Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.
Dear Friends,
It is our pleasure to present to you the final version
of the 2014 FIFA World Cup™ Team Base Camps
(TBCs) ca...
Chers Amis,

Estimados Amigos,

Liebe Freunde,

Nous avons le plaisir de vous présenter
la version finale du catalogue des...
Dear Friends,
The final version of the Team Base Camps (TBCs)
Official Brochure we present you here, showcases
one importa...
Chers Amis,

Estimados Amigos,

Liebe Freunde,

La version finale de la Brochure Officielle
des Camps de Base des Équipes ...
Dear Friends,
As one more important step towards the 2014 FIFA World
Cup Brazil™, we are pleased to present the final vers...
Chers Amis,

Estimados Amigos,

Liebe Freunde,

Nous sommes fiers de vous présenter la Brochure
Officielle des Camps de Ba...
Index
General
Welcome Letter
Map of Brazil
Distribution of Team Base Camps  er Region
p
Accommodation Facilities Icons
Tra...
Index
Southeast Region
Regional Aspects
Southeast Region

SÃO PAULO (SP)
67
68

ESPÍRITO SANTO (ES)
ES1
ES2
ES3

Hotel Esc...
Map of Brazil

RR

AP

Manaus

Fortaleza

PA

AM

MA

CE

Natal

PB

PI

Recife

PE

TO

AC

RN

SE

RO

AL

BA

MT

Salva...
Distribution of Team Base Camps
per region

04
07
03

47

22
Host City

North Region

Northeast Region

Centre West Region...
ACCOMMODATION FACILITIES ICONS
HOTEL FACILITIES
Disabled Facilities

Club Level

Elevator

Concierge

Laundry Services

Co...
TRAINING SITE FACILITIES ICONS
TRAINING GROUND INFORMATION

DISTANCES FROM HOTEL TO

Number of Training Grounds

Airport

...
ESTIMATED TRAVEL TIMES

BHZ - Belo Horizonte

FTL - Fortaleza

RCF - Recife

BRS - Brasília

MAN - Manaus

RIO - Rio de Ja...
CLIMATE (HOST CITIES)
Belo Horizonte - BHZ
Average
Temperature (°C)
MONTH

Precipitation
(mm)

Humidity (%)

JUNE

JULY

J...
CLIMATE (HOST CITIES)
Curitiba - CUR
Average
Temperature (°C)
MONTH

Precipitation
(mm)

Humidity (%)

JUNE

JULY

JUNE

J...
CLIMATE (HOST CITIES)
Natal - NTL
Average
Temperature (°C)
MONTH

Precipitation
(mm)

Humidity (%)

JUNE

JULY

JUNE

JULY...
CLIMATE (HOST CITIES)
Rio de Janeiro - RIO
Average
Temperature (°C)
MONTH

Precipitation
(mm)

Humidity (%)

JUNE

JULY

J...
Regional Aspects
Centre West Region

MT
DF
GO
MS

Centre West Information
One of the greatest tourist destinations in the ...
Centre West Region

States

Distrito Federal, Goiás, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul.

MT

Cuiabá
DF

Brasília
GO
MS

Acro...
Centre West Region

EMBRATUR/Promotion

Congresso Nacional, Brasília – DF

EMBRATUR/Promotion

EMBRATUR/Promotion

EMBRATU...
GO1 – Blue Tree Towers Goiânia

Goiânia - Goiás

The Blue Tree Towers Goiânia Hotel
is located in the East sector of the
c...
GO2 – Castro’s Park Hotel

Goiânia - Goiás

The Castro’s Park Hotel is located
in the financial center of the
city, 15 min...
GO3 – Mercure Goiânia

Goiânia - Goiás

The hotel offers 177 comfortable rooms,
equipped with electronic locks, air
condit...
Regional Aspects
North Region

RR

AM

AC

RO

AP

PA

TO

Northern Information
The South Region presents strong European ...
North Region

States

Acre, Amapá, Amazonas, Pará, Rondônia, Roraima, Tocantins

RR

AM

AP

Manaus
PA

TO

AC
RO

Acronym...
North Region

Alter do Chão, Santarém – PA

Orla de Tauamanan, Boa Vista – RR

EMBRATUR/Promotion

Passarela Joaquim Maced...
AP1 – CETA Ecotel

Macapá - Amapá

Rua do Matadouro, 640 - Distrito da Fazendinha
www.ecotel.com.br

The CETA Ecotel boast...
PA1 – Hilton Belém

Belém - Pará

Av. Presidente Vargas, 882 - Belém
www.belem.hilton.com

The Hilton Belém is located in ...
RR1 – Boa Vista Eco Hotel

Boa Vista - Roraima

Avenida Glaycon de Paiva, 1.240 - Mecejana
www.boavistaecohotel.com

Featu...
TO1 – Hotel Girassol Plaza

Palmas - Tocantins

Quadra 101, Norte, Rua NS A Conjunto 02 Lote 04 - Centro
www.hotelgirassol...
Regional Aspects
Northeast Region

MA

CE
RN
PI

PB
PE
AL
SE

BA

Northeastern Information
The Northeast Region holds some...
Northeast Region
States

Alagoas, Bahia, Ceará, Maranhão, Paraíba,
Pernambuco, Piauí, Rio Grande do Norte, Sergipe.

Forta...
34

EMBRATUR/Promotion
EMBRATUR/Promotion

Galés, Praia de Maragogi– AL

Elevador Lacerda, Salvador – BA

Porto de Galinha...
AL1 – Radisson Hotel Maceió

Maceió - Alagoas

Av. Doutor Antônio Gouveia, 925 - Pajuçara
www.radissonmaceio.com.br

The R...
BA1 – Resort La Torre

Porto Seguro - Bahia

Av. Beira Mar, 9.999 - Praia do Mutá
www.resortlatorre.com

Situated in front...
BA2 – Tivoli Ecoresort Praia do Forte

Mata de São João - Bahia

Av. do Farol, S/N - Praia do Forte
www.tivolihotels.com

...
MA1 – Hotel Pestana São Luís

São Luís - Maranhão

Avenida Avicenia, 01 - Calhau
www.pestana.com

Situated at Calhau beach...
SE1 – Radisson Aracaju

Aracaju - Sergipe

Rua Dr. Bezerra De Menezes, 40 - Orla da Atalaia
www.atlanticahotels.com.br

Lo...
PB1 – Hotel Ouro Branco Praia

João Pessoa - Paraíba

Av. Nossa Senhora Dos Navegantes, 431 - Tambaú
www.hoteisourobranco....
PB2 – Tropical Tambaú

João Pessoa - Paraíba

Av. Almirante Tamandaré, 229 - Praia de Tambaú
www.tropicaltambau.com.br	

T...
Regional Aspects
South Region

PR
SC
RS

Southern Information
The South Region presents strong European influences, partic...
South Region
States

Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina.

PR

Curitiba
SC
RS

Porto Alegre

Acronym

Host City

Par...
Florianópolis – SC

Praça da Matriz, Porto Alegre – RS

EMBRATUR/Promotion

EMBRATUR/Promotion

EMBRATUR/Promotion

South ...
PR1 – Clube Atlético Paranaense

Curitiba - Paraná

Estrada do Ganchinho, 1.451 - Umbará
www.atleticoparanaense.com

Alfre...
PR2 – Deville Express Cascavel

Cascavel - Paraná

Rodovia BR 277 - Universitário
www.deville.com.br

The 104 air-conditio...
PR3 – Hotel Deville Maringá

Maringá - Paraná

Av. Herval, 26 - Centro
www.deville.com.br

The Deville Maringa is located ...
PR4 – Slaviero Conceptual Rockefeller

Curitiba - Paraná

Rua Rockefeller, 11 - Rebouças
www.slavierohoteis.com.br

Situat...
PR5 – Hotel Comfort Suítes Londrina

Londrina - Paraná

Rua Edwy Taques Araújo, 250 - Gleba Palhano
www.atlanticahotels.co...
PR6 – Iguassu Resort

Foz do Iguaçu - Paraná

Av. das Cataratas, 6845 - Tamanduá
www.gjphotels.com

The hotel is located i...
PR7 – Bourbon Cataratas Conv.  Spa Resort

Foz do Iguaçu - Paraná

Rod. Das Cataratas, Km. 2,5 - Vila Carimã
www.bourbon.c...
RS1 – Dall´onder Grande Hotel

Bento Gonçalves - Rio Grande do Sul

Rua Erny Hugo Dreher, 197
www.dallonder.com.br

To pro...
RS2 – Hotel  SPA do Vinho

Bento Gonçalves - Rio Grande do Sul

RS 444 Km 21 - Vale dos Vinhedos - Jardim Glória
www.spado...
RS3 – Inn Italy Hotel

Lajeado - Rio Grande do Sul

Rua Jacob Alois Altmayer, 36 - Americano
Website Not Available

Locate...
RS4 – Intercity Premium Caxias do Sul

Caxias do Sul - Rio Grande do Sul

Av. Therezinha Pauletti Sanvitto, 333 - Desvio R...
RS5 – Plaza São Rafael Hotel e Centro de Eventos

Porto Alegre - Rio Grande do Sul

Av. Alberto Bins, 514 - Centro Históri...
RS6 – Samuara Hotel

Caxias do Sul - Rio Grande do Sul

Avenida Frederico Segalla S/N – Cidade das Artes
www.samuara.com.b...
RS7 – Vila Ventura Hotéis

Viamão - Rio Grande do Sul

Rua Manoel Santana, 625 - Passo da Branquinha
www.vilaventura.com.b...
RS8 – Hotel Alpestre

Gramado - Rio Grande do Sul

Rua Leopoldo Rosenfeldt, 67
www.hotelalpestre.com.br

The Hotel lies on...
RS9 – Swan Tower Novo Hamburgo

Novo Hamburgo - Rio Grande do Sul

Av. Dr. Mauricio Cardoso, 303 - Novo Hamburgo
www.swanh...
RS10 – Swan Tower Porto Alegre

Porto Alegre - Rio Grande do Sul

R. Cristóvão Colombo, 3192 - Higienópolis
www.swanhoteis...
RS11 – Intercity Premium Gravataí

Gravataí - Rio Grande do Sul

Av. Ely Corrêa, 2503 - Bairro Parque dos Anjos
www.interc...
Relação de CTS para a Copa do Mundo de 2014
Relação de CTS para a Copa do Mundo de 2014
Relação de CTS para a Copa do Mundo de 2014
Relação de CTS para a Copa do Mundo de 2014
Relação de CTS para a Copa do Mundo de 2014
Relação de CTS para a Copa do Mundo de 2014
Relação de CTS para a Copa do Mundo de 2014
Relação de CTS para a Copa do Mundo de 2014
Relação de CTS para a Copa do Mundo de 2014
Relação de CTS para a Copa do Mundo de 2014
Relação de CTS para a Copa do Mundo de 2014
Relação de CTS para a Copa do Mundo de 2014
Relação de CTS para a Copa do Mundo de 2014
Relação de CTS para a Copa do Mundo de 2014
Relação de CTS para a Copa do Mundo de 2014
Relação de CTS para a Copa do Mundo de 2014
Relação de CTS para a Copa do Mundo de 2014
Relação de CTS para a Copa do Mundo de 2014
Relação de CTS para a Copa do Mundo de 2014
Relação de CTS para a Copa do Mundo de 2014
Relação de CTS para a Copa do Mundo de 2014
Relação de CTS para a Copa do Mundo de 2014
Relação de CTS para a Copa do Mundo de 2014
Relação de CTS para a Copa do Mundo de 2014
Relação de CTS para a Copa do Mundo de 2014
Relação de CTS para a Copa do Mundo de 2014
Relação de CTS para a Copa do Mundo de 2014
Relação de CTS para a Copa do Mundo de 2014
Relação de CTS para a Copa do Mundo de 2014
Relação de CTS para a Copa do Mundo de 2014
Relação de CTS para a Copa do Mundo de 2014
Relação de CTS para a Copa do Mundo de 2014
Relação de CTS para a Copa do Mundo de 2014
Relação de CTS para a Copa do Mundo de 2014
Relação de CTS para a Copa do Mundo de 2014
Relação de CTS para a Copa do Mundo de 2014
Relação de CTS para a Copa do Mundo de 2014
Relação de CTS para a Copa do Mundo de 2014
Relação de CTS para a Copa do Mundo de 2014
Relação de CTS para a Copa do Mundo de 2014
Relação de CTS para a Copa do Mundo de 2014
Relação de CTS para a Copa do Mundo de 2014
Relação de CTS para a Copa do Mundo de 2014
Relação de CTS para a Copa do Mundo de 2014
Relação de CTS para a Copa do Mundo de 2014
Relação de CTS para a Copa do Mundo de 2014
Relação de CTS para a Copa do Mundo de 2014
Relação de CTS para a Copa do Mundo de 2014
Relação de CTS para a Copa do Mundo de 2014
Relação de CTS para a Copa do Mundo de 2014
Relação de CTS para a Copa do Mundo de 2014
Relação de CTS para a Copa do Mundo de 2014
Relação de CTS para a Copa do Mundo de 2014
Relação de CTS para a Copa do Mundo de 2014
Relação de CTS para a Copa do Mundo de 2014
Relação de CTS para a Copa do Mundo de 2014
Relação de CTS para a Copa do Mundo de 2014
Relação de CTS para a Copa do Mundo de 2014
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

Relação de CTS para a Copa do Mundo de 2014

23,445 views

Published on

Published in: Sports
  • Be the first to comment

Relação de CTS para a Copa do Mundo de 2014

  1. 1. Dear Friends, It is our pleasure to present to you the final version of the 2014 FIFA World Cup™ Team Base Camps (TBCs) catalogue. The Local Organising Committee (LOC) has been working hard for more than two years in order to identify potential locations to serve as bases for the national teams participating in the tournament in 2014. This document should provide a very important tool for evaluating the best Brazil has to offer in terms of your delegation finding the ideal conditions to both train and rest in the final stretch of preparations, as well as during the FIFA World Cup itself. The electronic version of the catalogue will enable you to receive all the necessary information in a fast and convenient way. Finally, we firmly believe that Brazil’s geographical and cultural diversity are clearly reflected in the options offered in this catalogue. We are also at your disposal to address any issues or questions you might have, and we will be delighted to welcome you to our country soon. Sincerely, José Maria Marin President 2014 FIFA World Cup Organising Committee Brazil 22 2
  2. 2. Chers Amis, Estimados Amigos, Liebe Freunde, Nous avons le plaisir de vous présenter la version finale du catalogue des Camps de Base des Équipes (TBC) de la Coupe du Monde de la FIFA 2014™. Le Comité Organisateur Local (COL) a travaillé sans relâche pendant plus de deux ans pour identifier les sites susceptibles d’accueillir les équipes qualifiées pour l’édition 2014 de l’épreuve suprême. Nos complacemos en presentarles la versión definitiva del catálogo de Campamentos Base de Selecciones (CBS) de la Copa Mundial de la FIFA™. El Comité Organizador Local (COL) se ha esforzado durante más de dos años para identificar ubicaciones potenciales que pudieran servir de lugar de concentración a las selecciones nacionales que participarán en el torneo de 2014. Wir freuen uns, Ihnen die Endfassung des Katalogs der Mannschaftsquartiere (Team Base Camps, TBCs) für die FIFA Fussball-Weltmeisterschaft 2014™ präsentieren zu können. Das Lokale Organisationskomitee (LOK) hat seit mehr als zwei Jahren hart daran gearbeitet, potenzielle Orte ausfindig zu machen, die als Mannschaftsquartiere für die an der WM 2014 teilnehmenden Teams fungieren können. Este documento constituye un instrumento muy importante a la hora de evaluar lo mejor que puede ofrecer Brasil para que su delegación encuentre las condiciones idóneas tanto de entrenamiento como de descanso en la recta final de los preparativos, y también durante la propia Copa Mundial de la FIFA™. La versión electrónica del catálogo les permitirá recibir toda la información necesaria de forma rápida y cómoda. Dieses Dokument stellt für Ihre Delegation ein wichtiges Instrument zur Bewertung der besten Optionen dar, die Brasilien für das Training und die Erholungsphasen in der letzten Vorbereitungsphase und bei der FIFA Fussball-Weltmeisterschaft™ selbst, zu bieten hat. Es soll Ihnen dabei helfen, die idealen Bedingungen zu finden. Mit der elektronischen Version des Katalogs können Sie alle erforderlichen Informationen schnell und bequem abrufen. Ce document devrait vous fournir des éléments essentiels pour évaluer les meilleurs sites du pays pour l’entraînement et le repos de votre équipe dans la dernière ligne droite des préparations, ainsi que lors de la phase finale de la Coupe du Monde de la FIFA™. La version numérique de ce catalogue vous permettra de consulter rapidement et simplement toutes ces informations. Enfin, nous sommes convaincus que les différentes options présentées dans ce catalogue reflètent la diversité géographique et culturelle du Brésil. Nous restons à votre disposition pour répondre à toute question que vous pourriez vous poser et nous nous réjouissons de votre prochaine visite dans notre pays. Cordialement, José Maria Marin Président du Comité Organisateur de la Coupe du Monde de la FIFA, Brésil 2014™ Por último, estamos convencidos de que la diversidad geográfica y cultural de Brasil se refleja claramente en las opciones incluidas en el catálogo. También quedamos a su disposición para abordar cualquier cuestión o pregunta que tengan, y estaremos encantados de recibirlos pronto en nuestro país. Atentamente, José Maria Marin Presidente del Comité Organizador de Brasil de la Copa Mundial de la FIFA 2014™ Wir sind der festen Überzeugung, dass die in diesem Katalog gebotenen Optionen die geographische und kulturelle Vielfalt Brasiliens widerspiegeln. Sollten Fragen oder Probleme auftauchen, stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung. Wir freuen uns darauf, Sie bald in unserem Land begrüßen zu dürfen. Mit freundlichen Grüßen José Maria Marin Präsident des Organisationskomitee der FIFA Fussball-Weltmeisterschaft Brasilien 2014™ 3
  3. 3. Dear Friends, The final version of the Team Base Camps (TBCs) Official Brochure we present you here, showcases one important legacy of the 2014 FIFA World Cup™. It is an event that goes beyond its 12 Host Cities. All regions of the country are represented in this catalogue providing a mapping of the sports infrastructure in Brazil. Listed in here are the best facilities we have to offer for you in the final stage of your preparation and during the competition. The TBC will be your home during the 2014 FIFA World Cup™. There, you will find the most suitable conditions to practice, rest and prepare yourselves for the matches. It will also be the place where you will have the chance to feel, from the moment you arrive, Brazilians’ hospitality and passion for football. For the cities, the presence of the participating teams will attract international visibility. Many of these places will also benefit from the tournament in terms of structure which will serve Brazilian clubs and players after the 2014 FIFA World Cup™. The construction or improvement of the venues is a major sporting legacy to Brazil. We from the LOC put ourselves to your entire disposal in case you need any further information or assistance. Sincerely, Ricardo Trade Chief Executive Officer 2014 FIFA World Cup Organising Committee Brazil 44 4
  4. 4. Chers Amis, Estimados Amigos, Liebe Freunde, La version finale de la Brochure Officielle des Camps de Base des Équipes (TBC) que nous vous présentons ici illustre un aspect important de l’héritage de la Coupe du Monde de la FIFA 2014™. En effet, cet événement ne concerne pas uniquement les 12 villes hôtes. Toutes les régions du pays sont représentées dans ce catalogue, qui constitue une véritable carte des infrastructures sportives au Brésil. Vous y trouverez les meilleures installations pour aborder les dernières semaines de préparation et la compétition dans des conditions idéales. La versión definitiva del folleto oficial de Campamentos Base de Selecciones (CBS) que les presentamos aquí muestra un importante legado de la Copa Mundial de la FIFA 2014™. Se trata de un evento que va más allá de sus 12 ciudades sede. Todas las regiones del país están representadas en este catálogo, que proporciona un mapa completo de la infraestructura deportiva de Brasil. Aquí figuran las mejores instalaciones que podemos ofrecerles en la parte final de sus preparativos y durante el torneo. Die hier bereitgestellte Endfassung der offiziellen Broschüre zu den Mannschaftsquartieren (Team Base Camps, TBCs) stellt ein wichtiges Vermächtnis der FIFA Fussball-Weltmeisterschaft 2014™ dar. Diese Veranstaltung geht weit über die zwölf WM-Städte hinaus. Alle Regionen des Landes sind in diesem Katalog repräsentiert, der ein Abbild der Sportinfrastruktur Brasiliens darstellt. Hier sind die besten Einrichtungen verzeichnet, die wir Ihnen für den letzten Teil der Vorbereitung und während des Wettbewerbs zur Verfügung stellen können. Votre TBC sera votre foyer pendant la Coupe du Monde de la FIFA 2014™. Vous y trouverez tout ce dont vous avez besoin pour vous entraîner, vous reposer et préparer vos matches. Votre camp de base vous permettra également de vous familiariser avec l’hospitalité des brésiliens et leur passion pour le football. Les villes qui auront la chance d’accueillir des équipes qualifiées bénéficieront quant à elle d’une grande visibilité sur le plan international. La plupart de ces sites disposeront également d’infrastructures qui serviront les clubs et les joueurs brésiliens bien au-delà de la Coupe du Monde de la FIFA 2014™. La construction ou la rénovation des sites est l’un des principaux héritages sportifs dont profitera le Brésil. Toute l’équipe du COL reste à votre entière disposition pour répondre à vos questions ou vous aider. Cordialement, Ricardo Trade P-DG du Comité Organisateur de la Coupe du Monde de la FIFA, Brésil 2014™ El CBS será su hogar durante la Copa Mundial de la FIFA 2014™. En él encontrarán las condiciones más apropiadas para entrenarse, descansar y preparar los partidos. También será el lugar en el que podrán, desde el momento de su llegada, sentir la hospitalidad de los brasileños y su pasión por el fútbol. La presencia de las selecciones participantes dará a las ciudades visibilidad internacional. Muchos de estos lugares también se beneficiarán de las estructuras físicas, que servirán a los clubes y jugadores brasileños después de la Copa Mundial de la FIFA 2014™. Las obras de construcción o mejora realizadas en las sedes representan un legado deportivo de primer orden para Brasil. Los integrantes del COL estamos a su plena disposición en caso de que necesiten cualquier información o ayuda adicional. Atentamente, Ricardo Trade Consejero Delegado del Comité Organizador de Brasil de la Copa Mundial de la FIFA 2014™ Die TBCs werden während der FIFA Fussball-Weltmeisterschaft 2014™ Ihr Zuhause sein. Dort finden Sie beste Bedingungen für Training, Entspannung und Spielvorbereitung vor. Dies wird auch der Ort sein an dem Sie, vom Moment Ihrer Ankunft an, die brasilianische Gastfreundschaft und Fussballleidenschaft erfahren können. Die Städte werden durch die Anwesenheit der teilnehmenden Teams international im Rampenlicht stehen. Viele dieser Orte profitieren auch von Baumaßnahmen, die den brasilianischen Klubs und Spielern nach der FIFA FussballWeltmeisterschaft 2014™ von Nutzen sein werden. Der Bau und die Optimierung der Sportstätten sind ein großes Vermächtnis für Brasilien. Wir vom LOK stehen Ihnen voll und ganz zur Verfügung, falls Sie weitere Informationen oder Unterstützung benötigen. Mit freundlichen Grüßen Ricardo Trade CEO des Organisationskomitee der FIFA Fussball-Weltmeisterschaft Brasilien 2014™ 5
  5. 5. Dear Friends, As one more important step towards the 2014 FIFA World Cup Brazil™, we are pleased to present the final version of the Team Base Camps (TBCs) Official Brochure. It contains detailed technical information on the facilities that will be available for the preparations and acclimatization of those teams set to come to Brazil to compete for the greatest title in world football. This catalogue aims to provide the most relevant information available, so that you will be able to choose the best TBC option for your team. It will also enable you to learn a little bit more about the different cultural and social features of our regions and cities, all of which help make Brazil such a diverse and unique country. With the aim of making this brochure more dynamic and objective, you will find the official TBC candidates distributed among the five Brazilian regions: North, Northeast, Centre West, Southeast and South. Within the Local Organising Committee, the Competition and Team Services Department is responsible for coordinating the entire technical analysis process on the pitches being offered for use, a process which has already led to the first and second versions of this catalogue. Information on more than 400 locations all over the country were analysed, and over 320 technical inspections were carried out. The Team Services staff is completely at your disposal through to 2014 aiming to develop every aspect of the preparation process together, so that teams and their delegations are able to make themselves at home and feel completely comfortable, not just for training and playing matches but also to fully savour the experience of a FIFA World Cup™ in our country. In order to get in contact with Team Services staff, please use the following email address: teamservices@brasil2014.com.br We look forward to welcoming your teams and wish you the best of luck for the tournament. Sincerely, Frederico Nantes Competitions and Team Services General Manager 2014 FIFA World Cup Organising Committee Brazil 66 6
  6. 6. Chers Amis, Estimados Amigos, Liebe Freunde, Nous sommes fiers de vous présenter la Brochure Officielle des Camps de Base des Équipes (TBC), qui constitue une nouvelle étape importante vers la Coupe du Monde de la FIFA, Brésil 2014™. Ce document contient des informations techniques détaillées sur les équipements à votre disposition pour la préparation et l’acclimatation des équipes qualifiées pour la phase finale de la plus grande des compétitions. En otro paso importante hacia la Copa Mundial de la FIFA Brasil 2014™, nos complacemos en presentar la versión definitiva del folleto oficial de Campamentos Base de Selecciones (CBS). Este documento contiene información técnica detallada acerca de las instalaciones que estarán disponibles para los preparativos y la aclimatación de los equipos que vengan a Brasil para competir por el mayor título del fútbol mundial. Ce catalogue rassemble les informations essentielles, afin de vous permettre de choisir la meilleure option TBC pour votre équipe. Grâce à lui, vous en apprendrez également davantage sur les aspects sociaux et culturels de nos régions et de Este catálogo aspira a proporcionar la información más pertinente disponible, para que puedan elegir la opción de CBS que mejor se adapte a su equipo. También les permitirá conocer un poco más las distintas características culturales y sociales de nuestras regiones y ciudades, que hacen de Brasil un país tan diverso y único. Para que la lectura del folleto sea más dinámica y objetiva, encontrarán las candidaturas oficiales a CBS distribuidas por las cinco regiones brasileñas: Norte, Nordeste, CentroOeste, Sudeste y Sur. In einem weiteren wichtigen Schritt in Richtung FIFA Fussball-Weltmeisterschaft Brasilien 2014™ freuen wir uns, Ihnen die Endfassung der offiziellen Broschüre zu den Mannschaftsquartieren (Team Base Camps, TBCs) präsentieren zu können. Sie beinhaltet detaillierte technische Informationen zu den Einrichtungen, die für die Vorbereitung und Eingewöhnung der Teams zur Verfügung stehen, die nach Brasilien reisen und um den wichtigsten Titel des Weltfussballs kämpfen werden. nos villes, qui contribuent à faire du Brésil un pays de diversité. Nous avons voulu rendre la lecture de cette brochure aussi dynamique et instructive que possible ; c’est la raison pour laquelle les sites proposés sont répartis sur les cinq régions que compte le Brésil : nord, nord-est, centre ouest, sudest et sud. Au sein du Comité organisateur local, le département Compétition et Services aux Équipes est en charge de la coordination et de l’analyse technique des terrains mis à la disposition des équipes. Ce travail de fond a notamment produit les deux premières versions de ce catalogue. Vous y trouverez des informations précises sur plus de 400 sites à travers tout le pays, étayées par plus de 320 inspections. Les membres des Services aux Équipes resteront à votre disposition tout au long de l’année 2014. Notre objectif est de mettre au point ensemble les différentes étapes, afin que les équipes et leurs délégations se sentent parfaitement à l’aise. Il ne s’agit pas seulement de s’entraîner et de jouer dans de bonnes conditions, mais aussi de profiter pleinement de l’expérience unique que constitue une Coupe du Monde de la FIFA™ dans notre pays. En el Comité Organizador Local, el Departamento de Competición y Servicios a los Equipos se encarga de coordinar todo el proceso de análisis técnico de los campos que se ofrecen, y que ha dado como resultado la primera y la segunda versión de este catálogo. Se ha analizado información de más de 400 ubicaciones por todo el país, y se han llevado a cabo más de 320 inspecciones técnicas. El personal del área de Servicios a los Equipos estará a su plena disposición desde ahora hasta 2014, para que podamos desarrollar juntos todos los aspectos del proceso de preparación y los equipos y sus delegaciones puedan sentirse como en casa y disponer de todas las comodidades, no solo para entrenarse y disputar partidos, sino también para disfrutar al máximo de la experiencia de una Copa Mundial de la FIFA™ en nuestro país. Vous pouvez utiliser l’adresse e-mail suivante pour contacter les membres des Services aux Équipes : Para ponerse en contacto con el personal de Servicios a los Equipos, utilicen la siguiente dirección de correo electrónico: teamservices@brasil2014.com.br teamservices@brasil2014.com.br Nous avons hâte de vous accueillir et nous vous souhaitons un excellent tournoi. Estamos deseando recibir a sus equipos. ¡Suerte en el torneo! Cordialement, Frederico Nantes Responsable général Compétition et Services aux équipe Gerente General de Competición y Servicios para los Equipos Comité Organisateur de la Coupe du Monde de la FIFA, Brésil 2014™ Comité Organizador de Brasil de la Copa Mundial de la FIFA 2014 Die Abteilung für Wettbewerb und Teamservices (Competition and Team Services Department) ist innerhalb des Lokalen Organisationskomitees für die Koordination der gesamten technischen Analyse der zur Nutzung angebotenen Anlagen zuständig. Im Rahmen dieses Prozesses wurden bereits die erste und zweite Version dieses Katalogs erstellt. Informationen zu mehr als 400 Anlagen im gesamten Land wurden analysiert und über 320 technische Inspektionen durchgeführt. Die Mitarbeiter der Teamservices-Abteilung stehen Ihnen bis zur WM voll und ganz zur Verfügung. Unser Ziel ist es, jeden Aspekt des Vorbereitungsprozesses gemeinsam zu planen, damit die Teams und ihre Delegationen sich am Ende rundum wohl und wie zu Hause fühlen. Dabei geht es uns nicht nur um das Training und die Spiele, sondern auch darum, dass sie die Erfahrung einer FIFA Fussball-Weltmeisterschaft™ in unserem Lande in vollen Zügen genießen können. Atentamente, Frederico Nantes In diesem Katalog sollen die wichtigsten Informationen bereitgestellt werden, damit Sie die beste TBC-Option für Ihr Team auswählen können. Außerdem gibt die Broschüre Ihnen einen Einblick in die unterschiedlichen kulturellen und sozialen Merkmale unserer Regionen und Städte, die Brasilien zu einem solch vielfältigen und einzigartigen Land machen. Um ein objektiveres und dynamischeres Lesen der Broschüre zu ermöglichen, wurden die offiziellen TBC-Anwärter den fünf brasilianischen Regionen zugeordnet: Norden, Nordosten, Mittelwesten, Südosten und Süden. Verwenden Sie bitte folgende E-Mail-Adresse, um sich mit den Mitarbeitern der Abteilung Teamservices in Verbindung setzen: teamservices@brasil2014.com.br Wir freuen uns Ihre Teams bei uns willkommen heißen zu dürfen und wünschen Ihnen viel Glück beim Turnier. Mit freundlichen Grüßen Frederico Nantes Wettbewerb-und Team-Services-Manager Lokales Organisationskomitee der FIFA FussballWeltmeisterschaft Brasilien 2014™ 7
  7. 7. Index General Welcome Letter Map of Brazil Distribution of Team Base Camps er Region p Accommodation Facilities Icons Training Site Facilities Icons Estimated Travel Times Climate (Host Cities) South Region 2 10 11 12 13 14 15 Centre West Region Regional Aspects Centre West Region 19 20 GOIÂNIA (GO) GO1 GO2 GO3 Blue Tree Towers Goiânia Castro’s Park Hotel Mercure Goiânia 25 26 AMAPÁ (AP) AP1 CETA Ecotel 28 PARÁ (PA) PA1 Hilton Belém 29 RORAIMA (RR) RR1 Boa Vista Eco Hotel 30 TOCANTINS (TO) TO1 Hotel Girassol Plaza 31 Northeast Region Regional Aspects Northeast Region 42 43 PARANÁ (PR) PR1 PR2 PR3 PR4 PR5 PR6 PR7 Clube Atlético Paranaense Deville Express Cascavel Hotel Deville Maringá Slaviero Conceptual Rockefeller Hotel Comfort Suítes Londrina Iguassu Resort Bourbon Cataratas Conv. Spa Resort 45 46 47 48 49 50 51 RIO GRANDE DO SUL (RS) 22 23 24 North Region Regional Aspects North Region Regional Aspects South Region RS1 RS2 RS3 RS4 RS5 RS6 RS7 RS8 RS9 RS10 RS11 Dall’onder Grande Hotel Hotel Spa do Vinho Inn Italy Hotel Intercity Premium Caxias do Sul Plaza São Rafael Hotel e Centro de Eventos Samuara Hotel Vila Ventura Hotéis Hotel Alpestre Swan Tower Novo Hamburgo Swan Tower Porto Alegre Intercity Premium Gravataí 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 SANTA CATARINA (SC) SC1 SC2 SC3 SC4 Bourbon Joinville Business Costão do Santinho Resort Golf Spa Majestic Palace Sofitel Florianópolis 63 64 65 66 32 33 ALAGOAS (AL) AL1 Radisson Hotel Maceió 35 BAHIA (BA) BA1 BA2 Resort La Torre Tivoli Ecoresort Praia do Forte 36 37 MARANHÃO (MA) MA1 Hotel Pestana São Luís 38 SERGIPE (SE) SE1 Radisson Aracaju 39 PARAÍBA (PB) PB1 PB2 Hotel Ouro Branco Praia Tropical Tambaú 40 41 8
  8. 8. Index Southeast Region Regional Aspects Southeast Region SÃO PAULO (SP) 67 68 ESPÍRITO SANTO (ES) ES1 ES2 ES3 Hotel Escola Senac Ilha do Boi Hotel Fazenda Parque do China Sheraton Vitória 70 71 72 MINAS GERAIS (MG) MG1 MG2 MG3 MG4 MG5 MG6 MG7 E-Suites Sion San Diego Suítes Ipatinga San Diego Suítes Uberlândia Village Haras Morena San Diego Suites Pampulha JN Resort Cidade do Galo - CT Atlético Mineiro 73 74 75 76 77 78 79 RIO DE JANEIRO (RJ) RJ1 RJ2 RJ3 RJ4 RJ5 RJ6 RJ7 Aldeia das Águas Resort CT Dr. João Havelange Portobello Resort Safari Comfort Suítes Macaé Caesar Park Ipanema Granja Comary Royal Tulip 80 81 82 83 84 85 86 SP1 SP2 SP3 SP4 SP5 SP6 SP7 SP8 SP9 SP10 SP11 SP12 SP14 SP15 SP16 SP17 SP18 SP19 SP20 SP21 SP22 SP23 SP24 SP25 SP26 Bourbon Alphaville Business Hotel Casa Grande Hotel Resort Spa Comfort Inn Hotel Araraquara Gralha Azul Park Hotel Hotel Duas Marias Hotel Fazenda Campo Belo Hotel JP Mercure Santos Hotel Pitangueiras Palm Leaf Grand Premium Hotel Parque Balneário Mercure São Caetano do Sul Botafogo Football Academy Oscar Inn Eco Resort Paradise Golf Lake Resort Hotel Nacional Inn S. J. dos Campos Radisson Alphaville San Raphael Country Hotel Spa Sport Resort Arco Hotel Premium Piracicaba Bourbon Atibaia Spa Resort Vitória Hotel Concept Campinas Villa D’Angelo Resort Hotel The Palms Hotel Caesar Park SP Int’l Arpt Mged by Pullman SP27 Hotel Villa Santo Agostinho SP28 Sorocaba Park Hotel SP29 Hotel Transamérica SP30 CFA Presidente Laudo Natel SP31 Hotel Tivoli São Paulo Mofarrej 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 Team Base Camp Brochure 117 118 Important Information 112 113 114 115 116 9
  9. 9. Map of Brazil RR AP Manaus Fortaleza PA AM MA CE Natal PB PI Recife PE TO AC RN SE RO AL BA MT Salvador Cuiabá DF Brasília MG GO Belo Horizonte ES MS RJ SP Rio de Janeiro São Paulo PR Curitiba SC Host City North Region RS State Capital Northeast Region Porto Alegre Centre West Region Southeast Region South Region STATES OF BRAZIL AC MA Maranhão RJ Rio de Janeiro AL Alagoas MS Mato Grosso do Sul RN Rio Grande do Norte AP Amapá MT Mato Grosso RS Rio Grande do Sul AM Amazonas MG Minas Gerais RO Rondônia BA Bahia PA Pará RR Roraima CE Ceará PB Paraíba SC Santa Catarina DF Distrito Federal PR Paraná SP São Paulo ES Espírito Santo PE Pernambuco SE Sergipe GO 10 Acre Goiás PI Piauí TO Tocantins 10 10
  10. 10. Distribution of Team Base Camps per region 04 07 03 47 22 Host City North Region Northeast Region Centre West Region Southeast Region South Region Brazil Aspects and Information Spread over the five Brazilian regions, the 12 FIFA World Cup™ Host Cities will offer a unique opportunity for the visitors to explore the cultural, geographical and historical diversities of this continental country. Brazil is a modern nation, offering varied cuisine, outstanding natural beauty and a number of destinations able to please all tastes. Brazil is the world’s fifth biggest country in terms of surface area, and also the world’s fifth-most populous country, with more than 200 million inhabitants. The visitors will, therefore, have the opportunity to discover Brazil’s greatest resource: the Brazilians themselves, who are diverse, happy, tolerant, friendly and, last but not least, completely passionate about football. 11 11
  11. 11. ACCOMMODATION FACILITIES ICONS HOTEL FACILITIES Disabled Facilities Club Level Elevator Concierge Laundry Services Conference Center 24 Hour Front Desk Car Park 24 Hours Room Service Business Centre IN-ROOM FACILITIES Telephone Mini Bar Wi-Fi Climate Control Television Shower Cable TV Bath Personal Safe Tea/Coffee Making Facilities RECREATIONAL FACILITES Golf Course Spa/Sauna Health Club Tennis Courts Indoor Swimming Pool Beach Outdoor Swimming Pool Jogging Course DINING ENTERTAINMENT Restaurant/Bar Reading 12 Coffee Shop Available Not Available 12
  12. 12. TRAINING SITE FACILITIES ICONS TRAINING GROUND INFORMATION DISTANCES FROM HOTEL TO Number of Training Grounds Airport Main Pitch Dimensions City Downtown Total Capacity Training Site TRAINING SITE STATUS Undergoing Renovation/ Construction Project Ready TRAINING SITE FACILITIES Natural Grass Separate Influx Entrance Dressing Room Roadway Access Flood Lights Fenced Surrounding Portable Goals Secluded Pitch Training Cones and Poles Stadium Training Wall Covered Stands Irrigation System Uncovered Stands Drainage System Partially Covered Stands Mowing Equipment Media Working Room Swimming Pool Press Conference Area Fitness Centre Drop-Off Zones Within Perimeter Sports Medical Facilities E E First Aid Room Bus Parking Within Perimeter Car Parking Within Perimeter Massage Room Internet Service Accessibility Media Tribune Pitch Within Accommodation Property Partial Visual Privacy Reading 13 Available Not Available 13 13
  13. 13. ESTIMATED TRAVEL TIMES BHZ - Belo Horizonte FTL - Fortaleza RCF - Recife BRS - Brasília MAN - Manaus RIO - Rio de Janeiro CBA - Cuiabá NTL - Natal SAL - Salvador CUR - Curitiba PTA - Porto Alegre SAO - São Paulo CITIES BHZ BRS CBA CUR FTL MAN NTL PTA RCF RIO SAL SAO 00:55 BHZ 02:06 01:18 02:51 03:55 02:45 02:06 02:28 00:33 01:29 00:46 01:21 01:40 02:36 03:00 02:44 02:28 02:33 01:24 01:40 01:19 01:59 03:36 02:15 03:53 02:34 03:47 02:25 03:00 02:03 04:07 04:14 04:03 00:49 03:47 01:02 02:47 00:33 03:41 00:40 04:56 00:58 03:21 01:34 03:36 04:16 04:49 04:23 04:23 04:03 04:09 04:51 00:23 03:10 01:18 03:31 04:34 01:44 03:34 01:20 02:51 01:00 03:14 01:52 00:31 BRS 00:55 CBA 02:06 01:21 CUR 01:18 01:40 01:59 FTL 02:51 02:36 03:36 04:07 MAN 03:55 03:00 02:15 04:14 03:41 NTL 02:45 02:44 03:53 04:03 00:40 04:16 PTA 02:06 02:28 02:34 00:49 04:56 04:49 04:51 RCF 02:28 02:33 03:47 03:47 00:58 04:23 00:23 04:34 RIO 00:33 01:24 02:25 01:02 03:21 04:23 03:10 01:44 02:51 SAL 01:29 01:40 03:00 02:47 01:34 04:03 01:18 03:34 01:00 01:52 SAO 00:46 01:19 02:03 00:33 03:36 04:09 03:31 01:20 03:14 00:31 02:14 02:14 Based on charter flight estimated travel time 14 14
  14. 14. CLIMATE (HOST CITIES) Belo Horizonte - BHZ Average Temperature (°C) MONTH Precipitation (mm) Humidity (%) JUNE JULY JUNE JULY JUNE JULY 2009 19,4 20,8 38,6 0,2 62 59 2010 18,4 19,8 0,8 0,0 59 58 2011 19,2 18,2 14,6 15,3 73 68 2012 20,2 19,8 16,4 0,0 77 62 2013 20,5 20 23,1 0,0 75 67 YEAR Brasília - BRS Average Temperature (°C) MONTH Precipitation (mm) Humidity (%) JUNE JULY JUNE JULY JUNE JULY 2009 19,2 20,5 9,3 0,0 64 49 2010 19,3 19,6 0,0 0,0 54 49 2011 19,5 21,5 3,8 0,0 62 51 2012 20,3 19,7 2,4 0,0 63 53 2013 19,3 19,8 6,2 0,3 65 56 YEAR Cuiabá - CBA Average Temperature (°C) MONTH Precipitation (mm) Humidity (%) JUNE JULY JUNE JULY JUNE JULY 2009 22,6 23,9 45,2 29,7 76 71 2010 24,7 22,8 2,6 13,6 65 64 2011 24,3 23,0 22,2 0,0 73 67,5 2012 24,3 23,3 33,3 0,0 80 72,5 2013 26,1 24,3 24,3 10,6 75 67 YEAR Source: National Meteorology Institute - INMET 15 15 15
  15. 15. CLIMATE (HOST CITIES) Curitiba - CUR Average Temperature (°C) MONTH Precipitation (mm) Humidity (%) JUNE JULY JUNE JULY JUNE JULY 2009 12,5 13,0 71,2 247,3 81 89 2010 13,9 14,9 86,4 132,9 83 83 2011 12,7 15,0 108,8 150,0 82,5 85 2012 14 13,7 225,5 108,9 87,5 82,5 2013 14,8 13 308,9 181,8 85 82,5 YEAR Fortaleza - FTL Average Temperature (°C) MONTH Precipitation (mm) Humidity (%) JUNE JULY JUNE JULY JUNE JULY 2009 26,0 25,7 252,6 208,8 84 81 2010 27,1 26,9 90,1 54,2 76 74 2011 26,3 26,0 140,3 150,0 80 78 2012 26,7 26,7 140,2 6,3 81 77 2013 26,5 26,3 217,9 87,0 80 78 YEAR Manaus - MAN Average Temperature (°C) MONTH Precipitation (mm) Humidity (%) JUNE JULY JUNE JULY JUNE JULY 2009 26,6 27,8 165,8 25,1 87 80 2010 27,5 27,2 119,1 100,6 82 82 2011 28,2 28,0 121,3 40,0 80 75 2012 28,0 27,6 85,4 83,0 79 78 2013 28,3 27,4 32,1 167,1 80 79 YEAR Source: National Meteorology Institute - INMET 16 16
  16. 16. CLIMATE (HOST CITIES) Natal - NTL Average Temperature (°C) MONTH Precipitation (mm) Humidity (%) JUNE JULY JUNE JULY JUNE JULY 2009 25,8 25,3 304,7 347,9 83 82 2010 26,6 25,3 155,2 151,5 80 82 2011 25,4 25,0 445,4 200,0 82,5 82 2012 25,4 25,1 302,1 234,9 82 80 2013 25,8 24,8 399,1 430,6 82 80 YEAR Porto Alegre - PTA Average Temperature (°C) MONTH Precipitation (mm) Humidity (%) JUNE JULY JUNE JULY JUNE JULY 2009 13,3 12,0 57,1 57,2 82 79 2010 15,1 14,4 204,6 170,2 83 81 2011 13,7 13,0 109,6 240,0 83 85 2012 14,8 13,3 31,9 144,9 80 80 2013 14,6 13,4 100,7 115,9 85 81 YEAR Recife - RCF Average Temperature (°C) MONTH Precipitation (mm) Humidity (%) JUNE JULY JUNE JULY JUNE JULY 2009 25,0 24,6 333,0 386,8 86 86 2010 25,3 24,5 543,9 259,4 85 84 2011 25,0 23,0 303,9 415,0 85 87 2012 24,6 24,3 296,5 261,7 80 85 2013 24,9 24,2 481,5 416,4 85 85 YEAR Source: National Meteorology Institute - INMET 17 17
  17. 17. CLIMATE (HOST CITIES) Rio de Janeiro - RIO Average Temperature (°C) MONTH Precipitation (mm) Humidity (%) JUNE JULY JUNE JULY JUNE JULY 2009 22,0 22,5 61,4 62,5 72 74 2010 21,8 23,4 42,7 79,0 73 72 2011 21,3 21,0 32,7 32,0 82 78 2012 23,6 23,0 71,0 26,2 82 77 2013 23,6 21,5 41,0 101,1 83 77 YEAR Salvador - SAL Average Temperature (°C) MONTH Precipitation (mm) Humidity (%) JUNE JULY JUNE JULY JUNE JULY 2009 24,9 27,3 155,1 158,9 85 84 2010 24,4 26,2 96,6 492,5 83 87 2011 23,4 22,0 277,7 65,0 86 82 2012 24,2 23,4 170,2 162,5 83 82 2013 24,0 23,7 308,4 198,0 82 81 YEAR São Paulo - SAO Average Temperature (°C) MONTH Precipitation (mm) Humidity (%) JUNE JULY JUNE JULY JUNE JULY 2009 15,8 17,2 49,8 179,7 78 83 2010 16,8 18,4 13,1 93,5 70 71 2011 16,0 17,0 81,6 10,0 77 76 2012 17,8 17,7 233,7 74,7 143,2 90,9 2013 18,2 16,4 143,2 90,9 80 75 YEAR Source: National Meteorology Institute - INMET 18 18
  18. 18. Regional Aspects Centre West Region MT DF GO MS Centre West Information One of the greatest tourist destinations in the Centre West Region is the Pantanal, the largest wetland area in the world. This gigantic natural zoo stretches from the North of Paraguay to the East of Bolivia. The region is located exactly in the centre of South America. The cuisine’s highlight is the region’s many species of fish. Brasília, the capital of Brazil, is also part of the Centre West Region. Brasília was chosen as the nation’s capital due to its centrality, the aim being to enhance the integration between Brazilian states. Viewed from above, its outline resembles that of an airplane. Brasília is the first contemporary city to be recognized as a Cultural Heritage site by UNESCO. It is worldwide known for pioneer urban planning thanks to its advanced city development policies and huge avenues. 19
  19. 19. Centre West Region States Distrito Federal, Goiás, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul. MT Cuiabá DF Brasília GO MS Acronym Host City State Capital DF GO MT MS State Distrito Federal Goiás Mato Grosso Mato Grosso do Sul Capital Brasília Goiânia Cuiabá Campo Grande Centre West Region GOIÂNIA (GO) GO1 GO2 GO3 Blue Tree Towers Goiânia Castro’s Park Hotel Mercure Goiânia 22 23 24 20
  20. 20. Centre West Region EMBRATUR/Promotion Congresso Nacional, Brasília – DF EMBRATUR/Promotion EMBRATUR/Promotion EMBRATUR/Promotion Gruta Azul, Bonito – MS Chapada dos Guimarães, Cuiabá – MT Salto do Itiquira, Formosa – GO 21
  21. 21. GO1 – Blue Tree Towers Goiânia Goiânia - Goiás The Blue Tree Towers Goiânia Hotel is located in the East sector of the city, the noblest region of Goiânia. Le Blue Tree Towers Goiânia Hôtel se situe dans le secteur Est de la ville, la région la plus prisée de Goiânia. TOTAL INVENTORY Bedrooms 201 Centre West Region Rua 22, 122 Quadra E9 - Lote 53/55 - Setor Oeste www.bluetree.com.br El Blue Tree Towers Goiânia Hotel se encuentra en la zona este de la ciudad, la parte más noble de Goiânia. ACCOMMODATION FACILITIES Das Blue Tree Towers Goiânia Hotel befindet sich im östlichen Sektor der Stadt, der gehobensten Region von Goiânia. DISTANCES FROM HOTEL TO: DISTANCE TO HOST CITIES: Santa Genoveva - GYN 24 min 10 km 7 min 18 min Training Site 657 km Natal 1940 km 2 km Brasília 173 km Porto Alegre 1503 km 8 km Cuiabá 754 km Recife 1826 km Curitiba City Downtown Belo Horizonte 995 km Rio de Janeiro 937 km Fortaleza 1850 km Salvador 1253 km Manaus 1923 km São Paulo 816 km CT Urias Magalhães Goiânia - Goiás Rua Vitória Régia, Qd 1 Lt 20 - Setor Urias Magalhães | www.atleticogoianiense.com.br MT Cuiabá GO DF Brasília Goiânia MS TRAINING GROUND INFORMATION Number of Pitches 2 Main Pitch Dimensions 105 x 70 TRAINING SITE FACILITIES Total Capacity 50 Training Site Status Ready E E 22
  22. 22. GO2 – Castro’s Park Hotel Goiânia - Goiás The Castro’s Park Hotel is located in the financial center of the city, 15 minutes from the airport and 5 minutes from the Convention Center and downtown. The hotel features 172 guest rooms and suites. Le Castro Park Hôtel est situé dans le centre financier de la ville, à 15 minutes de l’aéroport et à 5 minutes du Palais des congrès et du centre-ville. L´hôtel dispose de 172 chambres et suites. TOTAL INVENTORY Bedrooms 169 ACCOMMODATION FACILITIES Centre West Region Av. República do Líbano, 1.520 Setor Oeste www.castrospark.com.br El Hotel Castro’s Park está localizado en el centro financiero de la ciudad a 15 minutos del aeropuerto y 5 del Centro de Convenciones en el centro de la ciudad. El hotel cuenta con 172 habitaciones y suites. Das Castro’s Park Hotel befindet sich im Finanzzentrum der Stadt, 15 Minuten vom Flughafen und fünf Minuten vom Tagungszentrum und der Innenstadt entfernt. Das Hotel bietet 172 Zimmer und Suiten. DISTANCES FROM HOTEL TO: DISTANCE TO HOST CITIES: 22 min 10 km 3 min 12 min Santa Genoveva - GYN Training Site 657 km Natal 1940 km 1 km Brasília 173 km Porto Alegre 1503 km 5,6 km Cuiabá 754 km Recife 1826 km Curitiba City Downtown Belo Horizonte 995 km Rio de Janeiro 937 km Fortaleza 1850 km Salvador 1253 km Manaus 1923 km São Paulo 816 km Estádio Serra Dourada Goiânia - Goiás Av. “B” S/N - Jardim Goiás | www.estadioserradourada.go.gov.br MT Cuiabá GO DF Brasília Goiânia MS TRAINING GROUND INFORMATION Number of Pitches 1 Main Pitch Dimensions 110x75 TRAINING SITE FACILITIES Total Capacity 50.000 Training Site Status Ready E E 23
  23. 23. GO3 – Mercure Goiânia Goiânia - Goiás The hotel offers 177 comfortable rooms, equipped with electronic locks, air conditioning, acoustic treatment, WiFi, 32” LCD TV with cable channels, work desk, electronic safe, hair dryer, zooming mirror and minibar. L’hôtel propose 177 chambres confortables, équipées de serrures électroniques, climatisation, traitement acoustique, WiFi, télévision LCD 32 “avec chaînes câblées, bureau, coffre électronique, sèche-cheveux et minibar. TOTAL INVENTORY Bedrooms 177 ACCOMMODATION FACILITIES Centre West Region Av. República do Líbano, 1.613 Setor Oeste www.accorhotels.com El hotel ofrece 177 cuartos confortables, equipados con cerraduras electrónicas, aire acondicionado, WiFi, TV LCD 32’’, caja fuerte electrónica, secador de pelo, espejos y minibar. Das Hotel bietet 177 komfortable Zimmer, die mit elektronischen Schlössern, Klimaanlage, WiFi, 32” LCD Fernseher mit Kabelkanälen, Schreibtisch, elektronischem Safe und Minibar ausgestattet sind. DISTANCES FROM HOTEL TO: DISTANCE TO HOST CITIES: Santa Genoveva - GYN 22 min 10 km 3 min 12 min Training Site 657 km Natal 1940 km 1 km Brasília 173 km Porto Alegre 1503 km 4,2 km Cuiabá 754 km Recife 1826 km Curitiba City Downtown Belo Horizonte 995 km Rio de Janeiro 937 km Fortaleza 1850 km Salvador 1253 km Manaus 1923 km São Paulo 816 km Estádio Hailé Pinheiro Goiânia - Goiás Av. Edmundo Pinheiro de Abreu, 721 - Setor Bela Vista | www.goiasesporteclube.com.br MT Cuiabá GO DF Brasília Goiânia MS TRAINING GROUND INFORMATION Number of Pitches 3 Main Pitch Dimensions 110 x 75 TRAINING SITE FACILITIES Total Capacity 6.500 Training Site Status Ready E E 24
  24. 24. Regional Aspects North Region RR AM AC RO AP PA TO Northern Information The South Region presents strong European influences, particularly German and Italian but also Eastern Europeans. It is acknowledged for offering great quality of life and for sustainable initiatives in several cities. Its geographical landscape ranges from plains to mountains and a vast coastline, offering the lowest temperatures in Brazil. Among its main tourist attractions is the Iguaçu National Park, famous all over the world for its 275 waterfalls, and the beautiful beaches of Santa Catarina. A cultural and touristic highlight in the sense of cuisine and leisure, is the Brazilian version of the Oktoberfest that takes place in the state of Santa Catarina. Besides the traditional “churrasco gaúcho” (barbecue), an absolute must “eat”, the region serves food inspired by and with origins from kitchens all over the world. On top of that, the well laid-out towns that dot the mountains of the Serra Gaúcha produce fine wines and chocolate. 25
  25. 25. North Region States Acre, Amapá, Amazonas, Pará, Rondônia, Roraima, Tocantins RR AM AP Manaus PA TO AC RO Acronym Host City State AC AP AM PA RO RR TO Acre Amapá Amazonas Pará Rondônia Roraima Tocantins State Capital Capital Rio Branco Macapá Manaus Belém Porto Velho Boa Vista Palmas North Region AMAPÁ (AP) AP1 CETA Ecotel RORAIMA (RR) 28 RR1 Boa Vista Eco Hotel TOCANTINS (TO) 30 TO1 Hotel Girassol Plaza 31 PARÁ (PA) PA1 Hilton Belém 29 26
  26. 26. North Region Alter do Chão, Santarém – PA Orla de Tauamanan, Boa Vista – RR EMBRATUR/Promotion Passarela Joaquim Macedo, Rio Branco – AC EMBRATUR/Promotion EMBRATUR/Promotion Trapiche Eliezer Levy, Macapá – AP EMBRATUR/Promotion EMBRATUR/Promotion Palácio Presidente Getúlio, Porto Velho – RO Parque Estadual do Jalapão, Mateiros – TO EMBRATUR/Promotion EMBRATUR/Promotion Teatro Amazonas, Manaus – AM 27
  27. 27. AP1 – CETA Ecotel Macapá - Amapá Rua do Matadouro, 640 - Distrito da Fazendinha www.ecotel.com.br The CETA Ecotel boasts with 10 hectares of lush greenery and a large garden. Moreover, it offers pleasant apartments in various categories. CETA Ecotel se targue de sa nature luxuriante avec 10 hectares et un vaste jardin. Hotel CETA Ecotel offrons des appartements agréables, disponibles dans diverses catégories. Bedrooms 69 ACCOMMODATION FACILITIES El Ceta Ecotel cuenta con unos 10 hectares de frondosas áreas verdes y grandes jardines. Ofrece Hotel CETA Ecotel placenteros apartamentos de arquitectura regional en diversas categorías. Das CETA Ecotel verfügt über 10 Hektar üppiges Grün und einen großen Garten. Zudem bietet es schöne Apartments in verschiedenen Kategorien. DISTANCES FROM HOTEL TO: North Region TOTAL INVENTORY DISTANCE TO HOST CITIES: Alberto Alcolumbre - MCP 21 min 15 km City Downtown 18 min Training Site 11 min Belo Horizonte 2349 km Natal 13,2 km Brasília 1809 km Porto Alegre 9 km Cuiabá 1838 km Recife 2021 km Curitiba 2852 km Rio de Janeiro 2682 km Fortaleza 1472 km Salvador 2023 km Manaus 1071 km São Paulo 2660 km 1892 km 3340 km Estádio Milton Corrêa Macapá - Amapá Rodovia Juscelino Kubitschek, S/N - Macapá | Website Not Available RR Manaus AM AP Macapá PA AC TO RO TRAINING GROUND INFORMATION Number of Pitches 1 Main Pitch Dimensions 105 x 68 TRAINING SITE FACILITIES Total Capacity 8.000 Training Site Status Ready E E 28
  28. 28. PA1 – Hilton Belém Belém - Pará Av. Presidente Vargas, 882 - Belém www.belem.hilton.com The Hilton Belém is located in the historical centre of the city, right in front of the “Teatro da Paz” (Theatre of Peace), only 10 minutes away from the main touristic attractions in the city and 25 minutes from the main stadium. Le Hilton Belém se trouve dans le centre historique de la ville, juste en face du ‘Teatro da Paz’ ( le Théâtre de la Paix), à seulement 10 minutes des principales attractions touristiques et à 25 minutes du stade de la ville. Bedrooms 361 ACCOMMODATION FACILITIES El Hilton Belém se encuentra en el corazon histórico de la ciudad, enfrente del Teatro da Paz (Teatro de la Paz), tan sólo 10 minutos de las atracciones turísticas e 25 minutos del estadio principal. Das Hilton Belém liegt im historischen Zentrum der Stadt, direkt am “Teatro da Paz” (Theater des Friedens), nur 10 Minuten von den wichtigsten touristischen Attraktionen der Stadt und 25 Minuten vom Stadion entfernt. DISTANCES FROM HOTEL TO: North Region TOTAL INVENTORY DISTANCES FROM HOST CITIES TO: DISTANCE TO HOST CITIES: 19 min 9 km Belo Horizonte 4 min 2 km Brasília 25 min Val de Cans - Júlio Cezar Ribeiro - BEL 13,4 km 1612 km Porto Alegre 3188 km Cuiabá 1796 km Recife 1686 km 2681 km Rio de Janeiro 1523 km Fortaleza 1146 km Salvador 1705 km Manaus Training Site 1561 km Curitiba City Downtown Natal 1309 km São Paulo 2456 km 2085 km Estádio Olímpico do Pará (Mangueirão) Belém - Pará Rodovia Augusto Montenegro, Km 03 | www.seel.pa.gov.br/?q=node/38 RR Manaus AM AP Belém PA AC TO RO TRAINING GROUND INFORMATION Number of Pitches 1 Main Pitch Dimensions 105 x 68 TRAINING SITE FACILITIES Total Capacity 45.000 Training Site Status Ready E E 29
  29. 29. RR1 – Boa Vista Eco Hotel Boa Vista - Roraima Avenida Glaycon de Paiva, 1.240 - Mecejana www.boavistaecohotel.com Featuring modern décor, this stylish hotel is near Boa Vista’s Anauá Park and Boa Vista Civic Square, offers cable TV and free Wi-Fi, plus an exotic restaurant. Doté d’un décor moderne, cet élégant hôtel est situé à proximité du parc Boa Vista Anauá et de la place Boa Vista Civic. Il dispose d’une télévision câblée, d’un accès gratuit à Internet ainsi que d’un restaurant exotique. TOTAL INVENTORY Con una decoración moderna, este elegante hotel está cerca del parque Anauá Boa Vista y la Plaza Cívica, ofrece TV por cable y conexión inalámbrica a internet, además de un restaurante exótico. 106 ACCOMMODATION FACILITIES North Region Bedrooms Ausgestattet mit modernem Dekor, befindet sich dieses stilvolle Hotel in der Nähe von Boa Vistas Anauá Park und dem Boa Vista Civic Square, bietet Kabel-TV und kostenloses WLAN sowie ein exotisches Restaurant. DISTANCES FROM HOTEL TO: DISTANCE TO HOST CITIES: 10 min 4 km Belo Horizonte 3090 km Natal 2994 km City Downtown 5 min 2 km Brasília 2506 km Porto Alegre 3777 km Training Site 9 min 3 km Cuiabá 2111 km Curitiba Fortaleza Atlas Brasil Cantanhede - BVB 3112 km 3381 km Rio de Janeiro 3417 km 2576 km Salvador 3029 km 659 km Manaus Recife São Paulo 3295 km Estádio Flamarion Vasconcelos Boa Vista - Roraima Av. Ville Roy, 1.350 - Canarinho | www.rr.gov.br Boa Vista RR Manaus AM AP PA AC TO RO TRAINING GROUND INFORMATION Number of Pitches 1 Main Pitch Dimensions 105 x 68 TRAINING SITE FACILITIES Total Capacity 5.000 Training Site Status Undergoing Construction E E 30
  30. 30. TO1 – Hotel Girassol Plaza Palmas - Tocantins Quadra 101, Norte, Rua NS A Conjunto 02 Lote 04 - Centro www.hotelgirassolplaza.com.br With 4.000 m2 of built-up area, the Hotel Girassol Plaza has 140 apartments, including 4 master suites and 12 for disabled. Avec 4.000 m2 de surface, l’Hôtel Plaza Girassol dispose de 140 chambres, dont 4 Suites Master et 12 pour les personnes à mobilité réduite. Bedrooms 140 ACCOMMODATION FACILITIES Un proyecto de 4.000m2 alberga el Hotel Girassol Plaza, con 140 apartamentos de los cuales 4 son master suites y 12 acondicionadas para personas con discapacidad. Mit 4.000 m2 bebauter Fläche, verfügt das Hotel Girassol Plaza über 140 Zimmer, darunter vier Master-Suiten und 12 behindertengerechte Zimmer. DISTANCES FROM HOTEL TO: North Region TOTAL INVENTORY DISTANCE TO HOST CITIES: 34 min 19 km 8 min 35 min Brigadeiro Lysias Rodrigues - PMW Training Site 1154 km Natal 1542 km 3 km Brasília 640 km Porto Alegre 2219 km 20 km Cuiabá 1048 km Recife 1514 km Curitiba City Downtown Belo Horizonte 1708 km Rio de Janeiro 1507 km Fortaleza 1321 km Salvador 1150 km Manaus 1539 km São Paulo 1487 km Estádio Nilton Santos Palmas - Tocantins Av. Teotônio Segurado, S/N | Website Not Available RR Manaus AM AP PA AC TO Palmas RO TRAINING GROUND INFORMATION Number of Pitches 1 Main Pitch Dimensions 105 x 70 TRAINING SITE FACILITIES Total Capacity 10.000 Training Site Status Undergoing Renovation/Construction E E 31
  31. 31. Regional Aspects Northeast Region MA CE RN PI PB PE AL SE BA Northeastern Information The Northeast Region holds some of the most beautiful beaches in the world. The warm and transparent waters, palm trees and the sun shining almost all year round form this idyllic scenario. The local cuisine is based on sea food from the habitats along the shores and further offers a rich variation towards the interior of the Region. The Northeast is famous for its popular gatherings, such as street “Carnaval” and religious festivities, particularly the “Festa Junina” (popular parties around St. Peter´s Day). Among the highlights of this incredible Region are the sand dunes shaped by the wind, the strong African culture influence in Bahia and several music styles, like “forró” and “axé”. Other great spots in the Northeast Region are Natal, Recife and Fernando de Noronha – the remote and protected island, home for jumping dolphins – as well as Lençóis Maranhenses – a paradise that brings together dunes, rivers, lagoons and mangroves. 32
  32. 32. Northeast Region States Alagoas, Bahia, Ceará, Maranhão, Paraíba, Pernambuco, Piauí, Rio Grande do Norte, Sergipe. Fortaleza MA CE Natal RN PB PI Recife PE SE AL BA Salvador Acronym Host City State Alagoas Bahia Ceará Maranhão Paraíba Pernambuco Piauí Rio Grande do Norte Sergipe AL BA CE MA PB PE PI RN SE State Capital Capital Maceió Salvador Fortaleza São Luís João Pessoa Recife Teresina Natal Aracaju Northeast Region MARANHÃO (MA) ALAGOAS (AL) AL1 Radisson Hotel Maceió 35 BAHIA (BA) BA1 BA2 Resort La Torre Tivoli Ecoresort Praia do Forte MA1 Hotel Pestana São Luís PARAÍBA (PB) 38 SERGIPE (SE) 36 37 SE1 Radisson Aracaju PB1 PB2 Hotel Ouro Branco Praia Tropical Tambaú 40 41 39 33
  33. 33. 34 EMBRATUR/Promotion EMBRATUR/Promotion Galés, Praia de Maragogi– AL Elevador Lacerda, Salvador – BA Porto de Galinhas – PE EMBRATUR/Promotion EMBRATUR/Promotion Baia da Traição – PB Lagoa Azul, Barreirinhas – MA Toca do Boqueirão da Pedra Furada, São Raimundo Nonato – PI EMBRATUR/Promotion EMBRATUR/Promotion Canyon do Rio São Francisco, Xingó – SE Mucuripe, Fortaleza – CE EMBRATUR/Promotion EMBRATUR/Promotion Forte dos Reis Magos, Natal – RN EMBRATUR/Promotion Northeast Region 34
  34. 34. AL1 – Radisson Hotel Maceió Maceió - Alagoas Av. Doutor Antônio Gouveia, 925 - Pajuçara www.radissonmaceio.com.br The Radisson Hotel Maceió is located in the state of Alagoas, between Mundaú Lake and the Atlantic Ocean. Le Radisson Hotel Maceió se situe dans l’État d’Alagoas, entre le lac Mundaú et l’océan Atlantique. TOTAL INVENTORY Bedrooms 100 El Radisson Hotel Maceió se encuentra en el estado de Alagoas, entre Mundaú Lago y el océano Atlántico. ACCOMMODATION FACILITIES Das Radisson Hotel Maceió liegt im Bundesstaat Alagoas, zwischen dem Mundaú See und dem Atlantischen Ozean. DISTANCE TO HOST CITIES: Zumbi dos Palmares - MCZ 31 min 24 km 5 min 3 km Brasília 1517 km 10 min 6 km Cuiabá 2333 km Recife 204 km Curitiba 2293 km Rio de Janeiro 427 km Salvador 490 km São Paulo 1939 km City Downtown Training Site Belo Horizonte 1448 km Fortaleza 727 km Manaus 2800 km Natal 427 km Porto Alegre 2799 km Estádio Rei Pelé Northeast Region DISTANCES FROM HOTEL TO: Maceió - Alagoas Av. Siqueira Campos S/N - Trapiche da Barra www.educacao.al.gov.br/esportes/estadio-rei-pele Fortaleza MA CE RN Natal PB PI Recife PE BA AL SE Maceió Salvador TRAINING GROUND INFORMATION Number of Pitches 1 Main Pitch Dimensions 110 x 75 TRAINING SITE FACILITIES Total Capacity 18.000 Training Site Status Ready E E 35
  35. 35. BA1 – Resort La Torre Porto Seguro - Bahia Av. Beira Mar, 9.999 - Praia do Mutá www.resortlatorre.com Situated in front of Muta Beach, one of the most beautiful and quiet in Porto Seguro, Resort La Torre is the only one offering the ALL INCLUSIVE system. The rooms, spacious and well equipped, are divided in four blocks, each with an exclusive swimming pool. Située en face de la plage Muta, l’une des plus belles et tranquilles à Porto Seguro, La Torre Resort est la seule station à proposer une offre ‘tout compris’. Les chambre, spacieuses et bien équipées, sont divisées en quatre blocs, chacunes avec une piscine exclusive. TOTAL INVENTORY Bedrooms 212 ACCOMMODATION FACILITIES Ubicado enfrente de la Playa Muta, una de las más preciosas y tranquilas de Porto Seguro, Resort La Torre es el único que es todo incluido. Los cuartos, son grandes y bien equipados, estan dividos en cuatro bloques, cada uno con su piscina individual. Das La Torre Resort befindet sich gegenuber Muta Beach, einer der schönsten Strände in Porto Seguro, und ist das einzige Hotel mit All-Inclusive Angebot. Die Zimmer sind geräumig, auf vier Blöcke mit jeweils einem exklusiven Schwimmbecken verteilt. DISTANCES FROM HOTEL TO: DISTANCE TO HOST CITIES: 13 min 13 km Belo Horizonte 639 km Natal 1251 km City Downtown 12 min 10 km Brasília 961 km Porto Alegre 1955 km Training Site 11 min 11 km Cuiabá 1837 km Recife 1037 km Curitiba 1466 km Rio de Janeiro 842 km Fortaleza 1414 km Salvador 722 km 2744 km São Paulo 1107 km Manaus Estádio Municipal Antônio Carlos Magalhães Northeast Region Porto Seguro - BPS Porto Seguro - Bahia Rua Bernardo Spector, S/N | Website Not Available Fortaleza MA CE RN Natal PB PI PE BA Recife AL SE Salvador TRAINING GROUND INFORMATION Number of Pitches 1 Main Pitch Dimensions 105 x 75 TRAINING SITE FACILITIES Total Capacity 2.500 Training Site Status Undergoing Renovation/Construction E E 36
  36. 36. BA2 – Tivoli Ecoresort Praia do Forte Mata de São João - Bahia Av. do Farol, S/N - Praia do Forte www.tivolihotels.com Nestled in the heart of an ecological reserve, Tivoli Ecoresort Praia do Forte offers guests an unique experience to connect with nature in a luxurius and privileged environment. Niché au cœur d’une réserve écologique, Tivoli Ecoresort Praia do Forte vous offre une opportunité unique de communiquer avec la nature dans un environnement luxuriant et privilégié. TOTAL INVENTORY Bedrooms 287 ACCOMMODATION FACILITIES Ubicado en el corazón de una reserva ecológica, el Tivoli Ecoresort Praia do Forte ofrece a sus huéspedes una experiencia única para entrar en contacto con la naturaleza en un entorno privilegiado. Im Herzen eines ökologischen Reservats gelegen, bietet das Tivoli Ecoresort Praia do Forte seinen Gästen eine einzigartige Erfahrung sich in luxuriöser Umgebung mit der Natur zu verbinden. DISTANCE TO HOST CITIES: Deputado Luís Eduardo Magalhães - SSA 53 min 59 km Belo Horizonte 1016 km Natal City Downtown 3 min 1,3 km Brasília 1144 km Porto Alegre Training Site 3 min 2,1 km Cuiabá 2002 km Curitiba 1861 km 903 km 2368 km Recife 705 km Rio de Janeiro 1272 km Fortaleza 1069 km Salvador Manaus 2688 km São Paulo CT Praia do Forte - Mata de São João 83 km 1507 km Northeast Region DISTANCES FROM HOTEL TO: Mata de São João - Bahia Av. do Farol, S/N - Praia do Forte | Website Not Available Fortaleza MA CE RN Natal PB PI PE BA Recife AL SE Salvador TRAINING GROUND INFORMATION Number of Pitches 1 Main Pitch Dimensions 105 x 68 TRAINING SITE FACILITIES Total Capacity 340 Training Site Status Undergoing Renovation/Construction E E 37
  37. 37. MA1 – Hotel Pestana São Luís São Luís - Maranhão Avenida Avicenia, 01 - Calhau www.pestana.com Situated at Calhau beach, the hotel is the perfect place for those who are looking for leisure or business traveling. Services include an international restaurant, bars, a convenient store and a business center. Situé sur la plage de Calhau, cet hôtel est l’endroit rêvé pour ceux voyageant pour affaires ou pour loisirs. Les services incluent un restaurant international, des bars, un magasin d’appoint et un centre d’affaires. TOTAL INVENTORY Bedrooms 124 ACCOMMODATION FACILITIES El hotel se encuentra en la playa Calhau y es el lugar perfecto para aquellos que buscan realizar un viaje de placer o un viaje de negocios. El establecimiento cuenta con un restaurante de cocina internacional, bares, tiendas y un centro de negocios. Mit seiner Lage am Strand Calhau, ist dieses Hotel der ideale Ort für Urlauber und Geschäftsreisende zum Service gehören ein Restaurant mit internationaler Küche, Bars, Geschäfte und ein Business Center. DISTANCES FROM HOTEL TO: DISTANCE TO HOST CITIES: 30 min 17 km Belo Horizonte 1927 km Natal 1080 km City Downtown 17 min 11 km Brasília 1540 km Porto Alegre 3137 km Training Site 25 min 14 km Cuiabá 1962 km Recife 1216 km Curitiba 2610 km Rio de Janeiro Fortaleza 664 km Salvador Manaus 1776 km 2256 km São Paulo 1331 km 17 km Complexo Esportivo Governador João Castelo - (Castelão) Northeast Region Marechal Cunha Machado - SLZ São Luís - Maranhão Travessa Guaxenduba, s/n - Barreto | Website Not Available Fortaleza São Luís MA CE RN Natal PB PI PE Recife AL SE BA Salvador TRAINING GROUND INFORMATION Number of Pitches 1 Main Pitch Dimensions 110 x 75 TRAINING SITE FACILITIES Total Capacity 40.000 Training Site Status Ready E E 38
  38. 38. SE1 – Radisson Aracaju Aracaju - Sergipe Rua Dr. Bezerra De Menezes, 40 - Orla da Atalaia www.atlanticahotels.com.br Located in front of the Atalaia Beach, the property is close to the city’s main business centers and touristic attractions. The hotel has 4 room types with either one king size or two queen sized beds. Situé en face de la plage d’Atalaia, proche du quartier d’affaires de la ville et des centres d’intérêts, cet hôtel compte 4 catégories de chambres avec un lit ‘king’ ou deux lits ‘queen’. TOTAL INVENTORY Bedrooms 148 ACCOMMODATION FACILITIES Ubicado frente a la playa de Atalaia, el hotel esta cerca tanto del cento de negocios como de los principales lugares turisticos de la ciudad. El hotel ofrece 4 categorias de cuartos, equipadas con una cama king o dos camas queen. Am Atalaia Strand gelegen, liegt das Hotel in unmittelbarer Nähe des wichtigsten Geschäftsviertels und den touristischen Hauptattraktionen der Stadt. DISTANCE TO HOST CITIES: Santa Maria - AJU 11 min 11 km Belo Horizonte 1219 km Natal City Downtown 19 min 11 km Brasília 1313 km Porto Alegre Training Site 12 min 7 km Cuiabá 2136 km Recife 405 km Curitiba 2064 km Rio de Janeiro 1475 km Fortaleza 607 km 2572 km 824 km 263 km 2695 km Manaus Salvador São Paulo 1711 km Estádio Estadual Lourival Baptista Northeast Region DISTANCES FROM HOTEL TO: Aracaju - Sergipe Rua Cedro, S/N - Treze de Julho | Website Not Available Fortaleza MA CE Natal RN PB PI PE Recife AL SE Aracaju BA Salvador TRAINING GROUND INFORMATION Number of Pitches 1 Main Pitch Dimensions 111 x 74 TRAINING SITE FACILITIES Total Capacity 14.450 Training Site Status Undergoing Renovation/Construction E E 39
  39. 39. PB1 – Hotel Ouro Branco Praia João Pessoa - Paraíba Av. Nossa Senhora Dos Navegantes, 431 - Tambaú www.hoteisourobranco.com.br The hotel has 150 rooms, distributed in single and double rooms. For the guest’s entertainment and leisure, the hotel counts with 3 inter connected swimming pools, game rooms and a water park. For Business travel, the hotel offers 11 conference rooms, for up to 500 people. L’hôtel compte 150 chambres, en catégorie simple ou double. En termes de divertissement, l’hôtel dispose de trois piscines communicantes, une salle de jeux et un parc aquatique. Pour les voyages d’affaire, l’hôtel offre 11 salles de conférence accueillant jusqu’à 500 personnes. TOTAL INVENTORY Bedrooms 150 ACCOMMODATION FACILITIES El hotel cuenta con 150 cuartos distribuidos en categorias singles y dobles. Para la recreación de sus huéspedes, el hotel dispone de un area de esparcimiento privilegiada, con 3 piscinas interconectadas, salas de juegos y un parque acuático. Para el público corporativo, el hotel cuenta con 11 salas de reunión con una capacidad de hasta 500 personas. Das Hotel verfügt über 150 Zimmer, unterteilt in Einzel- und Doppelzimmer. Zur Unterhaltung und Freizeitgestaltung stehen den Hotelgästen 3 miteinander verbundene Pools, ein Wasserpark und Spielhallen zur Verfügung. Dem Geschäftskundenbereich werden insgesamt elf Konferenzräume mit einer Kapazität von bis zu 500 Personen angeboten. DISTANCE TO HOST CITIES: Presidente Castro Pinto - JPA 30 min 18 km City Downtown 12 min Training Site 12 min Belo Horizonte 1710 km Natal 6 km Brasília 1731 km Porto Alegre 5,5 km Cuiabá 2511 km Recife Curitiba 2554 km Fortaleza Manaus Vila Olímpica Ronaldo Marinho 160 km 3065 km Northeast Region DISTANCES FROM HOTEL TO: 128 km Rio de Janeiro 1968 km 565 km Salvador 756 km 2839 km São Paulo 2203 km João Pessoa - Paraíba Rua Desportista Aurélio Rocha, S/N | Website Not Available Fortaleza MA CE RN PB PI PE BA Natal João Pessoa Recife AL SE Salvador TRAINING GROUND INFORMATION Number of Pitches 1 Main Pitch Dimensions 105 x 68 TRAINING SITE FACILITIES Total Capacity 1.900 Training Site Status Undergoing Renovation/Construction E E 40
  40. 40. PB2 – Tropical Tambaú João Pessoa - Paraíba Av. Almirante Tamandaré, 229 - Praia de Tambaú www.tropicaltambau.com.br The hotel’s circular architecture in harmony with the landscape is a tourist attraction itself and offers its guests a privileged view. It is ideal choice for leisure or business travel, featuring comfortable guest rooms, amenities and hotel services, as well as 12 function rooms for up to 1.700 people. L’architecture circulaire de l’hôtel en harmonie avec son paysage est une attraction touristique en soi et offre à ses hôtes une vue privilégiée. Le Tambaú Tropical dispose des chambres confortables, des services hôteliers, et une infrastructure pour les événements professionnels capable d’accueillir jusqu’à 1.700 personnes en même temps grâce aux 12 salles de réception. TOTAL INVENTORY Bedrooms 150 La arquitectura circular del hotel en armonía con el paisaje es una atracción turística en sí y ofrece a sus huéspedes una vista privilegiada. El hotel cuenta con cómodas habitaciones, instalaciones y servicios, así como 12 salas de reuniones que comportan hasta 1.700 personas. ACCOMMODATION FACILITIES Die kreisförmige Architektur des Hotels in Harmonie mit der Landschaft ist bereits eine touristische Attraktion und bietet seinen Gästen eine privilegierte Aussicht. Es ist die ideale Wahl für Urlaubs- oder Geschäftsreisen, mit komfortablen Zimmern, Vorzügen und Hotel-Dienstleistungen, sowie 12 Veranstaltungsräumen mit verschiedenen Konfigurationen für bis zu 1.700 Personen gleichzeitig. DISTANCE TO HOST CITIES: Presidente Castro Pinto - JPA 30 min 18 km City Downtown 10 min Training Site 12 min Belo Horizonte 1710 km Natal 5 km Brasília 1731 km Porto Alegre 5,5 km Cuiabá 2511 km Recife Curitiba 2554 km Fortaleza Manaus Vila Olímpica Cidade de João Pessoa 160 km 3065 km 128 km Rio de Janeiro 1968 km 565 km Salvador 756 km 2839 km São Paulo 2203 km Northeast Region DISTANCES FROM HOTEL TO: João Pessoa - Paraíba Rua Sgt. Pedro Nazareno, S/N - Planalto Boa Esperança | Website Not Available Fortaleza MA CE RN PB PI PE BA Natal João Pessoa Recife AL SE Salvador TRAINING GROUND INFORMATION Number of Pitches 1 Main Pitch Dimensions 105 x 68 TRAINING SITE FACILITIES Total Capacity 1.500 Training Site Status Undergoing Renovation/Construction E E 41
  41. 41. Regional Aspects South Region PR SC RS Southern Information The South Region presents strong European influences, particularly German and Italian but also Eastern Europeans. It is acknowledged for offering great quality of life and for sustainable initiatives in several cities. Its geographical landscape ranges from plains to mountains and a vast coastline, offering the lowest temperatures in Brazil. Among its main tourist attractions is the Iguaçu National Park, famous all over the world for its 275 waterfalls, and the beautiful beaches of Santa Catarina. A cultural and touristic highlight in the sense of cuisine and leisure, is the Brazilian version of the Oktoberfest that takes place in the state of Santa Catarina. Besides the traditional “churrasco gaúcho” (barbecue), an absolute must “eat”, the region serves food inspired by and with origins from kitchens all over the world. On top of that, the well laid-out towns that dot the mountains of the Serra Gaúcha produce fine wines and chocolate. 42
  42. 42. South Region States Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina. PR Curitiba SC RS Porto Alegre Acronym Host City Paraná Rio Grande do Sul Santa Catarina PR RS SC State Capital State Capital Curitiba Porto Alegre Florianópolis South Region PARANÁ (PR) PR1 PR2 PR3 PR4 PR5 PR6 PR7 Clube Atlético Paranaense Deville Express Cascavel Hotel Deville Maringá Slaviero Conceptual Rockefeller Hotel Comfort Suítes Londrina Iguassu Resort Bourbon Cataratas Conv. Spa Resort RIO GRANDE DO SUL (RS) 45 46 47 48 49 50 51 RS1 RS2 RS3 RS4 RS5 RS6 RS7 RS8 RS9 RS10 RS11 Dall’onder Grande Hotel Hotel Spa do Vinho Inn Italy Hotel Intercity Premium Caxias do Sul Plaza São Rafael Hotel e Centro de Eventos Samuara Hotel Vila Ventura Hotéis Hotel Alpestre Swan Tower Novo Hamburgo Swan Tower Porto Alegre Intercity Premium Gravataí SANTA CATARINA (SC) 52 53 54 55 56 SC1 SC2 SC3 SC4 Bourbon Joinville Business Costão do Santinho Resort Golf Spa Majestic Palace Sofitel Florianópolis 63 64 65 66 57 58 59 60 61 62 43
  43. 43. Florianópolis – SC Praça da Matriz, Porto Alegre – RS EMBRATUR/Promotion EMBRATUR/Promotion EMBRATUR/Promotion South Region Jardim Botânico, Curitiba – PR 44
  44. 44. PR1 – Clube Atlético Paranaense Curitiba - Paraná Estrada do Ganchinho, 1.451 - Umbará www.atleticoparanaense.com Alfredo Gottardi Training Center, named “CT do Caju”, has a high standard hotel and accommodations for 180 guests. It is equipped with Internet, cable TV and air conditioning. Le centre d’entraînement Alfredo Gottardi, nommé “CT do Caju”, dispose d’un hôtel exceptionnel pouvant héberger jusqu’à 180 clients. Le centre est équipé de télévisions à cable, internet et air conditionné. TOTAL INVENTORY Bedrooms 67 ACCOMMODATION FACILITIES El Centro de Capacitación Alfredo Gottardi, denominado “CT do Caju”, cuenta con un hotel de alto estándar y alojamiento para 180 huéspedes. Está equipado con televisión por cable, Internet y aire acondicionado. Das Alfredo Gottardi Training Center, “CT do Caju” genannt, hat ein Hotel hohen Standards und bietet Unterkunft für 180 Gäste. Es ist mit Internet, Kabel-TV und Klimaanlage ausgestattet. DISTANCES FROM HOTEL TO: DISTANCE TO HOST CITIES: Afonso Pena - CWB 26 min 23 km City Downtown 29 min 0 min Training Site Belo Horizonte 867 km Natal 22,7 km Brasília 1100 km Porto Alegre 0 km Cuiabá 1333 km Recife 2471 km Rio de Janeiro 696 km Curitiba 18 km 2652 km 555 km Fortaleza 2685 km Salvador 1825 km Manaus 2770 km São Paulo 382 km CT do Caju Curitiba - Paraná Estrada do Ganchinho, 1.451 - Umbará www.atleticoparanaense.com/site/clube/ctdocaju PR South Region Curitiba SC RS Porto Alegre TRAINING GROUND INFORMATION Number of Pitches 8 Main Pitch Dimensions 105 x 68 TRAINING SITE FACILITIES Total Capacity 1.500 Training Site Status Ready E E 45
  45. 45. PR2 – Deville Express Cascavel Cascavel - Paraná Rodovia BR 277 - Universitário www.deville.com.br The 104 air-conditioned rooms and suites provide maximum comfort and integration to nature. The hotel offers suites facing the swimming pool, as well as exclusive non-smoking rooms. Les 104 chambres et suites climatisées et entourées de la nature, offrent un confort maximum. L’hôtel propose des suites avec vue sur la piscine, ainsi que des chambres non-fumeurs. TOTAL INVENTORY Bedrooms 104 ACCOMMODATION FACILITIES Las 104 habitaciones y suites con aire acondicionado ofrecen el máximo confort e integración con la naturaleza. El hotel ofrece habitaciones con vista a la piscina y otras para no fumadores. Die 104 klimatisierten Zimmer und Suiten bieten höchsten Komfort und Integration mit der Natur. Das Hotel bietet Suiten mit Blick auf den Swimmingpool, sowie exklusive Nichtraucher-Zimmer. DISTANCES FROM HOTEL TO: DISTANCE TO HOST CITIES: Cascavel - CAC * 10 min 4 km Belo Horizonte 1154 km Natal City Downtown 10 min 6 km Brasília 1173 km Porto Alegre 5 min 1,6 km Cuiabá 1077 km Curitiba 493 km Training Site * Restriction: Number of Passengers and/or Cargo 2880 km 606 km Recife 2725 km Rio de Janeiro 1077 km 2088 km Fortaleza 2850 km Salvador Manaus 2536 km São Paulo 741 km Estádio Olímpico Regional Arnaldo Busato Cascavel - Paraná Rua Tito Muffato, 300 - Santo Onofre | Website Not Available PR South Region Curitiba SC RS Porto Alegre TRAINING GROUND INFORMATION Number of Pitches 1 Main Pitch Dimensions 105 x 70 TRAINING SITE FACILITIES Total Capacity 28.800 Training Site Status Ready E E 46
  46. 46. PR3 – Hotel Deville Maringá Maringá - Paraná Av. Herval, 26 - Centro www.deville.com.br The Deville Maringa is located near the Metropolitan Cathedral, in downtown Maringá. The hotel has 158 rooms and suites spread over 6 floors. Le Deville Maringa Hôtel se situe près de la Cathédrale Métropolitaine, dans le centre-ville de Maringá. L´hotel à 158 chambres et suites, réparties sur 6 étages. TOTAL INVENTORY Bedrooms 158 ACCOMMODATION FACILITIES El Hotel Deville Maringá está localizado próximo a la Catedral Metropolitana en el centro de la ciudad de Maringá. El hotel tiene 158 quartos y suites, repartidos en 6 pisos. Das Deville Maringa Hotel liegt nahe dem Metropolitan Dom in der Innenstadt Maringás. Das Hotel hat 158 Zimmer und Suiten, die sich über 6 Etagen erstrecken. DISTANCES FROM HOTEL TO: DISTANCE TO HOST CITIES: 18 min 14,5 km City Downtown 2 min Training Site 3 min Sílvio Name Junior - MGF * 949 km Natal 1 km Brasília 959 km Porto Alegre 1,2 km Cuiabá 981 km Recife Curitiba * Restriction: Operation Hours 08:30 - 02:00 UTC Belo Horizonte 425 km Rio de Janeiro 2661 km 741 km 2506 km 941 km Fortaleza 2632 km Salvador 1873 km Manaus 2434 km São Paulo 580 km Estádio Regional Willie Davids Maringá - Paraná Av. Prudente de Moraes, S/N | Website Not Available PR South Region Curitiba SC RS Porto Alegre TRAINING GROUND INFORMATION Number of Pitches 1 Main Pitch Dimensions 102 x 68 TRAINING SITE FACILITIES Total Capacity 20.000 Training Site Status Ready E E 47
  47. 47. PR4 – Slaviero Conceptual Rockefeller Curitiba - Paraná Rua Rockefeller, 11 - Rebouças www.slavierohoteis.com.br Situated in a prime location, Slaviero Rockefeller hotel is just minutes away from Estação Shopping Mall and the World Cup Stadium. Le Slaviero Rockefeller se situe à un emplacement de premier choix, à proximité du centre commercial Estação et du stade de la Coupe du Monde. TOTAL INVENTORY Bedrooms 90 Situado en una ubicación privilegiada, el Slaviero Rockefeller se encuentra cerca del centro comercial Estação y del estádio de la Copa del Mundo. ACCOMMODATION FACILITIES Das Slaviero Rockefeller Hotel mit seiner erstklassigen Lage ist nicht weit vom Estação Shopping Center und dem WMStadion entfernt. DISTANCES FROM HOTEL TO: DISTANCE TO HOST CITIES: 33 min 17 km City Downtown 9 min 1 km Brasília 1094 km Porto Alegre Training Site 7 min 2,7 km Cuiabá 1327 km Recife Afonso Pena - CWB Belo Horizonte 861 km Curitiba 1 km Natal 2646 km 549 km 2465 km Rio de Janeiro 690 km Fortaleza 2679 km Salvador 1819 km Manaus 2764 km São Paulo 376 km Estádio Durival de Britto e Silva Curitiba - Paraná Av. Engenheiro Rebouças, 1.100 www.paranaclube.com.br/patrimonio_estadio.htm PR South Region Curitiba SC RS Porto Alegre TRAINING GROUND INFORMATION Number of Pitches 1 Main Pitch Dimensions 110 x 70 TRAINING SITE FACILITIES Total Capacity 20.000 Training Site Status Ready E E 48
  48. 48. PR5 – Hotel Comfort Suítes Londrina Londrina - Paraná Rua Edwy Taques Araújo, 250 - Gleba Palhano www.atlanticahotels.com.br Situated near the main access highway that links Curitiba and São Paulo, the Comfort Suites Londrina is adjacent to the region’s biggest shopping mall, Catuaí Shopping, and just fifteen minutes from the airport. Situé près de l’autoroute d’accès principal reliant Curitiba et São Paulo, le Comfort Suites Londrina est adjacent au centre commercial Catuaí, le plus grand centre commercial de la région, et qu’à quinze minutes de l’aéroport. TOTAL INVENTORY Bedrooms 122 ACCOMMODATION FACILITIES Situado cerca de la carretera principal que une Curitiba y São Paulo, el Comfort Suites Londrina se encuentra junto al centro comercial Catuaí, el más grande de la región, y tan a sólo quince minutos del aeropuerto. In der Nähe der Hauptverbindung zur Autobahn, die Curitiba und São Paulo verbindet, und nur 15 Minuten vom Flughafen entfernt, liegt das Comfort Suites Londrina am Catuí Einkaufszentrum, das größte der Region. DISTANCES FROM HOTEL TO: DISTANCE TO HOST CITIES: Londrina - LDB 15 min 10 km City Downtown 20 min 11 min 847 km Natal 9 km Brasília 902 km Porto Alegre 11 km Cuiabá 1007 km Curitiba Training Site Belo Horizonte 382 km 2582 km 748 km Recife 2423 km Rio de Janeiro 820 km Fortaleza 2563 km Salvador 1788 km Manaus 2451 km São Paulo 486 km CT SM Sports Londrina - Paraná Rodovia Celso Garcia - km 62- Londrina | www.smsports.com.br/Clube PR South Region Curitiba SC RS Porto Alegre TRAINING GROUND INFORMATION Number of Pitches 5 Main Pitch Dimensions 105 x 68 TRAINING SITE FACILITIES Total Capacity 0 Training Site Status Ready E E 49
  49. 49. PR6 – Iguassu Resort Foz do Iguaçu - Paraná Av. das Cataratas, 6845 - Tamanduá www.gjphotels.com The hotel is located in the west of the Paraná state, 10 minutes drive from the International Airport and a short 20 minutes from Iguassu Falls. The hotel has 190 rooms, all welcoming and with ample internal space. Inside hotel grounds you will enjoy 225 acres of open green space. Iguassu Resort se situe sur la côte Est de l’état Paraná, à seulement  10 minutes en voiture de l’aéroport international et à 20 minutes des chutes d’Iguaçu. L’hôtel compte 190 chambres, accueillantes et spacieuses. Le complexe offre un maximum de confort et 225 hectares d’espaces verts. TOTAL INVENTORY Bedrooms 190 ACCOMMODATION FACILITIES El hotel se encuentra en el extremo oeste del estado de Paraná. El resort está localizado a 10 minutos del Aeropuerto Internacional y a 20 minutos de las Cataratas del Iguazu. El Resort cuenta con 190 nuevos apartamentos, todos ellos con diseños acogedores. Dentro del establecimiento, podrá disfrutar de su alrededor podrá disfrutar de 225 hectáreas de áreas verdes. Das Iguassu Resort liegt im Westen des Bundesstaates Paraná, nur 10 Autominuten vom internationalen Flughafen und nur 20 Minuten von den Iguaçu Wasserfällen. Das Hotel verfügt über 190 gemütliche Zimmer mit viel Innenraum. Innerhalb der Hotelanlage können 225 Hektar offene Grünfläche genossen werden. DISTANCES FROM HOTEL TO: DISTANCE TO HOST CITIES: Foz do Iguaçu - Cataratas - IGU 10 min 7 km Belo Horizonte 1273 km Natal City Downtown 13 min 9 km Brasília 1282 km Porto Alegre Training Site 0 min 0 km Cuiabá 1121 km Recife Curitiba 642 km Rio de Janeiro Fortaleza 2963 km 2573 km 593 km 2842 km 1188 km Salvador Manaus 2997 km São Paulo Iguassu Resort 2207 km 853 km Foz do Iguaçu - Paraná Av. das Cataratas, 6.845 – Bairro Tamanduá | www.iguassuresort.com.br PR South Region Curitiba SC RS Porto Alegre TRAINING GROUND INFORMATION Number of Pitches 1 Main Pitch Dimensions 105 x 68 TRAINING SITE FACILITIES Total Capacity 800 Training Site Status Project Ready E E 50
  50. 50. PR7 – Bourbon Cataratas Conv. Spa Resort Foz do Iguaçu - Paraná Rod. Das Cataratas, Km. 2,5 - Vila Carimã www.bourbon.com.br The hotel occupies an area of 165.000 m2 with a complete infrastructure for leisure and business, in perfect harmony with nature. It is close to the main tourist attractions of the triple border, such as the majestic Iguassu Falls. The resort has 309 guest rooms and convention space catering for up to 1.300 people. L’hôtel occupe une superficie de 165.000 m2 avec une infrastructure complète de loisirs et d’affaires, en parfaite harmonie avec la nature. Il se trouve à proximité des rincipales attractions touristiques de la triple frontière, telles ques les majestueuses chutes d’Iguaçu. La station dispose de 309 chambres et d’un centre de congrès pouvant accueillir jusqu’à 1.300 personnes. TOTAL INVENTORY Bedrooms 309 ACCOMMODATION FACILITIES El hotel ocupa un área de 165.000 m2 y cuenta con una completa infraestructura para el ocio y los negocios en perfecta harmonía con la naturaleza. Esta ubicado cerca de las principals atracciones turísticas de la triple frontera, como las majestuosas Cataratas del Iguazú, . El complejo cuenta con 309 habitaciones y espacio para convenciones con capacidad para 1.300 personas. Das Hotel nimmt eine eine Fläche von 165.000 m2 ein, mit einer kompletten Infrastruktur für Urlauber und Geschäftsreisende in perfekter Harmonie mit der Natur. Es liegt in der Nähe der wichtigsten Touristenattraktionen des Dreiländerecks, wie die majestätischen Iguaçu Wasserfälle. Das Resort hat 309 Zimmer und Veranstaltungsflächen für bis zu 1.300 Personen. DISTANCES FROM HOTEL TO: DISTANCE TO HOST CITIES: 12 min 10 km City Downtown 7 min Training Site 5 min Foz do Iguaçu - Cataratas - IGU Belo Horizonte 1276 km Natal 4 km Brasília 1285 km Porto Alegre 1,5 km Cuiabá 1124 km Recife Curitiba 531 km 3000 km 596 km 2845 km Rio de Janeiro 1191 km Fortaleza 2966 km Salvador 2210 km Manaus 2576 km São Paulo 856 km Flamengo Esporte Clube Foz do Iguaçu - Paraná Rua Major Acelyno de Castro, 838 - Vila Yolanda | www.flamengofoz.com.br PR South Region Curitiba SC RS Porto Alegre TRAINING GROUND INFORMATION Number of Pitches 1 Main Pitch Dimensions 105 x 68 TRAINING SITE FACILITIES Total Capacity 800 Training Site Status Undergoing Renovation/Construction Ready E E 51
  51. 51. RS1 – Dall´onder Grande Hotel Bento Gonçalves - Rio Grande do Sul Rua Erny Hugo Dreher, 197 www.dallonder.com.br To provide additional services to visitors, the Grand Hotel has a concierge desk on site, so the guests can book a train tours and walks on tourist routes and paths in the region. Pour plus de facilités pour ses clients, le Grand Hotel dispose d’une agence de voyage sur place, pour que les clients puissent réserver une visite en locomotive et autres randonnées. TOTAL INVENTORY Bedrooms 258 ACCOMMODATION FACILITIES Para dar mayor comodidad a los visitantes, el Grande Hotel cuenta con una agencia en el hotel para ofrecer la posibilidad a sus huéspedes de reservar excursiones en locomotora. Für zusätzlichen Service verfügt das Grand Hotel über einen Concierge, der für Gäste Zugfahrten und Wandertouren bucht. DISTANCES FROM HOTEL TO: DISTANCE TO HOST CITIES: 45 min 40 km 8 min 25 min Campo dos Bugres - CXJ * Training Site * Restrictions: Number of Passengers and/or Cargo Operation Hours from Sunrise to Sunset 1328 km Natal 3115 km 2 km Brasília 1154 km Porto Alegre 130 km 21 km Cuiabá 1623 km Recife Curitiba 493 km Rio de Janeiro 1104 km Fortaleza City Downtown Belo Horizonte 3155 km Salvador 2281 km 3080 km São Paulo 833 km Manaus Estádio Municipal das Castanheiras 2926 km Farroupilha - Rio Grande do Sul Av. Prefeito Arno Domingos Buseti, S/N | Website Not Available PR South Region Curitiba SC RS Porto Alegre TRAINING GROUND INFORMATION Number of Pitches 1 Main Pitch Dimensions 108 x 72 TRAINING SITE FACILITIES Total Capacity 5.000 Training Site Status Ready E E 52
  52. 52. RS2 – Hotel SPA do Vinho Bento Gonçalves - Rio Grande do Sul RS 444 Km 21 - Vale dos Vinhedos - Jardim Glória www.spadovinho.com.br Guests who value refined quality will without any doubt be impressed by the Hotel Spa do Vinho. L’Hotel Spa do Vinho saura sans aucun doute impressionner les clients qui apprécient la qualité et le raffinement. TOTAL INVENTORY Bedrooms 128 Los clientes que valoran la calidad refinada quedarán impresionados por el Hotel Spa do Vinho. ACCOMMODATION FACILITIES Gäste, die raffinierte Qualität schätzen, werden vom Hotel Spa Do Vinho beeindruckt sein. DISTANCES FROM HOTEL TO: DISTANCE TO HOST CITIES: Campo dos Bugres - CXJ * 50 min 47 km City Downtown 12 min Training Site 18 min Belo Horizonte 1330 km Natal 9 km Brasília 1556 km Porto Alegre 12 km Cuiabá 1625 km Recife 2930 km Curitiba 495 km Rio de Janeiro 1106 km Fortaleza 3157 km Salvador 2283 km Manaus 3082 km São Paulo 835 km * Restrictions: Number of Passengers and/or Cargo Operation Hours from Sunrise to Sunset Parque Esportivo Montanha dos Vinhedos 3117 km 123 km Bento Gonçalves - Rio Grande do Sul Rua Julieta Sassi Dreher, 303 | Website Not Available PR South Region Curitiba SC RS Porto Alegre TRAINING GROUND INFORMATION Number of Pitches 1 Main Pitch Dimensions 170 x 70 TRAINING SITE FACILITIES Total Capacity 13.500 Training Site Status Undergoing Renovation/Construction Ready E E 53
  53. 53. RS3 – Inn Italy Hotel Lajeado - Rio Grande do Sul Rua Jacob Alois Altmayer, 36 - Americano Website Not Available Located in a privileged area with exclusive access to the RS-130 highway, the hotel is close to the Sporting Club Lajeadense training center. It is designed in contemporary-style, new and surrounded by a green area of 67.000 m2. Situé dans une zone privilégiée avec un accès exclusif à l’autoroute RS-130, Inn Italy Hotel se trouve à proximité du centre de formation du Club de Sports Lajeadense. Cet hôtel est contemporain et nouveau, au cœur d’un espace vert de 67.000 m2. TOTAL INVENTORY Bedrooms 140 ACCOMMODATION FACILITIES Ubicado en una zona privilegiada con acceso exclusivo a la autovía RS-130, cerca del Club Deportivo Lajeadense, este hotel es moderno y nuevo sobre una parcela de 67.000 m2. Das Inn Italy Hotel liegt in einer privilegierten Gegend mit exklusivem Zugang zur RS-130 Autobahn und ganz in der Nähe des Sporting Club Lajeadense Trainingszentrums. Das moderne und neue Hotel ist umgeben von 67.000 m2 Grünfläche. DISTANCES FROM HOTEL TO: DISTANCE TO HOST CITIES: Campo dos Bugres - CXJ * 102 min 102 km 7 min 10 min * Restrictions: Number of Passengers and/or Cargo Operation Hours from Sunrise to Sunset Natal 4 km Brasília 1615 km Porto Alegre 6 km Cuiabá 1684 km Curitiba 554 km Rio de Janeiro 3216 km Salvador 2342 km Manaus Training Site 1389 km Fortaleza City Downtown Belo Horizonte 3144 km São Paulo 894 km Centro Esportivo Lajeadense 3176 km 120 km Recife 2989 km 1165 km Lajeado - Rio Grande do Sul RS 130 km 2, 7.900 - Floresta | www.celajeadense.com.br PR South Region Curitiba SC RS Porto Alegre TRAINING GROUND INFORMATION Number of Pitches 3 Main Pitch Dimensions 106 x 76 TRAINING SITE FACILITIES Total Capacity 7.000 Training Site Status Ready E E 54
  54. 54. RS4 – Intercity Premium Caxias do Sul Caxias do Sul - Rio Grande do Sul Av. Therezinha Pauletti Sanvitto, 333 - Desvio Rizzo www.intercityhoteis.com.br Considered one of the finest hotels in the city, the InterCity Premium Caxias do Sul provides an atmosphere of charm and grandeur. Considéré comme l’un des plus beaux hôtels de la ville, le Caxias do Sul InterCity Premium offre une atmosphère de charme et de grandeur. TOTAL INVENTORY Bedrooms 116 Considerado uno de los mejores hoteles de la ciudad, el Intercity Premium Caxias do Sul proporciona una atmósfera de encanto y grandeza. ACCOMMODATION FACILITIES Als eines der feinsten Hotels der Stadt bekannt, bietet das Intercity Premium Caxias do Sul eine Atmosphäre aus Charme und Pracht. DISTANCES FROM HOTEL TO: DISTANCE TO HOST CITIES: Campo dos Bugres - CXJ * 11 min 5 km City Downtown 9 min Training Site 7 min 1292 km Natal 4,5 km Brasília 1518 km Porto Alegre 2,5 km Cuiabá 1587 km Recife 2892 km Curitiba 457 km Rio de Janeiro 1066 km Fortaleza * Restrictions: Number of Passengers and/or Cargo Operation Hours from Sunrise to Sunset Belo Horizonte 3119 km Salvador 2247 km 3047 km São Paulo 797 km Manaus Estádio Francisco Stedile 3079 km 124 km Caxias do Sul - Rio Grande do Sul Rua Thomás Beltrão de Queiróz, 898 - Marechal Floriano www.sercaxias.com.br/caxias_Estádio.php PR South Region Curitiba SC RS Porto Alegre TRAINING GROUND INFORMATION Number of Pitches 2 Main Pitch Dimensions 105 x 68 TRAINING SITE FACILITIES Total Capacity 31.000 Training Site Status Ready E E 55
  55. 55. RS5 – Plaza São Rafael Hotel e Centro de Eventos Porto Alegre - Rio Grande do Sul Av. Alberto Bins, 514 - Centro Histórico www.plazahoteis.com.br Located in the downtown financial and commercial area of the state capital, with easy access to the airport and to the main roads that lead to all state regions. L’hôtel Plaza São Rafael se situe au centre du quartier financier et commercial de la capital de l’État, avec un accès facile à l’aéroport et aux principales autoroutes de la région. TOTAL INVENTORY Bedrooms 282 ACCOMMODATION FACILITIES Situado en el centro financiero y comercial de la capital del estado, con fácil acceso al aeropuerto y a las principales carreteras que conducen a todas las regiones del estado. Das Hotel liegt im finanziellen und kommerziellen Zentrum der Landeshauptstadt, mit schnellem Zugang zum Flughafen und zu den Hauptstraßen, die in alle weiteren Regionen des Bundesstaates führen. DISTANCES FROM HOTEL TO: DISTANCE TO HOST CITIES: 19 min 9 km Belo Horizonte 1367 km Natal 6 min 2 km Brasília 1608 km Porto Alegre 26 min 21,8 km Cuiabá 1676 km Recife Curitiba Salgado Filho - POA 541 km City Downtown Training Site 3154 km 2 km 2964 km Rio de Janeiro 1129 km Fortaleza 3201 km Salvador 2318 km Manaus 3135 km São Paulo 872 km Complexo Esportivo da ULBRA Canoas - Rio Grande do Sul Av. Farroupilha, 8.001 - São José | www.ulbra.com.br PR South Region Curitiba SC RS Porto Alegre TRAINING GROUND INFORMATION Number of Pitches 3 Main Pitch Dimensions 105 x 68 TRAINING SITE FACILITIES Total Capacity 8.800 Training Site Status Ready E E 56
  56. 56. RS6 – Samuara Hotel Caxias do Sul - Rio Grande do Sul Avenida Frederico Segalla S/N – Cidade das Artes www.samuara.com.br Located only 10 minutes from downtown, the hotel is surrounded by nature and offers 81 comfortable rooms, many leisure facilities, quality dining in 3 restaurants, a complete Convention Center with 7 meeting rooms for up to 750 people and space for outdoor trainings. Samuara is considered a special place in town. Situé à seulement 10 minutes du centre-ville, l’hotel est entouré par la nature et dispose de 81 chambres confortables, nombreuses installations de loisirs, 3 restaurants de qualité, un centre de congrès avec 7 salles de réunion pouvant accueillir jusqu’à 750 personnes, et un espace outdoor pour l’entrainement. Samuara est consideré comme endroit spécial dans la ville. TOTAL INVENTORY Bedrooms 81 ACCOMMODATION FACILITIES Situado a solo 10 minutos del centro, el hotel está rodeado por la naturaleza y cuenta con 81 comodas habitaciones, muchas instalaciones de entretenimieto y 3 restaurantes de calidad. Su completo centro de convenciones equipado con 7 salas de reuniones tiene capacidad para 750 personas. El Samuara hotel es un lugar especial en la ciudad. Nur wenige Minuten vom Zentrum von Caxias do Sul entfernt, bietet das Samuara Hotel 81 komfortable Zimmer, verschiedene Freizeiteinrichtungen, gehobene Küche in 3 Restaurants, ein Konferenzzentrum mit 7 Sitzungsräumen für bis zu 750 Personen und einen Outdoor-Bereich wo sich die Gäste im Einklang mit der Natur entspannen können. Das Samuara ist als ein besonderer Ort der Stadt bekannt. DISTANCES FROM HOTEL TO: DISTANCE TO HOST CITIES: Campo dos Bugres - CXJ * 17 min 13 km Belo Horizonte 1300 km Natal City Downtown 14 min 12 km Brasília 1526 km Porto Alegre Training Site 17 min 13 km Cuiabá 1595 km Recife 2900 km Curitiba 465 km Rio de Janeiro 1076 km Fortaleza 3127 km Salvador 2253 km Manaus 3055 km São Paulo 805 km * Restrictions: Number of Passengers and/or Cargo Operation Hours from Sunrise to Sunset Estádio Alfredo Jaconi 3087 km 120 km Caxias do Sul - Rio Grande do Sul Rua Hércules Galló, 1.547 - Centro | www.juventude.com.br/Oclube/Estrutura-Fisica PR South Region Curitiba SC RS Porto Alegre TRAINING GROUND INFORMATION Number of Pitches 1 Main Pitch Dimensions 110 x 70 TRAINING SITE FACILITIES Total Capacity 13.000 Training Site Status Ready E E 57
  57. 57. RS7 – Vila Ventura Hotéis Viamão - Rio Grande do Sul Rua Manoel Santana, 625 - Passo da Branquinha www.vilaventura.com.br Located 25 minutes from Porto Alegre, Vila Ventura combines intelligent and multifunctional spaces with cozy and harmonious environments which are lined by elegance and comfort. Situé à 25 minutes de Porto Alegre, la Vila Ventura allie intelligemment ses espaces multifonctionnels avec ses atmosphères confortables et harmonieuses qui sont toujours alignés par l’élégance et le confort. TOTAL INVENTORY Bedrooms 79 ACCOMMODATION FACILITIES Situado a 25 minutos de Porto Alegre, Vila Ventura combina espacios inteligentes y multifuncionales con ambientes acogedores y armoniosos que están siempre alineados con la elegancia y comodidad. Das Vila Ventura Hotel liegt 25 Minuten von Porto Alegre entfernt und kombiniert intelligente und multifunktionale Räume in einer gemütlichen und harmonischen Umgebung. DISTANCES FROM HOTEL TO: DISTANCE TO HOST CITIES: Salgado Filho - POA 45 min 26 km City Downtown 11 min Training Site 0 min Belo Horizonte 1384 km Natal 5 km Brasília 1626 km Porto Alegre 0 km Cuiabá 1693 km Recife 2981 km Curitiba 558 km Rio de Janeiro 1146 km 3171 km 24 km Fortaleza 3206 km Salvador 2332 km Manaus 3252 km São Paulo 889 km Centro de Treinamento Vila Ventura Viamão - Rio Grande do Sul Rua Manoel Santana, 625 - Passo da Branquinha | www. vilaventura.com.br PR South Region Curitiba SC RS Porto Alegre TRAINING GROUND INFORMATION Number of Pitches 2 Main Pitch Dimensions 105 x 68 TRAINING SITE FACILITIES Total Capacity 800 Training Site Status Undergoing Renovation/Construction Ready E E 58
  58. 58. RS8 – Hotel Alpestre Gramado - Rio Grande do Sul Rua Leopoldo Rosenfeldt, 67 www.hotelalpestre.com.br The Hotel lies only five minutes from the city centre, providing a charming and comfortable environment. The leisure facilities include a heated pool with whirlpool, a tennis court and fully-equipped fitness centre. L’hotel est à seulement cinq minutes du centre-ville, offrant un environnement agréable et confortable. Les installations de loisirs comprennent une piscine chauffée avec jacuzzi, un court de tennis et un centre de fitness entièrement équipé. TOTAL INVENTORY Bedrooms 101 ACCOMMODATION FACILITIES El hotel está a sólo cinco minutos del centro de la ciudad y proporciona un ambiente agradable y confortable. Las instalaciones de ocio incluyen una piscina climatizada con jacuzzi, cancha de tenis y un gimnasio totalmente equipado. Das Hotel liegt nur fünf Minuten vom Stadtzentrum entfernt und bietet eine charmante und komfortable Umgebung. Zum Freizeitangebot gehören ein beheiztes Schwimmbad mit Whirlpool, ein Tennisplatz und ein voll ausgestattetes Fitness-Center. DISTANCES FROM HOTEL TO: DISTANCE TO HOST CITIES: 68 min 64 km 5 min 12 min Campo dos Bugres - CXJ * City Downtown Training Site * Restrictions: Number of Passengers and/or Cargo Operation Hours from Sunrise to Sunset Belo Horizonte 1332 km Natal 3 km Brasília 1577 km Porto Alegre 6 km Cuiabá 1646 km Recife Curitiba 516 km 3138 km 123 km 2951 km Rio de Janeiro 1127 km Fortaleza 3178 km Salvador 2304 km Manaus 3106 km São Paulo 856 km CT Vila Olímpica Várzea Grande Gramado - Rio Grande do Sul Rua Leopoldo Tissot, 199 - Várzea Grande | Website Not Available PR South Region Curitiba SC RS Porto Alegre TRAINING GROUND INFORMATION Number of Pitches 2 Main Pitch Dimensions 105x68 TRAINING SITE FACILITIES Total Capacity 1.850 Training Site Status Ready Undergoing Renovation/Construction E E 59
  59. 59. RS9 – Swan Tower Novo Hamburgo Novo Hamburgo - Rio Grande do Sul Av. Dr. Mauricio Cardoso, 303 - Novo Hamburgo www.swanhoteis.com.br Boasting a strategic localisation in the Novo Hamburgo city, the Swan Hotel Tower offers an events center of the best quality in Vale dos Sinos. The hotel offers services of international standard, parking service, restaurant with international cuisine, heated swimming-pool and fitness center. Bénéficiant d’une localisation stratégique dans la ville de Novo Hamburgo, le Swan Hôtel Tower offre un centre évènementiel haut de gamme dand Vale dos Sinos. Le service comprend une norme internationale, un parking, un restaurant avec cuisine internationale, une piscine chauffée et un centre de fitness. TOTAL INVENTORY Bedrooms 133 Tiene una localización estratégica en la ciudad de Novo Hamburgo. El Swan Tower Hotel ofrece un centro de convenciones de la mejor calidad de Vale dos Sinos. El servicio cuenta con un estándar internacional, servicio de aparcamiento, restaurante con cocina internacional, piscina climatizada y gimnasio. ACCOMMODATION FACILITIES Mit einer strategisch guten Lage in der Stadt Novo Hamburgo, bietet das Swan Tower Hotel Service von internationalem Standard, Parkplätze und ein Restaurant mit internationaler Küche, beheiztes Schwimmbad und Fitnesscenter. DISTANCES FROM HOTEL TO: DISTANCE TO HOST CITIES: Salgado Filho - POA 45 min 43 km City Downtown 10 min 5 km Brasília 1642 km Porto Alegre Training Site 14 min 8 km Cuiabá 1710 km Recife Curitiba 575 km Rio de Janeiro Belo Horizonte 1381 km Natal 3087 km 45 km 2998 km 1163 km Fortaleza 3235 km Salvador 2352 km Manaus 3169 km São Paulo 906 km Estádio do Vale Novo Hamburgo - Rio Grande do Sul Rua Santa Tereza, 420 - Bairro Liberdade | www.ecnh.com.br/site/clube_estadio.php PR South Region Curitiba SC RS Porto Alegre TRAINING GROUND INFORMATION Number of Pitches 2 Main Pitch Dimensions 105 x 70 TRAINING SITE FACILITIES Total Capacity 5.700 Training Site Status Ready E E 60
  60. 60. RS10 – Swan Tower Porto Alegre Porto Alegre - Rio Grande do Sul R. Cristóvão Colombo, 3192 - Higienópolis www.swanhoteis.com.br The Swan Tower Porto Alegre is situated in an ideal location, close to Salgado Filho International Airport, as well as an abundance of natural parks, major shopping malls and supermarkets, not to mention numerous fine restaurants and steakhouses. All guest rooms are fully equipped with a bedroom, living room, kitchen and bathroom. Le Swan Tower Porto Alegre bénéficie d’ un emplacement idéal, à proximité de l’aéroport Salgado Filho, ainsi que d’une abondance de parcs naturels, des grands centres commerciaux et supermarchés, sans oublier de nombreux restaurants et grills. Toutes les chambres sont entièrement équipées avec une chambre, salon, cuisine et salle de bains. TOTAL INVENTORY Bedrooms 97 ACCOMMODATION FACILITIES El Swan Tower Porto Alegre está situado en una ubicación ideal, cerca del aeropuerto Salgado Filho, así como una gran cantidad de parques naturales, grandes centros comerciales y supermercados, por no hablar de numerosos restaurantes y parrillas. Todas las habitaciones están completamente equipadas con un dormitorio, salón, cocina y baño. Das Swan Tower Porto Alegre befindet sich in idealer Lage, nahe dem Salgado Filho Flughafen, sowie einer Fülle an Naturparks, großer Einkaufszentren, Supermärkten und, nicht zu vergessen, feiner Restaurants und Steakhäuser. Alle Gästezimmer sind voll ausgestattet mit Schlafzimmer, Wohnzimmer, Küche und Badezimmer. DISTANCES FROM HOTEL TO: DISTANCE TO HOST CITIES: Salgado Filho - POA 13 min 5 km Belo Horizonte 1362 km Natal City Downtown 12 min 6 km Brasília 1604 km Porto Alegre Training Site 23 min 18 km Cuiabá 1671 km Recife Curitiba 536 km Rio de Janeiro 3149 km 5 km 2959 km 1124 km Fortaleza 3184 km Salvador 2310 km Manaus 3230 km São Paulo 867 km Esporte Clube Cruzeiro Cachoeirinha - Rio Grande do Sul Rua Ary Rosa dos Santos, S/N | www.cruzeiropoa.com.br PR South Region Curitiba SC RS Porto Alegre TRAINING GROUND INFORMATION Number of Pitches 1 Main Pitch Dimensions 105 x 68 TRAINING SITE FACILITIES Total Capacity 15.000 Training Site Status Undergoing Renovation/Construction Ready E E 61
  61. 61. RS11 – Intercity Premium Gravataí Gravataí - Rio Grande do Sul Av. Ely Corrêa, 2503 - Bairro Parque dos Anjos www.intercityhoteis.com.br The hotel is located within easy access of the Highway and the International Airport. Its modern convention centre with capacity for 1.500 people makes it a prime location for the biggest social and business events in the region. The hotel has a complete leisure area ideal for outdoor events and entertainment purposes. L’hôtel offre un accès facile à l’autoroute et se trouve à proximité de l’aéroport international. Son centre de congrès moderne avec une capacité de 1.500 personnes en fait un emplacement de choix pour les plus grands événements sociaux et professionnels dans la région. L’hôtel dispose d’un espace de loisirs complet, parfait pour les évènements extérieurs et à des fins de divertissement. TOTAL INVENTORY Bedrooms 111 ACCOMMODATION FACILITIES El hotel está localizado en fácil acceso a la autopista y del aeropuerto internacional. Su moderno centro de convenciones con capacidad para 1.500 personas la convierte en una excelente ubicación para los mayores eventos sociales y empresariales de la región. El hotel dispone de una completa zona de ocio ideal para el entretenimiento y eventos al aire libre. Das Hotel hat einfachen Zugang zur Autobahn und dem internationalen Flughafen Salgado Filho. Sein modernes Kongresszentrum mit einer Kapazität für 1.500 Personen macht es zu einem Top-Standort für die grossen sozialen und geschäftlichen Veranstaltungen der Region. Inmitten der grünen Umgebung bietet das Hotel einen Freizeitbereich, der ideal für Freiluftveranstaltungen ist. DISTANCES FROM HOTEL TO: DISTANCE TO HOST CITIES: Salgado Filho - POA 35 min 33 km City Downtown 10 min 8 min 1390 km Natal 7 km Brasília 1632 km Porto Alegre 5 km Cuiabá 1699 km Recife Curitiba Training Site Belo Horizonte 564 km 3177 km 30 km 2987 km Rio de Janeiro 1152 km Fortaleza 3212 km Salvador 2338 km Manaus 3258 km São Paulo 895 km Estádio Antônio Vieira Ramos Gravataí - Rio Grande do Sul Av. José Loureiro da Silva, 2.321 www.ceramicaatleticoclube.com.br/site/estrutura_estadio.php PR South Region Curitiba SC RS Porto Alegre TRAINING GROUND INFORMATION Number of Pitches 1 Main Pitch Dimensions 105 x 72 TRAINING SITE FACILITIES Total Capacity 5.000 Training Site Status Ready E E 62

×