Rainbow Catalogo

742 views

Published on

Published in: Travel, Business
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
742
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
7
Actions
Shares
0
Downloads
22
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Rainbow Catalogo

  1. 1. R A I N B O W H A P P E N I N G
  2. 2. Rainbow: funzionalità e design per vivere in modo giovane la cucina Rainbow: convenience and fine design for the young people’s kitchen Rainbow: fonctionnalité et design pour une cuisine jeune Rainbow: Funktionalität und Design für eine moderne Küche mit Flair und jungem Wohngefühl Rainbow: Funcionalidad y diseño para vivir de modo joven la cocina As part of the Happening programme of kitchens created to serve the latest needs Fa parte di Happening, il programma in terms of space and function, Scavolini now presents Rainbow, the kitchen conceived di cucine che risponde a nuove esigenze for today’s young households: more casual and dynamic, but also more demanding d’uso e di abitabilità, la cucina Rainbow in terms of design, choice of materials and compositional features. Simple in its lines, ideata da Scavolini per le giovani famiglie highly convenient and easily personalised, Rainbow provides slat and framed wooden d’oggi: più disinvolte e dinamiche doors in 8 shades, laminate and lacquered doors in a large selection of colours ma anche più esigenti in fatto di and glass doors, skilfully interpreting contemporary taste and new habits in social life. design, scelta di materiali e soluzioni. Rigorosa nella linea, funzionalissima Happening, le programme de cuisines qui satisfait les exigences contemporaines e personalizzabile, Rainbow rende d’emploi et d’habitabilité, propose la cuisine Rainbow conçue par Scavolini pour disponibili ante dogate e a telaio in legno les jeunes familles d’aujourd’hui: plus désinvoltes et dynamiques, mais aussi in 8 colorazioni, ante in laminato e laccate plus exigeantes sur le choix du design, des matériaux et des solutions. a più colori e ante in vetro; riuscendo Aux lignes rigoureuses, fonctionnelle et personnalisable, Rainbow propose a interpretare con le sue proposte gusto des portes à listels et avec cadre en bois dans 8 coloris, des portes en stratifié contemporaneo e nuove convivialità. et laquées disponibles dans plusieurs coloris ainsi que des portes vitrées, traduisant ainsi un goût contemporain et un nouveau style de vie. MODEL Das Modell Rainbow gehört zu dem innovativen Küchenprogramm Happening, das den neuen Ansprüchen an Funktionalität und Wohnlichkeit Rechnung trägt, die heute an eine moderne Küche gestellt werden – eine Küche für junge Familien mit dynamischem, unkonventionellem Lebensstil und hohen Anforderungen an Design, Material, Ausstattung und Gestaltung. Mit klarer Linienführung, ausgereifter Funktionalität und personalisierbaren Lösungen – Fronten in Rillenverarbeitung und mit Rahmen in acht Colorationen, Laminatfronten und lackierten Fronten in diversen Farben sowie Vitrinenfronten. Eine Küche, die den Geschmack und die Erwartungen der jungen Generation trifft. Forma parte de Happening, el programa de cocinas que responde a nuevas exigencias en materia de uso y habitabilidad, la cocina Rainbow ideada por Scavolini para las RAINBOW jóvenes familias de hoy. Familias más desenvueltas y dinámicas pero al mismo tiempo más exigentes en materia de diseño, selección de materiales y de soluciones. De línea sobria, sumamente funcional y personalizable, Rainbow dispone de puertas con duelas y bastidores de madera de 8 colores diferentes, puertas de laminado, puertas lacadas de varios colores y puertas de cristal, logrando interpretar con sus variadas propuestas el gusto contemporáneo y una nueva convivialidad. Design Vuesse
  3. 3. COMPOSIZIONE CON PENISOLA E PIANO IN VETRO NERO COMPOSITION WITH BLACK GLASS PENINSULA AND WORKTOP COMPOSITION AVEC PENINSULE ET PLAN EN VERRE NOIR KOMBINATION MIT HALBINSEL UND SCHWARZER GLASPLATTE COMPOSICIÓN CON PENÍNSULA Y ENCIMERA DE CRISTAL NEGRO La penisola attrezzata, che in cucina ha rivoluzionato abitudini e gusto, è il must di Rainbow e di questa composizione caratterizzata da ante dogate in Rovere rosso. The appliance peninsula, which has revolutionised kitchen lifestyles and taste, is the Rainbow “must-have”, and is seen here in a composition with red Oak slat doors. La péninsule équipée, qui a révolutionné les habitudes et le goût dans la cuisine, est le point fort de Rainbow et de cette composition caractérisée par des portes à listels en Chêne rouge. Die komplett ausgestattete Halbinsel vermittelt ein ganz neues Lebensgefühl in der Küche und ist ein Muss für jede Rainbow - hier in Eiche Rot mit Fronten in Rillenverarbeitung. La península equipada, que en el ámbito de la cocina ha revolucionado las costumbres y el gusto, es el “must” de Rainbow y de esta composición caracterizada por puertas con duelas de Roble rojizo.
  4. 4. VISTA A VISTA B VIEW VIEW VUE VUE ANSICHT ANSICHT VISTA VISTA Refrigerazione Dispensa Dispensa Dispensa Dispensa Dispensa Dispensa Lavaggio Dispensa Refrigerated storage Larder Larder Larder Larder Larder Larder Washing Larder Réfrigération Garde-manger Garde-manger Garde-manger Garde-manger Garde-manger Garde-manger Lavage Garde-manger Kühlen Vorrat Vorrat Vorrat Vorrat Vorrat Vorrat Spülen/Waschen Vorrat Refrigeración Despensa Despensa Despensa Despensa Despensa Despensa Lavado Despensa Cottura Dispensa Preparazione Cottura Lavaggio Cooking Larder Preparation Cooking Washing Cuisson Garde-manger Préparation Cuisson Lavage Kochen Vorrat Zubereiten Kochen Spülen/Waschen Cocción Despensa Preparación Cocción Lavado A B 0 MAPPA DELLE FUNZIONI FUNCTIONAL MAP LISTE DES FONCTIONS MAPPE DER FUNKTIONEN MAPA DE LAS ÁREAS FUNCIONALES
  5. 5. Oltre a cassetti con inserti in vetro e profili in alluminio, sono disponibili armadi di diversa misura, capienti e accessoriati, anche in versione extralarge con ante scorrevoli (bellissimi armadi a parete, con elevate qualità estetiche oltre che funzionali). Nuova la cappa di forma inclinata, con frontali in vetro nero; materiale molto resistente, utilizzato nella composizione anche per i piani. As well as drawers with glass inserts and aluminium profiles, the programme includes roomy, well-equipped larder units of various size, including even the extra- large version with sliding doors (stylish wall-mounted cupboards, very attractive as well as extremely functional). The new slanted hood has front panels in black glass, a very tough material also used for the worktops in this composition. Sont disponibles outre des tiroirs habillés d’éléments en verre et de profils en aluminium des armoires de dimensions diverses, grandes et équipées, également disponibles dans la version extra large avec des portes coulissantes (des armoires murales très belles et fonctionnelles). A noter la nouvelle hotte inclinée avec des façades en verre noir: un matériau très résistant, également utilisé pour les plans. Außer Schubladen mit Glaseinsätzen und Profilen aus Aluminium gibt es Schränke in mehreren Größen mit viel Stauraum und kompletter Ausstattung, auch in extrabreiter Ausführung mit Schiebefronten (wunderschöne Wandverbauten mit hohem ästhetischem und funktionalem Wert). Ebenfalls neu ist die schräge Dunstabzugshaube mit Fronten aus schwarzem Glas, einem sehr robusten Material, das bei dieser Kombination auch für die Arbeitsplatten gewählt wurde. Además de cajones con aplicaciones de cristal y perfiles de aluminio, hay armarios de varias dimensiones, amplios y accesoriados, incluso en la versión extralarge con puertas corredizas: se trata de bellísimos armarios de pared, con grandes cualidades estéticas y funcionales. La nueva campana de forma inclinada tiene el frente de cristal negro: material muy resistente, que en la composición también se repite en las encimeras.
  6. 6. L’inserimento di pensili con ante laccate nere lucide rende particolarmente raffinata la composizione caratterizzata da basi con ante dogate in Rovere rosso e piano in vetro. L’armonia e l’eleganza dell’ambiente cucina derivano in questo caso dall’incontro di materiali diversi (legno, vetro, laccato) e dall’intreccio di modernità e tradizione. Lavello e piano cottura sono stati scelti in acciaio inox. The use of wall units with black glossy lacquered doors gives particular sophistication to this composition featuring base units with slat doors in red Oak and glass worktop. In this case, the kitchen derives its harmony and elegance from the combination of different materials (wood, glass and lacquered finish) and the interweaving of modernity and tradition. The sink and hob have been chosen in stainless steel. L’insertion de hauts habillés de portes laquées noires brillantes donne une touche raffinée à cette composition caractérisée par des bas habillés de portes à listels en Chêne rouge et par un plan vitré. L’harmonie et l’élégance de la cuisine naissent de la rencontre de matériaux différents (bois, verre, laqué) et du mélange de modernité et de tradition. Evier et plan de cuisson sont en acier inox. Die in glänzendem Schwarz lackierten Fronten der Oberschränke verleihen dieser Kombination mit Glasplatte und Unterschrankfronten mit Rillenverarbeitung in Eiche Rot eine ganz besonderse Note. Die Harmonie und die Eleganz dieser Küche beruhen auch auf dem ungewöhnlichen Materialmix (Holz, Glas, lackiert) und dem Aufeinandertreffen von Moderne und Tradition. Die Spüle und das Kochfeld sind hier aus Edelstahl. El uso de muebles de pared con puertas de lacado negro brillante da un toque sumamente refinado a esta composición caracterizada por bases con puertas con duelas de Roble rojizo y encimera de cristal. En este caso, la armonía y elegancia del ambiente de cocina se deben a la combinación de materiales diferentes (madera, cristal, lacado) y al encuentro entre la modernidad y la tradición. El fregadero y el plano de cocción son de acero inoxidable.
  7. 7. COMPOSIZIONE CON PENISOLA E PIANO QUARZ EXTRAWHITE COMPOSITION WITH EXTRAWHITE QUARZ PENINSULA AND WORKTOP COMPOSITION AVEC PENINSULE ET PLAN QUARZ EXTRAWHITE KOMBINATION MIT HALBINSEL UND PLATTE IN QUARZ EXTRAWHITE COMPOSICIÓN CON PENÍNSULA Y ENCIMERA DE QUARZ EXTRAWHITE La penisola attrezzata con piano cottura in acciaio inox, è protagonista ancora una volta dell’ambiente cucina nella composizione con ante a telaio in Rovere Moro. The peninsula with stainless steel hob is the star once again in this kitchen composition with Dark Oak framed doors. La péninsule équipée d’un plan de cuisson en acier inox est, une fois encore, le point fort de la cuisine dans cette composition habillée de portes avec cadre en Chêne Foncé. Die mit einem Edelstahl-Kochfeld ausgestattete Halbinsel bildet den Mittelpunkt dieser Küche, deren Fronten mit Rahmen in edler Eiche Dunkel gehalten sind. La península equipada con plano de cocción de acero inoxidable es, una vez más, la protagonista de la cocina en esta composición con puertas enmarcadas de Roble Oscuro. 0
  8. 8. VISTA A VISTA B VIEW VIEW VUE VUE ANSICHT ANSICHT VISTA VISTA Aspirazione Dispensa Dispensa Aspirazione Aspiration Larder Larder Aspiration Aspiration Garde-manger Garde-manger Aspiration Ansaugun Vorrat Vorrat Ansaugun Aspiracìon Despensa Despensa Aspiracìon Cottura Lavaggio Preparazione Colazione Cottura Cooking Washing Preparation Breakfast Cooking Cuisson Lavage Préparation Petit déjéuner Cuisson Kochen Spülen/Waschen Zubereiten Frühstück Kochen Cocción Lavado Preparación Desayuno Cocción VISTA D VIEW VUE ANSICHT VISTA D A B C Stoccaggio Storage Stockage Lagern Almacenamiento VISTA C VIEW VUE ANSICHT VISTA Lavaggio Preparazione Dispensa Washing Preparation Larder Lavage Préparation Garde-manger Spülen/Waschen Zubereiten Vorrat Lavado Preparación Despensa MAPPA DELLE FUNZIONI FUNCTIONAL MAP LISTE DES FONCTIONS MAPPE DER FUNKTIONEN MAPA DE LAS ÁREAS FUNCIONALES
  9. 9. Moderna, rigorosa e funzionale, con le caratteristiche ante a telaio la cucina Rainbow porta con sé alcune tracce della tradizione. La scelta di abbinare elementi e tonalità contrastanti (pensili a vetro e basi in legno, il Rovere Moro delle ante e il bianco del piano Quarz, soluzioni innovative e moduli classici) rende molto elegante e davvero unico l’ambiente cucina. Modern, streamlined and functional, with its distinctive framed doors the Rainbow kitchen still incorporates a touch of tradition. The decision to combine contrasting units and colours (glass-fronted wall units and wooden base units, the Dark Oak of the doors and the white of the Quarz worktop, innovative concepts and conventional modules) makes this kitchen very elegant and truly unique. Moderne, rigoureuse et fonctionnelle, habillée des caractéristiques portes avec cadre, la cuisine Rainbow renferme en elle quelques traces de la tradition. Le choix d’éléments et de tonalités contrastants (des hauts vitrés et des bas en bois, le Chêne Foncé des portes et le blanc du plan Quarz, des solutions innovantes et des modules classiques) font de la cuisine Rainbow une pièce élégante et unique. Trotz ihres modernen, funktionalen Charakters weist die Rainbow mit den charakteristischen Rahmenfronten einige traditionelle Elemente auf. Der gelungenen Kombination von kontrastierenden Elementen und Farben (Vitrinenoberschränke und Holz-Unterschränke, Fronten in Eiche Dunkel und eine Arbeitsplatte in weißem Quarz, innovative Lösungen und klassische Module) verdankt sie ihre einzigartige Eleganz und ihr exklusives Flair. Moderna, sobria y funcional, la cocina Rainbow con sus características puertas enmarcadas trae consigo algunos vestigios del pasado. La elección de combinar elementos y tonalidades contrastantes, como los muebles de pared de cristal con las bases de madera, el Roble Oscuro de las puertas con el blanco de la encimera de Quarz y propuestas innovadoras con módulos clásicos, da un aspecto muy elegante y realmente único al ambiente de cocina.
  10. 10. COMPOSIZIONE CON PENISOLA E PIANO QUARZ NERO BLACK COMPOSITION WITH BLACK QUARZ PENINSULA AND WORKTOP COMPOSITION AVEC PENINSULE ET PLAN QUARZ NOIR KOMBINATION MIT HALBINSEL UND ARBEITSPLATTE IN SCHWARZEM QUARZ COMPOSICIÓN CON PENÍNSULA Y ENCIMERA DE QUARZ NEGRO Ante a telaio anche per i pensili a vetro, nella composizione in Rovere giallo con penisola sormontata da una moderna cappa in sopensione. All the doors have frames, even on the glass-fronted wall units, in this Yellow Oak composition with peninsula surmounted by a modern suspended hood. Portes avec cadre pour les hauts vitrés aussi, dans la composition en Chêne jaune avec péninsule surmontée d’une hotte suspendue moderne. Rahmenfronten auch für die Vitrinenoberschränke dieser Kombination in Eiche Gelb mit Halbinsel und abgehängtem Dunstabzug. Puertas enmarcadas también para los muebles de pared con puertas de cristal, en esta composición Roble amarillo con península y una moderna campana suspendida. 0
  11. 11. VISTA A VISTA B VIEW VIEW VUE VUE ANSICHT ANSICHT VISTA VISTA Aspirazione Dispensa Dispensa Aspirazione Aspiration Larder Larder Aspiration Aspiration Garde-manger Garde-manger Aspiration Ansaugun Vorrat Vorrat Ansaugun Aspiracìon Despensa Despensa Aspiracìon Cottura Lavaggio Preparazione Colazione Cottura Cooking Washing Preparation Breakfast Cooking Cuisson Lavage Préparation Petit déjéuner Cuisson Kochen Spülen/Waschen Zubereiten Frühstück Kochen Cocción Lavado Preparación Desayuno Cocción VISTA D VIEW VUE ANSICHT VISTA D A B C Refrigerazione Cottura Stoccaggio Refrigerated storage Cooking Storage Réfrigération Cuisson Stockage Kühlen Kochen Lagern Refrigeración Cocción Almacenamiento VISTA C VIEW VUE ANSICHT VISTA Preparazione Dispensa Preparation Larder Préparation Garde-manger Zubereiten Vorrat Preparación Despensa MAPPA DELLE FUNZIONI FUNCTIONAL MAP LISTE DES FONCTIONS MAPPE DER FUNKTIONEN MAPA DE LAS ÁREAS FUNCIONALES
  12. 12. Cambia anche la maniglia (ben 10 le maniglie da scegliere per questo modello) in questa Rainbow solare ed accogliente, dove motivo dominante sono i telai delle ante per quasi tutti gli elementi. La soluzione a golfo con penisola permette una nuova agibilità; oltre a penisola e sgabelli sono disponibili però anche i classici tavoli e sedie che consentono di configurare in modo più convenzionale l’ambiente cucina. The handle also changes (there is a choice of no less than 10 for this model) in this sunny, welcoming Rainbow kitchen, where the frames in the doors of almost all the units are the dominant motif. The gulf layout with peninsula is a contemporary way of achieving excellent access; however, as well as the snack top and stools, conventional tables and chairs are also available, for a more traditional kitchen arrangement. Un choix de 10 poignées pour une cuisine lumineuse et accueillante, où les cadres des portes sont le leitmotiv pour presque tous les éléments. La solution à golfe avec péninsule accroît la mobilité; outre la péninsule et les tabourets sont disponibles les tables et chaises classiques qui donnent une touche plus conventionnelle à la cuisine. Ein interessantes Detail dieser heiteren, einladenden Rainbow sind die Griffe (von denen 10 verschiedene Modelle zur Auswahl stehen). Das optisch dominierende Merkmal sind die Rahmen der Fronten beinahe aller Elemente. Die U-förmige Lösung mit Halbinsel bietet viel Bewegungsfreiheit. Anstelle der Halbinsel und der Hocker gibt es natürlich auch die klassische Lösung mit Tisch und Stühlen. También cambia el tirador (nada menos que 10 modelos a elección) en esta Rainbow alegre y acogedora, cuyo motivo predominante son los bastidores de las puertas en casi todos los elementos. La composición en “U” con península facilita los movimientos; de todos modos, además de la península con taburetes también es posible elegir las clásicas mesas con sillas que permiten configurar la cocina de manera más convencional.

×