductividad térmica y 8 mm de sección con una circulación similar a la de un sistema de suelo. Sobre los elementos ya mencionados se encola, en la parte posterior un placa aislante de poliestireno expandido, ignífugo clase 1, y de 30 Kg/m3 de densidad. El sistema además de añadir un aislamiento térmico extra, sustituirá el enlucido tradicional, dejando además hueco para alojar las instalaciones eléctricas o hidráulicas. La instalación es simple y no necesita de la intervención de albañilería. De hecho, se monta como un falso techo o trasdosadonormaldeplacadeyesolaminado(PYL)utilizando su perfilería metálica en aluminio y los tornillos de fijación. Cuando la entrada/salida del circuito del módulo radiante impide que los paneles puedan hacer tope entre ellos (en la unión por el canto), se deberá excavar un pequeño tramo en el aislante hasta conseguir que dicha tubería quede en la parte posterior y no dificulte la unión a testa. Una vez fijado el panel se efectuará la conexión a los distribuidores y colectores. A continuación se realizará la prueba hidráulica para verificar la estanqueidad del circuito. Finalmente, y tras la comprobación satisfactoria de dicha prueba, se taparán los huecos pendientes de las paredes con los paneles de cierre (sin circuitos). Se puede instalar en pared, directamente bajo el techo o forjado o como falso techo. En cualquier caso, presenta una buena capacidad de “fono-absorbencia”, reduce el nivel de presión sonora presente en el ambiente o la recibida de espacios contiguos y el tiempo de reveberación (responsable del efecto eco). 6 IPANNELLIRADIANTIEHT:CARATTERISTICHEPRINCIPALI Ilpacchettobase diunimpiantoa pannelliradianti asoffittoepare- teècostituitoda unpannelloin cartongessofibrato,ignifugoRei120didimensionistandard,dellospessoredi15mm. Inessoèalloggiataunaserpentinacostituitadaunatubazioneinpolibutileneconbarrie- raadossigenoaltamenteconduttivadisezione8mmaventecircuitazionesimileaquel- ladegliimpiantiapavimento,incollatonellaparteposterioreadunalastraisolantedipoli- stireneespanso,ignifugoinclasse1,aventedensitàdi35Kg/mq. Oltreallafunzionetermica,isistemidi riscaldamentoapareteesoffitto,inte- granol’isolamentotermicoesostitui- sconol’intonaco,purlasciandoa disposizionelospazionecessario all’alloggiamentodicircuitielettricied idraulici. L’installazioneèsempliceenon richiedel’interventodimuratori,infattisimontacomeunnormalecontrosoffitto(ocar- tongessonelcasodellepareti)utilizzandoprofilimetalliciinalluminioevitidifissaggio. Unavoltafissatoilcartongessosieffettuanoicollegamentiaicollettorielaprovaidrauli- caperverificarelatenutadeicircuiti;infinesifissannoipannelliditamponaturasca- vandoliinprossimitàdell’uscitadeitubiesieseguelastuccaturaelatinteggiatura. Possonoessereinstallatia parete,direttamentesotto alsoffittooacontrosoffit- to. Ciascunadellemodalità presentabuonecapacità difonoassorbenza:èin gradodiassorbireparte dell’energiasonorapresentenell’ambienteequellaprovenientedagliambientiattigui, riducendoancheillivellodipressionesonoraediltempodiriverberazioneresponsabile dell’effettoeco*. *Datidiletteraturariportanovaloridiabbattimentoacusticoperunalastraincartongessodispessore15mm intornoai5/7db. tubiinpolibutilene8x1 30 15 polistirolo cartongesso ehtPANNELLIRADIANTI_OK17-10-200712:39Pagina6 DETALLE DE SECCIÓN03 COMPOSICIÓN PANEL Composición y espesor del aislamiento, tubo y cartón-yeso FIJACIÓN DEL PANEL El montaje del panel permite una fijación simple y rápida (sección vista desde arriba) COLOCACIÓN La fijación vertical (en caso de pared) obtiene un buen aislamiento térmico y acustico (sección vista desde arriba) tubi in polibutilene 8x1 aislante en poliestireno EPS 200 tubos de PE-Xa ø8x1 cartón-yeso
  • 23. 44 RKS españa CATàLOGO TèCNICO 45 RENDIMIENTO DEL SISTEMA05 CALEFACCIÓNREFRESCAMIENTO A continuación podemos ver el gráfico relativo al rendimiento de nuestro sistema radiante válido para pared o techo, tanto en modo calefacción como en modo refrescamiento, dónde al variar la temperatura del ambiente, varía también el rendimiento. A continuación enumeramos los factores que influyen en el rendimiento de un sistema a pared o techo: - Característica constructiva del sistema - Orientación del ambiente a calentar o refrescar - Uniformidad de la temperatura superficial - Diferencia de temperatura entre las superficies del ambiente (pavimento, pared y techo) y el punto crítico interno en el cual se corre el mayor riesgo de la formación de condensación. Toper = tm – ta Tm=Temperatura media del agua (°C) Tm =(tfm + tfr )/2 Ta=Temperatura ambiente (°C) Tfm= Temperatura del fluido de ida (°C) Tfr=Temperatura del fluido de retorno (°C) RENDIMIENTO DEL SISTEmA EN PARED EN MODO CALEFACIÓN Y REFRESCAMIENTO Cálculo de la Temperatura Operativa Raffrescamento a soffitto Profilo temperature θw [°C] θ [°C] Θm[°C] q [W/m2 ] qTOT [W/m2 ] MIRAGE 15 11 19.55 71.56 81.5 COMSOL 15 11 19.45 71.6 81.6 Rese termiche di pannelli radianti tubo 8*1 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 115 120 125 130 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 θ [K] q[W/m 2 ] Riscaldamento Raffrescamento Nuestro sistema, gracias a su diseño, y en gran medida al hecho de integrar el tubo directamente en el panel de yeso laminado, optimiza al máximo el rendimiento. En la parte interior, es el aislamiento el que impide que el calor se disperse hacia zonas en las que no es necesario y el intercambio de energía se realice, dentro del ambiente a calefactar, eficaz y eficientemente. DISTRIBUCIÓN DEL CALOR Termografía de la dispersión en modo refrescamiento REFRESCAMIENTO DISTRIBUCIÓN DEL CALOR EN CALEFACCIÓN DISTRIBUCIÓN DEL CALOR EN REFRESCAMIENTO Termografía de la dispersión en modo calefacción CALEFACCIÓN rendimientosistema temperatura operativa SISTEMA DE PARED EN PLACA DE YESO LAMINADO
  • 24. 46 RKS españa CATàLOGO TèCNICO 47 1 COLOCACIÓN DEL SISTEMA06 En la instalación de nuestros paneles se diferencian dos tipos de trabajos: de tabiquería o de trasdosado de paneles y el hidráulico. La mayor parte del proceso de fijación y conexión del circuito se compone de pasos sencillos que no requieren de una formación extraordinaria (ventaja a tener en cuenta frente a otros sistemas de calefacción o refrigeración). En el caso de los trabajos de tabiquería el proceso es similar al de las placas de yeso laminado. Respecto a la parte hidráulica, las uniones se realizan con racores de enganche rápido o distribuidores (mini-colectores) que enlazan los paneles en paralelo con el circuito, sin fugas en los empalmes, manteniendo constante y minimizando la pérdida de carga lo que simplifica la operación de equilibrado del sistema. FASES DE LA INSTALACIÓN fig1 Fijar el colector del sistema en el techo,en la pared o el armario de colectores Fijacion del colector modular Pres Block al techo, pared o armario de colectores. fig2-3 Fijar a lo largo de todo el perímetro de la estancia, en el suelo, los perfiles en “U” (a modo de raíl o guía horizontal). Seguidamente, introducir en esta guía los perfiles verticales y atornillarlos a la pared. La distancia entre ellos vendrá condicionada por el tipo de panel empleado. Por último fijar a estos rastreles los paneles Creación de la estructura soporte de los paneles Atornillar los paneles radiantes a la estructura fig4-5 Fijar los módulos radiantes a la pared prestando especial atención a no agujerear por lo puntos en los que va insertado interiormente el circuito. Después colocar la tuberia de ida y retorno. 2 4 3 5 fig12-13 Una vez cerrados todos los circuitos hidráulicos se procede al llenado de los mismos y se realiza la prueba de estanqueidad y presión. Después de que la verificación anterior sea satisfactoria, se procederá al cierre de los huecos pendientes con paneles no radiantes. Finalización de la instalación 11 12 fig6-7 Para una conexión más rápida y segura de la tuberia es necesario realizar un avellanado y calibrado como se indica en la figura. Realizar avellanado y calibrado de la tubería 76 fig8-9 Insertar el tubo en el distribuidor (unos 4 cms). Comprobar que la introducción del tubo es correcta y ha alcanzado la profundidad necesaria. Para ello, verificar a través del orificio del distribuidor, diseñado a tal efecto que el tubo ha hecho tope en la pieza situada dentro. Insertar los distribuidores (minicolectores) de conexión rápida en la tubería de los circuitos de ida y retorno 8 9 fig10 Después de efectuar las instrucciones anteriores,conectar los distribuidores y la tubería de las diferentes vias de ida y retorno con el colector principal mediante los racores rápidos deslizantes. Conexión del panel radiante a los distribuidores y cada vía al colector principal 10 SISTEMA DE PARED EN PLACA DE YESO LAMINADO IMPORTANTE: Asegurarse de que el resto de instalaciones que deben ir ocultas, hayan finalizado los trabajos en los que necesiten tener acceso a las partes internas de la tabiquería (por ejemplo la eléctrica).
  • 25. 48 RKS españa CATàLOGO TèCNICO 49 SISTEMA DE PARED EN PLACA DE YESO LAMINADO ACCESORIOS07 TUBO TRIO-FLEX AISLADO Tubo multicapa aislado para sistema de calefacción y refrescamiento radiante por techo, con una lámina interior en aluminio que cumple una doble función: antidi- fusión del oxígeno según UNI EN ISO 1264-4 y de resistencia mecánica; además de las dos capas, interna y externa en PERT. El espesor del aluminio es de 0,2mm y del aislante de 6 mm. DISTRIBUIDOR COPLANAR DE 2 VÍAS (para tubos Multicapa o PE-X) Distribuidor con entrada y salida en línea, de enganche rápido a bayoneta para tubo de diámetro 20x2 mm y 2 salidas contrapuestas con brazo giratorio de enganche rápido a bayoneta para tubo de 8x1 mm de dmtro (rojo y azul). DISTRIBUIDOR COPLANAR DE 4 VÍAS (para tubos Multicapa o PE-X) Distribuidor con entrada y salida en línea, de enganche rápido a bayoneta para tubo de 20 x 2 mm de dmtro. con 4 salidas contrapuestas, 2 en un lado y 2 en el otro con brazos giratorios de enganche rápido a bayoneta para tubo de dmtro de 8x 1 mm (rojo y azul). FUNDA AISLANTE PARA DISTRIBUIDOR COPLANAR DE 2 Y 4 VÍAS Funda aislante en poliestireno para el distribuidor de 2 y 4 vías utilizados en el sis- tema de techo radiante. Especialmente indicado para prevenir la formación de con- densación. TAPÓN PARA TUBERÍA (diámetro 20mm) Tapón para distribuidor de 2 o 4 vías, se emplea cerrar el final de cada circuito, de ida o retorno (rojo o azul). Dmtro. 20 mm. TAPÓN PARA TUBERÍA (diámetro 8mm) Tapón para distribuidor de 2 o 4 vías (rojo o azul), se emplea cada vez en la que al- guna de las vías de 8 mm del distribuidor no vayan a ser utilizadas. Diámetro 8 mm. RACOR “T” PARA TUBO PEX Y MULTICAPA Rácor de unión y derivación con forma“T”para tubo Pex y multicapa de 20 x 2 mm. Se emplea cada vez que la línea de ida o retorno debe desdoblarse en dos direccio- nes de manera perpendicular. FUNDA AISLANTE PARA RACOR EN “T” Funda aislante en poliestireno para cubrir el rácor en“T”empleadas en el sistema ra- diante por techo. Especialmente indicado para prevenir la condensación durante el funcionamiento en modo de refrescamiento. También, como es lógico, disminuye la dispersión del calor o el frío lo que aporta al sistema una mayor eficiencia y/o ahorro. RACOR DE UNIÓN EN LÍNEA PARA Ф8mm y Ф20mm Rácor de unión en composite, con sistema de fijación por presión para tubos de 8x1 y 20x2. FUNDA AISLANTE PARA RÁCOR DE UNIÓN EN LÍNEA Funda aislante en poliestireno expandido para el rácor de unión en línea utilizado en el sistema de techo radiante.Especialmente indicado para prevenir la condensación durante el funcionamiento en modo de refrescamiento. También, como es lógico, disminuye la dispersión del calor o el frío lo que aporta al sistema una mayor eficien- cia y/o ahorro. EMPUÑADURA PARA CALIBRADOR Y AVELLANADOR DE TUBO MULTICAPA Empuñadura para el calibrador y avellanador de tubo multicapa. Válida para cual- quier utillaje empleado, para este tipo de trabajo, en función de la necesidad de cada momento. CALIBRADOR Y AVELLANADOR PARA TUBO MULTICAPA Calibrador y avellanador para tubo multicapa. Esta herramienta sirve para recuperar la forma circular perfecta en un tubo después de haberlo cortado. Mediante una pequeña cuchilla, “sanea” la embocadura del tubo, tanto en la parte interna como en la externa, lo que facilita la correcta unión a la racordería. CALIBRADOR PARA TUBO MULTICAPA Calibrador para tubo multicapa. Esta herramienta se emplea, al igual que la anterior para facilitar la correcta unión a la racordería, aunque solamente trabaje en la parte interna del tubo. MALETÍN CON KIT CALIBRADORES Cómodo maletín de 180 x 240 mm, en el que transportar los utensilios para calibrar y avellanar el tubo multicapa. Este maletín se prepara con dos versiones: con calibrador y avellanador por diámetro interno y externo o solamente el interno. Incluye las siguientes medidas: DN14, DN16, DN18, DN20. TENAZA DE CORTE TUBO Tenaza para cortar tubo sin dejar “rebabas” y perfectamente perpendicular a la di- rección del tubo ElsistemadetechoradiantelaminadoRKS-RadiantKlimaSystem,sesuministraconunaampliagamadeaccesoriosentre los que se incluyen los detallados abajo a modo ilustrativo: