3. Plan
Project Team:
• Create a school project team – colleagues who are
interested, skilled and motivated;
• Have your school board’s support;
• Choose your partners carefully, use online events
to work with people before you start a project
(have no more than 5 partners, with too many
partners you cannot achieve real collaboration).
4. Before the project
All partners should agree on the aims - concrete,
connected with students’ competences:
E.g.
• learn about European cultures and discover what
young Europeans of today have in common;
• intercultural dialogue & intercultural competences -
to participate in increasingly diverse societies.
Action-oriented approach - perform concrete and
complex tasks.
5. Before the project
Work process
Decide on:
• the schedule;
• the main activities and collaboration;
• the final products;
• the meetings.
7. YEWS (Young European
Writers Society)
• Project based on intercultural dialogue and competences;
• Students write short stories based on artistic sources - pictures,
sculptures, photographies;
• The final product - an e-book of short stories written and illustrated by
students;
• The Book of Knowledge (a blog on which students publish research
and information - http://yewsbookofknowledge.blogspot.bg/);
• Creative Writing Workshop (tool blog -
http://yewscreativewritingworkshop.blogspot.bg/);
• Creation of the Hall of Fame (a blog of photos with ceremonies of
awarded short stories -http://yewshalloffame.blogspot.bg/).
8. YEWS Young European Writers Society
1.Pedagogical Innovation
• Choose an interesting theme
• Plan according to your students’ needs
• Have your students’ interests and ideas in
mind
9. YEWS Young European Writers Society
2. Curriculum Integration
• Literature
• English
• ICT
• Art
10. YEWS Young European Writers Society
3. Communication
• Have regular communication -
e.g. in eTw live
• Create a regular meetings
timetable – once a week/ twice a
month
• Plan the activities for each
meeting
11. YEWS Young European Writers Society
4. Collaboration
• Create international
groups - e.g. in eTw live;
• Plan the activities for each
meeting
• Another activity to make
them look through the
work again - drawings,
feedback, etc.
12. YEWS Young European Writers Society
4. Collaboration
• Give students rights and
responsibilities - student
administrator
• Ask them to vote and
evaluate
• Give Awards
13. YEWS Young European
Writers Society
5. ICT tools
• innovative ICT tools
• eSafety
• copyright issues
E-book:
http://online.fliphtml5.com/
yvta/xdui/#p=1
14. YEWS Young European
Writers Society
6. Results, evaluation, impact
• Create tasks to motivate your students use the
TwinSpace
• Involve parents and locals – hosting, traditional dinners
• Disseminate good practices - reading competition in
Bulgaria, publications
• The project blog:
http://theyoungeuropeanwriterssocietybg.blogspot.bg/
15. English Learning Friends
M. Ed. Nataša Ljubić Klemše, teacher counselor
eTwinning ambassador, Croatia
natasa.ljk@gmail.com; @NatasaLJK
17. ELF PROJECT
• An example of a good practice
• Present:
• the synergy between Erasmus+ and eTwinning
• how important eTwinning is – in the sphere of
Erasmus+
• the necessity of eTwinning in communication and
collaboration between pupils, schools, countries
• the possibility to vertically connect pupils from the
1st grade and involve them in project activities
18. • The project was developed and based on the
eTwinning project “WALL – Wizards At Language
Learning”
• The project is very successful; awarded with 14
European Quality Labels (three in Poland, four in
Latvia, two in Greece, four in Romania, two in
Croatia); with special award in Croatia – the
acknowledgement European Language Label
and with the highest award in Greece national
competition (Age 5-12).
19. • Erasmus+ Key Action: Cooperation for innovation
and the exchange of good practices
• Erasmus+ KA2 project – Strategic Partnerships
for Schools Only
• Duration: two years 2015 – 2017
20. ABOUT ELF
• Coordinator: Croatia
• Partners: Poland, Finland, Czech, Greece, Italy
and Turkey (met on eTwinning platform)
• eTwinning platform – the base of
communication (in 1st year, continuing in 2nd
year)
• Pupils from the 1st grade are involved in the
project
21. CROATIAN TEAM
• Three experienced eTwinning teachers (two
English teachers and primary school teacher)
• School team for international cooperation
(background)
• The support of school principal
22. PROJECT AIMS AND TASKS
• To develop basic and transversal pupils’ skills
using innovative methods of teaching and
learning
• To improve the quality of teaching and learning
with the help of new and innovative models,
including ICT
• To develop pupils' key competences which are
essential for young Europeans to succeed not
only in today's modern society but also in their
personal lives
23. • To offer interesting ways of learning
• To promote learning and knowledge of a foreign
language
• To promote language learning with ICT and new
technologies
24. • To improve communication between pupils,
between pupils and teachers
• To teach children communication in a secure
online environment (eTwinning) and direct them
to secure social networks
• To develop interculturality
• To develop and improve tolerance and mutual
understanding
• To improve the European dimension
25. WORKING METHODS
• Implementation into school curriculum (through
regular lessons and extracurricular activities)
• Working in national and international teams
• National teams – ELF clubs (in Croatia – 3 clubs)
• International teams – heterogeneous, variable,
depending on the task, tool and student’s age
• Working in real-time and online
26. • eTwinning – the base of cooperation
• All activities, instructions, materials, results,
dissemination activities are shared on the
TwinSpace
• Pupils in ELF clubs work and collaborate on the
TwinSpace
• Project diary on TwinSpace
27. ACTIVITIES in the 1st year
• Introduction – Padlet and Voki
• “ice breaking” activity – Kahoot quiz (checking
pupils' knowledge of the partner countries)
• ELF mascot – choosing the name and gender –
Answergarden
ELF mascot – choosing the best
and official – VoiceThread
28. • Elf mascot travel – visiting all the partner
countries and bringing some coded tasks for the
pupils (QR codes)
• ELF mascots Travel Log (created cooperatively
in VoiceThread)
29. • Elf (Santa) – choosing the name of island where he
lives – VoiceThread
• Santa's mystery island with imaginary animals (pupils
collaboratively design its scenery, describe animals,
their habitats and the climate) – SwitchZoo,
WikiaMaps, Colorillo à ebook – Mixbook
30. • an online monthly magazine created by international
teams – created 5 numbers of “ELF World”
• 1 special issue – about short-term exchanges of
groups of pupils in Croatia
• 2 online books about Elf created by pupils
collaboratively– for younger pupils made in ZooBurst,
for older in BoomWriter
32. • “ELF Week” – competitions for the best Elf
costume, creating posters promoting the project
and Erasmus + programme
33. • booklet with WebQuest lessons plans
(WebQuests on each country prepared for 'the
Country of the Month events)
• VoiceThread presentations with Survival Kits in
each language. The team with the best
pronunciation of the foreign words is chosen at
the end of each month.
34. • extensive research and interviewing pupils in
relation to appearance, habits and hobbies of
pupils involved in the project, the ELF clubs –
data processing
• result: a model of an average participant of the
project à made in Croatia, during short-term
exchanges of groups of pupils
36. EVALUATION
• a set of evaluation surveys regarding the project
(parents, pupils and teachers) and presentation
of the results
37. MEETINGS
• Transnational meeting in Prague, Czech,
October 2015
• Short-term exchanges of groups of pupils in
Bjelovar, April 2016
• Transnational meeting in Alexandroupoli,
Greece, October 2016
• Short-term exchanges of groups of pupils in
Lappeenranta, Finland, February 2017
• Transnational meeting in Valenzano, Italy, May
2017
38. RESULTS (in 1st year)
• Common blog on English
http://englishlearningfriends.blogspot.hr/
• Blog on Croatian http://elfcroatia.blogspot.hr/
• Seven blogs in native languages promoting activities
• Web site on English
http://englishlearningfriends.weebly.com/
• project TwinSpace on Twinning platform
• Facebook project page
https://www.facebook.com/ELF-
882105685176119/?fref=ts
• Twitter project account @ELF_project_
39. DISSEMINATION
Very important!
• eTwinning – public
project TwinSpace
• Form Class
• Project day (week,
cycle) – in school
• Presentations
• Workshops
• Parent’s meetings
• The pupils Council
• Teachers Council
• School Council
40. • Media: regional TV station, national TV, regional
radio, regional and national newspapers
• Social networks (take care about safety)
• Exhibitions
• Competitions
• Printed contents (posters, newsletters)
• Other promotional activities (flashmob)
41. eTwinning & Erasmus+ KA2
CONCLUSIONS:
eTwinning – the place where:
• the partners meet
• the partners communicate
• the partners attended Learning Events about ICT
• the partners share activities, instructions, materials, results and
dissemination activities
• pupils learn about e-safety, about ICT
• pupils communicate with peers on foreign language
• pupils learn English using ICT
• We will ensure the transferability and sustainability of our
project.
44. Information about “Call me maybe”
Students were working in international teams
(using Random Group Creator) on different
topics connected with mobile phones and
Internet use.
MAIN IDEA:
4 TEACHERS SUPERVISORS
= 4 INTERNATIONAL TEAMS
= 4 DIFFERENT THEMES
45. TEAM 1: SMS- language/ Polish supervisor
Barbara M-N’sir
•Students had to give examples of sms-
shortcuts and their translations into native
languages. They wrote also short messages,
created the multilingual dictionary.
•Trying new applications such as Popplet and
Mind2Maps.
46. TEAM 2: Survey about phones and Internet
use/ Spanish supervisor Ana Arias Castro
•Students were working on the
questionnaire connected to
phones and Internet use.
•Then, the online form was
distributed among all the
participants of the project and
filled out.
47. TEAM 3: History of the telephone/
Lithuanian supervisor Neringa Lemežienė
•Students created an online presentation with
information about the history of the
telephone and their first phones.
•Trying Voki program and creating students’
avatars with information about their first
phones.
48. TEAM 4: Phones of the future/ Ukrainian
supervisor Halyna Mohyliak
•Students were working together on an online
presentation and using their imagination
have created phones of the future with
descriptions and photos.
•Final product: the blog
50. Music Makes The People
Come Together
Marcin Hościłowicz - High School 3 Suwalki,
Poland
51. WHAT
• understanding cultural
diversity through songs
• building awareness of
mutual help in the context
of migration
• raising confidence of
cooperative work to achieve
a common goal
53. WHY
• no music classes upper-
secondary schools
• the choice of students
• the experience in doing music
and charitable projects
• the love for music
• help can travel thousand
miles
• poverty has no borders
55. HOW
key activities
• discussing the issues of charity and help
• singing songs with a message of partner
countries` mother tongues
• choosing the families in need
• collecting a package for the families
• making a videoclip of We Are The World
• singing together this song at the common
gala ceremony - live streaming
56. Julie : Colored by the sun,United by the sea
Common activities between partners: music,song and visits