Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.
REFRIGERATION ANDAIR CONDITIONINGAutomatización de instalacionesde refrigeración comerciales
El objeto de este manual consiste en presentaralgunos ejemplos de utilización de los controlesautomáticos Danfoss para ins...
© Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004 RG00A505 1Contenido PáginaInstalación de refrigeración con regulación manual.........
2 RG00A505 © Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comercialesInsta...
© Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004 RG00A505 3Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comercialesInsta...
4 RG00A505 © Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comercialesRefri...
© Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004 RG00A505 5Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comercialesVálvu...
6 RG00A505 © Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comercialesVálvu...
© Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004 RG00A505 7Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comercialesVálvu...
8 RG00A505 © Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comercialesVálvu...
© Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004 RG00A505 9Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comercialesPreso...
10 RG00A505 © Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comercialesPres...
© Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004 RG00A505 11Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comercialesTerm...
12 RG00A505 © Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comercialesVálv...
© Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004 RG00A505 13Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comercialesEvap...
14 RG00A505 © Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comercialesInst...
© Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004 RG00A505 15Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comercialesSepa...
16 RG00A505 © Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comercialesInst...
© Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004 RG00A505 17Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comercialesVálv...
18 RG00A505 © Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comercialesDiag...
© Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004 RG00A505 19Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comercialesArra...
20 RG00A505 © Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comercialesInst...
© Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004 RG00A505 21Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comercialesRegu...
22 RG00A505 © Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comercialesDiag...
© Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004 RG00A505 23Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comercialesInst...
24 RG00A505 © Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comercialesPres...
© Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004 RG00A505 25Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comercialesRegu...
26 RG00A505 © Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comercialesVálv...
© Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004 RG00A505 27Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comercialesDiag...
28 RG00A505 © Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comercialesDiag...
© Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004 RG00A505 29Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comercialesInst...
30 RG00A505 © Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comercialesRegu...
© Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004 RG00A505 31Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comerciales
32 RG00A505 © Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comerciales
© Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004 RG00A505 33Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comerciales
La gama de productos Danfoss para la industriade la refrigeración y del aire acondicionadoCompresores para refrigeración c...
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

automatizacion-en-refrigeracion-industrial

4,667 views

Published on

Published in: Education
  • Be the first to comment

automatizacion-en-refrigeracion-industrial

  1. 1. REFRIGERATION ANDAIR CONDITIONINGAutomatización de instalacionesde refrigeración comerciales
  2. 2. El objeto de este manual consiste en presentaralgunos ejemplos de utilización de los controlesautomáticos Danfoss para instalaciones derefrigeración comerciales. Se presenta unainstalación sencilla, con regulación manual, comopuntodepartidadeunaautomatizaciónefectuadapaso a paso y se da al mismo tiempo una brevedescripción del funcionamiento de cada control.Para material de enseñanza suplementario, véase:http://rc.danfoss.com/SW/RC_Training/En/Index.htmAutomatizacióndeinstalacionesderefrigeracióncomerciales
  3. 3. © Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004 RG00A505 1Contenido PáginaInstalación de refrigeración con regulación manual.....................................................................................................................................................................2Instalación de refrigeración con válvula de expansión termostática y condensador refrigerado por aire...............................................................3Refrigeración con evaporador provisto de aletas ..........................................................................................................................................................................4Válvula de expansión termostática ..............................................................................................................................................................................................5Válvula de expansión termostática con distribuidor.............................................................................................................................................................5Válvulas de expansión.......................................................................................................................................................................................................................6Válvula de expansión termostática, método de funcionamiento.....................................................................................................................................7Válvula de expansión termostática con carga MOP...............................................................................................................................................................8Presostato combinado de alta y baja ..........................................................................................................................................................................................9Presostato de baja presión y de alta presión............................................................................................................................................................................9Presostato de alta, método de funcionamiento....................................................................................................................................................................10Termostato ..........................................................................................................................................................................................................................................11Filtro secador......................................................................................................................................................................................................................................11Visor.......................................................................................................................................................................................................................................................11Válvula de agua automática..........................................................................................................................................................................................................12Evaporador provisto de aletas .....................................................................................................................................................................................................13Instalación de refrigeración con separador de aceite e intercambiador de calor ............................................................................................................14Separador de aceite.........................................................................................................................................................................................................................15Intercambiador de calor.................................................................................................................................................................................................................15Instalación de refrigeración para cámara fría de gran tamaño ...............................................................................................................................................16Válvula de solenoide........................................................................................................................................................................................................................17Válvula de cierre................................................................................................................................................................................................................................17Diagrama clave, corriente de control para instalación de refrigeración, figura 20...................................................................................................18Arrancadores de motor ..................................................................................................................................................................................................................19Instalación de refrigeración centralizada para temperaturas de cámara fría superiores al punto de congelación.............................................20Regulador de presión de evaporación......................................................................................................................................................................................21Válvula de retención........................................................................................................................................................................................................................21Diagrama clave, corriente de control para instalación de refrigeración de la figura 25.........................................................................................22Instalación de refrigeración para mostrador de presentación del tipo de congelador..................................................................................................23Presostato diferencial......................................................................................................................................................................................................................24Regulador de presión de aspiración..........................................................................................................................................................................................25Regulador de presión de condensación ..................................................................................................................................................................................25Válvula de presión diferencial ......................................................................................................................................................................................................26Termostato de evaporador............................................................................................................................................................................................................26Diagrama clave, instalación de refrigeración para vitrina de presentación de productos congelados, figura 29........................................27Diagrama de conexionado principal de los contactores....................................................................................................................................................28Instalación de refrigeración para instalaciones de ventilación ..............................................................................................................................................29
  4. 4. 2 RG00A505 © Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comercialesInstalación de refrigeracióncon regulación manualInstalación de refrigeración con regulaciónmanual constituida por componentes usuales:Compresor (1)Condensador (2)Evaporador (3)Para mantener la temperatura t, de la cámarafría en el nivel deseado, es necesario equiparla instalación con válvulas ajustables (4) y (5)puesto que es preciso tener en cuenta lasvariaciones de las cargas aplicadas al evaporadory al condensador cuando la demanda derefrigeración cambia.Por ejemplo, la instalación no será capaz demantener la misma temperatura en veranoy en invierno con válvulas de regulaciónajustadas permanentemente y un compresoren funcionamiento continuo. Esto puededemostrarse fácilmente de manera gráfica comose ilustra en la figura 1.Las líneas de trazo continuo representanel funcionamiento de verano y las líneasdiscontinuas el funcionamiento de invierno (porejemplo, temperaturas de condensación eninvierno de +25°C, y en verano de +35°C).Las curvas C representan la capacidad delcompresor que sube cuando la temperatura deevaporación toaumenta. Las curvas E representanla capacidad del evaporador que sube cuandola diferencial de temperatura tr– toentre latemperatura ambiente (tr) y la temperaturade evaporación (to) aumenta. Cuando la curvaC (funcionamiento de invierno) y la curva E(funcionamiento de verano) se cortan, lascapacidades del compresor, del condensador ydel evaporador están equilibradas.Como puede verse en la figura 1, la temperaturaambiente disminuirá desde trhasta tr al bajarla demanda de refrigeración desde Qoenverano hasta Qo en invierno. Para satisfaceresta condición, las capacidades del compresor,del condensador y del evaporador debenser ajustadas, por ejemplo regulando elfuncionamiento del compresor y reduciendo lacirculación del agua que llega al condensador, asícomo la circulación del líquido refrigerante quellega al evaporador.Figura 1
  5. 5. © Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004 RG00A505 3Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comercialesInstalación de refrigeracióncon válvula de expansióntermostática y condensadorrefrigerado por aireEn esta instalación, el condensador refrigeradopor agua ha sido sustituido por una unidadrefrigerada por aire. Los condensadoresrefrigerados por aire son normalmente utilizadoscuando el agua de enfriamiento no estádisponible o donde la utilización de agua deenfriamiento está prohibido.Sustituyendo la válvula manual delante delevaporador por una válvula de expansióntermostática (1) se garantiza que el evaporadorreciba continuamente la cantidad de refrigerantenecesaria para mantener un recalentamientoconstante en función de la carga.Naturalmente, esto presupone que la válvula deexpansión elegida está adaptada al evaporadoren cuestión. En este caso, es importante que,en condiciones de carga máxima, la válvula deexpansión suministre exactamente la cantidadde refrigerante que el evaporador es capaz deevaporar. Además, el reglaje de recalentamientode la válvula debe estar adaptado al evaporador.De manera general, se entiende que elrecalentamiento es igual en °C, a la temperaturadel evaporador menos la temperatura deebullición del medio a la presión existente y conevaporación total del líquido.El recalentamiento que se produce enun evaporador está definido por tI– ps=recalentamiento en °C, expresión en la cual,tIes la temperatura medida en el punto delevaporador donde está situado el sensor de laválvula de expansión, y pses la presión medidaen el mismo punto. (La presión en cuestión setransforma en °C).Para más detalles sobre el recalentamiento, véasepágina 7.Figura 2Válvula de expansión termostáticaVálvula de expansión automática
  6. 6. 4 RG00A505 © Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comercialesRefrigeración conevaporador provisto dealetasEl termostato tipo KP 61 (1) conecta y desconectalos ventiladores (2) en función de la temperaturaambiente.La válvula de expansión termostática tipo TE(3) con igualación de presión externa regulala inyección del líquido en el evaporador, enfunción del recalentamiento, aunque de maneraindependiente de la pérdida de carga a través delevaporador.El distribuidor de líquido tipo 69G (4) distribuyeel refrigerante líquido uniformemente en lassecciones individuales del evaporador.El compresor se conecta y se desconectacon el lado de baja presión del presostatode alta y baja tipo KP 15 (5) en función de lapresión de aspiración. Además, el lado de altapresión de este control asegura la proteccióncontra una presión de condensación excesivadesconectando el compresor, si es preciso, (porejemplo cuando el ventilador es defectuoso o elflujo de aire está bloqueado (suciedad)).El visor tipo SGN (6) señala cuando existeun contenido de humedad excesivo en elrefrigerante y una circulación insuficiente haciala válvula de expansión termostática. El indicadorcambia de color cuando el contenido dehumedad es excesivo. La aparición de burbujasde vapor en el visor puede indicar una cargainsuficiente, un subenfriamiento insuficiente ouna obturación parcial del filtro.Figura 3
  7. 7. © Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004 RG00A505 5Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comercialesVálvula de expansióntermostáticaLa válvula de expansión termostática tipo T2, cuyo bulbo está situado inmediatamentedespués del evaporador, se abre cuando elrecalentamiento aumenta. La presión aplicadaal diafragma (1) aumenta debido al incrementode la temperatura del bulbo y la presión bajoel diafragma aumenta cuando la temperaturade evaporación aumenta. La diferencial depresión que corresponde al recalentamiento delrefrigerante, se manifiesta bajo la forma de unafuerza que intenta abrir la válvula en contra de lafuerza antagónica del muelle (2). Si la diferencial,es decir el recalentamiento, es superior a la fuerzadel muelle, la válvula se abre.Es posible cambiar el conjunto de orificio, conel orificio (3) y el cono (4) de la válvula. Parasatisfacer cualquier exigencia de capacidad hayocho tamaños distintos a elegir.Figura 4T 2Válvula de expansióntermostática condistribuidorFigura 5TE 5 + 69GEl distribuidor tipo 69G asegura una distribuciónuniforme del refrigerante en las seccionesparalelas del evaporador. El distribuidor puedeinstalarse, bien directamente en la válvula deexpansión termostática como se representa, obien en la tubería inmediatamente después dela válvula. Un distribuidor deberá siempre estarmontado de modo que la circulación del líquidoa través de la tobera en los tubos del distribuidorsea vertical. Esto permite obtener que el efectode la gravedad sobre la distribución del líquidosea el más reducido posible. Todos los tubos dedistribución deben tener exactamente la mismalongitud.En el caso de evaporadores con una pérdida decarga importante, se utilizarán siempre válvulasde expansión termostática con igualaciónde presión externa. Los evaporadores condistribuidor de líquido tendrán siempre unaimportante pérdida de carga y, por tanto, estaránsiempre dotados de una igualación de presiónexterna.
  8. 8. 6 RG00A505 © Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comercialesVálvulas de expansiónDiagrama superior:Este diagrama representa un evaporador alimentadopor una válvula de expansión termostática conigualación depresión interna.El grado de abertura de la válvula se regula por:La presión pben el bulbo y en el tubo capilar queactúa sobre el lado superior del diafragma y queestá determinada por la temperatura del bulbo.La presión poen la conexión de descarga dela válvula que actúa bajo el diafragma estádeterminada por la temperatura de evaporación.La presión del muelle (ps) que actúa bajo eldiafragma y que es ajustable manualmente.En el ejemplo ilustrado, la pérdida de carga ∆p en elevaporador, se mide bajo la forma de la presión derefrigerante expresada en °C: –15 – (–20) = 5°C. Cuandoel muelle de la válvula ha sido ajustado manualmentea una presión psque corresponde a 4°C, para conseguirel equilibrio entre las fuerzas que actúan encima y bajoel diafragma, es preciso que pb= po+ ps~ – 15 + 4 =–11°C. Esto quiere decir, que el refrigerante ha de serrecalentado en –11 – (–20) = 9°C antes de que la válvulapueda empezar a abrirse.Diagrama inferior:Se utiliza el mismo serpentín de evaporador alimentadoahora por una válvula de expansión termostática conigualación de presión externa conectada con la tuberíade aspiración después del bulbo.El grado de abertura de la válvula se regula ahora pormedio de:La presión pben el bulbo yen el tubo capilar queactúa sobre el lado superior del diafragma y queestá determinada por la temperatura del bulbo.La presión po– ∆p a la salida del evaporador queactúa bajo el diafragma y que está determinada porla temperatura de evaporación y la pérdida de cargaen el evaporador.La presión psdel muelle que actúa bajo al diafragmay que es ajustable manualmente.A condición de que, como se ha indicado más arriba,la pérdida de carga ∆p en el evaporador correspondaa 5°C y la presión ps del muelle en la válvula a 4°C depresión de refrigeración, resulta que pb= po– ∆p + ps~–15 – 5 + 4 = –16°C. Esto quiere decir que el refrigeranteha de ser ahora recalentado en –16 – (–20) = 4°C antesde que la válvula pueda empezara abrirse. La magnitudde la carga contenida en el evaporador, y por tanto sucapacidad, aumenta, puesto que se utiliza una partemás pequeña de la superficie del evaporador para elrecalentamiento.Figura 6Conclusión:Se utilizarán siempre válvulas de expansión termostática con igualación de presión externa con evaporadores quepresentan una importante pérdida de carga. Los evaporadores con distribuidor de líquido presentarán siempre unaimportante pérdida de carga y, por tanto, se utilizará siempre en ellos, una igualación de presión externa.
  9. 9. © Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004 RG00A505 7Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comercialesVálvula de expansióntermostática, método defuncionamientoFigura 7La válvula de expansión termostática se controlapor medio de la diferencia entre la temperaturadel bulbo tb y la temperatura de evaporaciónto. La válvula se abre cuando la diferencial detemperatura sube, tb– to= ∆t, es decir cuando elrecalentamiento del refrigerante sube, la válvulatendrá un mayor grado de abertura. Véase figura6.La curva de trazo continuo poy la curva de trazodiscontinuo pbindican la presión de vapor parael refrigerante y la carga respectivamente. Lacurva de trazo mixto po+ psrepresenta la curvade presión de vapor de refrigerante podecaladaparalelamente con una presión de muelleconstante ps, que corresponde por ejemplo alreglaje efectuado en fábrica.A una temperatura de evaporación todada, unapresión po+ psactúa bajo el diafragma de laválvula e intenta cerrar la válvula. La presión pbactúa encima del diafragma e intenta abrir laválvula.La figura representa el equilibrio entre po+ psa latemperatura de evaporación toy a la temperaturade bulbo tbrespectivamente. En la práctica, elrecalentamiento estático tb– to, es el mismo enla totalidad de la gama de trabajo de la válvuladesde to hasta to".Esto quiere decir, que cualquiera que sea latemperatura de evaporación en la gama detrabajo, la válvula de expansión termostáticaregulará la inyección del líquido para que elrecalentamiento del refrigerante después delevaporador se mantenga en el valor determinadopor la presión psdel muelle. Si la diferencial entrela temperatura del bulbo tby la temperatura deevaporación toes inferior al recalentamientoestático ∆t, la válvula se cierra:(tb– to< ∆t; pb< po+ ps).Si la diferencial entre la temperatura de bulbo tby la temperatura de evaporación toes inferior alrecalentamiento estático ∆t, la válvula se abre:(tb– to> ∆t; pb> po+ ps).Si la diferencial entre la temperatura de bulbotby la temperatura de evaporación toes igual alrecalentamiento estático ∆t, la válvula está justoa punto de abrirse o a punto de cerrarse:(tb– to= ∆t; pb= po+ ps).
  10. 10. 8 RG00A505 © Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comercialesVálvula de expansióntermostática con carga MOPFigura 8A veces, puede ser conveniente utilizar unaválvula de expansión termostática en unagama de trabajo limitada, por ejemplo en unainstalación de refrigeración dotada de un soloevaporador en la cual la refrigeración a partir deun estado de igualación completa o parcial dela temperatura ocurre sólo excepcionalmente.(Depués de reparación o de desescarche).En el caso de estas instalaciones, puede sermás económico utilizar un motor de compresorde potencia más reducida, dimensionado deacuerdo con la carga que se le aplica despuésde la refrigeración inicial. Sin embargo, durantela fase de enfriamiento, este tipo de motor serásobrecargado y se disparará la protección contrasobrecarga térmica.Para eliminar este riesgo, es posible utilizar unaválvula de expansión termostática con MOP(Presión de Funcionamiento Máxima). Estaválvula de presión limitada empezará a abrirsesólo a bajas temperaturas de evaporación, tMOPpuesto que la carga está adaptada para producirun codo en la curva de presión de vapor pb.Esto significa que el recalentamiento estático ∆tes extremadamente elevado a temperaturas deevaporación superiores a tMOP, es decir, que en lapráctica, la válvula permanecerá cerrada hastaque el compresor haya reducido suficientementela presión de aspiración para garantizar que elmotor eléctrico no será sobrecargado.
  11. 11. © Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004 RG00A505 9Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comercialesPresostato combinado dealta y bajaLado de baja presión (LP):El conector (10) de LP est conectado con el lado deaspiración del compresor. Cuando la presión disminuyeen el lado de baja presión, el circuito entre losterminales A y C se interrumpe.Haciendo girar el eje (1) de LP en el sentido horario seajusta la unidad para que produza la desconexión (paraabrir el circuito entre los terminales A y C) a una presiónmás elevada. Haciendo girar el eje de diferencial (2) enel sentido horario, es posible ajustar la unidad para querestablezca la conexión (para cerrar el circuito entrelos terminales A y C) a una diferencial más pequeña.Presión de arranque = presión de parada + diferencial.Señal de baja presión entre los terminales A y B.Lado de alta presión (HP):El conector (20) de HP está conectado con el lado dedescarga del compresor. Cuando la presión sube en ellado de alta presión, el circuito se interrumpe entre losterminales A y C.Haciendo girar el eje (5) de HP se ajusta la unidadpara que efectúe la desconexión (para abrir el circuitoentre los terminales A y C) a una presión más elevada.La diferencial es fija. Presión de parada = presión dearranque + diferencial.Presostato de baja presión yde alta presiónFigura 9KP 15El presostato combinado de alta y bajetipo KP 15 está provisto de un conmutadorunipolar (12).Figura 10Presostato de baja tipo KP 1Este control contiene un conmutador unipolar (SPDT)que interrumpe el circuito entre los terminales 1y 4 cuando la presión en el elemento de fuelle (9)disminuye (cuando la presión de aspiración baja), esdecir, que el conector (10) debe ser conectado con ellado de aspiración del compresor.Haceindo girar el eje de gama (1) en el sentido horario,se ajusta la unidad para que efectúe la conexión - esdecir, para cerrar el circuito entre los terminales 1 y 4- a una presión más elevada. Haciendo girar el eje dediferencial (2) en el sentido horario, se ajusta la unidadpara que efectúe de nuevo la desconexión - es decir,para abrir el circuito entre los terminales 4 y 1, a unadiferencial más pequeña. Presión de arranque = presiónde parada + diferencial.Presostado de alta tipo KP 5Este control está constituido de la misma manera. Elfuelle y la escala están diseñados, naturalmente, parauna presión de trabajo más elevada. En este caso, elconmutador abre el circuito entre los terminales 2 y 1cuando la presion sube en el elemento de fuelle (9),es decir, cuando la presión de condensación sube (elconector debe ser conectado con el lado de descargadel compresor antes de la válvula de cierre).Haciendo girar el eje de gama en el sentido horario,se ajusta la unidad para que efectúe la desconexión- es decir, para abrir el circuito entre los terminales 2 y1 a una presión más elevada. Haciendo girar el eje dediferencial (2) en el sentido horario, se ajusta la unidadpara que efectúe de nuevo la coneción - es decir, paracerrar el circuito entre los terminales 2 y 1 a una presiónmás pequeña. Presión de parada = presión de arranque+ diferencial.
  12. 12. 10 RG00A505 © Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comercialesPresostato de alta, métodode funcionamientoEl presostato de alta tipo KP 5 está conectadocon el lado de alta presión de la instalación derefrigeración e interrumpe el funcionamiento delcompresor cuando la presión de condensacióntoma un valor excesivo. El control contiene unconmutador unipolar (SPDT) accionado por lapresión, en el cual, la posición de los contactosdepende de la presión que reina en el fuelle (9).Véanse dibujos A y B.Por medio del eje de reglaje (1), el muelleprincipal (7) puede ser ajustado para ejerceruna contrapresión que se opone a la presión delfuelle. La fuerza orientada hacia abajo, que esla resultante de estas dos fuerzas, es transferidapor una palanca (21) al brazo principal (3),que presenta una extremidad provista de unconmutador oscilante (16).El conmutador oscilante está mantenido en suposición en el brazo principal por una fuerza decompresión que puede ser ajustada utilizandoel eje (2) para cambiar la fuerza del muellediferencial (8).Las fuerzas procedentes de la presión del fuelle,del muelle principal y del muelle diferencialson transferidas de esta manera al conmutadoroscilante (16) el cual se inclina cuando las fuerzasse desequilibran en razón de los cambios dela presión del fuelle, es decir, de la presión decondensación.El brazo principal (3) sólo puede adoptar dosposiciones. En una posición, se ejerce una fuerzasobre cada extremidad del brazo y se creanpares opuestos alrededor se su pivote (23). Véasedibujo A. Si la presión disminuye en el fuelle,el muelle principal ejerce una fuerza crecientesobre el brazo principal. Finalmente, cuandoha sido superado el contra-par procedentedel muelle diferencial, el brazo principal seinclina y el conmutador oscilante (16) cambiainstantáneamente de posición, lo que hace quela fuerza de compresión del muelle diferencialse sitúe en una línea próxima al punto depivotamiento (23) del brazo. El contra-parprocedente del muelle diferencial toma así unvalor casi nulo. Véase figura B.La presión del fuelle debe ahora aumentar parasuperar la fuerza del muelle principal, porque elpar de fuerza del muelle alrededor del punto depivotamiento (23) debe también disminuir hastaun valor nulo antes de que el sistema de acciónbrusca pueda volver a su posición inicial.Al disminuir la presión del fuelle (véase figura A),el brazo principal se desplaza instantáneamentea la posición representada en la figura B cuandola presión en el fuelle toma el valor de la presiónde parada menos al valor de la presión diferencialajustada.Inversamente, el brazo principal se desplazainstantáneamente desde la posición de la figura Bhasta la posición de la figura A cuando la presióndel fuelle alcanza la presión de parada = presiónde arranque + presión diferencial. Véase tambiéntexto de las figuras 9 y 10 respecto al reglaje deltipo KP.El sistema de contactos diseñado especialmentepara que el contacto de cierre se desplace ala velocidad inicial de la acción brusca hastael contacto fijo, mientras que el contacto deabertura se separa del contacto fijo a la velocidadmáxima de la acción brusca. El sistema ha podidoser realizado mediante la utilización de unpequeño percutor (19) y de muelles de contactoadaptos con precisión.Los contactos (20) se cierran con una fuerzainferior a su fuerza de abertura, lo que significaque se eliminan prácticamente los rebotesdurante el cierre de los contactos. La fuerza demantenimiento de los contactos en la posiciónde cierre es excepcionalmente elevada. Almismo tiempo, el sistema realiza una funciónde abertura instantánea y por consiguiente lafuerza de mantenimiento se mantiene al 100%hasta la abertura. Por estos motivos, el sistemaes capaz de funcionar con corrientes intensasy su funcionamiento no está perjudicado porlos choques. En comparación con los diseñostradicionales, el sistema ha dado resultadosexcepcionalmente favorables.Figura 11
  13. 13. © Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004 RG00A505 11Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comercialesTermostatoFigura 12KP 61El termostato tipo KP 61 que está provisto deun conmutador unipolar de dos direcciones(12) cierra el circuito entre los terminales 1 y 4cuando la temperatura del bulbo sube, es decir,cuando la temperatura ambiente sube. Haciendogirar el eje de gama (1) en el sentido horario, seaumentan las temperaturas de conexión y dedesconexión de la unidad. Haciendo girar el ejede diferencial (2) en el sentido horario, se reducela diferencial entre las temperaturas de conexióny de desconexión.Filtro secadorFigura 13DML / DCLEl filtro secador tipo DML / DCL tiene una cargasinterizada del tipo llamado de núcleo sólido(3). Este último está presionado por el muelle (2)contra la almohadilla de poliéster (4) y la placaondulada perforada (5).La carga, o núcleo del filtro secador, consiste enun material que retiene eficazmente la humedad,los ácidos dañinos, las partículas extrañas,los sedimentos, así como los productos dedescomposición del aceite.VisorFigura 14SGIEl visor tipo SGI / SGN tiene un indicador decolor (1) que pasa del verde al amarillo cuando elcontenido de humedad del refrigerante rebasa elvalor crítico. La indicación de color es reversible,es decir, que el color vuelve del amarillo alverde cuando la instalación ha sido secada, porejemplo, por medio del filtro secador.El visor de tipo SGI es para CFC, el visor de tipoSGN es para HFC y HCFC (R 22).
  14. 14. 12 RG00A505 © Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comercialesVálvula de agua automática Figura 15WVFXLa válvula automática para agua, tipo WVFX seabre cuando la presión sube en el elementode fuelle (1) es decir, cuando la presión decondensación aumenta (el conector del cárterdel fuelle debe ser conectado con el lado derefrigerante del condensador).Haciendo girar el mando (2) en el sentidoantihorario se aprieta el muelle, lo que significaque la válvula se abrirá a una presión decondensación más elevada. Si se hace girar elmando en el sentido horario, la válvula se abrirá auna presión de condensación más baja.
  15. 15. © Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004 RG00A505 13Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comercialesEvaporador provisto dealetasFigura 16El evaporador provisto de aletas está diseñadopara la circulación forzada del aire sobre losserpentines paralelos del evaporador. Lacirculación del aire deberá efectuarse siemprede acuerdo con el principió de circulacióna contracorriente para que los serpentinesdel evaporador sean sometidos a una cargauniforme. Por consiguiente, la relación entre lacirculación de aire y la circulación de refrigerantedeberá siempre ser la que se representa en lafigura que antecede.De esta manera, se asegura la diferenciade temperatura más elevada (véase figuraderecha) entre la temperatura tI del aire y latemperatura tf de la superficie del evaporadora la salida del refrigerante del evaporador. Esdecir que el recalentamiento del refrigerante∆t será rápidamente afectado por el cambiode temperatura del aire entrante (la carga) y enconsecuencia dará rápidamente una señal a laválvula de expansión termostática para cambiarla inyección de líquido.Es importante que los serpentines del eva-porador estén cargados de manera uniforme.Por ejemplo, con una circulación de aire verticalorientada hacia abajo a través del evaporador, elaire entrante aplica a los primeros serpentinesdel evaporador una carga superior a la que aplicaa los siguientes serpentines. Los serpentinesposteriores serán los más cargados y por tantodeterminarán en qué grado, la válvula deexpansión termostática se abrirá. Si una pequeñacantidad de líquido refrigerante procedentedel evaporador pasa por el punto donde estásituado el bulbo, la válvula se cerrará a pesar delhecho de que los primeros serpentines requierenun suministro de refrigerante líquido en razónde una carga más importante, es decir, unaevaporación más activa.El bulbo de la válvula de expansión termostáticano debe ser sometido a la influencia de efectosparásitos como por ejemplo una circulación deaire a través del evaporador y por tanto, el bulbodebe situarse en la tubería de aspiración fuerade esta circulación de aire. Si esto no es posible,habrá que aislar el bulbo.Se obervará que se utiliza unaválvula de expansión termostáticacon igualación de presión externa.
  16. 16. 14 RG00A505 © Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comercialesInstalación de refrigeracióncon separador de aceite eintercambiador de calorFigura 17En principio, en una instalación de refrigeración,el aceite debe permanecer en el compresor.Fuera del sistema puede ser más perjudicialque favorable porque merma la capacidad delevaporador y del condensador. Igualmente,si el nivel del aceite en el cárter toma un valorexcesivamente bajo, se produce un riesgo delubricación insuficiente del compresor. La mejorprotección contra estos inconvenientes consisteen instalar un separador de aceite eficaz, tipoOUB (1).Además, un intercambiador de calor tipo HE (2)presenta las siguientes ventajas:El recalentamiento del gas aspiradoproporciona una mayor protección contralos golpeteos de líquido en el compresor ycontrarresta la formación de condensado o deescarcha sobre la superficie de las tuberías deaspiración no aisladas.El subenfriamiento del líquido refrigerantecontrarresta la formación de vapor quereduciría la capacidad de la válvula deexpansión termostática.La economía de funcionamiento se mejoraráfrecuentemente porque se eliminan completao parcialmente las fuentes de pérdidas talescomo las gotas de líquido no evaporadoen el gas de succión y un subenfriamientoinsuficiente del líquido refrigerante.
  17. 17. © Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004 RG00A505 15Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comercialesSeparador de aceite Figura 18OUBEl gas caliente a presión elevada se suministraal separador de aceite tipo OUB a través delconector (1). A continuación el gas circulaalrededor del depósito de aceite (2) y a través delfiltro (3) donde se separa el aceite. El vapor, quecontiene ahora poco aceite, sale del separador deaceite a través del conector superior (4).El aceite separado se recoge en la parte inferiordel depósito de aceite (2) que está mantenidocaliente por el vapor entrante. De esta manera, elaceite separado se almacena en estado caliente,es decir, con el contenido de refrigerante máspequeño posible. Una válvula del tipo de flotador(5) regula el retorno de aceite al compresor.Intercambiador de calorFigura 19HEEl intercambiador de calor tipo HE ha sidodiseñado con el objeto de conseguir la máximatransmisión del calor con una mínima pérdidade carga. La cámara externa en forma deespiral (4) lleva el líquido refrigerante calientea contracorriente respecto a la circulación dellíquido refrigerante frío en la cámara interna(3). En el interior de la cámara interna estáninstaladas secciones de aletas decaladas.El intercambiador de calor tipo HE se fabrica conlatón y cobre y tiene dimensiones muy pequeñasen proporción a su capacidad de transmisiónde calor. La cámara externa en forma de espiral(4) impulsa el líquido refrigerante caliente sobrela totalidad de la superficie de transmisión decalor e impide la formación de condensadoen la camisa externa. Las secciones de aletasdecaladas incorporadas en la cámara interna (3)producen una circulación turbulenta en el vaporde refrigerante. Por tanto, la transmisión delcalor entre líquido y vapor es extremadamenteeficaz. Al mismo tiempo, la pérdida de carga semantiene en un nivel razonable.
  18. 18. 16 RG00A505 © Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comercialesInstalación de refrigeraciónpara cámara fría de grantamañoFigura 20Instalación de refrigeración completa para cámara fría degran capacidad con temperatura superior al punto de congelaciónPara asegurar un cierre eficaz de la tubería delíquido durante los periodos de parada delcompresor, ha sido instalada una válvula desolenoide EVR (1) puesto que puede preverse quela temperatura del bulbo subirá más rápidamenteque la temperatura de evaporación y darálugar a la abertura de la válvula de expansióntermostática. La protección contra sobrecarga delevaporador durante los periodos de parada delcompresor, se obtiene haciendo que la válvulade solenoide se cierre al mismo tiempo que elcompresor se para.La línea de líquido está equipada con válvulas decierre manual de tipo GBC (2) o BML para facilitarla sustitución del filtro secador.La presión aplicada a los lados de alta y bajapresión del compresor puede ser leída en losmanómetros ilustrados. Los manómetros puedenser desconectados utilizando las válvulas de tresvías tipo BMT (3).
  19. 19. © Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004 RG00A505 17Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comercialesVálvula de solenoideFigura 21EVRLa válvula de solenoide tipo EVR es una válvulade cierre electromagnética servo-controlada. Através de los orificios de igualación (2) se igualala presión aplicada al lado superior del diafragma(1) con la presión de entrada de la válvulaaplicada al lado inferior. Cuando la corrienteenergiza la bobina (3) el orificio piloto (4) se abre.Este orificio tiene una superficie de circulaciónsuperior a la superficie total de los orificios deigualación. La presión encima del diafragma esreducida por la circulación a través del orificiopiloto hacia el lado de salida de la válvula y eldiafragma sube bajo el efecto la presión deentrada más importante que se aplica a su ladoinferior. Cuando sé des energiza la bobina, elorificio piloto se cierra y el diafragma se desplazahasta el asiento de válvula al aumentar la presiónque se le aplica a través de los orificios deigualación.Válvula de cierreFigura 22BMLas válvulas de cierre BM tienen una triple juntade diafragma (1) hecha de acero inoxidable. Unazapata de empuje (2) impide el contacto directocon el eje (3). El muelle (4), conjuntamente conel diafragma pretensazo, k es capaz de mantenerla válvula abierta a presiones de funcionamientoque pueden no ser superiores a pe= –1 bar.El contraasiento de la cubierta (5) impide lapenetración de humedad. Las válvulas estándisponibles en versiones de paso recto, y de tresvías de 1/4pulg. Se puede obstruir la circulacióna través del puerto lateral de la versión de tresvías dejando los otros puertos permanentementeabiertos.
  20. 20. 18 RG00A505 © Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comercialesDiagrama clave, corriente decontrol para instalación derefrigeración, figura 20Figura 23El diagrama debe ser leído de la parte superiora la parte inferior y de la izquierda a la derecha.Los circuitos individuales están dibujados de talmanera que no existan cruces entre conductores.Los componentes que consumen energía seilustran en la parte inferior del diagrama. Estosincluyen las bobinas de relé de los arrancadoresdel motor, las bobinas de solenoide, los motoresde regulación, etc. Los relés térmicos F delarrancador de motor están representados enuna posición adyacente a los contactos entre losterminales 95 y 96. Se representa igualmente elrearme manual S. Los contactos K de relé auxiliarentre los terminales 13 y 14 se representan en laparte superior del diagrama. Las designaciones13, 14, 95, 96 etc., corresponden a las que estáncontenidas en la información Danfoss sobrecontactores y arrancadores de motor.Las bobinas de relé K1 accionan los contactosauxiliares entre los terminales 13 y 14. Loscontactos auxiliares están dibujados en laposición que tienen cuando la bobina estádesenergizada Bajo el hilo neutro y bajocada bobina de relé se indica en qué circuitolos contactos auxiliares asociados puedenencontrarse. La designación de terminal 13-14es, por definición, siempre la de un contactode cierre (NO) mientras que la designación determinal 11-12 es siempre la de un contacto deabertura (NC).El diagrama clave ha de ser leído como sigue:Cuando se produce una elevación de latemperatura en la cámara fría, estando cerradoslos interruptores S1 y S2, el termostato tipo KP61 establece el contacto entre los terminales 2 y3, los relés K1 y K2 de los arrancadores de motortipo CIT se energizan y arrancan los ventiladoresdel evaporador. Al mismo tiempo, los contactosauxiliares asociados con los circuitos 3 y 4 secierran. El relé K3 del arrancador de motor delcompresor tipo CIT se energiza si el presostatocombinado de alta y baja tipo KP 15 estableceel contacto entre los terminales 2 y 3, y si elinterruptor S3 está cerrado. El compresor arrancay al mismo tiempo el contacto auxiliar del circuito5 conecta la corriente con la bobina E de laválvula de solenoide EVR situada en la tuberíade líquido. La válvula de solenoide se abre y ellíquido refrigerante se inyecta en el evaporador,efectuándose la regulación por medio de laválvula de expansión termostática tipo TE.
  21. 21. © Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004 RG00A505 19Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comercialesArrancadores de motorFigura 24La gama de arrancadores de motor Danfossde hasta 420 A está constituida por módulos.Consiste en un módulo básico (contactor tipoCI) en el cual pueden adaptarse cuatro bloquesde contactos auxiliares (tipo CB) según lasnecesidades. Existe también una gama de reléstérmicos (tipo TI). El diagrama de la izquierdarepresenta un arrancador de motor con funciónde arranque-parada/ rearme. El contacto dearranque (tipo CB-S) lleva la designación determinales 13-14. El diagrama de la derecharepresenta un arrancador de motor confunción de parada / rearme, controlado por untermostato, un presostato, o un aparato similar.Los arrancadores de motor están equipadosde un reté térmico que tiene tres bimetalescalentados indirectamente. Gracias a unmecanismo de desconexión, los bimetales abrenel interruptor desprovisto de rebote entre losterminales 95 y 96 en el caso de sobrecarga.Una importante asimetría de la intensidad dela corriente entre las tres fases del motor, activaun dispositivo de desconexión diferencialincorporado que asegura una abertura aceleradadistinta de la que se produce en condiciones desobrecarga simétrica normal. La desconexiónestá parcialmente compensada en temperatura;hasta una temperatura de 35°C se produceuna compensación de cualquier elevación dela temperatura ambiente no producida porsobrecarga.Los arrancadores de motor están disponibles endiversas versiones. Los ejemplos ilustrados estánprovistos de un dispositivo de parada y rearmedel reté térmico bloqueable manualmente, esdecir, que los arrancadores deben ser rearmadosmanualmente después de una desconexióntérmica.Los materiales de las cajas son de resinatermoplástica (CI) y baquelita/resinatermoplástica (TI), y todos los contactosprincipales y auxiliares están ejecutados en unaaleación de plata especial. Además, todas laspartes de hierro están protegidas eficientementecontra la oxidación. Danfoss también puedesuministrar arrancadores suaves de tipo MCII einterruptores automáticos de tipo CTI.
  22. 22. 20 RG00A505 © Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comercialesInstalación de refrigeracióncentralizada paratemperaturas de cámarafría superiores al punto decongelaciónFigura 25La temperatura y la humedad relativa juegan unpapel importante en la conservación de productosalimenticios y los diversos artículos han de seralmacenados en las condiciones más favorables.Por tanto, se utilizan cámaras frías que tienentemperaturas y humedades diferentes. Es precisocontrolar, no solamente la temperatura ambiente,sino también la temperatura de evaporación.En el ejemplo ilustrado, deben tenerse en cuenta lassiguientes temperaturas:La temperatura ambiente en las tres cámaras fríases controlada por termostatos de tipo KP-62 quecierran y abren las válvulas de solenoide EVR.Dos reguladores de temperatura de evaporación,tipo KVP (1) regulan la circulación en la tubería deaspiración después del evaporador en las cámarasfrías de +8°C y +5°C de modo que las temperaturasde evaporación se mantengan en +3°C y –5°C,respectivamente.El presostato de alta y baja tipo KP 15 (2) energizay desenergiza el compresor a una presión deaspiración convenientemente baja para manteneren –10°C la temperatura de evaporación en lacámara a 0°C.Durante la parada del compresor, la válvula deretención, tipo NRV (3) impide que el refrigeranteprocedente de los evaporadores de las cámaras fríasa +8°C y +5°C se condense en el evaporádor másfrío, es decir en el condensador de la cámara a 0°C.La válvula de retención tipo NRV (4) asegura laprotección contra la condensación del refrigeranteen el separador de aceite y en la tapa superior delcompresor, si estos componentes llegan a ser másfríos que el evaporador durante los periodos deparada de la instalación.Temp. ambiente Temp. deEvaporaciónCámara paraproductosvegetales+8°C +3°CCámara paracarne troceada yensaladas+5°C –5°CCámara para carne 0°C –10°C
  23. 23. © Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004 RG00A505 21Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comercialesRegulador de presión deevaporación Figura 26KVPEl regulador de presión de evaporación tipoKVP se abre cuando la temperatura sube por sulado de entrada, es decir, cuando la presión delevaporador sube (aumento de carga). Haciendogirar el tornillo de regulación (1) en el sentidohorario, se comprime el muelle (5) y la presión deabertura aumenta, es decir, que la temperaturade evaporación sube. El regulador tiene un fuelle(10) del mismo diámetro que la placa de válvula(2) .Esto significa que las variaciones depresiónen el lado de salida del regulador no tienenningún efecto sobre la regulación automáticadel grado de abertura, puesto que la presiónaplicada a la parte superior de la placa de válvulaestá equilibrada por la presión aplicada al fuelle.El regulador incluye también un dispositivo deamortiguación (11) que hace que las pulsacionesde presión en la instalación no tengan ningúnefecto sobre el funcionamiento del regulador.Para facilitar el reglaje de la válvula, esta últimaestá provista de una conexión especial (9) paramanómetro, que permite conectar o desconectarun manómetro sin tener que vaciar previamentela tubería de aspiración y el evaporados.Válvula de retenciónFigura 27NRVLa válvula de retención tipo NRV puedeobtenerse en versión recta o angular, conconexiones abocardadas o para soldar cobre. Elfuncionamiento de la válvula se controla sólo pormedio de la pérdida de carga a través de ella.NRV, versión de paso recto:La placa de válvula está montada en un pistón defreno (1) que está mantenido contra el asiento dela válvula por un muelle de fuerza reducida (2).Cuando la válvula se abre, el volumen detrásdel pistón de freno disminuye. Un agujero deigualación (ranura) permite que el refrigerante seescape lentamente hacia el lado de salida de laválvula. De esta manera, el movimiento del pistónestá frenado; este dispositivo hace que la válvulasea perfectamente apropiada para ser utilizadaen tuberías en las cuales pueden producirsepulsaciones de presión.
  24. 24. 22 RG00A505 © Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comercialesDiagrama clave, corriente decontrol para instalación derefrigeración de la figura 25Figura 28El termostato tipo KP 62 situado en la cámaraa +8°C controla la válvula de solenoide E1, tipoEVR, situada en la tubería de líquido, mientrasque los otros dos termostatos tipo KP 62 situadosen las cámaras a +5°C y 0°C, respectivamente,controlan los arrancadores de motor K1 y K3,tipo CIT, de los ventiladores de evaporados, y lasválvulas de solenoide K2 y K3, tipo EVR, de lastuberías de líquido.El presostato combinado de alta y baja KP 15controla el arrancador de motor K4, tipo CIT, delmotor del compresor.Para obtener este funcionamiento, es precisoque los interruptores manuales S1, S2 y S3 esténcerrados.Por tanto, el motor del compresor está controladosólo indirectamente por los termostatos decámara, y es capaz, por ejemplo, de funcionardurante algún tiempo después de que todos lostermostatos han abierto sus contactos.Sin embargo, puesto que es improbable quetodos los termostatos de cámara abran suscontactos al mismo tiempo, esta forma de controldará lugar a un cierto grado de post-evaporaciónque puede ser ventajoso respecto a los efectosdel golpe de líquido en el compresor, aunqueperjudicial respecto al final del período derefrigeración. Cuando un termostato de cámaraabre sus contactos, sigue produciéndose todavíauna ligera evaporación y la carga del evaporadosen cuestión va disminuyendo. Cuando eltermostato de la cámara cierra de nuevo suscontactos, el efecto de la reducción de la cargadificulta la penetración del refrigerante noevaporado en la tubería de aspiración durante elbrusco cebado que se produce en el comienzodel período de funcionamiento del evaporados.
  25. 25. © Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004 RG00A505 23Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comercialesInstalación de refrigeraciónpara mostrador depresentación del tipo decongeladorFigura 29Puesto que esta instalación funciona la mayor partedel tiempo a bajas temperaturas de evaporación ypuesto que su funcionamiento se interrumpe pormedio del desescarche automático, sólo una o dosveces cada 24 horas, es ventajoso utilizar un motoreléctrico de compresor que tiene una potenciaque corresponde a las condiciones de funcio-namiento normales, es decir, una carga relativa-mente pequeña a bajas presiones de aspiración. Sinembargo, después del desescarche, este pequeñomotor podría ser sobrecargado y podría quemarse.Como protección contra este riesgo, se ha previstoun regulador de presión de cárter tipo KVL (1) quese abre en cuanto la presión de aspiración antesdel compresor ha disminuido suficientementepara evitar la sobrecarga del motor. Se utilizael sistema de regulación KVR (2) + NRD (3) paramantener una presión de condensación constantey suficientemente elevada en el condensadorrefrigerado por aire a bajas temperaturas ambientes.Durante el funcionamiento de invierno, latemperatura ambiente disminuye y con ella,la presión de condensación del condensadorrefrigerado por aire. El KVR efectúa la regulaciónen función de la presión de entrada y empieza areducir la circulación cuando la presión baja a unvalor inferior al valor ajustado. Por consiguiente, elcondensador se carga parcialmente con líquido ysu superficie eficaz disminuye. De esta manera, serestablece la presión de condensación requerida.Puesto que ¡atarea real de la regulación durante elfuncionamiento de invierno consiste en mantenerla presión del recipiente a un nivel apropiadamenteelevado, el KVR se combina con una válvula depresión diferencial tipo NRD instalada en la tuberíade derivación que se ilustra. La NRD empieza aabrirse a una presión diferencial de 1,4 bar. Cuandola presión de condensación disminuye, el KVRempieza a reducir la circulación. Esto aumenta lapérdida de carga total a través del condensador +KVR. Cuando esta pérdida de carga alcanza 1,4 barel NRD empieza a abrirse y por tanto, garantiza elmantenimiento de la presión en el recipiente. Comoregla experimental, puede considerarse que lapresión en el recipiente es igual a la presión ajustadaen el KVR, menos 1 bar.Durante el funcionamiento de verano, cuandoel KVR está totalmente abierto, la pérdida decarga total a través del condensador y delKVR es inferior a 1,4 bar. Por tanto, la NRDpermanece cerrada. La carga puede acumularseen el recipiente durante el funcionamiento deverano. Por consiguiente, la instalación debeestar equipada de un recipiente suficientementeamplio. El KVR puede utilizarse también comoválvula de alivio entre el lado de alta presión yel lado de baja presión para proteger el lado dealta presión contra una presión excesiva (funciónde seguridad). El compresor lubricado a presióncon bomba de aceite está protegido contra fallode aceite mediante un presostato diferencial detipo MP 55 (4). El presostato para el compresorsi la diferencial entre la presión de aceite y lapresión de aspiración en el cárter toma un valordemasiado bajo.Un termostato 077B está instalado en la vitrina depresentación, con su sensor situado en la cámarafría. Si la temperatura toma un valor superior al valorajustado, una lámpara de señalización se ilumina.
  26. 26. 24 RG00A505 © Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comercialesPresostato diferencialFigura 30MP 55El presostato diferencial tipo MP 55 se utiliza comocontrol de presión de seguridad en compresores derefrigeración lubricados bajo presión. Después deun tiempo de retardo fijo, el control interrumpe elfuncionamiento del compresor en caso de, fallo deaceite.El elemento de presión de aceite“OIL”(1) estáconectado con la salida de la bomba de aceite y elelemento de baja presión“LP”(2) está conectado conel cárter del compresor. Si la diferencial entre la presiónde aceite y la presión en el cárter toma un valor inferioral valor ajustado en el control, el reté de tiempo seenergiza (los contactos T1- T2se cierran, véase diagramade conexionado).Si los contactos T1- T2permanecen cerrados durante unlargo período de tiempo en razón de una disminuciónde la presión respecto a la presión en el cárter (presiónde aspiración), el reté de tiempo desconecta lacorriente del control aplicada al arrancador del motordel compresor (el contacto del reté de tiempo pasa deA a B, es decir que la corriente de control se interrumpeentre L y M).La presión diferencial mínima admisible, es decirla presión de aceite mínima a la cual, en caso defuncionamiento normal, el presostato diferencialmantiene desconectada la corriente del reté de tiempo(contacto T1- T2abierto), puede ser ajustada en eldisco de ajuste de presión (3). La rotación en el sentidohorario aumenta la diferencial, es decir, que aumenta lapresión de aceite mínima a la cual el compresor puedeseguir funcionando.La diferencial de contacto está fijada en 0,2 bar. Porconsiguiente, se desconectará en primer lugar lacorriente aplicada al relé de tiempo durante el arranqueal tomar la presión del aceite un valor superior en 0,2bar respecto a la presión diferencial mínima admisible.Esto significa que, en el momento del arranque delcompresor, la bomba de aceite debe ser capaz deaumentar la presión de aceite hasta un valor superioren 0,2 bar respecto a la presión de aceite mínimaadmisible antes de que termine el tiempo de retardo.El contacto T1- T2debe abrirse, después del arranque,con una rapidez suficiente para que el reté de tiempono llegue nunca a su punto de cambio de A a P (inter-rupción entre L y M). Véase también diagrama clave,figura 35.
  27. 27. © Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004 RG00A505 25Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comercialesRegulador de presión deaspiración Figura 31KVLEl regulador de presión de aspiración tipo KVLse abre cuando la presión disminuye en el ladode salida, es decir, cuando la presión disminuyeantes del compresor. Haciendo girar el eje (1)en el sentido horario, se comprime el muelle (5)y por tanto el regulador empieza a efectuar laregulación a una presión más elevada en el ladode salida.Regulador de presión decondensación Figura 32KVREl regulador de presión de condensación tipoKVR se abre cuando la presión sube en el ladode entrada, es decir, cuando la presión decondensación sube. La rotación del eje (1) en elsentido horario aprieta el muelle (5) y aumenta lapresión de abertura, lo que hace que la presiónde condensación suba.Como el regulador de presión de evaporaciónmencionado más arriba tipo KVP, todos losreguladores están provistos de un fuelle deigualación de presión (10) para eliminar lasvariaciones de presión en el lado de entrada deltipo KVL y en el lado de salida del tipo KVR. Todoslos reguladores están provistos igualmente deun dispositivo de amortiguación (11) para quelas pulsaciones de presión en la instalación noafecten el funcionamiento del regulador.
  28. 28. 26 RG00A505 © Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comercialesVálvula de presióndiferencial Figura 33NRDLa válvula de presión diferencial tipo NRDempieza a abrirse con una pérdida de cargade 1,4 bar y está totalmente abierta a 3 bar.Cuando la válvula se utiliza como dispositivode derivación asegura el mantenimiento de lapresión en el recipiente.El sistema de contactos del termostato deevaporador tipo 077B se cierra cuando latemperatura aumenta. Haciendo girar el ejede gama en el sentido horario se obtiene unincremonto de la temperatura de conexión deltermostato, es decir, de la temperatura a la cual lalámpara de señalización se ilumina.Termostato de evaporadorFigura 34077B
  29. 29. © Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004 RG00A505 27Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comercialesDiagrama clave, instalación de refrigeración para vitrina de presentación de productos congelados, figura 29El interruptor de tiempo P controla el contactoinversor t, circuito 2, que establece o interrumpela circulación de la corriente de control en loscontactores K1 y K2, tipo CI, de los respectivoselementos de calentamiento situados bajolos evaporadores, y los ventiladores delevaporador. Cuando K2 está energizado, K1 estádesenergizado, es decir, que los ventiladoresdel evaporador están parados durante eldesescarche. Al mismo tiempo, el arrancadorde motor K3, tipo CIT, del ventilador delcondensador se desenergiza por medio delcontacto auxiliar (contacto de abertura entre21 y 22) situado en el circuito 4. Una lámpara deseñalización Hl se ilumina por medio del contactoauxiliar (contacto de cierre entre 13 y 14) situadoen el circuito 6. Cuando el arrancador del motorK3 se abre, el contacto auxiliar (contacto decierre entre 13 y 14) del circuito 5 se abre y elarrancador de motor K4, tipo CIT, del compresorse desenergiza. Por tanto, el compresorpermanece también parado.El presostato tipo KP (1) está conectado demanera que abra sus contactos cuando la presiónsube. Esto interrumpe el desescarche cuando lapresión de aspiración ha aumentado en un gradotal que ya no queda escarcha en el evaporadorCuando el contactor K2 está desenergizado,el arrancador de motor K3 y al mismo tiempoel arrancador de motor K4 se energizan pormedio de los contactos auxiliares (contacto decierre entre 21 y 22) del circuito 4 y del circuito5 (contacto de cierre entre 13 y 14), suponiendoque los interruptores S1y S2estén cerrados.Esto pone en funcionamiento el ventilador delcondensador y el compresor. Al mismo tiempo,la lámpara de señalización H1 es desconectadapor el contacto de cierre entre 13 y 14 en elcircuito 6 y la lámpara de señalización H2se ilumina por medio del contacto auxiliar(contacto de cierre entre 13 y 14) en el circuito7. Los ventiladores de evaporador se ponen enfuncionamiento después de un cierto periodode tiempo, por medio del interruptor de tiempoP que energiza el contactor K1. Durante esteretardo, el compresor es capaz de disipar el caloracumulado en los evaporadores mientras seestaba efectuando el desescarche, antes de quelos ventiladores de evaporador arranquen.El presostato de baja tipo KP 1 (11) estáconectado para controlar la instalación derefrigeración durante el funcionamiento normal.El presostato de alta tipo KP 5 interrumpe elfuncionamiento del ventilador del condensadorcuando la presión de condensación toma unvalor excesivo.Un termostato tipo 077B energiza la lámparade señalización H3 cuando la temperatura en lavitrina de presentación rebasa el valor de –18°C.Las lámparas de señalización están conectadascon un sistema de batería de 12 voltios, de talmanera que la lámpara H3 sea capaz de funcionarincluso en caso de fallo de la red de suministro deelectricidad.Figura 35
  30. 30. 28 RG00A505 © Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comercialesDiagrama de conexionadoprincipal de los contactoresFigura 36Diagrama de conexionado de los contactores K1y K2, tipo CI, para la instalación de refrigeraciónde una vitrina de presentación, figura 29. Paradiagrama clave, véase figura 35.Los contactores están controlados por elconmutador inversor del interruptor de tiempo Pde tal manera que uno esté energizado mientrasel otro está desenergizado. Los contactosprincipales 1-2 y 3-4 del contactor K2 estánconectados cada uno con un elemento decalefacción eléctrica. El contactor K1 tiene cuatrocontactos principales, cada uno de los cuales estáconectado con un ventilador monofásico (1-2,3-4, 5-6, 13-14).
  31. 31. © Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004 RG00A505 29Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comercialesInstalación de refrigeraciónpara instalaciones de airede ventilaciónFigura 37Sigue...En la línea de aspiración hay montado unregulador de presión de aspiración electrónicotipo KVS (1). El regulador electrónico recibela señal de mando de un sistema de controlcentralizado, como por ejemplo un PLC, quea su vez tiene su sensor situado en el aire deretorno del local cuyo aire de ventilación debe serrefrigerado.La válvula KVS se abre cuando la temperatura delaire de retorno aumenta.Si la temperatura del sensor sube, la válvula seabre un poco más y la aspiración del evaporadoraumenta. Al mismo tiempo disminuye lapérdida de carga a través de la válvula, ya que latemperatura de evaporación baja y la presión deaspiración sube. Así se aumenta la capacidad delevaporador y del compresor.Si la temperatura del sensor baja, la válvula secierra un poco más y la aspiración del evaporadordisminuye. Al mismo tiempo aumenta lapérdida de carga a través de la válvula, ya que latemperatura de evaporación sube y la presiónde aspiración baja. Así se reduce la capacidad delevaporador y del compresor.Puesto que una instalación de estascaracterísticas tiene que poder funcionarindependientemente de las condiciones decarga, será necesario realizar una regulación decapacidad del compresor.Se puede utilizar el regulador de capacidadtipo KVC (2), este regulador puede impedirque la presión de aspiración caiga tanto que elpresostato de baja presión dispare el compresoro que el compresor tome un valor de presiónde aspiración mínima permisible. Esto se puedeevitar ajustando el regulador KVC para queempiece a abrir de manera que no se sobrepasenlas citadas limitaciones. Con esta derivación degas caliente se traslada una cantidad del gas dedescarga del lado de descarga de la instalaciónal lado de aspiración, con lo cual se reduce lacapacidad frigorífica.Esta forma de regulación de capacidad haceque el gas de aspiración se recaliente bastante.Y como en consecuencia la temperatura delgas de descarga sube, aumenta el riesgo decarbonización del aceite en las válvulas decompresión del compresor. Para compensaresto se ha montado una válvula de expansióntermostática de tipo T (3) en derivación desdela línea de líquido a la línea de aspiración. Elbulbo de esta válvula está situado en la línea deaspiración inmediatamente antes del compresor.Si el recalentamiento de este lugar toma unvalor demasiado grande, se abre la válvula yse inyecta un poco de líquido en la línea deaspiración. Con la evaporación de este líquido sereduce el recalentamiento y en consecuencia latemperatura del gas de descarga.La válvula de solenoide tipo EVR (4) está montadainmediatamente antes de la válvula de expansióntermostática (3) para impedir que entre líquidorefrigerante en la línea de aspiración cuando lainstalación de refrigeración está parada.
  32. 32. 30 RG00A505 © Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comercialesRegulador de presión de evaporaciónelectrónicoEl KVS (1) es un regulador de presión deevaporación accionado por un motor paso apaso, que modifica el grado de abertura enfunción de las señales del regulador EKC 368que emite impulsos de manera que el motor dela válvula gire en una u otra dirección, según lanecesidad de abrir o cerrar más.Regulador de capacidadEl regulador de capacidad tipo KVC se abrecuando la presión disminuye en el lado dedescarga, es decir, con presión de aspiracióndescendente antes del compresor.Figura 38KVS KVCFigura 39
  33. 33. © Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004 RG00A505 31Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comerciales
  34. 34. 32 RG00A505 © Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comerciales
  35. 35. © Danfoss A/S (RC-CMS / MWA), 03 - 2004 RG00A505 33Manual Automatización de instalaciones de refrigeración comerciales
  36. 36. La gama de productos Danfoss para la industriade la refrigeración y del aire acondicionadoCompresores para refrigeración comercial y aire acondicionadoEstos productos incluyen compresores herméticos de pistones, compresores Scroll y unidadescondensadoras enfriadas por ventilador. Las aplicaciones típicas son unidades de aire acondicionado,enfriadoras de agua y sistemas de refrigeración comercial.Compresores y unidades condensadorasEstapartedelagamaincluyecompresoresherméticosyunidadescondensadorasenfriadasporventiladorparafrigoríficosycongeladoresdeusodoméstico,yparaaplicacionescomercialestalescomoenfriadoresde botellas y dispensadores de bebidas. También ofrecemos compresores para bombas de calor ycompresores de 12 y 24 V para pequeños aparatos frigoríficos y congeladores en vehículos comercialesy embarcaciones.Controles para muebles y vitrinas de refrigeración y congelaciónDanfoss ofrece una amplia gama de termostatos electromecánicos adaptados a las necesiadades delcliente para refrigeradores y congeladores, controles electrónicos de temperatura con o sin display, ytermostatos de serivicio para el mantenimiento de muebles frigoríficos y congeladores.Controles de refrigeración y de aire acondicionadoNuestra completa gama de productos cubre todas las exigencias de control, seguridad, proteccióny monitorización de instalaciones de refrigeración y sistemas de aire acondicionado, mecánicos yelectrónicos. Estos productos se utilizan en innumerables aplicaciones dentro de los sectores de larefrigeración comercial e industrial y del aire acondicionado.Produced by Danfoss RC-CMS. 03.2004.MWARG00A505

×