Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.

聖經故事:寬恕 - Bible Stories: Forgiveness


Published on

免費兒童故事,書籍,視頻和著色頁 -

Published in: Spiritual
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

聖經故事:寬恕 - Bible Stories: Forgiveness

  1. 1. Joseph Forgives his Brothers Of Jacob's 12 sons, Joseph was his father's favorite. Joseph's older brothers finally became so jealous of him that they nearly killed him, threw him into a pit, and then sold him into slavery. The slave traders then took Joseph to Egypt. 約瑟原諒了他的哥 哥 在十二個兒子當中, 雅各最疼愛約瑟。 約瑟的哥哥們終於 嫉妒之極,差點把 他殺了。他們先把 他扔進一個坑裡, 後又把他賣為奴隸。 這些商人把約瑟帶 到埃及去了。
  2. 2. Many years later Pharaoh had two dreams in one night. None of his advisors could tell him the meaning of the dreams, so Pharaoh had Joseph brought to him. Joseph interpreted the dreams for him and said, "God is going to send seven years of plentiful harvests, followed by seven years of famine.“ Joseph advised Pharaoh to store grain during the good years so there would be enough food during the famine. Pharaoh was so impressed with Joseph that he appointed him to be the second most powerful man in all of Egypt! 又過了兩年,法老在同一個晚上做了兩個夢。 法老王一醒來,就召了他的術士和博士為他 解夢,但無人能解。法老隨即差人去召約瑟。 當法老王講述他的夢時,神向約瑟啟示,祂 在讓法老王得以窺見該國的未來。將有七個 豐年,接著是七個荒年。祂向法老王傳達的 訊息是,他應該在富足的歲月裡囤積糧食, 為饑荒做好準備。 法老王對約瑟的建議非常滿意,決定讓他來 監管這七個豐年的征糧和儲備事務。並把他 提拔為宰相,治理整個埃及,地位僅次於法 老王。
  3. 3. The famine was severe not only in Egypt, but also in Canaan where Jacob and his family lived. So Jacob sent his older sons to Egypt to buy food. 幾年後,饑荒蔓 延到約瑟的家鄉 迦南,雅各派約 瑟的兄長們到埃 及去購糧。
  4. 4. Joseph told his brothers, "I am your brother, Joseph, who you sold as a slave." His brothers were so astounded they did not know what to say. Joseph then told them, "Don't worry about what you did. God sent me here, to save your lives.“ Joseph forgave his brothers, because by then he understood that God had let him go through all those difficulties for his own and their eventual good. 約瑟對他弟兄們說: 「我是你們的兄弟約瑟, 就是你們所賣到埃及 的。」他弟兄不能回答, 因為在他面前都驚惶。 約瑟又對他弟兄們說: 「現在,不要因為把我 賣到這裡自憂自恨,這 是神差我在你們以先來, 為要保全生命。」 約瑟原諒了他們,因為 那時他了解,上帝讓他 經歷所有那些苦難,是 為了他和他的家人將來 的好處。
  5. 5. The Story of Jonah God told Jonah to go to the city of Nineveh and warn the people that because of their great wickedness, within 40 days their city was going to be destroyed. Jonah didn't even want to obey this prophecy at first and tried to run away from God but finally decided to go to Nineveh and obey God's commandment. Upon hearing Jonah's words of coming doom, the people of Nineveh believed God and proclaimed a fast throughout the land, dressed in sackcloth, and truly repented. 約拿的故事 約拿是古時以色列的先知。上主告 訴他去尼尼微城警告那裡的人,因 為他們罪大惡極,他們的城市將會 在40天內被毀。初時,約拿甚至不 想服從這個預言,並企圖逃離上主, 但最後還是決定順服上主的命令去 尼尼微。 聽了約拿述及厄運既將降臨的消息 之後,尼尼微城的居民就信了上帝, 並宣佈全國禁食、身穿麻衣,真正 懺悔了。
  6. 6. Because the people had repented, God did not destroy Nineveh. But Jonah didn't seem to grasp the point of God's forgiveness. He sat a short distance from the city, waiting for God's judgments to come down. When the judgments did not arrive, he was dismayed. Then the LORD said, “But Nineveh has more than 120,000 people, not to mention all the animals. Shouldn’t I feel sorry for such a great city?” 因為人們懺悔,上主就沒有毀滅尼尼 微城。但是約拿並沒有領悟上主的寬 恕之情,因此坐在離城不遠處,等待 著上主的審判降臨。當這個審判沒有 降臨時,他沮喪了。 上帝對約拿說:「我怎能不愛惜這尼 尼微大城呢?城中單是連左右手都分 不清的人就有十二萬多,還有許多的 牲畜。」
  7. 7. The Parable of the Unforgiving Servant One day a king decided to call in his officials and ask them to give an account of what they owed him. 無憐憫心的僕人 有一天,一個君王要與他的奴僕們清 算帳目。
  8. 8. As he was doing this, one official was brought in who owed him sixty million silver coins. But he didn’t have any money to pay what he owed. The king ordered him to be sold, along with his wife and children and all he owned, in order to pay the debt. 他開始算的時候,一個 欠了一千萬兩銀子的奴 僕被帶到他面前。 因為 那奴僕沒有可償還的, 主人就下令把他和他的 妻子兒女,以及他所擁 有的一切都賣掉來償還。
  9. 9. The official got down on his knees and began begging, “Have pity on me, and I will pay you every cent I owe!” The king felt sorry for him and let him go free. He even told the official that he did not have to pay back the money. 那僕人就俯伏拜他,說: 『主啊,寬容我!將來我 都要還清。』 那僕人的主 人就動了慈心,把他釋放 了,並且免了他的債。
  10. 10. As the official was leaving, he happened to meet another official, who owed him a hundred silver coins. So he grabbed the man by the throat. He started choking him and said, “Pay me what you owe!” The man got down on his knees and began begging, “Have pity on me, and I will pay you back.” But the first official refused to have pity. Instead, he went and had the other official put in jail until he could pay what he owed. 那僕人出來,遇見他的一個同伴欠他十兩銀 子,便揪著他,掐住他的喉嚨,說:『你把 所欠的還我!』 他的同伴就俯伏央求他,說:『寬容我吧! 將來我必還清。』 他不肯,竟去把他下在監 裡,等他還了所欠的債。
  11. 11. When some other officials found out what had happened, they told the king what the first official did. The king called the first official back in and said, “You’re an evil man! When you begged for mercy, I said you did not have to pay back a cent. Don’t you think you should show pity to someone else, as I did to you?” The king then ordered the official to be punished until he could pay back everything he owed. 眾同伴看見他所做的事,就甚憂愁, 去把這事都告訴了主人。 於是主人 叫了他來,對他說:『你這惡奴才! 你央求我,我就把你所欠的都免了。 你不應當憐恤你的同伴,像我憐恤 你嗎?』 主人就大怒,竟去把他下 在監裡,等他還清了所欠的債。
  12. 12. Image Credits Joseph Forgives His Brothers: © Zondervan The Story of Jonah : © Zondervan The Parable of the Unforgiving Servant: © The Family International & Clipart Text from the Bible & other Bible-based sources