Fassade 1

839 views

Published on

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
839
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
2
Actions
Shares
0
Downloads
9
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Fassade 1

  1. 1. Pfosten-Riegel-FassadenMullion / transom Façades
  2. 2. 2 Schüco Pfosten-Riegel-Fassaden Mullion / transom Façades
  3. 3. Pfosten-Riegel-Fassaden Schüco 3 Mullion / transom Façades Inhalt Contents Die Schüco Pfosten-Riegel- 4 Energy2, Sicherheit Fassaden bieten eine einzigartige Automation, Design Palette an ausgereiften Lösungen Energy2, Security für konzeptionell unterschied- Automation, Design lichste Fassadenkonstruktionen und Lichtdächer – systemgeprüft 7 Übersicht auf höchstem Niveau. Pfosten-Riegel-Fassaden Overview of Als wesentlicher Bestandteil mullion / transom façades des Schüco Systembaukastens erfüllen diese Konstruktionen Schüco SMC 50.HI / SMC 50 nicht nur die vielseitigen Modulfassaden Ansprüche in puncto Energie, Schüco SMC 50.HI / SMC 50 Sicherheit, Automation und modular façades Design, sondern bieten dem Planer von modernen Gebäude- 8 Schüco FW 50+ / FW 60+ konzepten maximale Flexibilität Pfosten-Riegel-Fassaden bei der Umsetzung seiner Ideen – Schüco FW 50+ / FW 60+ kombiniert mit einem Höchstmaß mullion / transom façades an Verarbeitungssicherheit. Schüco Lichtdachkonstruktionen The Schüco mullion / transom Schüco skylight constructions façades offer a unique range of fully developed solutions for a Schüco FW 50+ CW / variety of façade and skylight Schüco FW 60+ CW construction concepts that Kalt-Warm-Fassaden have been tested to the highest Schüco FW 50+ CW / standards. Schüco FW 60+ CW ventilated / non-ventilated façades As a significant component of the Schüco modular systems, 9 Designvarianten these constructions fulfil not Design options only the multifaceted standards with regard to energy, security, 10 Schüco FW 50+ BF / FW 60+ BF automation and design, they also Brandschutzfassaden provide the planner of modern Schüco FW 50+ BF / FW 60+ BF building concepts with maximum fire-resistant façades flexibility to implement his / her ideas – combined with a high Systemlösungen für degree of fabrication accuracy. Pfosten-Riegel-Fassaden System solutions for mullion / transom façadesPrivatklinik Galatea,Belgrad, Republik SerbienGalatea private clinicBelgrade, Serbia
  4. 4. 4 Schüco Pfosten-Riegel-Fassaden Mullion / transom Façades Energy2 Energy2 Mit Energy2 – Energie sparen With “Energy2 – Saving and und Energie gewinnen – hat generating energy”, Schüco has Schüco ein neues, umfassendes created a comprehensive model Leitbild für die gesamte for the whole building envelope. Gebäudehülle entwickelt. Es It consists of saving and beinhaltet das Energiesparen generating energy with high- und Energiegewinnen mithilfe performance technologies at its leistungsfähiger Technologien core. This is closely linked to als zentraler Baustein, der kon- security, automation and design sequent mit den Bereichen to create an integrated solution. Sicherheit, Automation und Design zu einem ganzheitlichen The highest thermal insulation Lösungskonzept vernetzt ist. standards can be fulfilled as required with the energy- Mit den energetisch optimierten efficient Schüco systems for Schüco Systemen für Pfosten- mullion / transom façades. They Riegel-Fassaden lassen sich, provide a variety of options to je nach Anforderung, höchste integrate or connect to Wärmedämmstandards erfüllen. innovative solar technology. Schüco FW 50+ mit PV-Isolierglasmodulen Dazu bieten sie vielfältige Mög- Schüco FW 50+ with PV insulating glass modules lichkeiten zur Integration bzw. Anbindung innovativer Solar- technologien. Energie und Sicherheit Energy and Security Die Pfosten-Riegel-Fassaden- The mullion / transom façade systeme verfügen über ein systems have a comprehensive umfassendes Sicherheitskonzept, concept of security, with which a mit dem unterschiedlichste wide range of requirements Anforderungen objektspezi- can be used specific to a project. fisch umgesetzt werden kön- In addition to being used as a nen. Neben Ausführungen als fire-resistant façade, solutions, Brandschutzfassade lassen for example, with an integrated sich z. B. auch Lösungen mit concealed lightening conductor integrierter verdeckt liegender device and burglar resistance up Blitzableitungsvorrichtung sowie to WK3 can also be used. Einbruchhemmung bis WK3 rea- lisieren. All Schüco security solutions are tested in accordance with the Alle Schüco Sicherheitslösungen relevant standards. sind nach geltenden Normen geprüft und entsprechen den höchsten Standards. Schüco FW 50+ BF Schüco FW 50+ BF
  5. 5. Pfosten-Riegel-Fassaden Schüco 5 Mullion / transom FaçadesEnergie durch AutomationEnergy through AutomationDank der Schüco Systemkompa- Thanks to the Schücotibilität und der Möglichkeit zur compatibility and the optionAnbindung an die Gebäudeauto- to connect to the buildingmation bieten Schüco Pfosten- automation, Schüco mullion /Riegel-Fassaden verschiedenste transom façades offer a wideMöglichkeiten, energiesparen- variety of options to fully exploitde und energiegewinnende a building’s potential to save andPotenziale eines Gebäudes opti- generate energy. This allowsmal auszuschöpfen. So können the façade units – e.g. combineddie Fassadenelemente – z. B. in with automated window andKombination mit automatisier- shading systems and solarten Fenster- und Beschattungs- energy systems – to take on thesystemen sowie Solaranlagen tasks of ventilation and lighting– neben ihrer klassischen in addition to their originalSchutzfunktion auch Aufgaben purpose of providing protection.bezüglich Lüften und Beleuchtenübernehmen. Schüco SMC 50.HI mit e-connect Schüco SMC 50.HI with e-connectEnergie und DesignEnergy and DesignDie umfangreichen System- The wide range of systemsvarianten ermöglichen die allows the use of mullion /Umsetzung von Pfosten-Riegel- transom façade solutions, whichFassadenlösungen, die für eine stand for a perfect combinationperfekte Kombination von höchs- of maximum energy efficiencyter Energieeffizienz mit individu- and individual creative design.ellem, kreativem Design stehen. Additional design options offerZusätzliche Gestaltungsoptionen the unique Schüco range oferöffnet das in seiner Formviel- cover caps and the exclusivefalt einmalige Schüco Deck- options available for surfaceschalenprogramm sowie die finishes: from fine metallicexklusiven Möglichkeiten der powder coatings to Duraflon©Oberflächenveredelung: von fein liquid paint.strukturierten Pulverbeschich-tungen über Metallic Effekte bishin zu Duraflon©-Flüssiglacken. Schüco Systemfinish Feinstruktur Schüco fine texture system finish
  6. 6. 6 Schüco Pfosten-Riegel-Fassaden Mullion / transom Façades
  7. 7. Pfosten-Riegel-Fassaden Schüco 7 Mullion / transom Façades Pfosten-Riegel-Fassaden Mullion / transom façades Mit dem Schüco Systembau- The Schüco modular system kasten lassen sich im Bereich allows tried-and-tested solutions Pfosten-Riegel-Fassaden ausge- for mullion/transom façades to reifte, praxisbewährte Lösungen be created for a wide variety für unterschiedlichste architek- of architectural requirements: tonische Anforderungen realisie- cost-effective non-ventilated ren: wirtschaftliche Warm- und and ventilated / non-ventilated Kalt-Warm-Fassaden, Design- façades, design options such as varianten wie z.B. mit verdeckt concealed opening units, fire- integrierten Öffnungselementen, resistant façades with invisible Brandschutzfassaden mit intersections with the standard unsichtbaren Übergängen zur façade and sophisticated Standardfassade sowie archi- skylight constructions, e.g. tektonisch anspruchsvolle Licht- arcades, glass domes, dachkonstruktionen wie z. B. pyramids and barrel vaults. Arkaden, Glaskuppeln, Pyra- miden oder Rundbogengewölbe. Schüco SMC 50.HI / SMC 50 Modulfassaden Schüco SMC 50.HI / SMC 50 modular façades Die Modulfassadensysteme The modular façade systems Schüco SMC 50.HI (Stick Schüco SMC 50.HI (Stick Modular Construction.High Modular Construction. High Insulation) / SMC 50 bieten Insulation) / SMC 50 provide Planern und Verarbeitern planners and fabricators with einzigartige Vorteile: exzellente unique benefits: excellent Wärmedämmeigenschaften thermal insulation properties sowie optimierte Wirtschaft- and optimised cost efficiency lichkeit und Qualität dank hohem and quality due to a high level Vorfertigungsgrad. of prefabrication. Der modulare Aufbau aus drei The modular construction Bausteinen – Statik-Modul, consists of three components: Funktions-Modul und Design- structural module, function Modul – gewährleistet hohe module and design module. Planungs- und Verarbeitungs- It guarantees a high level of sicherheit sowie große Freiräume design and fabrication reliability bei der Gestaltung. and also considerable design freedom.TVP, Warschau, Polen Schüco SMC 50.HITVP, Warsaw, Poland Schüco SMC 50.HI
  8. 8. 8 Schüco Pfosten-Riegel-Fassaden Mullion / transom Façades Schüco Fassade FW 50+ / FW 60+ Schüco Façade FW 50+ / FW 60+ Konzeptionell unterschiedlichste A variety of façade and skylight Fassaden und Lichtdächer kön- concepts can be constructed nen mit den bestens bewährten using the most tried and tested Schüco Systemen FW 50+ und Schüco FW 50+ and FW 60+ FW 60+ konstruiert werden – systems, also in accordance auch unter Einhaltung der aktu- with the current energy-saving ellen Energiesparstandards wie standards, such as EnEV and EnEV und Document L oder in Document L or in passive house Passivhaus-Qualität. quality. Eine Feinabstimmung der Thermal insulation can be Wärmedämmung ist dank tailor-made thanks to isolator verschieden ausgelegter modules with different designs Isolatormodule für unterschied- for the widest variety of climate lichste klimatische Bedingungen conditions. This guarantees möglich. Das garantiert optimum economic and einen ökonomisch wie ökolo- environmental use of façade gisch optimierten Einsatz der systems in every region of the Fassadensysteme in jeder world. Region der Welt. The unique choice of cover Das in Form und Farbe einzig- caps in different shapes and artige Deckschalenprogramm colours offers outstanding design bietet hervorragende Design- options for an individual façade varianten für eine individuelle design. Fassadengestaltung. TVP, Warschau, Polen TVP, Warschau, Polen Schüco Schüco Lichtdachkonstruktionen skylight constructions Mit dem Schüco Systembau- Schüco modular systems in kasten im Bereich FW 50+ / FW 50+ / FW 60+ and SMC 50 FW 60+ und SMC 50 lassen sich allow a variety of skylights to be unterschiedlichste Lichtdächer constructed, tailored exactly to konstruieren, exakt abgestimmt project-specific requirements: auf die objektspezifischen Anfor- e.g. complex skylight geometries, derungen: z. B. anspruchsvolle such as arcades, glass domes, Lichtdachgeometrien wie Arka- pyramids and barrel vaults. The den, Glaskuppeln, Pyramiden highly thermally insulated .SI oder Rundbogengewölbe. variations ensure compliance Die Einhaltung der aktuellen with the latest energy-saving Energiesparstandards wie EnEV standards, such as EnEV und und Document L ermöglichen Document L. die hochwärmegedämmten Systemvarianten .SI. Flughafen Sofia, Bulgarien Sofia Airport, Bulgaria
  9. 9. Pfosten-Riegel-Fassaden Schüco 9 Mullion / transom FaçadesSchüco FW 50+ CW / FW 60+ CW Kalt-Warm-FassadenSchüco FW 50+ CW / FW 60+ CWventilated / non-ventilated façades Die Systemvarianten The FW 50+ CW (Cold-Warm) FW 50+ CW (Cold-Warm) and FW 60+ CW systems provide und FW 60+ CW ermöglichen cost-effective ventilated / non- wirtschaftliche Kalt-Warm- ventilated façade solutions Fassadenlösungen durch eine with a variable composite sehr variabel zu planende construction. Ribbon windows Mischbauweise. Dabei sind and punched opening designs Fensterband- und Lochfenster- or structural façades can also optik ebenso realisierbar wie be created – with narrow face eine Gebäudestrukturfassade – widths of 50 or 60 mm. mit schmalen Ansichtsbreiten von 50 bzw. 60 mm.Verwaltungsgebäude Ennepetal, DeutschlandOffice building, Ennepetal, GermanySchüco Fassade FW 50+ DesignvariantenSchüco Façade FW 50+ design optionsMit den Designvarianten des The different design optionsSchüco Systems FW 50+ lässt of the Schüco FW 50+ systemsich eine schlanke Stahlbauoptik allow a slender steel-look toin großflächigen Profilfassaden be created in large-scale profilerealisieren. Ebenso können ein- façades. Uniform façadeheitliche Fassadenraster ohne modules with uninterruptedoptische Unterbrechungen durch lines can also be achieved usingintegrierte, von außen kaum integrated opening units that aresichtbare Öffnungselemente barely visible from the outside.erreicht werden.Schüco Fassade FW 50+ S Schüco Façade FW 50+ SDie Tragprofile der wärme- The load-bearing profiles of this FW 50+ S, Rathaus, Hamar, Norwegengedämmten Pfosten-Riegel- thermally insulated mullion / FW 50+ S, Town hall, Hamar, NorwayKonstruktionen FW 50+ S transom construction FW 50+ Svermitteln eine schlanke give a slender steel appearanceStahlbauoptik: in großflächigen to large-scale profile façades asProfilfassaden ebenso wie in well as foyers and entrance halls.Foyers und Eingangsbereichen.Schüco Fassade FW 50+ DK Schüco Façade FW 50+ DKFür einheitliche Fassadenraster With its integrated turn-tiltohne optische Unterbrechungen opening units which are barelysorgt die Designserie FW 50+ DK visible from the outside, themit ihren integrierten, von außen FW 50+ DK design series createskaum sichtbaren Dreh-Kipp- uniform façade modules withÖffnungselementen. uninterrupted lines. FW 50+ DK, Enka Building, Istanbul, Türkei FW 50+ DK, Enka Building, Istanbul, Turkey
  10. 10. 10 Schüco Pfosten-Riegel-Fassaden Mullion / transom Façades Schüco FW 50+ BF / FW 60+ BF Brandschutzfassaden Schüco FW 50+ BF / FW 60+ BF fire-resistant façades Die multifunktionalen Brand- Schüco FW 50+ BF and schutzfassaden Schüco FW 60+ BF multi-purpose fire FW 50+ BF / FW 60+ BF sind protection façades are universell einsetzbar für Vertikal- compatible with vertical façades fassaden und Lichtdächer. and skylights. With identical Dank identischer Innen- und internal and external face widths, Außenansichten sind sie optimal they can be combined with the kombinierbar mit den Systemen Schüco FW 50+ and FW 60+ Schüco FW 50+ und FW 60+ systems and ensure seamless und ermöglichen so unsichtbare transitions for façades and Übergänge zu Fassaden- und skylights without any special Lichtdachbereichen ohne beson- security requirements. The result dere Sicherheitsanforderungen. is maximum security and more Das Ergebnis: höchste Sicherheit design freedom in façade und ein Mehr an Design in der architecture. Fassadenarchitektur. Schüco FW 60+ BF Schüco FW 60+ BF Systemlösungen für Pfosten-Riegel-Fassaden System solutions for mullion / transom façades Die millionenfach bewährten The tried and tested Schüco Schüco Systeme für Pfosten- systems for mullion / transom Riegel-Fassaden und Licht- façade and skylight constructions dachkonstruktionen bieten provide maximum system maximale Systemsicherheit security and the design freedom und Gestaltungsfreiheit bei der to create a variety of building Realisierung unterschiedlichster designs. Gebäudekonzepte. Further details about the Weitere Details zu den einzelnen individual Schüco systems Schüco Systemen finden sich in can be found on the enclosed den beiliegenden Produktdaten- product data sheets. blättern. www.schueco.com www.schueco.de A complete overview of the Eine Komplettübersicht der Schüco system solutions for all Schüco Systemlösungen für areas of the building envelope is alle Bereiche der Gebäudehülle available at www.schueco.com. gibt es im Internet unter You will also find specialist www.schueco.de. Hier stehen information such as Architect auch Fachinformationen wie Infos on specific topics, as well z. B. die architect information as test reports, specifications and zu speziellen Themen sowie other technical information. Prüfzeugnisse, Ausschreibungs- texte und weitere technische Informationen zur Verfügung.
  11. 11. Pfosten-Riegel-Fassaden Schüco 11Mullion / transom Façades
  12. 12. Die Adresse für Fenster und Solar www.schueco.deYour Partner for Windows and Solar Products www.schueco.com
  13. 13. Schüco – die Adresse für Fenster und SolarSchüco – Your Partner for Windows andSolar ProductsAls Innovationsführer für systemgestütztes Bauenliefert Schüco Komponenten für die gesamteGebäudehülle inklusive spezieller Softwarelösungenhinsichtlich Planung, Konstruktion, Kalkulation undFertigung.As leading innovator in system-based construction,Schüco supplies components for the whole buildingenvelope, including specialised software solutionsfor design, construction, calculation and fabrication.Aluminium-Systeme Aluminium systemsStahl-Systeme Steel systemsKunststoff-Systeme PVC-U systemsSolar-Systeme Solar productsSchüco Design Schüco DesignSchüco International KGwww.schueco.com P 3041/07.09/Printed in Germany Alle Abbildungen in diesem Prospekt zeigen lediglich Anwendungsbeispiele für Schüco Produkte. All the illustrations in this brochure are only examples of Schüco products.

×