Doimocityline Letti A Castello2

1,635 views

Published on

Doimocityline Letti A Castello2

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
1,635
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
21
Actions
Shares
0
Downloads
14
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Doimocityline Letti A Castello2

  1. 1. Il letto a castello giusto per me THE BUNK BED THAT IS RIGHT FOR ME w w w. d o i m o c i t y l i n e . c o m
  2. 2. w w w. d o i m o c i t y l i n e . c o m 8 CHEERFUL CURTAINS allegre tendine 12 WOLF'S DEN la tana del lupo 25 SIDES WITH WINDOW fianchi con oblò 29 MAGIC DOOR l’anta magica 38 THE BUNK BED PLATFORM SLIDES scorre il What does the castello children's bedroom hide? Cosa nasconde 47 SHAPED FIXED DESK la cameretta? scrittoio sagomato 2
  3. 3. La cameretta completa facile da trasformare The complete children's bedroom that is easy to transform 4 la cameretta cresce . 5
  4. 4. Sogni d’oro fratellino Sweet dreams little brother LE CAMERETTE DOIMOCITYLINE SI AGGIORNANO FACILMENTE. Il castello crea una vera stanza da usare in modo sempre diverso, a seconda dell'età dei figli. Con un lettino e il comò su ruote che serve da fasciatoio la camera è perfetta per accogliere il nostro piccolo principe. Una camera Doimo Cityline children's bedrooms are easily up-dated. The bunk bed creates a real room that can always be used differently, depending upon the age of the children. With a bed and draw unit on wheels that serves as a changing table, the bedroom is ideal for per due welcoming our little prince. One room for two IL LETTINO PER IL BEBÈ. LA STANZA PER I GIOCHI. DUE POSTI LETTO E DUE SCRITTOI. ARRIVA UN BEBÈ? LA CAMERA È GIÀ ORA IL VANO SOTTO AL LETTO È E' TEMPO CHE IL CASTELLO DIVENTI LÌ CHE LO ASPETTA, CON IL COMODO E AMPIO VANO SOTTO AL LETTO. SUPER ATTREZZATO PER TRASCORRE LE ORE PIÙ DIVERTENTI, ALLEGRE E COLORATE. Spazio alla STUDIO, CON UNO SCRITTOIO SAGOMATO E UN SECONDO LETTO SU RUOTE PRATICO DA SPOSTARE. THE BABY BED. IS THERE A BABY ON THE WAY? THE BEDROOM IS ALREADY THERE AND IS WAITING FOR HIM WITH THE LARGE AND HANDY COMPARTMENT THE PLAY ROOM. NOW THE COMPARTMENT UNDERNEATH THE BED IS SUPER EQUIPPED FOR HOURS OF FUN, sala giochi Space for the toy room TWO BEDS AND TWO DESKS. IT'S TIME FOR THE BUNK BED TO BECOME A STUDIO, WITH A SHAPED DESK AND A SECOND BED UNDERNEATH THE BED. CHEERFULNESS AND COLOURFUL. ON WHEELS WHICH IS PRACTICAL TO MOVE. 6 la cameretta cresce . 7
  5. 5. Le protezioni Gli accessori The protections The accessories PER LA SICUREZZA DEL BAMBINO CHE CUSCINI DA DISTENDERE, CONTENITORI DA RIEMPIRE DORME NEL LETTO IN ALTO: BARRIERE Il set di cuscini da gioco è disponibile in vari colori da abbinare alla cameretta. Ogni spazio può essere attrezzato da mensole, cassettoni e comodi contenitori porta giochi con rotelle. SICURE E DIVERTENTI! Protezioni trasparenti legate con cordino Pillows to lay, containers to fill. The set of play pillows are available in various colours to match the children's bedroom. rinforzato, fissate a soffitto e al paracolpi del letto. Each space can be equipped with shelves, extra-large draws and handy toy containers with wheels. For the safety of the child that sleeps on the top bed: safe and entertaining barriers! Transparent protections tied with a reinforced light rope, fixed to the ceiling and to the bumper of the bed. Le tendine The curtains Le scrivanie The desks TENDINE CHE APRONO L’ALLEGRIA E CHIUDONO IL DISORDINE SCRIVANIE SOTTO IL CASTELLO E AD ANGOLO Sono disponibili in vari colori e completano il soppalco chiudendo all'occorrenza il vano sotto. Hanno mille for me per entrare nei castelli o creare angoli attrezzati con mensole libreria. Curtains that open to cheerfulness and that close any disorder. Are available in various colours and complement the raised Desks underneath the bunk bed and corner desks. They have thousands of shapes in order to enter within the bunk bed or to platform closing the compartment below whenever needed. create corners equipped with bookshelves. 8 la cameretta cresce . 9
  6. 6. the colours of the sky and of the stars i colori del cielo e delle stelle Gli abbinamenti possibili tra i colori Doimo Cityline permettono di creare ambientazioni armoniche. Come questa che con il blu, l'avio ed il giallo limone si ispira al cielo e alle stelle. The possible combinations between the Doimo Cityline colours allow the creation of harmonious environments. Such as this one with the blue, ivory and lemon yellow which inspires the sky and stars. 10 . 11
  7. 7. la Tana del Lupo: dormire sui letti a castello Wolf's Den: to sleep on bunk beds 12 . 13
  8. 8. La luce per la buona notte The light for the good night IL LETTO BASSO HA UNA SAGOMATURA SUL FIANCO CHE AGEVOLA L’INSERIMENTO DELL'APPLIQUE SULLA PARETE L'architettura del letto a castello è ricca di accorgimenti per migliorare il comfort dei ragazzi: le tendine creano privacy, l'applique una serena atmosfera. The lower bed has a shaping on the side that eases the insertion of the wall lamp. The architecture of the bunk bed is rich in details that improve the comfort for the children: the curtains create privacy, the wall lamp a relaxed atmosphere. la Tana del Lupo Wolf's Den LA TANA Questa struttura multifunzioni prende il nome dalla sua caratteristica più originale: una vera tana del lupo posta sotto una delle due torri, una stanza segreta ad altezza di bambino per sciogliere le ali della fantasia nei giochi che rendono fantastico ogni giorno. The Den. This multifunctional structure takes the name of its most original characteristic: a real wolf's den positioned beneath one of the two towers, a secret room the height of a child to free the wings of imagination for the games that make each day fantastic. 14 . 15
  9. 9. la Tana del Lupo: due letti in alto e la scrivania sotto Wolf's Den: two beds on top and the fixed desk below UNA NUOVA VERSIONE PER DORMIRE SULLO STESSO PIANO La scaletta centrale conduce ai due letti. La scrivania sagomata è ampia e luminosa con la finestrella sul fianco. E la Tana del lupo è sempre pronta ad entrare in gioco. A new version to sleep on the same level. The central ladder leads to both beds. The shaped desk is spacious and brighter with the small window to the side. And the Wolf's Den is always ready to start playing. 16 . 17
  10. 10. Particolari che sprizzano vitalità Details that spurt vitality LA MANIGLIA A BOTTONE E’ bello da vedere, ma soprattutto diventa un pratico appendi abiti. The button handle. It is pleasant to see but the best thing is that it becomes a handy coat hanger. SPECCHIO SAGOMATO. L’ORIGINALE SPECCHIO DALLA SIMPATICA SAGOMATURA, HA ANCHE LA FUNZIONE DI APPENDIABITI. CONTOURED MIRROR. THE ORIGINAL MIRROR WITH ITS ATTRACTIVE CONTOUR ALSO ACTS AS A CLOTHES HANGER. 18 . 19
  11. 11. UN'ALTRA SOLUZIONE, QUESTA VOLTA CON UN LETTO SOLO E PIÙ SPAZIO AI CONTENITORI Il vano sotto il letto è sfruttato con un comodo armadio. Le ante scorrevoli in metacrilato e melaminico hanno due colori diversi per alleggerire i volumi e coordinarli alla struttura. La Tana del Lupo Another solution, this time with just one bed and more room for the containers. The compartment underneath the bed is used as a useful wardrobe. The methacrylate amd e l’armadio con melamine sliding doors are of two different colours in order to lighten the volumes and to coordinate them to ante scorrevoli the structure. Wolf's Den and the wardrobe with sliding doors 20 . 21
  12. 12. La scrivania sopra al letto The desk above the bed 22 . 23
  13. 13. Curiamo il comfort e la praticità We take care of comfort and practicality LA PANCA, GLI SCAFFALI E I CASSETTONI Ogni volume, a lato e sotto il letto, è utilizzato per aggiungere funzionalità all'arredo e per dargli quelle comodità che lo rendono così piacevole da innamorarsene. The bench, the shelves and the extra-large draws. Every space, beside and underneath the bed, is used to add functionality to the dècore and to give it the comfort that make it so pleasant and easy to fall in love with. Un'unica struttura, molte funzioni A single structure, multi-functions PER DORMIRE, PER STUDIARE Il letto è più luminoso con la finestrella, la scrivania più sicura con le alzatine. To study, to sleep. The bed is brighter with the small window, the desk is safer with the covers. 24 . 25
  14. 14. Un letto è libero su ruote, l'altro scorre sulla libreria. The bed is free on wheels, the other slides along the bookcase. 26 . 27
  15. 15. Il letto estraibile e l'anta magica The bed is extractable and the door magic 28 . 29
  16. 16. GIORNALONE_LETTI_CASTELLO:Layout 1 1-09-2008 15:15 Pagina 30 Con un'anta dividi la stanza Il letto scorre e scopre la libreria With a door you divide the room The bed slides and reveals the bookcase UNA NUOVA PARETE L'anta magica è un sistema per creare in camera uno spazio chiuso da dedicare, ad esempio, alla cabina armadio. A new wall. The magic wall is a system to create a closed space within a room that can be use, for example, as the walk-in wardrobe. LA SCALETTA NASCONDE AMPI CASSETTI PER I GIOCHI. I GRADINI SONO ANCHE DEI CAPIENTI CASSETTI, APRIBILI CON LA SIMPATICA MANIGLIA ASTERIX. THE LADDER HIDES THE LARGE TOY DRAWS. THE STEPS ARE ALSO SPACEY DRAWS THAT CAN BE OPENED WITH THE LOVELY ASTERISK HANDLE. ADESSO E’ FACILE RIFARE IL LETTO! Rifare il letto è un gioco da ragazzi: è sufficiente scostarlo dalla libreria e ogni lato diventa facilmente accessibile. Now it is easy to remake the bed! Remaking the bed is childs-play: simply move it away from the bookcase and each side becomes easily accessible. 30 . 31
  17. 17. GIORNALONE_LETTI_CASTELLO:Layout 1 1-09-2008 15:15 Pagina 32 a cocktail of cheerfulness un cocktail di allegria La freschezza del verde, la luminosità dell'azzurro, la vitalità del giallo: una combinazione di colori per un’esplosione di energia. the freshness of green, the brightness of blue, the vitality of yellow: a combination of colours for an explosion of energy. 32 . 33
  18. 18. GIORNALONE_LETTI_CASTELLO:Layout 1 1-09-2008 15:15 Pagina 34 Il castello Luna scorrevole ® The Luna scorrevole® bunk bed 34 . 35
  19. 19. GIORNALONE_LETTI_CASTELLO:Layout 1 1-09-2008 15:15 Pagina 36 Il gradino esce ...e si arriva al dalla cassettiera... letto superiore The step comes out from the draw unit... ...and we get to the upper bed CON UN SEMPLICE GESTO SI COMPONE LA SCALETTA Il primo gradino si estrae dalla cassettiera: quando è dentro c'è più spazio attorno alla scrivania, quando è fuori con due passi si arriva al corridoio che si crea facendo scorrere il castello. The ladder is composed with a simple motion. The first step is puller out from the draw unit: when it is in, there is more room around the desk, when it is out, the corridor that is created by sliding the bunk bed can be reached with two steps. GRADINO CHIUSO: uso cassettiera GRADINO APERTO: uso scaletta CLOSED STEP: used as draw unit OPEN STEP: used as ladder 36 . 37
  20. 20. GIORNALONE_LETTI_CASTELLO:Layout 1 1-09-2008 15:15 Pagina 38 Castello Luna e scrivania: ® tutto scorre Castello Luna® and desk: everything slides 38 . 39
  21. 21. GIORNALONE_LETTI_CASTELLO:Layout 1 1-09-2008 15:15 Pagina 40 Tirando il castello appare il passaggio Pulling the bunk bed the passage will appear CON UN SEMPLICE GESTO SI ESTRAE IL LETTO Il movimento è facile e leggero: afferrando la comoda maniglia il letto si sposta rivelando il corridoio d'accesso. A simple movement will extract the bed. The movement is simple and light: by grabbing the convenient handle the bed will move to reveal the access corridor. IL RIASSETTO La protezione si ribalta per rifare il letto con facilità. The rearrangement. The protection will tilt to remake the bed easily. LA SCRIVANIA SCOMPARE La scrivania può essere riposta nel vano sotto al letto. The desk disappears. The desk can be repositioned in the compartment beneath the bed. All'occorrenza, esce il letto o la scrivania Whenever needed, either the bed or desk comes out. 40 . 41
  22. 22. GIORNALONE_LETTI_CASTELLO:Layout 1 1-09-2008 15:15 Pagina 42 Lo scrittoio sagomato e la cabina armadio The shaped desk and the wardrobe cabin 42 . 43
  23. 23. GIORNALONE_LETTI_CASTELLO:Layout 1 1-09-2008 15:15 Pagina 44 Spazi coordinati Coordinated spaces UN ANGOLO ATTREZZATO COME UNA STANZA Le ante battenti in finitura Trendy e le maniglie blu ci portano in un armadio davvero speciale. Il modulo ad angolo, con una profondità di 90 cm, è così spazioso che ci sta tutto e qualcosa in più. An corner that is equipped as a room. The doors with Trendy finish and the blue handles lead us into a really special wardrobe. The corner module, with a 90 cm depth, is so spacious that it fits everything and even more. Letti e armadio ad angolo: 90 cm di profondità in comune Beds and corner wardrobe: 90 cm in depth in common 44 . 45
  24. 24. GIORNALONE_LETTI_CASTELLO:Layout 1 1-09-2008 15:15 Pagina 46 Il monitor? E' sul pannello orientabile The monitor? Is on the orientable panel OTTIMA VISIBILITA’ DA OGNI PUNTO DI VISTA Attorno alla scrivania si sta comodamente in tre e il pannello orientabile montato sulla libreria permette sempre un'ottima visione del monitor o della tv. Excellent visibility from any point of view. Three can seat comfortably around the desk and the orientatable panel positioned on the bookcase allows an excellent view of the monitor or tv. Scrittoio sagomato: l’angolo giro dello studio Shaped desk: the angle of the study 46 . 47
  25. 25. GIORNALONE_LETTI_CASTELLO:Layout 1 1-09-2008 15:15 Pagina 48 Your style, your colours Il tuo stile, i tuoi colori * Bilanciare il verde con le essenze, ampliarne il senso di relax con un tocco di magnolia e illuminare tutto di bianco. Le finiture, i tessuti e gli accessori personalizzano anche le stanze dei più grandi. Balance the green with the essences, increase the sensation of relaxation with a touch of magnolia and brighten it all with white. The finishes, the fabrics and the accessories customise the rooms of the older ones as well. 48 . 49
  26. 26. GIORNALONE_LETTI_CASTELLO:Layout 1 1-09-2008 15:15 Pagina 50 Un castello per lo studio e uno per il contenimento A bunk bed for the study and one for storage 50 . 51
  27. 27. GIORNALONE_LETTI_CASTELLO:Layout 1 1-09-2008 15:16 Pagina 52 l’armadio a tutto colore The full colour wardrobe SCEGLI LA TUA COMBINAZIONE L'armadio battente diventa un caleidoscopio di colori. Le ante e i frontali si compongono dando spazio alla creatività. Choose your combination. The wardrobe case becomes a kaleidoscope of colours. The doors and the fronts are composed to give space to creativity. soft color bambina bambino L’anta battente da personalizzare The door can be customised 52 . 53
  28. 28. GIORNALONE_LETTI_CASTELLO:Layout 1 1-09-2008 15:16 Pagina 54 due ante per scenari speciali Two doors for special effects GIOCHI CROMATICI Le ante scorrevoli hanno due diverse divisioni a settori per creare in camera diverse atmosfere. Chromatic games. The sliding doors have two different section dividers to create different atmospheres within the room. elegante... romantica... o frizzante! come vuoi l’anta scorrevole? How do you want the sliding door? 54 . 55
  29. 29. Print: Eurostampa 2000 VR attivo dal Lunedì al Venerdì: dalle ore 8:30 alle ore 12:30 Doimo Cityline S.p.A. Via Montegrappa, 142 - 31010 Mosnigo di Moriago - Treviso (Italy) e dalle ore 14:30 alle ore 18:30 Tel. +39 04388918 r.a. Fax +39 0438892922 www.doimocityline.com e-mail:info@doimocityline.com

×