Universidad Nacional Del Altiplano Puno

5,477 views

Published on

Published in: Technology, Education
1 Comment
1 Like
Statistics
Notes
  • ??????????????????????
       Reply 
    Are you sure you want to  Yes  No
    Your message goes here
No Downloads
Views
Total views
5,477
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
3
Actions
Shares
0
Downloads
30
Comments
1
Likes
1
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Universidad Nacional Del Altiplano Puno

  1. 1. UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO PUNO ESCUELA DE POST GRADO – MAESTRIA EN LINGÜÍSTICA ANDINA Y EDUCACION IV SEMESTRE – X PROMOCION MARCIA ANCCO PALACIOS RESUMEN DE LOS LIBROS ANALISIS DEL DISCURSO Capitulo 1 Más conocida como la comunicación oral y escrita, constituyendo piezas textuales orientadas a fines que se da en interdependencias con el contexto. Durante el quehacer cotidiano se generan practicas discursivas ya sean elaboradas o menos elaboradas, notándose así que las lenguas nos convierten en seres sociales y nos caracterizan como tales. Siendo la unidad básica el enunciado; el análisis discursivo reside en un principio general que asigna sentido al texto, fundamentalmente el análisis se basa en la descripción del hecho comunicativo, interactuando verbal y no verbal en una situación socioculturalmente definida. Apoyada en diferentes disciplinas de las ciencias humanas y sociales que se complementan y permiten una fácil integración del lenguaje humano en su funcionamiento discursivo en lo social y cognitivo. El análisis del discurso es un instrumento de acción social, que permite entender las practicas discursivas que se producen en todas las esferas de la vida social en las que el uso de la palabra, oral y escrita forman parte de las actividades que en ellas se desarrollan en diferentes contextos ya sean coloquiales y no coloquiales.
  2. 2. El análisis del discurso se puede convertir en un medio valiosísimo a favor de la crítica y del cambio a favor de quienes no tienen acceso a los medios de difusión de la palabra, dando así oportunidades paralelas a discursos dominantes y discursos que expresan marginación o resistencia. EL DISCURSO ORAL Capitulo 2 Adquirido de forma innata por el hombre, iniciándose su práctica desde la primera infancia, cumpliendo funciones esféricas y lúdicas, haciendo uso de aparato fonador apoyado con alguitas expresiones faciales y movimientos corporales, gracias al lenguaje el hombre adquiere una serie de reglas, poniendo en práctica diferentes juegos de lenguaje y practicando en diferentes formas de vida. La situación de enunciación oral se caracteriza porque los interlocutores participan directamente interactuando espontáneamente o con diálogos planificados coloquiales o no coloquiales, en diferentes contextos y discursos. La forma de hablar no siempre es sencillas, a veces se tiene que recurrir a la escritura con apoyo de guiones o notas, pero ambos modos de realización lingüística son los resultados de la interacción entre factores biológicos y culturales de cada grupo social. EL DISCURSO ESCRITO Capitulo 3. Gracias al discurso escrito a través del tiempo y es el espacio se ha ido acumulando y conservando una parte esencial de la memoria
  3. 3. humana. La escritura es un hecho históricamente localizable por que ha dejado huellas materiales a través de representaciones icónicas de la realidad y a través de representaciones de distintas unidades lingüísticas. La escritura es una técnica específica para fijar la actividad verbal mediante el uso de signos gráficos que representan. Las practicas discursivas escrita mediante las practicas sociales, se adquiere a partir de la segunda infancia a través de procesos que va de lo simple a lo complejo, iniciándose con la pre-escritura hasta llegar a una escritura planificada, apoyado en aspectos psicológicos, que contribuye al desarrollo de procesos mentales superiores, donde los procesos cognitivos se relacionan con la expresión lingüística el proceso de producción e interpretación de la escritura y lectura. El discurso escrito plasma una comunicación oral, materializándose en objetos reales, tomando en cuanta las características lingüísticas textuales y formatos establecidos, aprendizajes específicos, letra con prestigio culto, que se superpone a la pronunciación sensible al entorno cultural, necesariamente consultado al diccionario para una expresión certera y apropiada. La organización textual discursiva que presenta orienta a los lectores en la interpretación de sus contenidos, fragmentándose de acuerdo a la extensión del texto, los signos de puntuación apoyan en una adecuada interpretaron y entonación; la titilación que ocupa un lugar privilegiado en la portada de diferentes diarios, seleccionando así las noticias relevantes, los usos estilísticos frente al uso normativo destaca y diferencia a expertos e inexpertos escritores.
  4. 4. EL CONTEXTO DISCURSIVO Capitulo 4. El espacio, el tiempo y su organización forman parte del escenario en un determinado contexto, mediante el discurso se puede definir las interpretaciones de eventos comunicativos diferenciando de otros contextos. Es decir que las personas que forman parte de un grupo social o sub grupo determinan el significado de los parámetros del contexto, cada lengua usada adquiere sus significados preciso verbales y no verbales, que intervienen en la vida cotidiana permitiendo el almacenamiento organizado de la experiencia, el cual facilita posteriormente la activación del conocimiento pertinente, para interpretar de forma adecuada las situaciones nuevas, asociándolas con experiencias previas similares. Desde el punto de vista psicológico se define al contexto dentro del marco de la relevancia que permite la producción y la interpretación, se suman los elementos deícticos, los tiempos verbales que ayudan a definir el significado de los enunciados. LAS PERSONAS DEL DISCURSO Capitulo 5. En nuestra cultura es muy tradicional la división tripartita entre hablante, oyente y aquello de que se habla. De diversas formas se ha elaborado la teoría de la información, los puntos de vista coinciden en un hablante individual o en una díada (hablante-oyente), pero este modelo no es valido para un trabajo descriptivo. El uso lingüístico desde la teoría gramatical, no es pertinente por que toma como objeto el análisis de la oración. La aproximación discursiva supone
  5. 5. tener en cuenta quien habla y a quien. Los hablantes constituyen un componente esencial del acontecimiento comunicativo. Entre los años 1929 a 1960 las obras de Voloshino, Bajtin, Bally, Buhler y Jakobson, representan los pilares clásicos en los que se cimientan el análisis de uso de la lengua (procesos de apropiación); y en el transcurso de los años se ha ido perfilando quienes plantean que los diálogos orales y escritos expresan de manera sencilla las ideas, diferenciando así un libro o una conferencia. La enunciación ha cobrado importancia en el proceso de las interacciones humanas durante el discurso, la sociología ha contribuido en la adquisición de la identidad de cada sujeto. La inscripción de la persona en el texto, el sistema lingüístico permite, a partir del sistema léxico y del sistema deíctico referidos a personas, que los hablantes pongan en juego sus formas de presentación de un sistema y de relación con los demás. La tercera persona, borra su protagonismote la enunciación, por que en los textos encontramos una ausencia total de marcas del locutor, los elementos mas claros en la expresión lingüística son las presénciales sintagmas nominales con referencia léxica y el uso de la tercera persona gramatical como indicador de que aquello de que se habla es un mundo referido, ajeno al locutor; es importante determinar el contexto en que se emiten los enunciados. En un discurso, la enunciación es generada por un Yo y un Tú, quienes son protagonistas de la actividad enunciativa, la persona que habla viene hacer un sujeto social que se presenta a los demás de una determinada manera, según el contexto donde se ubica, modulando su posición a lo largo del discurso, así mismo.
  6. 6. ABSTRAC DEL TEXTO COMO ENSEÑAS A HACER COSAS CON LAS PALABRAS. LA EDUCACION LINGÜÍSTICA Y EL APRENDIZAJE DE LA COMUNICACIÓN. Se debe de tener en cuanta que la educación lingüística y literaria en las aulas de la enseñanza tanto del nivel primario y secundario debe contribuir, a la mejora de las habilidades expresivas y compresivas de los estudiantes, por lo que generara un desarrollo en la competencia comunicativa. El objetivo esencial o principal de la educación lingüística y literaria en la mejora de las destrezas comunicativas habituales en la vida de las personas (hablar, escuchar, leer, entender, escribir, etc.) El insuficiente dominio de los diversos usos orales y escritos de la lengua por parte de los adolescentes y jóvenes y su escaso interés por la lectura y por el disfrute de los textos literarios, son uno de los grandes problemas que existe en la enseñanza de la educación lingüística y literaria. De ahí que no baste ya con la enseñanza de un cierto saber lingüístico (fonética, morfología, sintaxis y léxico) cuyo aprendizaje escolar no garantiza por si sola la mejora de las capacidades de expresión y comprensión de mensajes. Se de lo que se trata de ayudar a los alumnos y alumnas en el difícil y arduo aprendizaje de la comunicación, entonces la educación lingüística y literaria en las aulas debe contribuir también a ayudarles a saber hacer cosas con las palabras y, de esta manera, a adquirir el mayor grado posible de competencia comunicativa en las diversas situaciones y contextos de la comunicación de las personas.
  7. 7. Se debe de considerar que en el ámbito de la didáctica de las lenguas, en los currículos de las áreas lingüistas y en las aulas de educación primaria y secundaria es posible observar el influjo creciente de los denominados enfoques comunicativos de la educación lingüista, cuyas características, según Michael P. Breen (1987), son lo siguientes: 1. plantean como objetivo esencial de la educación lingüista la adquisición y el desarrollo de la competencia comunicativa de los alumnos y alumnas. 2. Conjugan el conocimiento formal de la lengua con el conocimiento instrumental o funcional de los usos lingüísticos. 3. Conceden una importancia fundamental a los procedimientos, en la medida en que centran su atención pedagógica en los usos lingüísticos y comunicativos con el fin de que los alumnos y alumnas adquieran no solo un saber lingüístico sino también, y sobre todo, un saber hacer las cosas con las palabras. 4. Adoptan una perspectiva cognitiva como referencia psicopedagógicas. TEORIA DE LA EDUCACION LINGÜÍSTICA LOS OBJETIVOS DE LA EDUCACION LINGÜÍSTICA Y LITERARIA. El objetivo esencial de educación lingüística y literaria ha sido, es y quizá deba ser siempre la mejora de las capacidades expresivas y compresivas del alumnado, debe contribuir a la adquisición de y al
  8. 8. dominio de las destrezas comunicativas mas habituales en la vida de las personas (hablar, escuchar, leer, entender y escribir). La educación lingüista va a permitir a la adquisición y la mejora del conjunto de conocimiento, habilidades, actitudes y capacidades que nos permite desenvolvernos en nuestras sociedades de una manera adecuada y competente en las diversas situaciones y contextos comunicativos de la vida cotidiana. El aprendizaje lingüístico en las aulas no debe orientarse de forma exclusiva al conocimiento de los aspectos fonológicos o morfosintácticas de una lengua sino que ante todo debe contribuir al dominio de los diversos usos verbales y no verbales que las personas utilizan habitualmente como hablantes, oyentes, lectores y escritos de textos de diversa naturaleza e intención. Es así que la enseñanza d las lenguas y de la literatura debe orientarse al dominio de los mecanismos verbales y no verbales de la comunicación y de representación que constituye la base de toda interacción comunicativa y, por tanto, de cualquier aprendizaje escolar y social. La educación lingüística y literaria debe favorecer el mayor grado posible de competencia comunicativa del alumnado en el uso de esa herramienta de comunicación y de representación que es lenguaje y contribuir al dominio de las destrezas más habituales (escuchar, hablar, entender y escribir) en la vida de las personas. EL SABER LINGUISTICO Y EL SABER HACER COSAS CON LAS PALABRAS: COMPETENCIA COMUNICATIVA Y ENSEÑANZA DE LAS LENGUAS. La educación lingüística y literaria en las aulas debe contribuir a los alumnos, sobretodo a ayudarles a saber hacer cosas con las palabras y, de tener en cuenta la diversidad de intereses, actitudes y aptitudes
  9. 9. del alumnado, ya que los alumnos son distintos entre si, tienen diferentes estilos y ritmos de aprendizaje. En lo que se refiere a la programación de la practica de la educación lingüística y literaria esto va a estar relaciona con las decisiones que se toma sobre que enseñar y sobre como, cuando y para que enseñar y evaluar. Lo que se busca es esta parte es seleccionar los objetivos y los contenidos lingüísticos y literarios, diseñar y organizar las actividades del aprendizaje, optar por una u otra metodología de enseñanza, elegir u utilizar unos materiales didácticos y adoptar algunos criterios e instrumentos de evaluación con el fin de ir obteniendo información fiable sobre como se van consiguiendo los objetivos inicialmente previstos. Uno de los puntos más importantes del texto es: COMO ENSEÑAR A HACER COSAS CON LAS PALABRAS. Sin lugar a dudas el como enseñar a hacer cosas con las palabras debe llevar a mejorar las habilidades expresivas y compresivas de los alumnos y alumnas. Este capitulo se divide en cinco puntos muy importantes que trataremos a continuación. • Los objetivos de la educación lingüística. Enseñar a dominar y a conocer el sistema de comunicación – representación que constituye una lengua natural, capacitar y animar a todos los jóvenes para que usen la lengua con la mayor eficacia al hablar, escribir, escuchar y leer. También se busca el desarrollo de habilidades y destrezas discursivas. El objeto de la enseñanza de la lengua no es únicamente el saber de las ciencias del lenguaje sino también el desarrollo de las capacidades lingüísticas.
  10. 10. Pues bien lo que se busca es que los alumnos y alumnas adquieran un conjunto de destrezas comunicativas (hablar, escuchar, leer, entender y escribir) que les permitan comportarse comunicativamente de una manera adecuada, eficaz y competente en las diversas situaciones comunicativas de la vida cotidiana. Es decir que el objetivo principal de educación lingüística es el desarrollo de la competencia comunicativa (es aquello que un hablante necesita saber para comunicarse de manera eficaz en contextos culturalmente significantes) de los alumnos y alumnas. • Los contenidos de la educación lingüística. Se debe de considerar que las áreas obligatorias y las materias optativas incluyen una determinada selección de los saberes culturales que han de ser objeto de enseñanza y aprendizaje en la educación primaria y en le educación secundaria y, por tanto, seleccionan los conocimientos, las habilidades ,las actitudes y los valores cuya transmisión encomienda cada sociedad al sistema educativo por considerarlos esenciales para el desarrollo personal y la socialización de los alumnos y de las alumnas. En el caso de la enseñanza de la lengua y la literatura, esos contenidos son de naturaleza lingüística y literaria y se refieren al conjunto de saberes lingüísticos, habilidades expresivas y comprensivas y actitudes ante la lengua y sus usos que una persona necesita conocer y dominar en nuestras sociedades para intervenir de una forma eficaz, adecuada, correcta y coherente en las diversas situaciones comunicativas de la vida cotidiana. .La selección de los contenidos lingüísticos. La selección y la secuencia de los contenidos lingüísticos y literarias deben asegurar la continuidad y coherencia de los contenidos a lo largo de la etapa, adecuarse al desarrollo evolutivo y a los
  11. 11. conocimientos previos del alumnado, integrar de una manera equilibrada los tres tipos de contenido (aunque el eje de la secuencia deban ser los procedimientos),incorporar los denominados contenidos transversales asegura la interrelación de los diversos contenidos del área. .Hablar y escuchar. En nuestras sociedades las comunidades de habla no son entidades homogéneas. Quienes hablamos somos iguales en lo que se refiere a la facultad de lenguaje pero al hablar somos desiguales ya que los usos lingüísticos de las personas son diversos en función de la pertenecía de cada hablante a una determinada clase o grupo social, ,a una generación, a un sexo, a una generación ,etc. y en consecuencia, contribuye a crear y a unas u otras variedades lingüísticas, de unas u otras estrategias comunicativas, de unos u otros registros, y de unos u otros registros ,y de unos u otros estilos expresivos las personas subrayan su identidad cultural, contribuyen a la cohesión interna las personas subrayan su identidad cultural, contribuyen a la cohesión interna del grupo social al que pertenecen y delimitan con claridad la frontera que les separa de otros grupos sociales. Se debe tener en clero que una buena comprensión de los mensajes propuestos a los alumnos para la escucha implica la capacidad de captar todas las informaciones esenciales en función de la finalidad del oyente (así, en un discurso regulativo todas las informaciones finalidad es hacer posible la negación del significado entre los interlocutores. 5. La competencia literaria, incluye los conocimientos, las habilidades y los hábitos que hacen posible el uso y disfrute de los textos literarios.
  12. 12. 6. Competencias semiológica, que incluyen los conocimientos, las habilidades y actitudes que favorecen una interpretación critica de los usos y formas de los medios de comunicación de masas y publicidad. LENGUAS, IDENTIDADES SOCIOCULTURALES Y EDUCACION En el uso lingüístico somos diversos y a menudo desiguales. A la diversidad casi infinita de usos geográficos, sociales, funcionales e individuales de cada lengua se añade en ocasiones la presencia en una misma comunidad de habla de dos lenguas, con sus secuelas de diglosia, interferencias, prejuicios, estereotipos y conflictos en los ámbitos del aprendizaje y del uso social de las lenguas. LA PRACTICA DE LA EDUCACION LINGÜÍSTICA En este capitulo se analiza los elementos y funciones de programación didáctica de la educación lingüística y literaria. Dentro de los elementos se debe considerar los objetivos por curso y ciclo, selección y secuencia de contenidos por ciclo, materiales didácticos, unidades didácticas, atención a la diversidad y adaptaciones curriculares, metodología y agrupamiento del alumnado. En cuanto se refiere a las funciones de la programación didáctica estas son: -Planificar el proceso de enseñanza y aprendizaje en el aula de forma que el profesorado aborde sus tareas docentes con un grupo de alumnos siendo conscientes de que, como, cuando y para que va a enseñar y evaluar a lo largo del curso. -Asegurar la coherencia entre los objetivos y la practica docente(entre lo que se piensa sobre los fines de la enseñanza y lo que se hace en el aula).
  13. 13. _Fomentar la reflexión sobre la propia practica docente en su calidad de hipótesis de trabajo en continua revisión y aprendizaje. -Facilitar el aprendizaje del alumnado. Esta manera a mejorar su competencia comunicativa en las diversas situaciones y contextos de la comunicación La competencia comunicativa es el eje pedagógico desde el que conviene articular la educación lingüística y literaria en la enseñanza primaria y secundaria. Noam Chomskim acuño la noción de competencia lingüística para aludir a capacidad innata de un hablante y oyente. Ideal para emitir y comprender un número ilimitado de oraciones en un comunidad homogénea. LENGUA CULTURA Y SOCIEDAD. La lengua es integrante de la vida humana, cuando las personas en sociedad podemos decir que hay diversas modificaciones como dialecto, sociolectos, situacionales e idiolectos. En suma, en el mundo hay diversidad lingüística pero no es caótica, el contexto socio cultural influye en la competencia comunicativa, para tener éxito se debe dominar la lengua y poder llegar a una lectura critica. Ninguna lengua es mejor que otra, hay lenguas mayoritarias y minoritarias, aprender dos lenguas, no aprenden bien ninguno de ellos, se debe optar por la lengua normalizada y la lengua autóctona debe ser familiar. Ha relación estrecha entre las formas de vida de una cultura y las formas de hablar de las personas,y la alta cultura debe compartir conocimientos, habilidades, habito y normas. La manera de hablar tiene que ver bastante con clases acomodadas y desfavorecidos, los de primera maneja código elaborado que favorece
  14. 14. en los aprendizajes de sus hijos y de la segunda clase código restringido que no hay en buena parte en el aprendizaje de sus hijos. La lengua androcentrico, las palabras son expresados en el genero masculino y olvidándose del genero femenino. En todo el proceso de la vida hay etapas de adquisición de lingüística, por ejemplo hay sociolectos juveniles; en la etapa adulta se adquiere la variedad estándar es decir la culta. La lenguas es una herramienta de comunicación, en ocasiones es usada como herramienta de manipulación y de dominio. La competencia comunicativa consiste no solo en saber decir a quien sino también en como y cuando decirlo de un modo adecuado. El bilingüismo es dominio del habla de dos lenguas (autonomía en uso de dos lenguas, alternancia de dos lenguas y traducción), la diglosia es la desigual distribución funcional entre una y otra lengua. La educación bilingüe se debe optar por el método bilingüismo total por inmersión lingüística. En la lengua hay códigos, variedades, es decir dialectos, sociolectos, idiolectos, pero hay lengua estándar, aceptable por toda la comunidad y ser respetuosos con norma lingüística. Las actitudes son indicios culturales tanto de los cambios en las creencias y en las opiniones y en los prejuicios de las personas y de los grupos sociales como el éxito o el fracaso de una determinada política lingüística, se debe fomentar la lengua, a las lenguas y sus usos y a los hablantes. El objetivo esencial de la educación lingüística es contribuir y al desarrollo de la competencia comunitaria, que debe orientar al aprendizaje de la norma y al dominio de la lengua correcta. Ante la lengua somos iguales pero somos enormemente desiguales en el uso, no solo debemos lograr la competencia comunicativa, sino al llegar a la conciencia lingüística, también la lengua debe contribuir a la emancipación de las personas con respeto a las servidumbres de una sociedad injusta e insolidaria, en resumen la lengua debe ser un instrumento de dialogo, de critica de liberación.
  15. 15. LENGUA Y MEDIO DE COMUNICACIÓN DE MASA. La educación sobre medios de comunicación debe enseñar los conocimientos, las habilidades y las actitudes que contribuyen a una interpretación critica y de estos mensajes. ¿QUE HACER? ACTIVIDADES, METODOLOGIA Y EVALUACION LOS MATERIALES DIDACTICOS. Las actividades de enseñanza-aprendizaje constituyen la programación didáctica y practica docente en que se conectan los objetos y los contenidos de área. Tipos de actividades: v Actividades de exploración de conocimientos previos. v Actividades introductorias. v Actividades de desarrollo y profundización. v Actividades de aplicación y consolidación. v Actividades de refuerzo y ampliación. v Actividades de evaluación y autoevaluación. v Actividades de uso lingüística y reflexiona metalingüística. v Actividades colectivas e individuales. Estructura de una actividad de aprendizaje: • Fines u objetivos. • Contenidos. • Enfoque metodológico. • Evaluación. Función de la evaluación.
  16. 16. • Valorar el grado de aprendizaje adquirido por los alumnos y alumnas. • Aportar información sobre el diseño y la aplicación del programa de enseñanza.

×