Challenges and Opportunities for Information Management in Multi-literacy Environments

561 views

Published on

Published in: Business, Education, Technology
0 Comments
1 Like
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total views
561
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
3
Actions
Shares
0
Downloads
19
Comments
0
Likes
1
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Challenges and Opportunities for Information Management in Multi-literacy Environments

  1. 1. Challenges and Opportunities for Information Management in Multi-literacy Environments Presented by Gayathri J. Gunawardena
  2. 2. Information • Information is communicating or receiving knowledge on some fact or circumstance (Wikipedia, 2013). – Information conveys a message 29/11/2013 NILIS Symposium 2013 2
  3. 3. Creation and gathering Disposition Processing Information Life Cycle Transmittal Retention Retrieval and use 29/11/2013 NILIS Symposium 2013 3
  4. 4. Information Management (IM) • Organization and control of various activities associated in the information life cycle (Wikipedia, 2013) – Organizing, retrieving, acquiring, securing and maintaining information Pre 1970s • Paper based Post 1970s • Digitized 29/11/2013 NILIS Symposium 2013 4
  5. 5. Importance of IM • People need to – Share knowledge and resources in the world to solve problems and – Make life more comfortable 29/11/2013 NILIS Symposium 2013 5
  6. 6. Multi-literacy environment • Literacy means the capture and expression of information • Multi-literacy means many ways of achieving this goal – Multilingual / Multicultural – Multimedia – Multimodal Multilingual / Multicultural content presented using multimedia and accessible through multimodal delivery techniques 29/11/2013 NILIS Symposium 2013 6
  7. 7. Multilingual / Multicultural • There are 6000+ languages in the world • It is not possible to learn all of them • Language barriers are natural in human communication • Lack of a single language for communication 29/11/2013 NILIS Symposium 2013 7
  8. 8. Multimedia • • • • • • Text Audio Video Graphics and animation Interactivity content Still images 29/11/2013 NILIS Symposium 2013 8
  9. 9. Multimodal • Various human device interaction modes such as vision, audition and taction 29/11/2013 NILIS Symposium 2013 9
  10. 10. Reality • Access to and use of information is a universal human right • This cannot be achieved in reality – Why? • Not all content is digitized  Information not accessible via web or mobile • Language barrier  There are so many languages in the world and it is not possible to learn them all during one’s lifetime • Illiteracy  980 m of the global population are illiterate • Digital divide  Only 39% of world population access the internet • People with disabilities  They have special requirements 29/11/2013 NILIS Symposium 2013 10
  11. 11. Global Challenge for IM • Bridging the gap on information requirements of all human beings is a global challenge 29/11/2013 NILIS Symposium 2013 11
  12. 12. Solution • The technology is regarded as the enabling tool to satisfy the information needs of all human beings 29/11/2013 NILIS Symposium 2013 12
  13. 13. Technology • Rise of Information Communication Technologies – Invention of the computer – Advent of the internet  Information doubles every two years – Proliferation of mobile and portable devices – Wireless communication – User-friendly interfaces in devices  Transformation from command line interfaces to user friendly and easy to use graphical user interfaces 29/11/2013 NILIS Symposium 2013 13
  14. 14. Opportunities • Universal access to all human knowledge anytime, anywhere using any device – Extract traditional wisdom and learnings from modern sciences – Facilitate innovation and civilization progress through the extraction of traditional wisdom and learnings from modern sciences 29/11/2013 NILIS Symposium 2013 14
  15. 15. Opportunities contd… • Next generation of push technology for multilingual, multimodal and multimedia delivery of content via the web and mobile technology 29/11/2013 NILIS Symposium 2013 15
  16. 16. Opportunities contd… • Advancement of research and development of multi-lingual and multi-modal technologies for digitization of content and creation of digital libraries. – The China-US Million Book Digital Library initiative(Huang et al., 2005) 29/11/2013 NILIS Symposium 2013 16
  17. 17. Opportunities contd… • Valuable way of communication and information exchange for the illiterate – visual, voice and touch sensitive screens 29/11/2013 NILIS Symposium 2013 17
  18. 18. Opportunities contd… • People with special needs such as travellers especially tourists, children, elders, deafmutes and blind persons require multimodal personalized user interfaces 29/11/2013 NILIS Symposium 2013 18
  19. 19. Opportunities contd… • Standards like UNICODE and W3C further enhances the effective use of web for handling multilingual content across borders 29/11/2013 NILIS Symposium 2013 19
  20. 20. Opportunities contd… • The availability of affordable and cost effective open source software such as Greenstone and Dspace promotes the building multilingual digital libraries, websites, information systems and databases (Biswas et al.,2010) 29/11/2013 NILIS Symposium 2013 20
  21. 21. Challenges • Resource intensiveness – Sufficient funds – Material and – Human capital resources 29/11/2013 NILIS Symposium 2013 21
  22. 22. Challenges contd… • Converting traditional content to digital – Certain operating systems that limit the correct display of special characters in certain languages when represented in UNICODE – Words pronounced phonetically are stored in a different context – Software tools for transliteration from a specific language to UNICODE are difficult to find or are not available – Example: Handling multi-linguistic issues pertaining to introducing eGovernance solutions in India (Lata et al., 2006) 29/11/2013 NILIS Symposium 2013 22
  23. 23. Challenges contd… • Visual icons used in multimodal delivery are misunderstood by some cultures, or worse has been offensive in some cultures – Five sided stars replaced by seven sided or eight sided stars when implementing an International Children’s Digital Library (Hutchinson et al., 2005) 29/11/2013 NILIS Symposium 2013 23
  24. 24. Challenges contd… • In multilingual digital libraries there have been instances of the content being socially or politically or religiously objectionable – For example, in the International Children’s Digital Library the fact that there were more Arabic books than Hebrew books resulted in political concerns related to Arab-Israeli conflict (Hutchinson et al., 2005) 29/11/2013 NILIS Symposium 2013 24
  25. 25. Challenges contd… • Cross language support requires translations. • Such translations introduce three types of errors namely lack of translations for technical terms, acronyms, and proper names (Diekema, 2012) 29/11/2013 NILIS Symposium 2013 25
  26. 26. Challenges contd… • Explicit form of human knowledge cannot be exactly replicated in the digital format but implicitly expressed in different media such as text, image, audio and video – Eg: Indigenous medicines 29/11/2013 NILIS Symposium 2013 Vedic scripts 26
  27. 27. Challenges contd… • Lack of efficient and effective organization and retrieval tools – Give rise to information overload rather than aiding the growth of knowledge diffusion and quality enhancement 29/11/2013 NILIS Symposium 2013 27
  28. 28. Challenges contd… • Complexities associated with use of technology – Some may not have the comprehension and skills to use the technology? – There can be others who cannot afford to buy the technology? 29/11/2013 NILIS Symposium 2013 28
  29. 29. Conclusion • Multilingualism increases the efficiency of information exchange across borders. • This is facilitated by using multimodal delivery methods such as vision, audition, and taction with the use of multimedia technology • Technology is an enabler for information management in such multi-literacy environments • Undoubtedly, there is enormous growth potential for the promotion of information management in this area 29/11/2013 NILIS Symposium 2013 29
  30. 30. References 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) http://en.wikipedia.org/wiki/Information accessed in November 2013 http://en.wikipedia.org/wiki/Information_management accessed in November 2013 http://1howmany.com/how-many-languages-in-the-world accessed in November 2013 http://www.emc.com/leadership/programs/digital-universe.htm accessed in November 2013 http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_countries_by_literacy_rate accessed in November 2013 http://en.wikipedia.org/wiki/Global_digital_divide accessed in November 2013 HUANG Tie-jun, TIAN Yong-hong , WANG Chun-li, SHI Xiao-dong , GAO Wen (2005)Towards a multilingual, multimedia and multimodal digital library platform, Journal of Zhejiang University SCIENCE ISSN 1009-3095 Biswas Goutam, Paul Dibyendu(2010) An evaluative study on the open source digital library softwares for institutional repository: Special reference to Dspace and greenstone digital library, International Journal of Library and Information Science Vol. 2(1) pp. 001-010, February, 2010 Lata Swaran, Chandra Somnath (2006) Challenges of Multilingualism and Possible Approach for Standardization of e-Governance Solutions in India, Department of Information Technology, Ministry of Communications & Information Technology, New Delhi 110 003, India Hutchinson Hilary Browne, Rose Anne, Bederson Benjamin B., Weeks Ann Carlson, Druin Allison (2005)The International Children’s Digital Library: A Case Study in Designing for a Multilingual, Multicultural, Multigenerational Audience, Information Technology And Libraries, March 2005, pp 4-12 Diekema Anne (2012) Multilinguality in the Digital Library: A Review, Instructional Technology & Learning Sciences, Department of at DigitalCommons@USU 29/11/2013 NILIS Symposium 2013 30
  31. 31. Thank you 29/11/2013 NILIS Symposium 2013 31

×