Alejandro Castaneda Epih Sevilla09 01

1,799 views

Published on

0 Comments
2 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total views
1,799
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
9
Actions
Shares
0
Downloads
29
Comments
0
Likes
2
Embeds 0
No embeds

No notes for slide
  • Alejandro Castaneda Epih Sevilla09 01

    1. 1. Conceptualización y representación en la gramática para ELE International House Sevilla. Marzo 2009 Alejandro Castañeda Universidad de Granada. [email_address]
    2. 2. I. Descripciones y presentaciones significativas para ejercicios significativos. II. Función representativa, función discursiva y función interpersonal en la dinámica de las actividades. III. El punto de vista del estudiante: comprensión y automatización. Conceptualización y representación en la gramática para ELE
    3. 3. <ul><li>I.1. Imagen y significado. Perspectivas de representación en el lenguaje. </li></ul><ul><li>I.2. Valores generales, prototipos y parecidos de familia. Categorías lingüísticas y reglas. </li></ul>I. Descripciones y presentaciones significativas para ejercicios significativos.
    4. 4. 1 2 4 3 5 ¿Qué título daría a los siguientes cuadros? La perspectiva es una función representativa básica, que puede ayudar a explicar muchas distinciones sutiles de las lenguas.
    5. 5. Las lenguas representan los mismos hechos e ideas con perspectivas o imágenes distintas. <ul><ul><li>La Gramática Cognitiva (R. Langacker) se caracteriza por una idea especialmente relevante para la gramática pedagógica: </li></ul></ul>
    6. 6. Al configurar esta imagen en nuestra mente debemos decidir, según la orientación dada, qué vemos: un punto sobre un cubo un cubo bajo un punto un cubo con un punto el lado de un cubo con un punto encima
    7. 7. Dimensiones de la representación lingüística: Perspectiva Grados de abstracción Planos de representación (Perfil-Base) Subjetivización Metáforas Realce o énfasis algo planta árbol árbol frutal cerezo
    8. 8. Dimensiones de la representación lingüística: Perspectiva Grados de abstracción Planos de representación (Perfil-Base) Subjetivización Metáforas Realce o énfasis Un cuadro pintado ___X___pintado __X__-ado Significados muy abstractos en la gramática:
    9. 9. Dimensiones de la representación lingüística: Perspectiva Grados de abstracción Planos de representación (Perfil-Base) Subjetivización Metáforas Realce o énfasis Observemos estos términos y sus representaciones gráficas: rueda llanta eje válvula cubierta radio La noción de ‘rueda’ está presente en el significado de válvula , llanta , eje , radio y cubierta , pero sólo como base , en un segundo plano. Con cada una de esas palabras designamos, en el primer plano de representación, el perfil, sólo la parte coloreada. La noción de ‘rueda’ sólo se designa como tal, es decir como perfil, en la palabra rueda. ¿Y cuál puede ser la base de la palabra rueda ?
    10. 10. ¿Podría explicarse la diferencia entre rincón y esquina con estas nociones? Gráficamente: rincón esquina El perfil, en ambos casos, es el ángulo, pero la base es distinta: el espacio interior en rincón y el espacio exterior en esquina .
    11. 11. ¿Y la diferencia entre todos , muchos , algunos ? Tanto todos , como muchos y algunos seleccionan como perfil un subconjunto, mayor o menor, de un conjunto de referencia, que es la base que todos comparten. Todos Muchos Algunos
    12. 12. Dimensiones de la representación lingüística: Perspectiva Grados de abstracción Planos de representación (Perfil-Base) Subjetivización Metáforas Realce o énfasis Está llevando los regalos al coche Ha estado llevando los regalos al coche Un cuadro pintado Dos planos de representación en las formas gramaticales: Estar + gerundio. Participio pasado.
    13. 13. Dimensiones de la representación lingüística: Perspectiva Grados de abstracción Planos de representación (Perfil-Base) Subjetivización Metáforas Realce o énfasis Mi coche está delante del amarillo. ¿Habla del azul o del verde? El coche azul coche está delante del amarillo y el verde, detrás del amarillo. El autobús está detrás de los coches. Delante (de) / Detrás (de)
    14. 14. Dimensiones de la representación lingüística: Perspectiva Grados de abstracción Planos de representación (Perfil-Base) Subjetivización Metáforas Realce o énfasis Alfredo le da flores a Raúl . Raúl recibe flores de Alfredo . Alfredo las flores a Raúl de Alfredo las flores Raúl Los verbos imponen siempre una perspectiva a la situación que describen eligiendo, entre los distintos participantes, un sujeto .
    15. 15. Dimensiones de la representación lingüística: Perspectiva Grados de abstracción Planos de representación (Perfil-Base) Subjetivización Metáforas Realce o énfasis La compra-venta comprar vender pagar gastar cobrar costar valer por El cliente gastó 400 euros en el frigo. El frigo costó 400 euros. El cliente compró un frigo al tendero por 400 euros. El cliente pagó 400 euros al tendero por el frigo. El tendero vendió un frigo al cliente por 400 euros. 400 euros valieron por un frigo. El tendero cobró 400 euros al cliente por el frigo. vendedor dinero mercancía comprador mercancía dinero
    16. 16. Dimensiones de la representación lingüística: Perspectiva Grados de abstracción Planos de representación (Perfil-Base) Subjetivización Metáforas Realce o énfasis La mamá duerme a los niños Los duerme cantándoles una nana. Se duerme a los niños cantándoles una nana. Los niños se duermen. Usos del se Los niños se duermen a sí mismos. reflexivo Duérmete… Duérmete … Duérmete… Duérmete… Duérmete… impersonal medial
    17. 17. Dimensiones de la representación lingüística: Perspectiva Grados de abstracción Planos de representación (Perfil-Base) Subjetivización Metáforas Realce o énfasis 1. Me encanta la cocina. 2. Tráeme un lápiz rojo, anda. 3. Sólo quiere salir en la foto. 4. Se lavó las manos. No quiso saber nada. 5. Es un precio muy alto. 6. La presión lo empujó a hablar. 7. Son las olas corceles de espuma. 8. Átate los zapatos. 1. Me encanta la cocina. 2. Tráeme un lápiz rojo, anda. 3. Sólo quiere salir en la foto. 4. Se lavó las manos. No quiso saber nada. 5. Es un precio muy alto. 6. La presión lo empujó a hablar. 7. Son las olas corceles de espuma. 8. Átate los zapatos. ¿Cuáles de estas expresiones deberían ponerse en el lado del sentido figurado? SENTIDO LITERAL SENTIDO FIGURADO En realidad, lo raro es hablar en términos objetivos literales.
    18. 18. Dimensiones de la representación lingüística: Perspectiva Grados de abstracción Planos de representación (Perfil-Base) Subjetivización Metáforas Realce o énfasis 1. Me encanta la cocina. 2. Tráeme un lápiz rojo, anda. 3. Sólo quiere salir en la foto. 4. Se lavó las manos. No quiso saber nada. 5. Es un precio muy alto. 6. La presión lo empujó a hablar. 7. Son las olas corceles de espuma. 8. Átate los zapatos. SENTIDO FIGURADO En realidad, lo raro es hablar en términos objetivos literales.
    19. 19. Dimensiones de la representación lingüística: Perspectiva Grados de abstracción Planos de representación (Perfil-Base) Subjetivización Metáforas Realce o énfasis Concebimos el tiempo en términos espaciales: Aquel día todo me salió mal… Vamos a cenar… La semana que viene … Podríamos explicar los tiempos verbales en términos espaciales: 3 de enero 17 de enero ‘ ALLÍ’ Me he comprado un vestido precioso. Me compré un vestido precioso. Con el Perfecto pensa-mos en un suceso ter-minado que está en relación con el presen-te, en un espacio actual que incluye el espacio donde estamos ( termi-nado ‘AQUÍ’ ). Con el Indefinido pensamos en el suceso en sí mismo y en el espacio pasado en el que se produjo ese suceso ( terminado ‘ALLÍ’ ). 3 de enero Con el Pretérito Perfecto y el Indefinido podemos afirmar la misma realidad (hechos pasados y terminados ) desde dos perspectivas diferentes.
    20. 20. Dimensiones de la representación lingüística: Perspectiva Grados de abstracción Planos de representación (Perfil-Base) Subjetivización Metáforas Realce o énfasis Disponemos de recursos para subrayar ciertos aspectos de todos los que designa una expresión. <ul><li>Pepa ha traído la carta . </li></ul><ul><li>He venido esta mañana. </li></ul><ul><li>MADRID será la sede de los juegos. </li></ul><ul><li>La carta la ha traído Pepa . </li></ul><ul><li>Yo he venido esta mañana. </li></ul><ul><li>Madrid será la SEDE de los juegos. </li></ul>[No a ellos] [No a él] Me está pintando un paisaje . Me está pintando un paisaje a mí . Usamos el énfasis por motivos discursivos . La noción vaga de ‘énfasis’ puede abordarse pedagógicamente desde el punto de vista discursivo:
    21. 21. P 17-B Reduplicación de pronombres ( Me ha mirado a mí , no a ti )
    22. 22. ¿Recuerdas esto?: Cuando queremos distinguir, de otras personas, a la persona que identificamos como CD o CI , usamos a mí , a ti , a él , a ella , a usted , a nosotros , a vosotros , a ellos , a ellas o a ustedes : Si no necesitamos expresar ese contraste o distinción, sólo usamos las formas me , te , nos , os , lo , las , los , las , le , les : De todos los vecinos, yo sólo te conozco a ti . ¿ Me llamarás mañana? Reduplicación de pronombres (0.1) Te he traído un regalo. ¿Lo abres? Me han dado el premio a mí , no a mi socio.
    23. 23. Ahora, en las situaciones siguientes, escoge la frase que resulta más adecuada. (Te damos la primera como ejemplo.) Reduplicación de pronombres (0.2)
    24. 24. Reduplicación de pronombres (0.3) ¿Has visto? Me ha sonreído. a b Me ha sonreído a mí [y no a ti]. Perdona, pero me ha sonreído a mí . Perdona, pero me ha sonreído.
    25. 25. Reduplicación de pronombres (2) a b ¡ Le está robando a él ! ¡ Le está robando! En esta situación no es necesario distinguir, de otra persona, al señor del periódico.
    26. 26. Reduplicación de pronombres (3) ¿Tú tomas la leche en biberón? a b ¡No! Yo ya soy mayor. Le dan la leche en biberón. ¡No! Yo ya soy mayor. Le dan la leche en biberón a él . Le dan la leche en biberón a él [y no a mí].
    27. 27. Reduplicación de pronombres (8) a b Hola, Enrique. Te presento a Alberto a ti . Hola, Enrique. Te presento a Alberto. En esta situación no es necesario distinguir, de otra persona, a Enrique.
    28. 28. Reduplicación de pronombres (9) a b Pero... ¡yo no lo había invitado a nuestra cena…! Te había invitado a ti . Pero… ¡yo no lo había invitado a nuestra cena…! Te había invitado. Hola, Enrique. Te presento a Alberto. La había invitado a ella [y no a él].
    29. 29. Dimensiones de la representación lingüística: Perspectiva Grados de abstracción Planos de representación (Perfil-Base) Subjetivización Metáforas Realce o énfasis Está chica está escribiendo un trabajo estupendo. Ya voy por la mitad. Cuando llegué al cruce apareció de pronto una señal donde nunca había habido una señal de stop antes y no pude parar a tiempo. La talla 36 ni pensarlo y la 38 es aún pequeña. A la novia la ha aceptado hasta su suegra. Entonces , ¿cuándo nos vemos? Ahora , yo no estaba dispuesto a aceptarlo. Muchas expresiones no se refieren al tiempo objetivo o concebido sino al tiempo subjetivo que empleamos en la concepción de los hechos: El paisaje fue precioso. La pelota está por la cocina. El globo se eleva suavemente La colina se eleva suavemente. … … El autobús está detrás de los árboles y no lo veo bien. La subjetivización se da cuando hablamos del mundo como si estuvieran ocurriendo cosas que sólo ocurren en nuestra mente cuando nos representamos el mundo.
    30. 30. Dimensiones de la representación lingüística: Perspectiva Grados de abstracción Planos de representación (Perfil-Base) Subjetivización Metáforas Realce o énfasis Muchas expresiones no se refieren al tiempo objetivo o concebido sino al tiempo subjetivo que empleamos en la concepción de los hechos: Ha comprado regalos por la fiesta Ha comprado regalos para la fiesta. [Compro regalos con el objetivo de llevarlos a la fiesta que se va a celebrar.] [ Llego a la acción de comprar regalos pasando por la idea de la fiesta que se va a celebrar. ] Cuando hablamos de finalidad, usamos por si pensamos que la idea de obtener algo es la causa previa de nuestra acción; y usamos para si sólo relacionamos una acción con su finalidad posterior:
    31. 31. Ahora Cantó El Imperfecto designa un proceso que ocurre en el momento de la historia en el que nos encontramos. Lo vemos mientras ocurre, como no terminado entonces . El Indefinido designa un proceso en su desarrollo completo. Lo vemos después de ocurrido. Entonces En una narración el Indefinido nos sitúa después de los hechos. Presenta un hecho como terminado entonces . Ahora Entonces Cantaba Imperfecto frente a indefinido
    32. 32. Están todos preparados Han salido todos a la vez Van todos juntos Sin embargo, algunos se han adelantado . Estamos a mitad de la carrera y por ahora gana el de azul. ¡Al final ha ganado el de rojo! ¡No puede creerlo. Tiene la copa en sus manos! Presente y pretérito perfecto : retransmisión en directo. Pero, atención, porque el de azul parece que se ha hundido , y en este momento quien cruza la meta es otro. 1 / 2/ 3/ 4/ 1 / 2/ 3/ 4/
    33. 33. Están todos preparados. Han salido a la vez. Van todos juntos . Sin embargo, algunos se han adelantado . Estamos a mitad de la carrera y por ahora gana el de azul. ¡Al final ha ganado el de rojo! ¡No puede creerlo. Tiene la copa en sus manos! Pero, atención, porque el de azul parece que se ha hundido , y en este momento quien cruza la meta es otro. Dos modos de contar una carrera En directo En diferido Estaban todos preparados. Salieron a la vez. Al principio iban todos juntos. Sin embargo, al poco tiempo algunos se adelantaron y a mitad de la carrera ganaba el de azul. ¡Al final ganó el de rojo! ¡ Había ganado su primera carrera! ¡No podía creerlo . Tenía la copa en sus manos! Pero, más tarde, el de azul se hundió y en el último momento quien cruzaba la meta era otro.
    34. 34. Estaban todos preparados Imperfecto e indefinido : recorremos la película de los hechos pasados. Salieron todos a la vez Al principio iban todos juntos A mitad de la carrera ganaba el de azul Pero en el último momento quien cruzaba la meta era otro: Al final ganó el de rojo ¡ Había ganado su primera carrera! ¡No podía creerlo. Tenía la copa en sus manos! 1 / 2/ 3/ 4/ 1 / 2/ 3/ 4/ 1 / 2/ 3/ 4/ 1 / 2/ 3/ 4/ 1 / 2/ 3/ 4/ 1 / 2/ 3/ 4/ 1 / 2/ 3/ 4/ 1 / 2/ 3/ 4/ 1 / 2/ 3/ 4/ 1 / 2/ 3/ 4/ 1 / 2/ 3/ 4/ 1 / 2/ 3/ 4/ 1 / 2/ 3/ 4/ 1 / 2/ 3/ 4/ 1 / 2/ 3/ 4/ 1 / 2/ 3/ 4/ 1 / 2/ 3/ 4/ 1 / 2/ 3/ 4/ 1 / 2/ 3/ 4/ 1 / 2/ 3/ 4/ 1 / 2/ 3/ 4/ 1 / 2/ 3/ 4/ 1 / 2/ 3/ 4/ ¡ !
    35. 35. Algunas ventajas pedagógicas de la visión figurativa del lenguaje: <ul><li>El trabajo del alumno con ejemplos y ejercicios puede ser sistemáticamente significativo cuando la descripción de partida es significativa e intuitivamente asimilable. </li></ul><ul><li>Todo en la lengua se considera significativo, una asociación entre significante y significado. También en la gramática. </li></ul><ul><li>Las funciones discursivas y pragmáticas se basan en la existencia de representaciones alternativas de una misma situación objetiva. </li></ul><ul><li>Paralelismo con principios generales de percepción y con otras formas de representación (la gráfica, por ejemplo). </li></ul><ul><li>Las explicaciones representativas no tienen por qué ser excluyentes. Son integrables en descripciones pluridimensionales aplicables a discreción. </li></ul>

    ×