Virtual Educa Storytelling

808 views

Published on

Ponencia presentada en el foro Virtual Educa que gira sobre el storytelling como técnica de comunicación de los valores culturales

Published in: Travel, Business, Education
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
808
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
7
Actions
Shares
0
Downloads
10
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Virtual Educa Storytelling

  1. 1. SEMINARIO INTERNACIONAL EL PATRIMONIO CULTURAL VALENCIANO Y SU PROYECCIÓN IBEROAMERICANA La imagen del Patrimonio Valenciano en Iberoamérica. Storytelling en la difusión del Patrimonio
  2. 2. Huevos, con historia • 2004: en Dinamarca, los huevos puestos por las gallinas que viven en libertad copan el 50% del mercado de la alimentación. Los consumidores no desean que las gallinas vivan en pequeñas jaulas torturadas por luces 24 horas; las quieren libres en el campo y bajo el cielo azul. • Los consumidores desean los llamados “retroproductos”. Desean la tecnología y los métodos de crecimiento que nuestros ancestros aplicaban a la producción de huevos. Por supuesto el huevo es más caro, pero están dispuestos a pagar 15 a 20 % más por la “historia” de la ética aplicada a la alimentación, del romanticismo del campo. Nada sabe como en los viejos tiempos !. • ¿Qué ha ocurrido para que el consumidor compre los huevos que “cuentan” la mejor historia?
  3. 3. Definición de Interpretación • Country Side Commission (Inglaterra) – La interpretación es el proceso de desarrollar el interés, el disfrute y la comprensión del visitante por un área, mediante la explicación de sus características y sus interrelaciones. • Queensland National Parks and Wildlife Service (Australia) – La interpretación es el proceso de estimular y alentar el aprecio en los visitantes por su patrimonio natural y cultural, además de comunicarles los ideales y las prácticas de conservación.
  4. 4. La que a mi me gusta • Miguel Delibes de Castro – La interpretación consiste en ayudar a enamorar… el patrimonio natural y cultural necesita ser querido. En ese sentido, no debería molestar a los intérpretes ser tildados de alcahuetes, de amables celestinas ocupadas en descubrir al visitante los más secretos atractivos, las más disimuladas virtudes, del espacio -parque natural, conjunto histórico, ecomuseo…- que interpretan.
  5. 5. Los principios por los cuales nos regimos 1. No usamos la cultura como instrumento de desarrollo económico sin más. La cultura tiene entidad propia, no es susceptible de ser instrumentalizada ni manipulada. 2. Debemos utilizar el reforzamiento de la identidad cultural: aquel que combina la cohesión de la identidad de un pueblo, de un territorio, la conservación del patrimonio, la que sin renunciar a la rentabilidad económico-turística se fija objetivos fundamentalmente de desarrollo local. 3. El turismo eco-cultural es y debe ser un turismo de opción personal. El turismo masivo, promovido por los mass media y agentes del sector, cegados por el aparente filón económico son el peor enemigo del turismo eco-cultural. Una política de comunicación eficaz, informando y formando directamente al consumidor final, de forma que el turismo eco-cultural sea una opción personal, es la estrategia deseable. 4. Cultura y territorio son partes indivisibles de un mismo ente. La globalidad es incompatible con la rentabilidad económico-social del turismo eco-cultural. Morella y el Sexeni, Elx y el Misterí, Valencia o Xàtiva y el Corpus,... son dualidades indivisibles del combinado cultura + territorio.
  6. 6. Los principios por los cuales nos regimos 5. El binomio territorio y cultura no es transferible. Aún más, la combinación de territorio + cultura es susceptible de generar símbolos por si misma.
  7. 7. Los principios por los cuales nos regimos 6. Frente a la uniformidad, característica propia del modelo clásico turístico Sol y Playa: autenticidad, estilo de vida, diversidad, creatividad y la singularidad cultural de un territorio definido. Los modelos turísticos eco-culturales de Praga (modelo: la Capital de la Ópera), Navarra (modelo: eco-turismo en casas de labranza), San Millán de la Cogolla (modelo: ruta del español y cantos gregorianos en el monasterio de Silos), y París (modelo: el museo del Louvre) son ejemplos de modelos turístico eco- culturales que comparten la raíz de la eco-cultura pero que son totalmente diferentes en su forma. 7. Si bien la cultura es tradicionalmente relacionada con interiores -museos, iglesias,...- descubrimos que cultura también es entorno, territorio-paisaje y sociedad. Por ejemplo la Orden de Montesa: el Maestrazgo. 8. La viabilidad y futuro de la eco-cultura se fundamenta en su uso. Patrimonio, fiestas, folklore, gastronomía y lenguaje vive del uso del mismo. Si el patrimonio no se conserva, si no se usa, no se heredará patrimonio. Si el folklore no se usa, si no esta vivo, dejará de ser folklore, dejará de ser cultura. 9. La estrategia de promoción debe ser una: la cultura. No la gastronomía, ni el folklore, ni patrimonio, ni turismo rural, u otros por separado. 10. La cultura es elemento integrador, único conexionador de una identidad interior.
  8. 8. Cómo lo hacemos • Objetivos ¿Para qué? • Análisis del Recurso ¿Qué? • Análisis de los Destinatarios ¿A quién? • Medios y Servicios ¿Cómo, cuándo, dónde? • Evaluación de los Servicios ¿Cómo se retroalimentación evaluará?
  9. 9. Un caso práctico: la paella • ICONOS: Como ejemplo, el 58 % de visitantes de otros países relacionan la paella con España. El 64% la sangría.
  10. 10. La Albufera • Albufera, del árabe ‫ ا رة‬al- buhayra, "el pequeño mar” (wikipedia) • Parque natural. • Avifauna, humanos en frágil equilibrio. • Ullals, tancats, campots,…
  11. 11. Un entorno vivo • Un entorno natural y cultural lleno de vida, que genera experiencias, leyendas, vivencias, ritos, artesanía, refranes, seres vivos.
  12. 12. Conocer los equilibrios existentes • Importante conocer los sistemas de riego, su historia, los aportes hídricos a la laguna. • Los sistemas hidráulicos asociados. • Cómo interactúa la avifauna, la fauna, la naturaleza, el humano, la pesca, la caza y la agricultura en el lago.
  13. 13. Los ingredientes de una buena paella • Los productos de la huerta, del mar y la granja. • Variedades, tipos, orígenes, historia, leyendas.
  14. 14. Los usos humanos, las actividades • Pesca: llisa o mujol; llobarro o lubina; angulas, anguilas, cangrejos,… • Agricultura: huerta somera, arroz. • Caza: desde el medioevo, derecho a ejercer la caza
  15. 15. Los humanos son la clave • Los actores principales de la película: los humanos conocedores del medio. • Sus historias, el producto. • Su forma de interpretarlas, el tempo.
  16. 16. Productos asociados • Conocer la cultura del vino • La historia del corcho • La historia de la propia sociedad valenciana • Sus actores principales
  17. 17. Interpretar el proceso, puesta en escena
  18. 18. Puesta en escena
  19. 19. Al final, la paella way of life seduce
  20. 20. Comunicar autenticidad
  21. 21. Atajar en lo posible situaciones como esta
  22. 22. Mi agradecimiento por su tiempo Gracias por su atención Llantada _ jua @ gva . es

×