Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.
PubMedの使い方
探し方〜収集まで
dm-nagoya.com
準備編 〜ブックマーク〜
以下のサイトをブックマークしておきましょう
・Google翻訳
・PubMed Single Citation Matcher
・PubMed Advanced Search Builder
・PubMed Clini...
論文を読む 〜Google翻訳の実力〜
ニューラルネット機械翻訳で精度が上昇
dm-nagoya.com
Zinman B et al.,N Engl J Med. 2015 Nov 26;373(22):2117-28. のAbstractを...
論文を読む 〜Google翻訳の実力〜
Google翻訳を使ったPubmed
・Abstractをコピー
・Google翻訳で翻訳
・おおまかな意味を掴む
・結果 → 方法 の順で読む
・興味があれば本文へ
dm-nagoya.com
論文を探す
・論文をページ情報から探す
・論文を検索語から探す
dm-nagoya.com
論文を探す 〜ページ情報から〜
・PubMed Single Citation Matcher
「Journal」と「Date」と「Detail」でほぼ特定できます。
これでも複数HITする場合は、「Author name」で絞込ます。
Zin...
論文を探す 〜検索語から〜
・PubMed Clinical Queries →気軽に探す
・PubMed Advanced Search Builder →構造的に探す
どちらも流れは
検索ボックスで検索 → Filterで絞込
dm-nag...
論文を探す 〜検索ボックス〜
「検索語」と「論理演算子」の組み合わせ
・「検索語」について
[mh] :Mesh=統制語 同義語を統制語に自動で変換する
例) cancer[mh]=Neoplasms :cancerやtumorはNeoplas...
論文を探す 〜検索ボックス〜
「検索語」と「論理演算子」の組み合わせ
・「論理演算子」について *大文字で入力*
AND :論理積 例) a AND b:aかつb
OR :論理和 例) a OR b:aまたはb
NOT :論理差 例) a NO...
論文を探す 〜Filter〜
オススメのFilterカスタマイズ
dm-nagoya.com
additional filtersで追加
Article types, Text availability,
Publication dates, ...
論文を探す 〜PubMed Clinical Queries〜
気軽に探すならPubMed Clinical Queries
dm-nagoya.com
Column
Clinical Study Categories, Systematic ...
論文を探す 〜Advanced Search Builder〜
構造的に探すならAdvanced Search Builder
dm-nagoya.com
論文を収集する 〜専門範囲をf/u〜
My pubmedへの登録
dm-nagoya.com
論文を収集する 〜専門範囲をf/u〜
検索ワードで検索
dm-nagoya.com
論文を収集する 〜専門範囲をf/u〜
アラートの設定
dm-nagoya.com
論文を収集する 〜専門範囲をf/u〜
上限量と頻度を決める
dm-nagoya.com
論文を収集する 〜専門範囲をf/u〜
私が使用しているキーワード
dm-nagoya.com
1. 雑誌名[jo] を orでつなぐ
2. 検索ワード = diabetes
3. Abstractのある論文に絞込 = hasabstract
4...
参考文献
・日本理学療法士協会EBPTチュートリアル
http://jspt.japanpt.or.jp/ebpt/evidence/pubmed/04.html
・東邦大学医学メディアセンター
http://www.mnc.toho-u.ac...
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

Pubmedの使い方_探し方〜収集まで

382 views

Published on

PubMedの使い方_探し方〜収集までのスライドです。
参考になれば幸いです。

Published in: Health & Medicine
  • Be the first to comment

Pubmedの使い方_探し方〜収集まで

  1. 1. PubMedの使い方 探し方〜収集まで dm-nagoya.com
  2. 2. 準備編 〜ブックマーク〜 以下のサイトをブックマークしておきましょう ・Google翻訳 ・PubMed Single Citation Matcher ・PubMed Advanced Search Builder ・PubMed Clinical Queries dm-nagoya.com
  3. 3. 論文を読む 〜Google翻訳の実力〜 ニューラルネット機械翻訳で精度が上昇 dm-nagoya.com Zinman B et al.,N Engl J Med. 2015 Nov 26;373(22):2117-28. のAbstractを一部Google翻訳したもの
  4. 4. 論文を読む 〜Google翻訳の実力〜 Google翻訳を使ったPubmed ・Abstractをコピー ・Google翻訳で翻訳 ・おおまかな意味を掴む ・結果 → 方法 の順で読む ・興味があれば本文へ dm-nagoya.com
  5. 5. 論文を探す ・論文をページ情報から探す ・論文を検索語から探す dm-nagoya.com
  6. 6. 論文を探す 〜ページ情報から〜 ・PubMed Single Citation Matcher 「Journal」と「Date」と「Detail」でほぼ特定できます。 これでも複数HITする場合は、「Author name」で絞込ます。 Zinman B et al., N Engl J Med. 2015 Nov 26;373(22):2117-28. なら 「Journal」N Engl J Med 「Date」2015 「Detail」volume 373 issue 22 First page 2117 「Author name」Zinman B dm-nagoya.com
  7. 7. 論文を探す 〜検索語から〜 ・PubMed Clinical Queries →気軽に探す ・PubMed Advanced Search Builder →構造的に探す どちらも流れは 検索ボックスで検索 → Filterで絞込 dm-nagoya.com
  8. 8. 論文を探す 〜検索ボックス〜 「検索語」と「論理演算子」の組み合わせ ・「検索語」について [mh] :Mesh=統制語 同義語を統制語に自動で変換する 例) cancer[mh]=Neoplasms :cancerやtumorはNeoplasmsで統制されている ” ” :熟語を一つの単語として検索する 例) ”Gestational diabetes mellitus” dm-nagoya.com
  9. 9. 論文を探す 〜検索ボックス〜 「検索語」と「論理演算子」の組み合わせ ・「論理演算子」について *大文字で入力* AND :論理積 例) a AND b:aかつb OR :論理和 例) a OR b:aまたはb NOT :論理差 例) a NOT b:aのうちbを除く () :括弧()を用いることで複雑な計算式を作成できる 例) a AND (b OR c) dm-nagoya.com
  10. 10. 論文を探す 〜Filter〜 オススメのFilterカスタマイズ dm-nagoya.com additional filtersで追加 Article types, Text availability, Publication dates, Species, Ages Article typesを選ぶ Case Report, Clinical Trial, Guideline, MeTa-Analysis, Practice Guideline, Randomaized Control Trail, Systematic Review
  11. 11. 論文を探す 〜PubMed Clinical Queries〜 気軽に探すならPubMed Clinical Queries dm-nagoya.com Column Clinical Study Categories, Systematic Reviews, (Medical Genetics) *Medical Geneticsは臨床的に使用頻度低い Category etiology(疫学), diagnosis(診断), therapy(治療), prognosis(予後), clinical prediction guides(臨床予 見指針) Scope broad, norrow
  12. 12. 論文を探す 〜Advanced Search Builder〜 構造的に探すならAdvanced Search Builder dm-nagoya.com
  13. 13. 論文を収集する 〜専門範囲をf/u〜 My pubmedへの登録 dm-nagoya.com
  14. 14. 論文を収集する 〜専門範囲をf/u〜 検索ワードで検索 dm-nagoya.com
  15. 15. 論文を収集する 〜専門範囲をf/u〜 アラートの設定 dm-nagoya.com
  16. 16. 論文を収集する 〜専門範囲をf/u〜 上限量と頻度を決める dm-nagoya.com
  17. 17. 論文を収集する 〜専門範囲をf/u〜 私が使用しているキーワード dm-nagoya.com 1. 雑誌名[jo] を orでつなぐ 2. 検索ワード = diabetes 3. Abstractのある論文に絞込 = hasabstract 4. 人間に絞込 = humans ((Diabetes[jo]) OR (Diabetes Care[jo]) OR (Diabetologia[jo])) AND diabetes AND hasabstract AND "humans" 毎週 水曜日 最大50item ((Diabetes Metab[jo]) OR (Diabetes Obes Metab[jo]) AND diabetes AND hasabstract AND "humans" 毎週 月曜日 最大50item ((N Engl J Med[jo]) OR ("Lancet"[jo]) OR (BMJ[jo]) OR (JAMA[jo]) OR (Ann Intern Med[jo])) AND diabetes AND hasabstract AND "humans" 毎週 金曜日 最大50item 全部は読まない これで週に20本前後のAbstractがメールで届く → 題名でスクリーニング → Abstract *週に3~5本ぐらい → 本文 *週に1本未満
  18. 18. 参考文献 ・日本理学療法士協会EBPTチュートリアル http://jspt.japanpt.or.jp/ebpt/evidence/pubmed/04.html ・東邦大学医学メディアセンター http://www.mnc.toho-u.ac.jp/mmc/pubmed/index.htm ・東京大学医学図書館 http://www.lib.m.u- tokyo.ac.jp/manual/pubmedmanual.pdf ・EARLの医学ノート http://drmagician.exblog.jp/d2016-01-04/ dm-nagoya.com

×