SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 7
Descargar para leer sin conexión
ESTUDIO: Las Buenas Nuevas fueron Escrita en Hebreo
Por: ‫הגאולה‬ ‫טובה‬ ‫הבשורה‬Traducido por Victor Marcano - Edicion CJM Colombia
¿En qué idioma / lengua fue
escrita la Besora Tova HaGeula
(las Buenas Nuevas de la
Redención)?
La mayoría de la gente le dirá que
fue escrito en Griego. Ellos dirán:
1. Que esa era “la lengua del día”.
2. Que todo durante ese tiempo
fue escrito en Griego
3. Que todo el mundo también
hablaba el Griego
4. Que los Judíos de HaAretz (La
Tierra) hablaban griego.
Vamos a ver si esto es realmente
la verdad.
(1)
Un hecho es que tenemos una
transcripción del Libro de Mateo en
Hebreo, que es anterior a los
manuscritos que tenemos en Griego
Koiné. (El Griego Koiné era el Griego
en la Roma de la época de Yeshúa.
Es del Griego Koiné que tenemos
nuestras traducciones actuales – las
que dicen son los originales).
Este solo hecho debe hacernos
reflexionar sobre si realmente el
Griego era el idioma original de la
Besora Tova HaGeula (Las Buena
Nueva de la Redención). Obviamente,
no lo era.
ESTUDIO: Las Buenas Nuevas fueron Escrita en Hebreo
Por: ‫הגאולה‬ ‫טובה‬ ‫הבשורה‬Traducido por Victor Marcano - Edicion CJM Colombia
(2)
Otro hecho es el libro de Josefo:
Guerras 05:09:02.
Josefo fue un historiador que vivió
durante la época de Yeshúa, e
incluso hace referencias de
Yeshúa, así como también de
Yojanan el imersor /Juan el
Bautista
Josefo atestigua que la gente ni
siquiera entendía el Griego. Él
tuvo que traducir lo que los
romanos de habla griega habían
dicho a los Judíos a fin de que
se rindieran. En otras
palabras… ¡no sabían Griego!
ESTUDIO: Las Buenas Nuevas fueron Escrita en Hebreo
Por: ‫הגאולה‬ ‫טובה‬ ‫הבשורה‬Traducido por Victor Marcano - Edicion CJM Colombia
(3)
También tenemos que ver
algunos pasajes de la Besora
Tova HaGeula (Las Buena Nueva
de la Redención).
Vemos que cuando Yeshua
detuvo a Shaúl (Saúl) no habló
con él en Griego sino en Hebreo
(algunas traducciones dicen
Arameo, pero aun así en las notas
al pie de algunas traducciones
dice “o Hebreo”.
Para nada le habló en Griego, y
sabemos que Pablo hablaba
Griego.
(4)
También tenemos que entender un
poco sobre la cultura judía aquí. El
Hebreo siempre se ha considerado la
lengua “Santa”. Los Escribas en Israel
durante la era de la Besora Tova
HaGeula (Las Buena Nueva de la
Redención) también creían esto. Los
Escritos que fueron considerados para
ser santos fueron escritos en Hebreo,
se trataba de un hecho. ¿Por qué la
Sagrada Escritura se haría en una
lengua pagana? De seguro, luego se
hicieron copias escritas en Griego
para los que hablaban Griego como
su primera lengua.
ESTUDIO: Las Buenas Nuevas fueron Escrita en Hebreo
Por: ‫הגאולה‬ ‫טובה‬ ‫הבשורה‬Traducido por Victor Marcano - Edicion CJM Colombia
(5)
Otra cosa que se escucha es que
la Besora Tova HaGeula (La
Buena Nueva de la Redención)
fue escrita en Griego para que los
Judíos de la diáspora fueran
capaces de entenderla, ya que
todos hablaban Griego. Esto
demuestra una falta de
comprensión de la cultura judía.
Cualquier Judío sabría que el
Hebreo se enseña a los Judíos de
la diáspora. ¡Era necesario para
poder leer las Escrituras hebreas
en su versión original! Las cartas
que Pablo escribió fueron a
Judíos salvos en las sinagogas de
la Diáspora, Judíos que sabían
Hebreo.
(6)
El Dr. Robert Lindsey, tradujo el libro
de Marcos del Griego al Hebreo.
Descubrió algo bastante interesante.
Encontró que cuando leyó la
traducción en Hebreo en lugar del
Griego, el mensaje tenía más sentido.
No estaba tan desarticulado como en
Griego, sino que comenzó a fluir y
muchas de las cosas que fueron
escritas incluso tenía más sentido
para el oído Hebreo.
ESTUDIO: Las Buenas Nuevas fueron Escrita en Hebreo
Por: ‫הגאולה‬ ‫טובה‬ ‫הבשורה‬Traducido por Victor Marcano - Edicion CJM Colombia
(7,8)
Los Padres de la Iglesia
( Catòlica) dan testimonio de esto
una y otra vez :
Papías (150-170 EC) Mateo
escribió en el dialecto Hebreo, y
cada uno tradujo como le fue
posible . (Citado por Eusebio Eccl.
Hist. 3:39)
Ireneo (170 dC) Mateo también
emitió un escrito de la Besora
Tova HaGeula entre los hebreos
en su propio dialecto. (Ireneo,
Contra las Herejías 3:1)
(9,10)
Orígenes (c. 210 dC) La primera [Besora
Tova HaGeula] está escrito según Mateo,
el mismo que alguna vez fue un
recaudador de impuestos, pero después
fue un emisario de Yeshúa el Mesías ,
quien habiéndolo publicado para los
creyentes judíos, lo escribió en Hebreo.
(Citado por Eusebio ; Eccl. Hist. 6:25)
Eusebio (c. 315 dC) Mateo también,
después de haber proclamado la Besora
Tova HaGeula en Hebreo, cuando estaba
a punto de ir también a las otras
naciones, se comprometió a escribir en su
lengua nativa, para que les fueran
entregadas a ellos por sus escritos a falta
de su presencia. (Eusebio , Eccl. Hist.
3:24)
ESTUDIO: Las Buenas Nuevas fueron Escrita en Hebreo
Por: ‫הגאולה‬ ‫טובה‬ ‫הבשורה‬Traducido por Victor Marcano - Edicion CJM Colombia
( 11)
Epifanio (370 dC) Ellos [los
Nazarenos] tienen la Besora Tova
HaGeula según Mateo muy
completa en Hebreo, pero esta
Besora Tova HaGeula es, sin
duda, la que aún se conserva
entre ellos, ya que fue escrito en
letras hebreas. ( Epifanio ;
Panarion 29:9:4 )
(12)
Jerónimo (382 dC) “Mateo , quien es
también Leví, y de un recaudador de
impuestos llegó a ser un primer
emisario de todos los evangelistas,
escribió la Besora Tova HaGeula del
Mesías en Judea en el idioma
Hebreo, y las cartas, en beneficio de
los de la circuncisión que habían
creído.
ESTUDIO: Las Buenas Nuevas fueron Escrita en Hebreo
Por: ‫הגאולה‬ ‫טובה‬ ‫הבשורה‬Traducido por Victor Marcano - Edicion CJM Colombia
¡Es incuestionable!
Por supuesto que estaba escrito en Hebreo, al igual que cualquier otra
cosa que durante ese tiempo que se consideró Santa.
En este momento hay tres tipos diferentes de Hebreo
1. El Hebreo Bíblico, es el que se utilizó en los tiempos en Escrituras
Hebreas.
2. La Mishná Hebrea, que es donde obtenemos nuestra literatura moderna
en hebreo del bloque (llamado Mishná como lo fue durante la época de la
compilación de la Mishná, la Ley Oral)
3. El Hebreo Moderno, que es lo que se habla hoy en Israel.
Mishná Hebrea era la lengua común de la época y la Mishná Hebreo fue
con lo que los Besora Tova HaGeula (Las Buena Nueva de la Redención )
fueron escritas ¡no en Griego! ¿Por qué es importante esto? Debido a que
las muestra de los manuscritos griegos que utilizamos son … una
traducción.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

4 genesis 7 13
4 genesis 7 134 genesis 7 13
4 genesis 7 13PIB Penha
 
Como iniciar los estudios de Raices Hebreas
Como iniciar los estudios de Raices HebreasComo iniciar los estudios de Raices Hebreas
Como iniciar los estudios de Raices HebreasRicardo Mojica
 
Historicos
HistoricosHistoricos
Historicosantso
 
Las ciudades de refugio
Las ciudades de refugioLas ciudades de refugio
Las ciudades de refugioIACYM Ayacucho
 
Regreso a las raices hebreas de la fe
Regreso a las raices hebreas de la feRegreso a las raices hebreas de la fe
Regreso a las raices hebreas de la feHaimbenYisrael
 
La gran tribulación
La gran tribulaciónLa gran tribulación
La gran tribulaciónantso
 
Introducción al griego bíblico i (3)
Introducción al griego bíblico i (3)Introducción al griego bíblico i (3)
Introducción al griego bíblico i (3)edwinziito
 
Período Interbíblico aula 1 - introdução
Período Interbíblico aula 1  -  introduçãoPeríodo Interbíblico aula 1  -  introdução
Período Interbíblico aula 1 - introduçãoSamir Isac Dantas
 
Período Interbíblico aula 5 Período Romano
Período Interbíblico aula 5   Período RomanoPeríodo Interbíblico aula 5   Período Romano
Período Interbíblico aula 5 Período RomanoSamir Isac Dantas
 
Por que fue necesaria la muerte de yeshua
Por que fue necesaria la muerte de yeshuaPor que fue necesaria la muerte de yeshua
Por que fue necesaria la muerte de yeshuaBeit meshobeb TX
 
Exegesis 1 corintios 14 2
Exegesis 1 corintios 14 2Exegesis 1 corintios 14 2
Exegesis 1 corintios 14 2Manuel Sanchez
 

La actualidad más candente (20)

4 genesis 7 13
4 genesis 7 134 genesis 7 13
4 genesis 7 13
 
Como iniciar los estudios de Raices Hebreas
Como iniciar los estudios de Raices HebreasComo iniciar los estudios de Raices Hebreas
Como iniciar los estudios de Raices Hebreas
 
Historicos
HistoricosHistoricos
Historicos
 
Jilul hashem
Jilul hashemJilul hashem
Jilul hashem
 
Las ciudades de refugio
Las ciudades de refugioLas ciudades de refugio
Las ciudades de refugio
 
Ciudades de refugio
Ciudades de refugioCiudades de refugio
Ciudades de refugio
 
Regreso a las raices hebreas de la fe
Regreso a las raices hebreas de la feRegreso a las raices hebreas de la fe
Regreso a las raices hebreas de la fe
 
La gran tribulación
La gran tribulaciónLa gran tribulación
La gran tribulación
 
Libro de galatas explicado
Libro de galatas explicadoLibro de galatas explicado
Libro de galatas explicado
 
Introducción al griego bíblico i (3)
Introducción al griego bíblico i (3)Introducción al griego bíblico i (3)
Introducción al griego bíblico i (3)
 
02 Israel En El Nt
02 Israel En El Nt02 Israel En El Nt
02 Israel En El Nt
 
Exodo.pptx
Exodo.pptxExodo.pptx
Exodo.pptx
 
Período Interbíblico aula 1 - introdução
Período Interbíblico aula 1  -  introduçãoPeríodo Interbíblico aula 1  -  introdução
Período Interbíblico aula 1 - introdução
 
Período Interbíblico aula 5 Período Romano
Período Interbíblico aula 5   Período RomanoPeríodo Interbíblico aula 5   Período Romano
Período Interbíblico aula 5 Período Romano
 
Libro Raíces Hebreas.pdf
Libro Raíces Hebreas.pdfLibro Raíces Hebreas.pdf
Libro Raíces Hebreas.pdf
 
O livro de Josué
O livro de JosuéO livro de Josué
O livro de Josué
 
Atlas Bíblico
Atlas BíblicoAtlas Bíblico
Atlas Bíblico
 
Por que fue necesaria la muerte de yeshua
Por que fue necesaria la muerte de yeshuaPor que fue necesaria la muerte de yeshua
Por que fue necesaria la muerte de yeshua
 
Hijos de Dios se unieron a las hijas de los hombres
Hijos de Dios se unieron a las hijas de los hombresHijos de Dios se unieron a las hijas de los hombres
Hijos de Dios se unieron a las hijas de los hombres
 
Exegesis 1 corintios 14 2
Exegesis 1 corintios 14 2Exegesis 1 corintios 14 2
Exegesis 1 corintios 14 2
 

Destacado

Contratos 2013 - pagina web
Contratos  2013 - pagina webContratos  2013 - pagina web
Contratos 2013 - pagina webricarrgutierrez
 
Catur aljbr
Catur aljbrCatur aljbr
Catur aljbrRinerlis
 
Making a good start in a new job
Making a good start in a new jobMaking a good start in a new job
Making a good start in a new jobShashank Shekhar
 
Summer Research PowerPoint
Summer Research PowerPointSummer Research PowerPoint
Summer Research PowerPointTodd Denning
 
Redes de aprendizaje gisselle castro
Redes de aprendizaje gisselle castroRedes de aprendizaje gisselle castro
Redes de aprendizaje gisselle castroGisselle Castro
 
Denning_Todd_Report
Denning_Todd_ReportDenning_Todd_Report
Denning_Todd_ReportTodd Denning
 
Tutorial membuat motion graphic after effect & premiere
Tutorial membuat motion graphic after effect & premiereTutorial membuat motion graphic after effect & premiere
Tutorial membuat motion graphic after effect & premiereRisk46
 
Emissions reduction potential in regions of Kazakhstan using TIMES-16RKZ model
Emissions reduction potential in regions of Kazakhstan using TIMES-16RKZ modelEmissions reduction potential in regions of Kazakhstan using TIMES-16RKZ model
Emissions reduction potential in regions of Kazakhstan using TIMES-16RKZ modelIEA-ETSAP
 
ciclo autonomico-short paper - Witfor 2016 paper_42
ciclo autonomico-short paper - Witfor 2016 paper_42ciclo autonomico-short paper - Witfor 2016 paper_42
ciclo autonomico-short paper - Witfor 2016 paper_42.. ..
 

Destacado (13)

KENRES2
KENRES2KENRES2
KENRES2
 
Contratos 2013 - pagina web
Contratos  2013 - pagina webContratos  2013 - pagina web
Contratos 2013 - pagina web
 
Catur aljbr
Catur aljbrCatur aljbr
Catur aljbr
 
Metrorep
MetrorepMetrorep
Metrorep
 
Restaurante el patio
Restaurante el patioRestaurante el patio
Restaurante el patio
 
Making a good start in a new job
Making a good start in a new jobMaking a good start in a new job
Making a good start in a new job
 
Summer Research PowerPoint
Summer Research PowerPointSummer Research PowerPoint
Summer Research PowerPoint
 
Modelo de formacion_por_competencias
Modelo de formacion_por_competenciasModelo de formacion_por_competencias
Modelo de formacion_por_competencias
 
Redes de aprendizaje gisselle castro
Redes de aprendizaje gisselle castroRedes de aprendizaje gisselle castro
Redes de aprendizaje gisselle castro
 
Denning_Todd_Report
Denning_Todd_ReportDenning_Todd_Report
Denning_Todd_Report
 
Tutorial membuat motion graphic after effect & premiere
Tutorial membuat motion graphic after effect & premiereTutorial membuat motion graphic after effect & premiere
Tutorial membuat motion graphic after effect & premiere
 
Emissions reduction potential in regions of Kazakhstan using TIMES-16RKZ model
Emissions reduction potential in regions of Kazakhstan using TIMES-16RKZ modelEmissions reduction potential in regions of Kazakhstan using TIMES-16RKZ model
Emissions reduction potential in regions of Kazakhstan using TIMES-16RKZ model
 
ciclo autonomico-short paper - Witfor 2016 paper_42
ciclo autonomico-short paper - Witfor 2016 paper_42ciclo autonomico-short paper - Witfor 2016 paper_42
ciclo autonomico-short paper - Witfor 2016 paper_42
 

Similar a Las buenas nuevas fueron escritas en hebreo?

Jl2 las buenas nuevas fueron escrita en hebreo
Jl2 las buenas nuevas fueron escrita en hebreoJl2 las buenas nuevas fueron escrita en hebreo
Jl2 las buenas nuevas fueron escrita en hebreoYeshiva Torah
 
Descubriendo el Lenguaje de Jesus
Descubriendo el Lenguaje de JesusDescubriendo el Lenguaje de Jesus
Descubriendo el Lenguaje de Jesusantso
 
El Nuevo Testamento fue escrito originalmente en hebreo.
El Nuevo Testamento fue escrito originalmente en hebreo.El Nuevo Testamento fue escrito originalmente en hebreo.
El Nuevo Testamento fue escrito originalmente en hebreo.antso
 
4-los-idiomas-de-la-biblia-221104150508-595bec7c.pdf
4-los-idiomas-de-la-biblia-221104150508-595bec7c.pdf4-los-idiomas-de-la-biblia-221104150508-595bec7c.pdf
4-los-idiomas-de-la-biblia-221104150508-595bec7c.pdfAlejandroBaldivieso5
 
Generalidades de la Biblia
Generalidades de la BibliaGeneralidades de la Biblia
Generalidades de la BibliaLizbeth Ramos
 
16 florez parada normas incontec 21 05 19
16 florez parada normas incontec 21 05 1916 florez parada normas incontec 21 05 19
16 florez parada normas incontec 21 05 19Julianflorez27
 
Jl2 e llibro - parte3
Jl2 e llibro - parte3Jl2 e llibro - parte3
Jl2 e llibro - parte3Yeshiva Torah
 
Estudio de los libros del antiguo testamento
Estudio de los libros del antiguo testamentoEstudio de los libros del antiguo testamento
Estudio de los libros del antiguo testamentoDavid Mora
 
Jl2 e llibro - parte4
Jl2 e llibro - parte4Jl2 e llibro - parte4
Jl2 e llibro - parte4Yeshiva Torah
 
El nombre sobre todo nombre
El nombre sobre todo nombreEl nombre sobre todo nombre
El nombre sobre todo nombreSaúl Loera
 

Similar a Las buenas nuevas fueron escritas en hebreo? (20)

Jl2 las buenas nuevas fueron escrita en hebreo
Jl2 las buenas nuevas fueron escrita en hebreoJl2 las buenas nuevas fueron escrita en hebreo
Jl2 las buenas nuevas fueron escrita en hebreo
 
Descubriendo el Lenguaje de Jesus
Descubriendo el Lenguaje de JesusDescubriendo el Lenguaje de Jesus
Descubriendo el Lenguaje de Jesus
 
El Nuevo Testamento fue escrito originalmente en hebreo.
El Nuevo Testamento fue escrito originalmente en hebreo.El Nuevo Testamento fue escrito originalmente en hebreo.
El Nuevo Testamento fue escrito originalmente en hebreo.
 
4-los-idiomas-de-la-biblia.pptx
4-los-idiomas-de-la-biblia.pptx4-los-idiomas-de-la-biblia.pptx
4-los-idiomas-de-la-biblia.pptx
 
4-los-idiomas-de-la-biblia-221104150508-595bec7c.pdf
4-los-idiomas-de-la-biblia-221104150508-595bec7c.pdf4-los-idiomas-de-la-biblia-221104150508-595bec7c.pdf
4-los-idiomas-de-la-biblia-221104150508-595bec7c.pdf
 
downloadfile.bin.pptx
downloadfile.bin.pptxdownloadfile.bin.pptx
downloadfile.bin.pptx
 
Generalidades de la Biblia
Generalidades de la BibliaGeneralidades de la Biblia
Generalidades de la Biblia
 
Biblia.docx
Biblia.docxBiblia.docx
Biblia.docx
 
El libro - parte3
El libro - parte3El libro - parte3
El libro - parte3
 
16 florez parada normas incontec 21 05 19
16 florez parada normas incontec 21 05 1916 florez parada normas incontec 21 05 19
16 florez parada normas incontec 21 05 19
 
Jl2 e llibro - parte3
Jl2 e llibro - parte3Jl2 e llibro - parte3
Jl2 e llibro - parte3
 
El libro - parte4
El libro - parte4El libro - parte4
El libro - parte4
 
La biblia
La biblia La biblia
La biblia
 
Jesus
Jesus Jesus
Jesus
 
Estudio de los libros del antiguo testamento
Estudio de los libros del antiguo testamentoEstudio de los libros del antiguo testamento
Estudio de los libros del antiguo testamento
 
Torah Netsarim
Torah NetsarimTorah Netsarim
Torah Netsarim
 
Es jesus dios
Es jesus diosEs jesus dios
Es jesus dios
 
Jl2 e llibro - parte4
Jl2 e llibro - parte4Jl2 e llibro - parte4
Jl2 e llibro - parte4
 
El nombre sobre todo nombre
El nombre sobre todo nombreEl nombre sobre todo nombre
El nombre sobre todo nombre
 
Introducción
IntroducciónIntroducción
Introducción
 

Más de HaimbenYisrael

Circuncisión  o  incircuncisión
Circuncisión  o  incircuncisiónCircuncisión  o  incircuncisión
Circuncisión  o  incircuncisiónHaimbenYisrael
 
Libro de hechos vision hebrea
Libro de hechos   vision hebreaLibro de hechos   vision hebrea
Libro de hechos vision hebreaHaimbenYisrael
 
A donde fueron a predicar los emisarios
A donde fueron a predicar los emisariosA donde fueron a predicar los emisarios
A donde fueron a predicar los emisariosHaimbenYisrael
 
Que significa judaizar-
Que significa  judaizar-Que significa  judaizar-
Que significa judaizar-HaimbenYisrael
 
Por que dios permite el mal y el sufrimiento
Por que dios permite el mal y el sufrimientoPor que dios permite el mal y el sufrimiento
Por que dios permite el mal y el sufrimientoHaimbenYisrael
 
La torá, el corazón y el engaño 
La torá, el corazón y el engaño La torá, el corazón y el engaño 
La torá, el corazón y el engaño HaimbenYisrael
 
La maldicion de la Torah
La maldicion de la TorahLa maldicion de la Torah
La maldicion de la TorahHaimbenYisrael
 
La bendición es la Torah
La bendición es la  TorahLa bendición es la  Torah
La bendición es la TorahHaimbenYisrael
 
Diferencias entre Torah de Yhwh y torah oral
Diferencias entre Torah de Yhwh  y torah oralDiferencias entre Torah de Yhwh  y torah oral
Diferencias entre Torah de Yhwh y torah oralHaimbenYisrael
 
Una bendición y una maldición
Una bendición y una maldiciónUna bendición y una maldición
Una bendición y una maldiciónHaimbenYisrael
 

Más de HaimbenYisrael (20)

Parasha 53 haazinu
Parasha 53 haazinuParasha 53 haazinu
Parasha 53 haazinu
 
Circuncisión  o  incircuncisión
Circuncisión  o  incircuncisiónCircuncisión  o  incircuncisión
Circuncisión  o  incircuncisión
 
Efesios 3 el misterio
Efesios 3 el misterioEfesios 3 el misterio
Efesios 3 el misterio
 
Carta a los galatas
Carta a los galatasCarta a los galatas
Carta a los galatas
 
Comprendiendo a pablo
Comprendiendo a pabloComprendiendo a pablo
Comprendiendo a pablo
 
Libro de hechos vision hebrea
Libro de hechos   vision hebreaLibro de hechos   vision hebrea
Libro de hechos vision hebrea
 
A donde fueron a predicar los emisarios
A donde fueron a predicar los emisariosA donde fueron a predicar los emisarios
A donde fueron a predicar los emisarios
 
Que significa judaizar-
Que significa  judaizar-Que significa  judaizar-
Que significa judaizar-
 
Parasha 43 masei
Parasha 43 maseiParasha 43 masei
Parasha 43 masei
 
Parasha 42 matot
Parasha 42 matotParasha 42 matot
Parasha 42 matot
 
Parasha 41 pinjas
Parasha 41 pinjasParasha 41 pinjas
Parasha 41 pinjas
 
Por que dios permite el mal y el sufrimiento
Por que dios permite el mal y el sufrimientoPor que dios permite el mal y el sufrimiento
Por que dios permite el mal y el sufrimiento
 
Parasha 40 balak
Parasha 40 balakParasha 40 balak
Parasha 40 balak
 
Parasha 39 jukat
Parasha 39 jukatParasha 39 jukat
Parasha 39 jukat
 
Libros de la Torah
Libros de la TorahLibros de la Torah
Libros de la Torah
 
La torá, el corazón y el engaño 
La torá, el corazón y el engaño La torá, el corazón y el engaño 
La torá, el corazón y el engaño 
 
La maldicion de la Torah
La maldicion de la TorahLa maldicion de la Torah
La maldicion de la Torah
 
La bendición es la Torah
La bendición es la  TorahLa bendición es la  Torah
La bendición es la Torah
 
Diferencias entre Torah de Yhwh y torah oral
Diferencias entre Torah de Yhwh  y torah oralDiferencias entre Torah de Yhwh  y torah oral
Diferencias entre Torah de Yhwh y torah oral
 
Una bendición y una maldición
Una bendición y una maldiciónUna bendición y una maldición
Una bendición y una maldición
 

Último

Pentecostes y La Iglesia - Conferencia Domingo de Pentecostes
Pentecostes y La Iglesia - Conferencia Domingo de PentecostesPentecostes y La Iglesia - Conferencia Domingo de Pentecostes
Pentecostes y La Iglesia - Conferencia Domingo de PentecostesIglesia Pentecostal Nazaret
 
61 El Tiempo de Angustia 23.08.04.pdf
61 El Tiempo de Angustia    23.08.04.pdf61 El Tiempo de Angustia    23.08.04.pdf
61 El Tiempo de Angustia 23.08.04.pdfFedericoSalvadorWads1
 
PARÁBOLA DEL SEMBRADOR: CLAVES PARA LA REFLEXIÓN.pdf
PARÁBOLA DEL SEMBRADOR: CLAVES PARA LA REFLEXIÓN.pdfPARÁBOLA DEL SEMBRADOR: CLAVES PARA LA REFLEXIÓN.pdf
PARÁBOLA DEL SEMBRADOR: CLAVES PARA LA REFLEXIÓN.pdfAntonio Miguel Salas Sierra
 
LA FAMILIA IDENTIFICANDOSE CON LA IGLESIA .pdf
LA FAMILIA IDENTIFICANDOSE CON LA IGLESIA .pdfLA FAMILIA IDENTIFICANDOSE CON LA IGLESIA .pdf
LA FAMILIA IDENTIFICANDOSE CON LA IGLESIA .pdfasociacion
 
PRESERVACION DE LA FAMILIA SEGUN DIOS.pdf
PRESERVACION DE LA FAMILIA SEGUN DIOS.pdfPRESERVACION DE LA FAMILIA SEGUN DIOS.pdf
PRESERVACION DE LA FAMILIA SEGUN DIOS.pdfasociacion
 
La EXPIACIÓN EN EL Nuevo Testamento trascendiendo la expiación histórica
La EXPIACIÓN EN EL Nuevo Testamento trascendiendo la expiación históricaLa EXPIACIÓN EN EL Nuevo Testamento trascendiendo la expiación histórica
La EXPIACIÓN EN EL Nuevo Testamento trascendiendo la expiación históricafridasommer
 
IDENTIDAD segunDios.es la expresión del carácter distintivo de una persona pdf
IDENTIDAD segunDios.es la expresión del carácter distintivo de una persona pdfIDENTIDAD segunDios.es la expresión del carácter distintivo de una persona pdf
IDENTIDAD segunDios.es la expresión del carácter distintivo de una persona pdfasociacion
 
San Vicente de Paúl y Santa Luisa de Marillac, protagonistas de la Iglesia fr...
San Vicente de Paúl y Santa Luisa de Marillac, protagonistas de la Iglesia fr...San Vicente de Paúl y Santa Luisa de Marillac, protagonistas de la Iglesia fr...
San Vicente de Paúl y Santa Luisa de Marillac, protagonistas de la Iglesia fr...Famvin: the Worldwide Vincentian Family
 
Recuperando el Rumbo Hasta la Transformación Parte Final.pptx
Recuperando el Rumbo Hasta la Transformación Parte Final.pptxRecuperando el Rumbo Hasta la Transformación Parte Final.pptx
Recuperando el Rumbo Hasta la Transformación Parte Final.pptxjenune
 
Sermon Conquistadores - Alegria -2020.pdf
Sermon Conquistadores - Alegria -2020.pdfSermon Conquistadores - Alegria -2020.pdf
Sermon Conquistadores - Alegria -2020.pdfhugocuella1
 

Último (10)

Pentecostes y La Iglesia - Conferencia Domingo de Pentecostes
Pentecostes y La Iglesia - Conferencia Domingo de PentecostesPentecostes y La Iglesia - Conferencia Domingo de Pentecostes
Pentecostes y La Iglesia - Conferencia Domingo de Pentecostes
 
61 El Tiempo de Angustia 23.08.04.pdf
61 El Tiempo de Angustia    23.08.04.pdf61 El Tiempo de Angustia    23.08.04.pdf
61 El Tiempo de Angustia 23.08.04.pdf
 
PARÁBOLA DEL SEMBRADOR: CLAVES PARA LA REFLEXIÓN.pdf
PARÁBOLA DEL SEMBRADOR: CLAVES PARA LA REFLEXIÓN.pdfPARÁBOLA DEL SEMBRADOR: CLAVES PARA LA REFLEXIÓN.pdf
PARÁBOLA DEL SEMBRADOR: CLAVES PARA LA REFLEXIÓN.pdf
 
LA FAMILIA IDENTIFICANDOSE CON LA IGLESIA .pdf
LA FAMILIA IDENTIFICANDOSE CON LA IGLESIA .pdfLA FAMILIA IDENTIFICANDOSE CON LA IGLESIA .pdf
LA FAMILIA IDENTIFICANDOSE CON LA IGLESIA .pdf
 
PRESERVACION DE LA FAMILIA SEGUN DIOS.pdf
PRESERVACION DE LA FAMILIA SEGUN DIOS.pdfPRESERVACION DE LA FAMILIA SEGUN DIOS.pdf
PRESERVACION DE LA FAMILIA SEGUN DIOS.pdf
 
La EXPIACIÓN EN EL Nuevo Testamento trascendiendo la expiación histórica
La EXPIACIÓN EN EL Nuevo Testamento trascendiendo la expiación históricaLa EXPIACIÓN EN EL Nuevo Testamento trascendiendo la expiación histórica
La EXPIACIÓN EN EL Nuevo Testamento trascendiendo la expiación histórica
 
IDENTIDAD segunDios.es la expresión del carácter distintivo de una persona pdf
IDENTIDAD segunDios.es la expresión del carácter distintivo de una persona pdfIDENTIDAD segunDios.es la expresión del carácter distintivo de una persona pdf
IDENTIDAD segunDios.es la expresión del carácter distintivo de una persona pdf
 
San Vicente de Paúl y Santa Luisa de Marillac, protagonistas de la Iglesia fr...
San Vicente de Paúl y Santa Luisa de Marillac, protagonistas de la Iglesia fr...San Vicente de Paúl y Santa Luisa de Marillac, protagonistas de la Iglesia fr...
San Vicente de Paúl y Santa Luisa de Marillac, protagonistas de la Iglesia fr...
 
Recuperando el Rumbo Hasta la Transformación Parte Final.pptx
Recuperando el Rumbo Hasta la Transformación Parte Final.pptxRecuperando el Rumbo Hasta la Transformación Parte Final.pptx
Recuperando el Rumbo Hasta la Transformación Parte Final.pptx
 
Sermon Conquistadores - Alegria -2020.pdf
Sermon Conquistadores - Alegria -2020.pdfSermon Conquistadores - Alegria -2020.pdf
Sermon Conquistadores - Alegria -2020.pdf
 

Las buenas nuevas fueron escritas en hebreo?

  • 1. ESTUDIO: Las Buenas Nuevas fueron Escrita en Hebreo Por: ‫הגאולה‬ ‫טובה‬ ‫הבשורה‬Traducido por Victor Marcano - Edicion CJM Colombia ¿En qué idioma / lengua fue escrita la Besora Tova HaGeula (las Buenas Nuevas de la Redención)? La mayoría de la gente le dirá que fue escrito en Griego. Ellos dirán: 1. Que esa era “la lengua del día”. 2. Que todo durante ese tiempo fue escrito en Griego 3. Que todo el mundo también hablaba el Griego 4. Que los Judíos de HaAretz (La Tierra) hablaban griego. Vamos a ver si esto es realmente la verdad. (1) Un hecho es que tenemos una transcripción del Libro de Mateo en Hebreo, que es anterior a los manuscritos que tenemos en Griego Koiné. (El Griego Koiné era el Griego en la Roma de la época de Yeshúa. Es del Griego Koiné que tenemos nuestras traducciones actuales – las que dicen son los originales). Este solo hecho debe hacernos reflexionar sobre si realmente el Griego era el idioma original de la Besora Tova HaGeula (Las Buena Nueva de la Redención). Obviamente, no lo era.
  • 2. ESTUDIO: Las Buenas Nuevas fueron Escrita en Hebreo Por: ‫הגאולה‬ ‫טובה‬ ‫הבשורה‬Traducido por Victor Marcano - Edicion CJM Colombia (2) Otro hecho es el libro de Josefo: Guerras 05:09:02. Josefo fue un historiador que vivió durante la época de Yeshúa, e incluso hace referencias de Yeshúa, así como también de Yojanan el imersor /Juan el Bautista Josefo atestigua que la gente ni siquiera entendía el Griego. Él tuvo que traducir lo que los romanos de habla griega habían dicho a los Judíos a fin de que se rindieran. En otras palabras… ¡no sabían Griego!
  • 3. ESTUDIO: Las Buenas Nuevas fueron Escrita en Hebreo Por: ‫הגאולה‬ ‫טובה‬ ‫הבשורה‬Traducido por Victor Marcano - Edicion CJM Colombia (3) También tenemos que ver algunos pasajes de la Besora Tova HaGeula (Las Buena Nueva de la Redención). Vemos que cuando Yeshua detuvo a Shaúl (Saúl) no habló con él en Griego sino en Hebreo (algunas traducciones dicen Arameo, pero aun así en las notas al pie de algunas traducciones dice “o Hebreo”. Para nada le habló en Griego, y sabemos que Pablo hablaba Griego. (4) También tenemos que entender un poco sobre la cultura judía aquí. El Hebreo siempre se ha considerado la lengua “Santa”. Los Escribas en Israel durante la era de la Besora Tova HaGeula (Las Buena Nueva de la Redención) también creían esto. Los Escritos que fueron considerados para ser santos fueron escritos en Hebreo, se trataba de un hecho. ¿Por qué la Sagrada Escritura se haría en una lengua pagana? De seguro, luego se hicieron copias escritas en Griego para los que hablaban Griego como su primera lengua.
  • 4. ESTUDIO: Las Buenas Nuevas fueron Escrita en Hebreo Por: ‫הגאולה‬ ‫טובה‬ ‫הבשורה‬Traducido por Victor Marcano - Edicion CJM Colombia (5) Otra cosa que se escucha es que la Besora Tova HaGeula (La Buena Nueva de la Redención) fue escrita en Griego para que los Judíos de la diáspora fueran capaces de entenderla, ya que todos hablaban Griego. Esto demuestra una falta de comprensión de la cultura judía. Cualquier Judío sabría que el Hebreo se enseña a los Judíos de la diáspora. ¡Era necesario para poder leer las Escrituras hebreas en su versión original! Las cartas que Pablo escribió fueron a Judíos salvos en las sinagogas de la Diáspora, Judíos que sabían Hebreo. (6) El Dr. Robert Lindsey, tradujo el libro de Marcos del Griego al Hebreo. Descubrió algo bastante interesante. Encontró que cuando leyó la traducción en Hebreo en lugar del Griego, el mensaje tenía más sentido. No estaba tan desarticulado como en Griego, sino que comenzó a fluir y muchas de las cosas que fueron escritas incluso tenía más sentido para el oído Hebreo.
  • 5. ESTUDIO: Las Buenas Nuevas fueron Escrita en Hebreo Por: ‫הגאולה‬ ‫טובה‬ ‫הבשורה‬Traducido por Victor Marcano - Edicion CJM Colombia (7,8) Los Padres de la Iglesia ( Catòlica) dan testimonio de esto una y otra vez : Papías (150-170 EC) Mateo escribió en el dialecto Hebreo, y cada uno tradujo como le fue posible . (Citado por Eusebio Eccl. Hist. 3:39) Ireneo (170 dC) Mateo también emitió un escrito de la Besora Tova HaGeula entre los hebreos en su propio dialecto. (Ireneo, Contra las Herejías 3:1) (9,10) Orígenes (c. 210 dC) La primera [Besora Tova HaGeula] está escrito según Mateo, el mismo que alguna vez fue un recaudador de impuestos, pero después fue un emisario de Yeshúa el Mesías , quien habiéndolo publicado para los creyentes judíos, lo escribió en Hebreo. (Citado por Eusebio ; Eccl. Hist. 6:25) Eusebio (c. 315 dC) Mateo también, después de haber proclamado la Besora Tova HaGeula en Hebreo, cuando estaba a punto de ir también a las otras naciones, se comprometió a escribir en su lengua nativa, para que les fueran entregadas a ellos por sus escritos a falta de su presencia. (Eusebio , Eccl. Hist. 3:24)
  • 6. ESTUDIO: Las Buenas Nuevas fueron Escrita en Hebreo Por: ‫הגאולה‬ ‫טובה‬ ‫הבשורה‬Traducido por Victor Marcano - Edicion CJM Colombia ( 11) Epifanio (370 dC) Ellos [los Nazarenos] tienen la Besora Tova HaGeula según Mateo muy completa en Hebreo, pero esta Besora Tova HaGeula es, sin duda, la que aún se conserva entre ellos, ya que fue escrito en letras hebreas. ( Epifanio ; Panarion 29:9:4 ) (12) Jerónimo (382 dC) “Mateo , quien es también Leví, y de un recaudador de impuestos llegó a ser un primer emisario de todos los evangelistas, escribió la Besora Tova HaGeula del Mesías en Judea en el idioma Hebreo, y las cartas, en beneficio de los de la circuncisión que habían creído.
  • 7. ESTUDIO: Las Buenas Nuevas fueron Escrita en Hebreo Por: ‫הגאולה‬ ‫טובה‬ ‫הבשורה‬Traducido por Victor Marcano - Edicion CJM Colombia ¡Es incuestionable! Por supuesto que estaba escrito en Hebreo, al igual que cualquier otra cosa que durante ese tiempo que se consideró Santa. En este momento hay tres tipos diferentes de Hebreo 1. El Hebreo Bíblico, es el que se utilizó en los tiempos en Escrituras Hebreas. 2. La Mishná Hebrea, que es donde obtenemos nuestra literatura moderna en hebreo del bloque (llamado Mishná como lo fue durante la época de la compilación de la Mishná, la Ley Oral) 3. El Hebreo Moderno, que es lo que se habla hoy en Israel. Mishná Hebrea era la lengua común de la época y la Mishná Hebreo fue con lo que los Besora Tova HaGeula (Las Buena Nueva de la Redención ) fueron escritas ¡no en Griego! ¿Por qué es importante esto? Debido a que las muestra de los manuscritos griegos que utilizamos son … una traducción.