Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.

Doimocityline Bebè

1,530 views

Published on

Doimocityline Bebè

Published in: Business
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

Doimocityline Bebè

  1. 1. duemila & nove Leader nell’arredamento Prima Infanzia. Le camerette magiche che crescono con i bambini. Magic bedrooms that adapt as your children grow Les chambres magiques qui grandissent avec vos enfants Las habitaciones mágicas que crecen con sus hijos
  2. 2. Le camerette Doimo Cityline Kids nascono dalla profonda esperienza dell’azienda nel progettare arredi ed accessori su misura per le esigenze dei piccoli. Doimo Cityline fa parte del Doimo Cityline ...è bello essere piccoli! Gruppo Doimo, uno dei maggiori gruppi industriali italiani nel settore dell’arredamento. Questo significa poter contare su tecnologie produttive all’avanguardia, su materiali sicuri e La cameretta cresce insieme ai bambini... Tutti i modelli sono compatibili con la collezione ragazzi, controllati, su soluzioni innovative, oltre che sul miglior disponibile presso i rivenditori specializzati. Per info visita il sito: www.doimocitylinekids.com rapporto qualità/prezzo oggi possibile. Doimo Cityline Kids. It’s nice to be baby. The children’s bedroom that adapts as children grow... All models are compatible with the junior collection, available at specialized The Doimo Cityline Kids children’s rooms are created from the retailers. For info visit the website: www.doimocitylinekids.com - La petite chambre grandit avec les enfants...Tous les modèles sont great experience of our company in designing made-to- compatibles avec la collection ragazzi, disponible auprès des revendeurs spécialisés. Pour plus d'informations, visitez le site : measure furniture and accessories for childrens’ needs. www.doimocitylinekids.com - La habitación crece con los niños...Todos los modelos son compatibles con la colección ragazzi, Doimo Cityline is part of the Doimo Group, one of the biggest disponible a través de distribuidores especializados. Para más información, visite el sitio web: www.doimocitylinekids.com Italian industrial groups in the furniture business. This means being able to count on state-of-the-art productive technology, on safe and controlled materials, on innovative solutions, as well as on the best quality/price ratio possible today. Doimo Cityline Kids. C’est beau d’être bébé. Les chambres d’enfant Doimo Cityline Kids sont crées de la grande expérience de l’entreprise dans la création de meubles et accessoires sur mesure pour les exigences des enfants. Doimo Cityline fait partie du Groupe Doimo, un des plus grands groupes industriels italiens dans le secteur du meuble. Garanzia di 5 anni su tutti i modelli Cela signifie pouvoir compter sur des téchnologies de fabrication à l’avant garde, sur des matériaux sûrs et Tutta la produzione Cityline avviene in Italia, contrôlés, sur des solutions innovantes aussi bien que sur un excellent rapport qualité/prix. sotto stretto controllo dell’Azienda. Doimo Cityline Kids. Es lindo ser pequeño. Las habitaciones Doimo Cityline Kids nacen de la profunda experiencia de la empresa en proyectar decoraciones y 5-year guarantee for all models accesorios a la medida de las exigencias de los pequeños. All Cityline products are made in Italy, under the company’s strict control. Doimo Cityline es parte del Grupo Doimo, uno de los mayores Garantie de 5 ans sur tous les modèles grupos industriales italianos en el sector de la decoración. Toute la production Cityline est réalisée en Italie sous stricte contrôle de l'entreprise. Ésto significa poder contar con tecnologías productivas de vanguardia, materiales seguros y controlados, soluciones Garantía de 5 años en todos los modelos innovativas, y por sobre todas las cosas la mejor relación Toda la producción Cityline se realiza en Italia, bajo un estricto control de la empresa. DESIGN MADE IN ITALY precio / cualidad hoy existente. 2 3
  3. 3. Linea Giffy Camerette Trasformabili 06 . 11 44 . 55 Linea Dolce Casa Lettini Trasformabili e Letti Junior L. 200 cm 12 . 15 56 . 57 Linea Mare Lettini, Bagnetti e Comò - Fasciatoi personalizzabili 16 . 19 58 . 61 Linea Circo Lettini e Bagnetti Happy 20 . 23 62 . 63 Linea Angel Azzurro Armadi - Kit attrezzaggio e Alveari LIFE 24 . 25 Linea Angel Rosa 26 . 27 64 . 65 Accessori 66 . 67 Linea Romantica Tessili e Lampadari 28 . 31 68 . 71 Linea Natura Applicativi - Personalizza la cameretta 32 . 35 72 . 73 Linea Classic Sicurezza - Funzionalità - Qualità 36 . 39 74 . 77 Linea Color Materassi & @cad: Progetta la tua cameretta 40 . 43 78 . 79 4 5
  4. 4. Giffy In bianco o nella versione naturale Karelia, Versione Bianco Linea Giffy con i cassetti sui toni dell’arancione o del blu, Giffy è armonia personalizzata e sorridente come la sua mascotte, una simpatica giraffa che spunta qua e là. Available in white or the natural Karelia version, with drawers in shades of orange or blue, Giffy is harmony personified and as cheerful as its mascot, a friendly giraffe who pops up here and there. En blanc ou dans la version naturelle Karelia, avec les tiroirs dans les tonalités rouges ou bleues, Giffy c'est l'harmonie personnalisée et souriante telle que sa mascotte, une girafe sympathique qui surgit de tous côtés. En blanco o en la versión natural Karelia, con los cajones en los tonos naranja o azul, Giffy es la armonía personalizada, y sonriente como su mascota, una simpática jirafa que se asoma aquí y allá. Tutti i lettini e culle sono dotati di 4 ruote antitraccia di cui 2 con freno - All the cotbeds and cradles have 4 non-marking wheels, 2 of which are fitted with a brake - Tous les lits d'enfants et les berceaux sont dotés de 4 roues anti-trace dont 2 avec frein - Todas las cunas y cunas mecedoras están dotadas de 4 ruedas anti-marcas, 2 de ellas con freno 6 7
  5. 5. Versione Naturale Karelia Linea Giffy La culla è completa di set tessile: materassino, piumotto, paracolpi e zanzariera. Con le ruote la sposti facilmente, togliendole diventa un dolce dondolo. In versione bianca o naturale con i bordi rosso corallo o blu. The cradle comes complete with a bedding set: mattress, quilt, bumper and mosquito net. It is easy to move thanks to its wheels, becoming a gentle rocking cradle if they are removed. White or natural version with coral red or blue edges. Le berceau est complet d'accessoires textiles: matelas, duvet, butoir et moustiquaire. Grace aux roues on le déplace facilement, si l'on les enlève il devient une douce petite balançoire. Version blanche ou naturelle avec bords rouge corail ou bleu. La cuna mecedora incluye el conjunto textil: colchón, edredón, paragolpes y mosquitera. Con las ruedas se desplaza fácilmente, y quitándolas se convierte en una dulce mecedora. En versión blanca o natural con los bordes rojo coral o azul. Set Linea Giffy Set di 5 applicativi Giffy laccati acquistabili anche separatamente Set of 5 lacquered Giffy stickers, also available separately Ensemble de 5 accessoires Giffy laqués disponibles même séparément Juego de 5 adhesivos Giffy lacados, también adquiribles por separado DATI TECNICI Linea GIFFY L P H LETTINI APERTI 132 72 107 REMOVIBILE LETTINI PANNELLO 130 71 107 Applicativi posizionabili a piacere e removibili CULLA 90 70 170 BAGNETTI-FASCIATOIO 75 48 90 COLORI ATOSSICI COMO’ 90 46 96 Colori dei mobili in Melaminico CASSETTIERA L.45 45 46 121 Masselli con laccature atossiche CASSETTIERA L.90 90 46 135 CAMERETTA CHE CRESCE ARMADI BASSI 90 46 172 Sviluppa la cameretta con i moduli baby child boy tipo Kids (vedi gamma pag. 55) ARMADI ALTI 90 46 210 8 9
  6. 6. Versione Naturale Karelia Versione Bianco Linea Giffy Dal piumone sfoderabile al pannello in tessuto da usare sia a muro che sul lettino, dai lampadari al tappeto fino alla tenda e alla poltroncina, è tutto un mondo di fantasia tessile coordinata. From the quilt with removable cover to the fabric panel for use on the wall or bed, from the lamps to the rug, the curtains and the armchair, all with matching designs. Du duvet déhoussable au panneau en tissu à appliquer soit au mur soit au lit, des lustres au tapis jusqu'au rideau et au petit fauteuil, il y a tout un monde de rêves en tissu fantaisie assorti. Desde el edredón desenfundable al panel en tejido para usar tanto sobre la pared como en la cuna, desde las lámparas a la alfombra, hasta llegar a la cortina y a la butaquita, todo es un mundo de fantasía textil a juego. 10 11
  7. 7. Dolce Casa La sua stanza è il suo mondo, Versione Naturale Karelia Linea Dolce Casa con tutti i colori della natura. I fiori e le simpatiche casette sono gli applicativi removibili a tema: idee che stimolano la fantasia. A bedroom is a child’s world, with all nature’s colours. Themed removable stickers with flowers and attractive houses: ideas that stimulate the imagination. Sa chambre est son monde, avec toutes les couleurs de la nature. Les fleurs et les sympathiques maisons sont les éléments à appliquer amovibles à thème: des idées qui stimulent la fantaisie. Su habitación es su mundo, con todos los colores de la naturaleza. Las flores y las simpáticas casitas son los adhesivos temáticos de quita y pon: ideas que estimulan la fantasía. Lettini a pannello con e senza oblò. Lettini aperti disponibili con o senza cassetto - Cots with panel, with or without peep hole. Open cots available with or without a drawer Petits lits avec panneau avec et sans hublot. Petits lits ouverts disponibles avec ou sans tiroir - Cunas de panel con o sin portilla. Cunas abiertas con o sin cajón 12 13
  8. 8. Versione Ciliegio Linea Dolce Casa In versione naturale o ciliegio l’arredo è sempre pratico e ricco di soluzioni. In a natural or cherry option, furnishings are always practical and provide many solutions. En version naturelle ou en cerisier, l'aménagement est toujours pratique et riche en solutions. En versión natural o cerezo, un mobiliario siempre práctico y rico en soluciones. Bagnetti-fasciatoi con cassetti o con ante - Bathing-changing units with drawers or with doors Baignoires-tables à langer avec tiroirs ou portes - Bañeras-cambiadores con cajones o puertas DATI TECNICI Linea DOLCE CASA L P H LETTINI APERTI 132 72 104 REMOVIBILE Applicativi posizionabili a LETTINI PANNELLO 130 71 104 piacere e removibili BAGNETTI-FASCIATOIO 75 48 90 COMO’ 90 46 95 COLORI ATOSSICI CASSETTIERA L.45 45 46 121 Colori dei mobili in Melaminico Masselli con laccature atossiche CASSETTIERA L.90 90 46 133 ARMADI BASSI 90 46 170 CAMERETTA CHE CRESCE Sviluppa la cameretta con i moduli ARMADI ALTI 90 46 208 baby child boy tipo Kids (vedi gamma pag. 55) 14 15
  9. 9. Mare Tutti in spiaggia a giocare! Come la culla Versione Ciliegio Linea Mare sagomata, che una volta aggiunte le ruote, diventa un lettino. Il simpatico lampadario è personalizzabile con gli applicativi. Everyone to the beach to play! Like the shaped cot that becomes a bed when castors are added. An attractive light can be personalized with stickers. Allons tous jouer à la plage! Comme le petit lit galbé, qui avec les roulettes, devient un lit d'une place. La sympathique lampe est personnalisable avec les éléments à appliquer. Todos a jugar a la playa! Como la cuna perfilada, que una vez añadidas las ruedas, se convierte en cama infantil. La simpática lámpara puede personalizarse con los adhesivos 3 versioni di lettini, disponibili con e senza cassetto - 3 bed options, available with or without a drawer - 3 versions de petits lits, disponibles avec ou sans tiroir - 3 versiones de cunas, disponibles con y sin cajón 16 17
  10. 10. Versione Naturale Karelia Linea Mare Bagnetti con cassetti o con ante - Bathing units with drawers or with doors Tables à langer avec tiroirs ou portes - Bañeras con cajones o puertas Set Linea Mare Set di applicativi inclusi in ogni articolo, acquistabili anche separatamente A sticker set is included with every item, and can be purchased separately Lot d'éléments à appliquer compris dans chaque article, à acheter même séparément Juegos de adhesivos incluidos con cada artículo, adquiribles también por separado DATI TECNICI Linea MARE L P H LETTINI APERTI 133 72 100 REMOVIBILE Applicativi posizionabili a LETTINI PANNELLO 130 71 100 piacere e removibili BAGNETTI-FASCIATOIO 75 48 90 COMO’ 90 46 83 COLORI ATOSSICI CASSETTIERA L.45 45 46 121 Colori dei mobili in Melaminico Masselli con laccature atossiche CASSETTIERA L.90 90 46 121 ARMADI BASSI 90 46 158 CAMERETTA CHE CRESCE Sviluppa la cameretta con i moduli ARMADI ALTI 90 46 196 baby child boy tipo Kids (vedi gamma pag. 55) 18 19
  11. 11. Circo Con la personalizzazione Versione Naturale Karelia Linea Circo tutto il divertimento del circo fa capolino su ogni mobile: comò, cassettiere, armadi... per contenere e arredare. With personalization, all types of circus entertainment are provided on every unit: dresser, drawer units, wardrobes... to store and furnish. Grâce à la personnalisation, tout l'amusement du cirque est présent sur chaque meuble: commode, éléments à tiroirs, armoires... pour ranger et décorer. Con la personalización, toda la diversión del circo florece en cada mueble: cómodas, cajoneras, armarios... para contener y amueblar. Bagnetti con cassetti o con ante - Bathing units with drawers or with doors - Tables à langer avec tiroirs ou portes - Bañeras con cajones o puertas 20 21
  12. 12. Versione Ciliegio Linea Circo 3 versioni di lettini, disponibili con e senza cassetto - 3 bed options, available with or without a drawer 3 versions de petits lits, disponibles avec ou sans tiroir - 3 versiones de cunas, disponibles con y sin cajón Set Linea Circo Set di applicativi inclusi in ogni articolo, acquistabili anche separatamente A sticker set is included with every item, and can be purchased separately Lot d'éléments à appliquer compris dans chaque article, à acheter même séparément Juegos de adhesivos incluidos con cada artículo, adquiribles también por separado DATI TECNICI Linea CIRCO L P H LETTINI APERTI 133 72 100 REMOVIBILE Applicativi posizionabili a LETTINI PANNELLO 130 71 100 piacere e removibili BAGNETTI-FASCIATOIO 75 48 90 COMO’ 90 46 83 COLORI ATOSSICI Colori dei mobili in Melaminico CASSETTIERA L.45 45 46 121 Masselli con laccature atossiche CASSETTIERA L.90 90 46 121 CAMERETTA CHE CRESCE Ampio cassetto disponibile a richiesta ARMADI BASSI 90 46 168 Sviluppa la cameretta con i moduli Spacious drawer on request - Ample tiroir disponible sur ARMADI ALTI 90 46 206 baby child boy tipo Kids (vedi gamma pag. 55) demande - Amplio cajón disponible a petición 22 23
  13. 13. Angel Versione Azzurro Linea Angel Disponibile nella versione azzurro e rosa, con applicativi in legno removibili e tessili coordinati per le due versioni. Available in light blue or pink, with removable wood stickers and matching fabrics for the two options. Existe en bleu ciel et rose, avec éléments à appliquer en bois amovibles et tissus assortis pour les deux versions. Disponible en versión azul y rosa, con adhesivos de madera de quita y pon y telas a juego para las dos versiones. Lettini a pannello con e senza oblò. Lettini aperti disponibili con o senza cassetto - Cots with panel, with or without peep hole. Open beds available with or without a drawer - Petits lits avec panneau avec et sans hublot. Petits lits ouverts disponibles avec ou sans tiroir - Cunas de panel con o sin portilla Cunas abiertas con o sin cajón 24 25
  14. 14. Linea Angel Versione Rosa Linea Angel Per i tuoi angioletti due versioni colore, letti e bagnetti su ruote per comodi spostamenti. Tutte le decorazioni possono essere rimosse, per una cametta da più grandi. For your little angels, two colour options, beds and bathing units on castors for easy movement. All decorations can be removed, for an older child’s bedroom. Pour tous les petits anges, il existe deux versions colorées, lits et tables à langer sur roulette pour de pratiques déplacements. Toutes les décorations peuvent être retirées, pour une chambre pour plus grands. Para sus angelitos, dos versiones de color, camas y bañeras con ruedas para un desplazamiento cómodo. Todos los elementos decorativos se pueden retirar para hacer más espacio en la habitación. Bagnetti con cassetti o con ante - Bathing units with drawers or with doors Tables à langer avec tiroirs ou portes - Bañeras con cajones o puertas DATI TECNICI Linea ANGEL L P H LETTINI APERTI 132 72 107 REMOVIBILE Applicativi posizionabili a LETTINI PANNELLO 130 71 107 piacere e removibili BAGNETTI-FASCIATOIO 75 48 90 COMO’ 90 46 96 COLORI ATOSSICI Colori dei mobili in Melaminico CASSETTIERA L.45 45 46 121 Masselli con laccature atossiche CASSETTIERA L.90 90 46 135 ARMADI BASSI 90 46 172 CAMERETTA CHE CRESCE Sviluppa la cameretta con i moduli ARMADI ALTI 90 46 210 baby child boy tipo Kids (vedi gamma pag. 55) 26 27
  15. 15. Romantica La dolcezza è ovunque: Versione Naturale Karelia Linea Romantica nei fiori e nei coniglietti, nei colori e nelle forme, nel movimento del lettino-culla e negli accessori. Cimasa a richiesta per armadi, Surrounded by sweetness: with flowers and rabbits, colours comò e cassettiere L.90 cm. and shapes, and a variety of cot-beds and accessories. Frame available on request for wardrobes, La douceur est partout: dans les fleurs et dans les petits dressers and drawer units W.90 cm. lapins, dans les couleurs et dans les formes, dans le mouvement du petit lit et dans les accessoires. Cimaise sur demande pour armoires, commodes et éléments à tiroir de L.90 cm. La dulzura por todas partes: en las flores y los conejitos, en los colores y las formas, en el movimiento de la cama Cornisa disponible a petición para armarios, infantil-cuna y en los accesorios. cómodas y cajoneras L.90 cm. 3 versioni di lettini, disponibili con e senza cassetto - 3 bed options, available with or without a drawer 3 versions de petits lits, disponibles avec ou sans tiroir - 3 versiones de cunas, disponibles con y sin cajón 28 29
  16. 16. Linea Romantica Versione Ciliegio Linea Romantica Tutti i bagnetti con ante sono comprensivi di ripiano e hanno la possibilità di inserirne altri a richiesta. All bathing units with doors include a shelf, and others can be inserted on request. Toutes les tables à langer avec portes comprennent une tablette et peuvent en accueillir d'autres sur demande. Todas las bañeras con puertas incluyen una balda y cuentan con la posibilidad de añadir más a petición. Set Linea Romantica Set di applicativi inclusi in ogni articolo, acquistabili anche separatamente A sticker set is included with every item, and can be purchased separately Lot d'éléments à appliquer compris dans chaque article, à acheter même séparément Juegos de adhesivos incluidos con cada artículo, adquiribles también por separado DATI TECNICI Linea ROMANTICA L P H LETTINI APERTI 133 72 100 REMOVIBILE LETTINI PANNELLO 130 71 100 Applicativi posizionabili a piacere e removibili BAGNETTI-FASCIATOIO 75 48 90 COMO’ 90 46 83 COLORI ATOSSICI CASSETTIERA L.45 45 46 121 Colori dei mobili in Melaminico Masselli con laccature atossiche CASSETTIERA L.90 90 46 121 ARMADI BASSI 90 46 158 CAMERETTA CHE CRESCE Bagnetto nella versione con ante ARMADI ALTI 90 46 196 Sviluppa la cameretta con i moduli baby child boy tipo Kids (vedi gamma pag. 55) 30 31
  17. 17. Natura Una bella giornata di sole, Versione Naturale Karelia Linea Natura una passeggiata in un prato, un arredo di qualità e tante fantasie per creargli attorno l’ambiente migliore dove crescere forte e sano. Cimasa a richiesta nelle versioni Nat. Karelia e A sunny day, a walk in a meadow. Top-quality furnishings Ciliegio per armadi, comò e cassettiere L.90 cm and many ideas to create the best surroundings for children, where they can grow strong and healthy. Frame available on request for options: Nat. Karelia and Cherry for wardrobes, dressers Une belle journée de soleil, une promenade dans un pré, and drawer units W.90 cm. un ameublement de qualité et de nombreuses fantaisies pour créer autour de lui le meilleur espace ambiant où Cimaise sur demande avec les versions Nat. grandir fort et sain. Karelia et Cerisier pour armoires, commodes et éléments à tiroir de L.90 cm. Un bonito día de sol, un paseo por el prado, un mobiliario de calidad y multitud de fantasías para crear alrededor de Cornisa disponible a petición en las versiones ellos el mejor entorno en el que crecer fuertes y sanos. Nat. Karelia y Cerezo para armarios, cómodas y cajoneras L.90 cm. 3 versioni di lettini, disponibili con e senza cassetto - 3 bed options, available with or without a drawer 3 versions de petits lits, disponibles avec ou sans tiroir - 3 versiones de cunas, disponibles con y sin cajón 32 33
  18. 18. Versione Ciliegio Linea Natura Bagnetti con cassetti o con ante - Bathing units with drawers or with doors - Tables à langer avec tiroirs ou portes - Bañeras con cajones o puertas Set Linea Natura Set di applicativi inclusi in ogni articolo, acquistabili anche separatamente A sticker set is included with every item, and can be purchased separately Lot d'éléments à appliquer compris dans chaque article, à acheter même séparément Juegos de adhesivos incluidos con cada artículo, adquiribles también por separado DATI TECNICI Linea NATURA L P H LETTINI APERTI 133 72 100 REMOVIBILE LETTINI PANNELLO 130 71 100 Applicativi posizionabili a piacere e removibili BAGNETTI-FASCIATOIO 75 48 90 COMO’ 90 46 83 COLORI ATOSSICI CASSETTIERA L.45 45 46 121 Colori dei mobili in Melaminico Masselli con laccature atossiche CASSETTIERA L.90 90 46 121 ARMADI BASSI 90 46 158 CAMERETTA CHE CRESCE Sviluppa la cameretta con i moduli ARMADI ALTI 90 46 196 baby child boy tipo Kids (vedi gamma pag. 55) 34 35
  19. 19. Classic La naturale purezza Versione Naturale Karelia Linea Classic del legno e la dolce simpatia della decorazione vi daranno una camera piena di coccole. The natural purity of wood and the attractive decoration will provide you with a truly pampering bedroom. La naturelle pureté du bois et la douce sympathie de la décoration donneront une chambre pleine de câlins. La pureza natural de la madera y la dulce simpatía de la decoración le ofrecen una habitación llena de caricias. Lettini a pannello con e senza oblò. Lettini aperti disponibili con o senza cassetto - Cots with panel, with or without peep hole. Open beds available with or without a drawer - Petits lits avec panneau avec et sans hublot. Petits lits ouverts disponibles avec ou sans tiroir - Cunas de panel con o sin portilla Cunas abiertas con o sin cajón 36 37
  20. 20. Linea Classic Versione Ciliegio Linea Classic Ciliegio, dolcezza e armonia Cherry, sweetness and harmony - Cerisier, douceur et harmonie - Cerezo, dulzura y armonía La Zanzariera applicata al lettino si coordina con i tessili. The Mosquito net attached to the bed matches the fabrics - La Moustiquaire appliquée au petit lit est assortie aux tissus - La Mosquitera aplicada a la cuna queda a juego con las telas DATI TECNICI Linea CLASSIC L P H LETTINI APERTI 132 72 107 REMOVIBILE LETTINI PANNELLO 130 80 120 Applicativi posizionabili a piacere e removibili BAGNETTI-FASCIATOIO 75 48 90 COMO’ 90 46 96 COLORI ATOSSICI CASSETTIERA L.45 45 46 121 Colori dei mobili in Melaminico Masselli con laccature atossiche CASSETTIERA L.90 90 46 135 ARMADI BASSI 90 46 172 CAMERETTA CHE CRESCE ARMADI ALTI 90 46 210 Sviluppa la cameretta con i moduli baby child boy tipo Kids (vedi gamma pag. 55) 38 39
  21. 21. Color Linea Color Versione COLOR B COLOR A Scegli il bagnetto con le ante dei colori che preferisci Choose a bathing unit with doors in the colours you prefer Choisissez la table à langer avec portes selon les couloris que vous préférez Elija la bañera con las puertas en los colores que prefiera COLOR A COLOR B COLOR C COLOR D 40 41
  22. 22. Versione COLOR C Linea Color Lampadario neutro COLOR D o personalizzato (vedi pag. 63) Neutral or personalized lamp Lampe neutre ou personnalisée Lámpara neutra o personalizada Personalizza la cameretta con gli applicativi removibili (vedi pag. 64) Personalize the children’s bedroom with removable stickers - Personnalisez la petite chambre avec les éléments à appliquer amovibles - Personalice la habitación con los adhesivos de quita y pon Set Set Linea Mare Linea Romantica REMOVIBILE Linea Mare Linea Romantica REMOVIBILE Mescola arancio, giallo, verde e blu I fianchi di armadi, comò e cassettiere LIMONE ARANCIO GERMOGLIO AVIO sono colorati con pannelli in melaminico atossico, senza alcuna laccatura. DATI TECNICI Linea COLOR L P H Set Set Linea Natura Linea Circo Combine orange, yellow, green or blue. The sides of REMOVIBILE REMOVIBILE wardrobes, dressers and drawer units are coloured in non- LETTINI APERTI 133 72 100 COLORI ATOSSICI LETTINI PANNELLO 133 80 100 Colori dei mobili in Melaminico toxic melamine panels, without lacquer. Masselli con laccature atossiche BAGNETTI-FASCIATOIO 75 48 90 Mélangez le orange, le jaune, le vert et le bleu. Les côtés des armoires, commodes et éléments à tiroirs sont colorés avec COMO’ 93 46 83 CAMERETTA CHE CRESCE Sviluppa la cameretta con i moduli des panneaux en mélaminé atoxique, sans aucun laquage. CASSETTIERA L.45 48 46 121 baby child boy tipo Kids (vedi gamma pag. 55) Mezcla naranja, amarillo, verde y azul. Los costados de los CASSETTIERA L.90 93 46 121 armarios, cómodas y cajoneras son de colores, con paneles ARMADI BASSI 93 46 160 de melamínico atóxico y sin ningún lacado. ARMADI ALTI 93 46 198 42 43
  23. 23. CAMERETTE TRASFORMABILI LETTINI TRASFORMABILI baby child boy Il vostro bebè cresce...e insieme a lui Dal lettino prima infanzia al letto da 200 cm, per i ragazzi CRESCERE si trasforma anche la cameretta! From the infant bed to a 200cm bed for juniors Du lit de bébé au lit pour adolescente de 200 cm Finiture, colori, strutture e modelli delle De la cuna de primera infanzia a la cama para baby child CRESCERE boy los chicos, de 200 cm camerette Quick sono perfettamente coordinati con le camere Doimo Cityline: questo significa che la camera può essere modificata in base alla graduale crescita del bambino. MOBILI COMPONIBILI Componibilità dei mobili senza limiti 4 altezze / 2 larghezze / 2 profondità Modular furniture units without limits 4 heights / 2 widths / 2 depths Modularité des meubles sans limites 4 hauteurs / 2 largeurs / 2 profondeurs Modularidad de los muebles sin límites 4 alturas / 2 anchuras / 2 profundidades MODULARITA’ As your baby grows, his bedroom grows with him! APPLICATIVI REMOVIBILI The finishes, colours, structures and models of the Quick bedrooms match those of the Doimo Cityline bedrooms exactly: meaning that Tutte le camerette Doimo Cityline Kids the room can be modified gradually as your child grows. diventano neutre, grazie agli applicativi removibili Votre bébé grandit...et avec lui sa chambre aussi se transforme! Toutes finitions, couleurs, structures et les modèles des chambres d'enfants Quick sont parfaitement assortis avec les chambres à coucher Doimo Cityline: c'est à dire que la chambre peut être All Doimo Cityline Kids bedrooms become neutral, thanks to modifiée en fonction de la croissance graduelle de l'enfant. removable stickers Su bebé crece...y junto a él se transforma también la habitación! Toutes les petites chambres Doimo Cityline Kids deviennent Los acabados, colores, estructuras y modelos de las habitaciones neutres, grâce aux éléments à appliquer amovibles Quick están perfectamente coordinados con las habitaciones Todas las habitaciones Doimo Cityline Kids se hacen neutras, Doimo Cityline: esto significa que la habitación puede modificarse gracias a los adhesivos de quita y pon REMOVIBILE siguiendo el crecimiento gradual del niño. 44 45
  24. 24. Versione Prima Infanzia la cameretta cresce e... si trasforma! Versione Junior con Letto Trasformato Linea Quick 2. L’armadio si trasforma La modularità degli armadi permette di ingrandire la composizione, creando a partire dall’esistente un nuovo contenitore, simile ad un ponte. Al letto trasformato, se ne aggiune un altro estraibile, per ospistare l’amico dei giochi. The modular wardrobe design means that it can be made bigger, creating a new storage unit out of the existing one, similar to a bridge. The transformed bed also comes with an extractable bed, perfect for friends. La modularité des armoires permet d'agrandir la composition, en créant à partir de ce qui est déjà présent un nouveau élément de rangement, semblable à un pont. Un lit amovible s'ajoute à celui transformé pour accueillir le camarade de jeu. 2 ANTE La modularidad de los armarios permite aumentar la composición, creando un nuevo contenedor, similar a un puente, a partir del ya existente. Una vez transformada la cama, se le añade otra extraíble, para acoger al amigo de juegos. NUOVA COMPOSIZIONE 3. Il letto estraibile opzionale 1. Lettino trasformabile in letto 200 x 92 cm 3 volte LETTINO TRASFORMABILE KIT DI TRASFORMAZIONE ESEMPIO LETTO TRASFORMATO Letto trasformato con 2° letto estraibile su ruote più grande! (Kit dondolo non applicabile) (Rete da 190 x 82) Transformed bed with 2nd extractable bed on wheels Lit transformé avec + = un 2ème lit amovible sur roues Cama transformada con 2ª cama extraíble sobre ruedas s/cassetto 46 47
  25. 25. Versione Prima Infanzia la cameretta cresce e... si trasforma! Versione Junior con Letto Trasformato Linea Quick 2. L’armadio da 2 passa a 4 ante La modularità degli armadi permette di ingrandire la composizione, creando a partire dall’esistente un nuovo contenitore. The arrangement is extended with modular wardrobes, adding a new storage unit to the existing one. La modularité des armoires permet d'agrandir la composition, en créant à partir de celle existante un nouvel élément de rangement. La modularidad de los armarios permite aumentar la composición, creando un nuevo elemento de contención a partir del ya existente. 2 ANTE 4 ANTE 3. Gli alveari si trasformano e li componi come vuoi Anche gli alveari si adattano alle nuove esigenze, aumentando la capacità con l’aggiunta di una mensola o la possibilità di creare una libreria e di colorarla con 10 colori diversi. The pigeon-hole units also adapt to new requirements, increasing their capacity with the addition of a shelf or creating a bookcase in a choice of 10 different colours. Les éléments alvéolaires aussi s'adaptent aux nouvelles exigences, en augmentant la capacité avec l'ajout d'une étagère ou la possibilité de créer une bibliothèque et de la colorer en choisissant parmi 10 coloris. 1. Lettino trasformabile in letto 200 x 92 cm 3 volte También los elementos alveolares se adaptan a las nuevas exigencias, incrementando la capacidad con la LETTINO TRASFORMABILE KIT DI TRASFORMAZIONE ESEMPIO LETTO TRASFORMATO adición de una repisa o la posibilidad de più grande! (Kit dondolo non applicabile) (Rete da 190 x 82) ALVEARE A 6 MODULI MONOCOLORE crear una librería de 10 colores diferentes. + = s/cassetto LIBRERIA COMPOSTA CON 2 ALVEARI 6 MODULI + 1 ALVEARE 3 MODULI 48 49
  26. 26. Versione Prima Infanzia la cameretta cresce e... si trasforma! Versione Junior con Letto Trasformato Linea Quick 2. L’armadio da 2 passa a 3 ante La modularità degli armadi permette di ingrandire la composizione, creando a partire dall’esistente un nuovo contenitore. The arrangement is extended with modular wardrobes, adding a new storage unit to the existing one. La modularité des armoires permet d'agrandir la composition, en créant à partir de celle existante un nouvel élément de rangement. La modularidad de los armarios permite aumentar la composición, creando un nuevo elemento de contención a partir del ya existente. 2 ANTE 3 ANTE 3. Gli alveari si trasformano e li componi come vuoi Anche gli alveari si adattano alle nuove esigenze, aumentando la capacità con l’aggiunta di una mensola o la possibilità di creare una libreria e di colorarla con 10 colori diversi. The pigeon-hole units also adapt to new requirements, increasing their capacity with the addition of a shelf or creating a bookcase in a choice of 10 different colours. 1. Lettino trasformabile in letto 200 x 92 cm 3 volte LETTINO TRASFORMABILE KIT DI TRASFORMAZIONE ESEMPIO LETTO TRASFORMATO Les éléments alvéolaires aussi s'adaptent aux nouvelles exigences, en augmentant la capacité avec l'ajout d'une étagère ou la possibilité de créer une bibliothèque et de la colorer en choisissant parmi 10 coloris. più grande! (Kit dondolo non applicabile) (Rete da 190 x 82) También los elementos alveolares se adaptan a las nuevas exigencias, incrementando la capacidad con la adición de una repisa o la posibilidad de crear una librería de 10 colores diferentes. + = s/cassetto ALVEARE A 3 MODULI ALVEARE A 3 MODULI CON MENSOLA 50 51

×