Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.

قصص الكتاب المقدس: حب الله - Bible Stories: God's Love


Published on

قصص ثنائية اللغة مجانا للأطفال -

Published in: Spiritual
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

قصص الكتاب المقدس: حب الله - Bible Stories: God's Love

  1. 1. The Birds and the Flowers Jesus said, “I tell you not to worry about everyday life—whether you have enough food and drink, or enough clothes to wear. Look at the birds. They don’t plant or harvest or store food in barns, for your heavenly Father feeds them. And aren’t you far more valuable to him than they are? ‫بنا‬ ‫يعتني‬ ‫اهلل‬ ‫ع‬‫يسو‬ ‫قال‬:«ِ‫ة‬َ‫ه‬ِ‫ج‬ ْ‫ن‬ِ‫م‬ ‫ا‬‫و‬ُ‫ق‬َ‫ل‬‫ق‬َ‫ت‬ ‫ال‬ ،ْ‫م‬ُ‫ك‬َ‫ل‬ ُ‫ل‬‫و‬ُ‫ق‬‫أ‬ ‫ذا‬َ‫ه‬ِ‫ل‬ َ‫ون‬ُ‫ب‬َ‫ر‬ْ‫ش‬َ‫ت‬َ‫و‬ َ‫ون‬ُ‫ل‬ُ‫ك‬ْ‫أ‬َ‫ت‬َ‫س‬ ‫ما‬ ِ‫ْن‬‫أ‬َ‫ش‬ِ‫ب‬ ْ‫أي‬ ،ْ‫م‬ُ‫ك‬ِ‫ت‬َ‫ش‬‫ي‬ِ‫ع‬َ‫م‬.‫ا‬‫و‬ُ‫ق‬َ‫ل‬‫ق‬َ‫ت‬ ‫ال‬َ‫و‬ َ‫ون‬ُ‫س‬َ‫لب‬َ‫ت‬َ‫س‬ ‫ما‬ ِ‫ْن‬‫أ‬َ‫ش‬ِ‫ب‬ ْ‫أي‬ ،ْ‫م‬ُ‫ك‬ِ‫د‬َ‫س‬َ‫ج‬ ِ‫ة‬َ‫ه‬ِ‫ج‬ ْ‫ن‬ِ‫م‬.‫ا‬‫و‬ُ‫ر‬ُ‫ظ‬‫ان‬ ُ‫ع‬َ‫جم‬َ‫ت‬ ‫ال‬َ‫و‬ ،ُ‫د‬ُ‫حص‬َ‫ت‬ ‫ال‬َ‫و‬ ُ‫ر‬ُ‫ذ‬ْ‫ب‬َ‫ت‬ ‫ال‬ َ ‫ي‬ِ‫ه‬َ‫ف‬ ،ِ‫َّماء‬‫الس‬ َ‫ور‬ُ‫ي‬ُ‫ط‬ ‫ها‬ُ‫م‬ِ‫طع‬ُ‫ي‬ ُّ‫ماوي‬َ‫الس‬ ُ‫م‬ُ‫ك‬‫و‬ُ‫أب‬َ‫و‬ ،َ‫ن‬ِ‫خاز‬َ‫م‬ ‫ي‬ِ‫ف‬ َ‫مح‬َ‫الق‬.ْ‫م‬ُ‫ست‬َ‫ل‬‫أ‬ ‫؟‬ ِ‫يور‬ُّ‫الط‬ َ‫ن‬ِ‫م‬ ِ‫اهلل‬ َ‫د‬ْ‫ن‬ِ‫ع‬ َ‫ن‬َ‫م‬ْ‫ث‬‫أ‬
  2. 2. “And why worry about your clothing? Look at the lilies of the field and how they grow. They don’t work or make their clothing, yet Solomon in all his glory was not dressed as beautifully as they are. If God cares so wonderfully for wildflowers that are here today and thrown into the fire tomorrow, he will certainly care for you.” «َ‫يف‬َ‫ك‬ ‫ا‬‫و‬ُ‫ر‬ُ‫ظ‬‫ان‬ ‫؟‬َ‫ون‬ُ‫س‬َ‫لب‬َ‫ت‬َ‫س‬ ‫ما‬ ِ‫وص‬ُ‫ص‬ُ‫خ‬ِ‫ب‬ َ‫ون‬ُ‫ق‬َ‫ل‬‫ق‬َ‫ت‬ ‫ماذا‬ِ‫ل‬َ‫و‬ ِ‫ول‬ُ‫ق‬ُ‫الح‬ ُ‫ق‬ِ‫ب‬‫نا‬َّ‫ز‬ ‫و‬ُ‫نم‬َ‫ت‬.ُ‫ل‬ِ‫غز‬َ‫ت‬ ‫ال‬َ‫و‬ ُ‫ب‬َ‫تع‬َ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ها‬َّ‫إن‬.‫ي‬ِّ‫ن‬ِ‫ك‬َ‫ل‬ ‫ى‬َّ‫ت‬َ‫ح‬ ‫ال‬َ‫و‬ ،‫نها‬ِ‫م‬ ٍ‫ة‬َ‫د‬ِ‫اح‬‫و‬ َ‫ل‬‫ث‬ِ‫م‬ ٌ‫د‬َ‫أح‬ َ‫كس‬ُ‫ي‬ ْ‫م‬َ‫ل‬ ُ‫ه‬َّ‫إن‬ ،ْ‫م‬ُ‫ك‬َ‫ل‬ ُ‫ل‬‫و‬ُ‫ق‬‫أ‬ ِ‫ه‬ِ‫جد‬َ‫م‬ ِّ‫ل‬ُ‫ك‬ ‫ي‬ِ‫ف‬ ُ‫مان‬ْ‫ي‬َ‫ل‬ُ‫س‬.َ‫شب‬ُ‫ع‬ ُ‫س‬ِ‫ب‬‫ل‬ُ‫ي‬ ُ‫اهلل‬ َ‫كان‬ ْ‫إن‬َ‫ف‬ ‫ي‬ِ‫ف‬ ِ‫ه‬ِ‫ب‬ ‫ى‬َ‫لق‬ُ‫ي‬ ِ‫د‬َ‫الغ‬ ‫ي‬ِ‫ف‬َ‫و‬ ،َ‫وم‬َ‫الي‬ ‫نا‬ُ‫ه‬ ُ‫اه‬‫ر‬َ‫ت‬ ‫ي‬ِ‫ذ‬َّ‫ال‬ ِ‫ول‬ُ‫ق‬ُ‫الح‬ ‫؟‬ ِ‫اإليمان‬ ‫ي‬ِ‫يل‬ِ‫ل‬َ‫ق‬ ‫يا‬ َ‫ك‬ِ‫ل‬َ‫ذ‬ ْ‫ن‬ِ‫م‬ َ‫ر‬َ‫ث‬‫أك‬ ْ‫م‬ُ‫ك‬ِ‫ب‬ ُّ‫م‬َ‫هت‬َ‫ي‬ ‫ال‬َ‫ف‬‫أ‬ ، ِ‫رن‬ُ‫الف‬
  3. 3. The Prodigal Son Jesus told many stories about God’s Love. For example, He said, "There was a man who had two sons. The younger son told his father, 'Father, I want my inheritance now!' So the father divided his property between his two sons. "Soon the younger son gathered all that he had and went far away and wasted his money. ‫الضال‬ ‫االبن‬ ‫قصة‬ ‫اهلل‬ ‫حب‬ ‫عن‬ ‫ة‬‫ر‬‫كثي‬ ‫قصص‬ ‫ع‬‫يسو‬ ‫إحكى‬.َ‫ان‬َ‫ك‬ ٌ‫ان‬َ‫س‬ْ‫ن‬ ِ،‫فقال‬ ِ‫ان‬َ‫ن‬ْ‫اب‬ ُ‫ه‬َ‫ل‬.،‫ألبيه‬ ‫األصغر‬ ‫اإلبن‬ ‫فقال‬"‫اثي‬‫ر‬‫مي‬ ‫يد‬‫ر‬‫أ‬ ،‫أبي‬ ‫يا‬ ‫اآلن‬"! ‫إبنيه‬ ‫بين‬ ‫ممتلكاته‬ ‫األب‬ َ‫م‬َ‫س‬َ‫ق‬َ‫ف‬.‫اإلبن‬ ‫ع‬َ‫م‬َ‫ج‬ ‫قليل‬ ‫وبعد‬ ‫بعيدا‬ ‫وذهب‬ ‫له‬ ‫كان‬ ‫ما‬ ‫كل‬ ‫األصغر‬.‫األصغر‬ ‫اإلبن‬ ‫كان‬ ‫آثمة‬ ‫معيشة‬ ‫في‬ ‫ماله‬ ‫ر‬َ‫ذ‬َ‫وب‬.
  4. 4. ‫على‬ ‫شديدة‬ ‫مجاعة‬ ‫جاءت‬ ‫الوقت‬ ‫ذلك‬ ‫في‬ ‫اء‬‫ر‬‫لش‬ ‫المال‬ ‫لديه‬ ‫يكن‬ ‫ولم‬ ،‫األرض‬ ‫الطعام‬.‫تمكن‬ ‫الذي‬ ‫الوحيد‬ ‫العمل‬ ‫فأتخذ‬ ‫ير‬‫ز‬‫الخنا‬ ‫عاية‬‫ر‬ ‫وهو‬ ،‫إيجاده‬ ‫من‬.‫كان‬ ‫يأكل‬ ‫أن‬ ‫اد‬‫ر‬‫أ‬ ‫أنه‬ ‫لدرجة‬ ‫جدا‬ ‫وجائعا‬ ‫بائسا‬ ‫ير‬‫ز‬‫الخنا‬ ‫طعام‬ ‫من‬. ،‫سه‬ْ‫ف‬‫لن‬ ‫األصغر‬ ‫اإلبن‬ ‫قال‬ ،‫ا‬‫ر‬‫أخي‬‫و‬'‫ماذا‬ ‫من‬ ‫الكثير‬ ‫لديهم‬ ‫أبي‬ ‫اء‬‫ر‬‫ُج‬‫أ‬ ‫كل‬ ‫أفعل؟‬ ‫جوعا‬ ‫أهلك‬ ‫أنا‬ ‫وها‬ ،‫الطعام‬.‫أعود‬ ‫سوف‬ ‫من‬ ‫احدا‬‫و‬ ‫أكون‬ ‫أن‬ ‫منه‬ ‫َطلب‬‫أ‬‫و‬ ‫أبي‬ ‫إلى‬ ‫اه‬‫ر‬‫أج‬.' "After that, a severe famine happened in the land where the younger son was, and he had no money to buy food. So he took the only job he could find, feeding pigs. He was so miserable and hungry that he wanted to eat the pigs' food." "Finally, the younger son said to himself, 'What am I doing? All my father's servants have plenty to eat, and yet here I am starving. I will go back to my father and ask to be one of his servants.'"
  5. 5. The younger son started back towards his father's home. When his father saw him, he ran to his son and hugged him and kissed him. The father told his servants, 'Go quickly and bring the best clothes and put them on my son! Put a ring on his finger and put sandals on his feet. Let’s have a feast and celebrate, because my son was dead, but now he is alive! He was lost, but now he is found!' ‫أبوه‬ ‫آه‬‫ر‬ ،‫بعيدا‬ ‫ال‬‫ز‬‫ي‬ ‫ال‬ ‫األصغر‬ ‫اإلبن‬ ‫كان‬ ‫ذ‬‫ا‬‫و‬ ‫نحوه‬ ‫بالتحنن‬ ‫وشعر‬.‫حتضنه‬‫ا‬‫و‬ ‫إبنه‬ ‫نحو‬ ‫وركض‬ ‫وقبله‬. ،‫عبيده‬ ‫ألحد‬ ‫قال‬ ‫أبوه‬"‫يعا‬‫ر‬‫س‬ ‫إذهب‬!‫ا‬‫و‬ُ‫ج‬ِ‫ر‬ْ‫َخ‬‫أ‬ ‫إبني‬ ‫ا‬‫و‬ُ‫س‬ِ‫ب‬ْ‫ل‬َ‫أ‬َ‫و‬ ‫ى‬َ‫ل‬‫ُو‬‫أل‬‫ا‬ َ‫ة‬َّ‫ل‬ُ‫ح‬ْ‫ل‬‫ا‬!‫ي‬ِ‫ف‬ ‫ا‬‫م‬َ‫ات‬َ‫خ‬ ‫ا‬‫و‬ُ‫ل‬َ‫ع‬ْ‫اج‬َ‫و‬ ِ‫ه‬ْ‫ي‬َ‫ل‬ْ‫ج‬ِ‫ر‬ ‫ي‬ِ‫ف‬ ‫اء‬َ‫ذ‬ِ‫ح‬َ‫و‬ ِ‫ه‬ِ‫إصبع‬.‫عجل‬ ‫أفضل‬ ‫ا‬‫و‬‫إذبح‬ ‫ثم‬ ‫اآلن‬ ‫ولكنه‬ ،‫ا‬‫ِّت‬‫ي‬َ‫م‬ َ‫ان‬َ‫ك‬ ‫ي‬ِ‫ن‬ْ‫اب‬ َّ‫َن‬‫أل‬ ،ُ‫د‬ّ‫عي‬ُ‫ن‬ ‫حتى‬ َ‫د‬ِ‫ج‬ُ‫و‬َ‫ف‬ ًّ‫اال‬َ‫ض‬ َ‫ان‬َ‫ك‬َ‫و‬ ، َ‫اش‬َ‫ع‬"!
  6. 6. Jesus Blesses the Children One day some parents brought their children to Jesus so he could touch and bless them. But the disciples scolded the parents for bothering him. When Jesus saw what was happening, he was angry with his disciples. He said to them, “Let the children come to me. Don’t stop them! For the Kingdom of God belongs to those who are like these children.” Then he took the children in his arms and placed his hands on their heads and blessed them. ‫األطفال‬ ُ‫ل‬َ‫قب‬َ‫ي‬ ُ‫ع‬‫و‬ُ‫س‬َ‫ي‬ ،ْ‫م‬ُ‫ه‬َ‫س‬َ‫م‬ْ‫ل‬َ‫ي‬ِ‫ل‬ َ‫فال‬ْ‫ط‬‫األ‬ ِ‫يه‬َ‫ل‬‫إ‬ َ‫ون‬ُ‫ر‬ ِ‫حض‬ُ‫ي‬ ُ‫اس‬ّ‫الن‬ َ‫كان‬َ‫و‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬َ‫ون‬ُ‫ِّخ‬‫ب‬َ‫و‬ُ‫ي‬ ‫ا‬‫و‬ُ‫كان‬َ‫ف‬ ُ‫ذ‬‫ي‬ِ‫الم‬َّ‫ت‬‫ال‬ ‫ا‬ّ‫أم‬َ‫و‬. ْ‫م‬ُ‫ه‬َ‫ل‬ َ‫قال‬َ‫و‬ ،َ‫ب‬ ِ‫ض‬َ‫غ‬ ،َ‫ك‬ِ‫ل‬َ‫ذ‬ ُ‫ع‬‫و‬ُ‫س‬َ‫ي‬ ‫أى‬َ‫ر‬ ‫ما‬َ‫ند‬ِ‫ع‬َ‫و‬: «،‫ي‬ِّ‫ن‬َ‫ع‬ ْ‫م‬ُ‫وه‬ُ‫ع‬َ‫من‬َ‫ت‬ ‫ال‬َ‫و‬ ،َّ‫ي‬َ‫ل‬‫إ‬ َ‫ون‬ُ‫أت‬َ‫ي‬ َ‫ل‬‫األطفا‬ ‫ا‬‫و‬ُ‫ع‬َ‫د‬ ِ‫اهلل‬ َ‫وت‬ُ‫ك‬َ‫ل‬َ‫م‬ ِ‫الء‬ُ‫ؤ‬َ‫ه‬ ِ‫ثل‬ِ‫م‬ِ‫ل‬ َّ‫ن‬ ِ‫أل‬.»ُ‫ع‬‫و‬ُ‫س‬َ‫ي‬ ‫عا‬َ‫د‬َ‫و‬ ،ْ‫م‬ِ‫ه‬‫ي‬َ‫ل‬َ‫ع‬ ِ‫يه‬َ‫د‬َ‫ي‬ َ‫ع‬َ‫ض‬َ‫و‬َ‫و‬ ،ِ‫يه‬َ‫ل‬‫إ‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬َّ‫م‬َ‫ض‬َ‫و‬ َ‫األطفال‬ ْ‫م‬ُ‫ه‬َ‫ك‬َ‫بار‬َ‫و‬.
  7. 7. Jesus Dies for Us Jesus did many miracles. He walked on the water, calmed storms, healed the sick, brought the dead back to life and fed 5,000 people with only five loaves of bread and two fish. Jesus was also a great teacher. Jesus taught that God loved everyone very much and that He wanted to forgive them and make them His children. However, the Jewish leaders in Jerusalem refused to believe that Jesus was the Messiah and were planned to kill him. ‫لنا‬ ‫بالنسبة‬ ‫يموت‬ ‫ع‬‫يسو‬ ‫ة‬‫ر‬‫كثي‬ ‫ات‬‫ز‬‫معج‬ ‫ع‬‫يسو‬ َ‫صنع‬.‫على‬ ‫مشى‬ ‫فقد‬ ‫الناس‬ ‫من‬ ‫ين‬‫ر‬‫كثي‬ ‫وشفى‬ ،‫اصف‬‫و‬‫الع‬ ‫أهدأ‬‫و‬ ،‫الماء‬ ‫م‬َ‫َطع‬‫أ‬‫و‬ ،‫الحياة‬ ‫إلى‬ ‫الموتى‬ ‫أقام‬‫و‬ ،‫المرضى‬ 5،000‫الخبز‬ ‫من‬ ‫غفة‬‫أر‬ ‫بخمسة‬ ‫شخصا‬ ‫وسمكتين‬. ‫عظيما‬ ‫معلما‬ ‫أيضا‬ ‫ع‬‫يسو‬ ‫وكان‬.‫أن‬ ‫ع‬‫يسو‬ َ‫م‬َّ‫وعل‬ ‫ا‬‫ر‬‫كثي‬ ‫شخص‬ ‫كل‬ ‫يحب‬ ‫اهلل‬.‫استعداد‬ ‫على‬ ‫ه‬َّ‫أن‬‫و‬ ‫الده‬‫و‬‫أ‬ ‫ويجعلهم‬ ‫لهم‬ ‫ر‬ِ‫غف‬َ‫لي‬. ‫ع‬‫يسو‬ ‫أن‬ ‫ا‬‫و‬‫ر‬َ‫ك‬‫َن‬‫أ‬ ‫قد‬ ‫أورشليم‬ ‫في‬ ‫اليهود‬ ‫قادة‬ ‫كان‬ ‫لقتله‬ ‫يخططون‬ ‫ا‬‫و‬‫وكان‬ ‫المسيح‬ ‫هو‬.
  8. 8. Jesus chose to die for us. By his death, he opened a pathway for us to come to God All of us at times have done wrong and our mistakes and sins separate us from God, Who is perfect. In order to bring us to God, Jesus, the Son of God, took the punishment for our sins, that through His sacrifice, we can be forgiven and saved. ‫كذبيحة‬ ‫يموت‬ ‫أن‬ ‫ع‬‫يسو‬ ‫إختار‬ ‫كاملة‬.‫يقا‬‫ر‬‫ط‬ ‫ع‬‫يسو‬ ‫فتح‬ ،‫بموته‬ ‫اهلل‬ ‫إلى‬ ‫ا‬‫و‬‫يأت‬ ‫حتى‬ ‫للناس‬. ْ‫م‬ُ‫ه‬َ‫و‬ ،‫ا‬‫و‬ُ‫أ‬َ‫ط‬‫أخ‬ َ‫يع‬ِ‫م‬َ‫الج‬ َّ‫إن‬ ُ‫ث‬ْ‫ي‬َ‫ح‬ ِ‫اهلل‬ ِ‫جد‬َ‫م‬ ِ‫قياس‬ِ‫م‬ ِ‫غ‬‫و‬ُ‫ل‬ُ‫ب‬ ْ‫ن‬َ‫ع‬ َ‫زون‬ِ‫ج‬‫عا‬. ‫تب‬‫ر‬‫ي‬ ‫أن‬ ‫هو‬ ‫الوحيد‬ ‫أملنا‬ ‫فأن‬ ‫فلذا‬ ‫بها‬ ‫نتصالح‬ ‫خاللها‬ ‫من‬ ‫يقة‬‫ر‬‫ط‬ ‫اهلل‬ ‫اهلل‬ ‫مع‬.‫عند‬ ‫فعله‬ ‫ما‬ ‫هو‬ ‫وهذا‬ ‫المسيح‬ ‫ع‬‫يسو‬ ‫الوحيد‬ ‫ابنه‬ ‫أرساله‬ ‫أجلنا‬ ‫من‬ ‫الصليب‬ ‫علي‬ ‫ليموت‬. ‫ثمن‬ ‫ولدفع‬ ‫لفدائنا‬ ‫مات‬ ‫فالمسيح‬ ‫به‬ ‫يؤمن‬ ‫من‬ ‫كل‬ ‫خطايا‬.
  9. 9. Joseph and Nicodemus, two Jewish leaders who believed Jesus was the Messiah, wrapped Jesus’ body in cloth and placed it in a tomb cut out of rock. Then they rolled a large stone in front of the tomb to block the opening. Three days later some of the women who followed Jesus went to his tomb to put spices on the body. To their surprise, the stone was rolled away and the body was gone! An angel said to the women, "Jesus is not here. He has risen from the dead!" ‫القادة‬ ‫من‬ ‫إثنين‬ ،‫ونيقوديموس‬ ‫يوسف‬ ‫ثم‬ ‫ا‬َ‫ف‬َ‫ل‬‫ف‬ ،‫المسيح‬ ‫هو‬ ‫ع‬‫يسو‬ ‫أن‬ ‫ا‬‫و‬‫آمن‬ ‫الذين‬ ‫اليهود‬ ‫في‬ ‫منحوت‬ ‫قبر‬ ‫في‬ ‫ودفنوه‬ ‫بكفن‬ ‫جسده‬ ‫الصخر‬.‫الباب‬ ‫على‬ ‫ا‬‫ر‬‫كبي‬ ‫ا‬‫ر‬‫حج‬ ‫دحرجا‬ ‫ثم‬. ‫إلى‬ ‫النساء‬ ‫من‬ ‫بعضا‬ ‫ت‬َ‫ب‬َ‫ه‬َ‫ذ‬ ‫أيام‬ ‫ثالثة‬ ‫بعد‬ ‫على‬ ‫الحنوط‬ ‫من‬ ‫يد‬‫ز‬‫الم‬ ‫لوضع‬ ‫ع‬‫يسو‬ ‫ر‬ْ‫ب‬َ‫ق‬ ‫ه‬َ‫د‬َ‫س‬َ‫ج‬.‫أين‬‫ر‬‫و‬ ‫القبر‬ ‫داخل‬ ‫النساء‬ ‫فنظرت‬ ِ‫يه‬ِ‫ف‬ ‫ا‬‫ع‬ِ‫ج‬َ‫ط‬ْ‫ض‬ُ‫م‬ ‫ع‬‫يسو‬ َ‫ان‬َ‫ك‬ ‫ي‬ِ‫ذ‬َّ‫ال‬ َ‫ع‬ ِ‫ض‬ْ‫و‬َ‫م‬ْ‫ل‬‫ا‬.‫ولم‬ ‫هناك‬ ‫جسده‬ ‫يكن‬! ،‫للنساء‬ ‫المالك‬ ‫فقال‬"ُ‫ه‬َّ‫َن‬‫أل‬ ،‫ا‬َ‫ن‬ُ‫هه‬ ‫ع‬‫يسو‬ ‫ليس‬ ‫ات‬‫و‬‫األم‬ ‫من‬ َ‫ام‬َ‫ق‬"!
  10. 10. Over the course of forty days Jesus appeared to his disciples and followers a number of times. On the fortieth day, Jesus said to his disciples, "Remember, I will always be with you." Then Jesus ascended into heaven. Jesus is knocking on the door of your heart and wants to be part of your life. Invite him to enter by saying this short prayer: Jesus, I want you to be part of my life. Please come into my heart and give me Your gift of eternal life. Amen. ‫ات‬‫ر‬‫م‬ ‫عدة‬ ‫أتباعه‬‫و‬ ‫لتالميذه‬ ‫ع‬‫يسو‬ ‫ر‬َ‫ه‬َ‫ظ‬ ،‫التالية‬ ‫يوما‬ ‫بعين‬‫ر‬‫األ‬ ‫خالل‬ ‫وفي‬. ،‫لتالميذه‬ ‫ع‬‫يسو‬ ‫قال‬ ،‫يوما‬ ‫بعين‬‫ر‬‫األ‬ ‫نهاية‬ ‫وفي‬“‫معكم‬ ‫أكون‬ ‫سوف‬ ،‫ا‬‫و‬‫كر‬َ‫ذ‬َ‫وت‬ ‫دائما‬.”‫هم‬‫أبصار‬ ‫عن‬ ‫سحابة‬ ‫وخبأته‬ ،‫السماء‬ ‫إلى‬ ‫ع‬‫يسو‬ ‫صعد‬ ‫ثم‬. ‫حياتك‬ ‫من‬ ‫ءا‬‫جز‬ ‫يكون‬ ‫أن‬ ‫يد‬‫ر‬‫ي‬ ‫و‬ ‫قلبك‬ ‫باب‬ ‫على‬ ‫ع‬‫يقر‬ ‫اقف‬‫و‬ ‫ع‬‫يسو‬.‫إدعوه‬ ‫الصاله‬ ‫هذه‬ ‫أتلو‬ ‫و‬ ‫للدخول‬: ”‫حياتى‬ ‫فى‬ ‫وجودك‬ ‫ألمس‬ ‫أن‬ ‫يد‬‫ر‬‫أ‬ ،‫ع‬‫يسو‬.‫و‬ ، ‫قلبى‬ ‫إلى‬ ‫أدخل‬ ‫أرجوك‬ ‫األبدية‬ ‫الحياة‬ ‫هبنى‬.‫آمين‬“
  11. 11. Text courtesy of The Bible, and other Bible-based sources. Images of the Prodigal Son © Zondervan. Background images on pages 2 & 6 designed by Freepik; background image on page 10 in public domain. All other images © TFI.