Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.

Folder de la conferencia

787 views

Published on

Folder de la conferencia con el programa, 10. -12. de Noviembre en Brasilia, Brasil

  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

Folder de la conferencia

  1. 1. Serviço: Conferência sobre Mulheres Rurais da América Latina e Caribe no Ano Internacional da Agricultura Familiar, Camponesa e Indígena 10 a 12 de novembro de 2014 Palácio do Itamaraty – Brasília - DF – Brasil Informações: Diretoria de Políticas para Mulheres Rurais – DPMR/MDA (61) 20200405 / (61) 20200400 http://www.mda.gov.br Facebook: www.facebook.com/mdagovbr Twitter: @mdagovbr Servicio: Conferencia Internacional sobre Mujeres Rurales de América Latina y Caribe en el Año Internacional de la Agricultura Familiar 10 a 12 de noviembre de 2014 Palácio do Itamaraty – Brasília - DF – Brasil Informaciones: Dirección General de Políticas para las Mujeres Rurales – DPMR/MDA (61) 20200405 / (61) 20200400 http://www.mda.gov.br Facebook: www.facebook.com/mdagovbr Twitter: @mdagovbr Service: Conference on Rural Women of Latin America and the Carebeen in the International Year of Family Farming November 10th to 12th, 2014 Palácio do Itamaraty – Brasília - DF – Brasil Information: Directorate of Policies for Rural Women – DPMR/MDA (61) 20200405 / (61) 20200400 http://www.mda.gov.br Facebook: www.facebook.com/mdagovbr Twitter: @mdagovbr CONFERÊNCIA SOBRE MULHERES RURAIS DA AMÉRICA LATINA E CARIBE NO ANO INTERNACIONAL DA AGRICULTURA FAMILIAR PALÁCIO DO ITAMARATY - BRASÍLIA - BRASIL - 10 A 12 DE NOVEMBRO DE 2014 CONFERENCIA SOBRE MUJERES RURALES DE AMÉRICA LATINA Y CARIBE EN EL AÑO INTERNACIONAL DE LA AGRICULTURA FAMILIAR CONFERENCE ON RURAL WOMEN OF LATIN AMERICA AND THE CARIBBEAN IN THE INTERNATIONAL YEAR OF FAMILY FARMING • Apontar estratégias para promover a igualdade entre homens e mulheres no acesso aos recursos técnicos, financeiros, ambientais e a serviços; • Identificar desafios e formas de atuação conjunta; • Contribuir para o processo de integração regional latino-americana e caribenha na área de desenvolvimento rural. O encontro é promovido pelo Governo do Brasil, por meio do Ministério do Desenvolvimento Agrário (MDA), da Secretaria de Políticas para as Mulheres da Presidência da República (SPM/ PR) e do Ministério das Relações Exteriores (MRE); em parceria com a Comunidade dos Estados Latino-americanos e Caribenhos (Celac); a Reunião Especializada da Agricultura Familiar (Reaf); o Conselho Agropecuário Centro-americano (CAC); a Organização das Nações Unidas para a Alimentação e Agricultura (FAO) e a Comissão Econômica para a América Latina e Caribe (Cepal). Desejamos a todas e a todos uma ótima conferência! • Point strategies to promote equality between men and women in accessing technical, financial and environmental resources as well as services in general; • Identify challenges and ways for collective action; • Contribute to the Latin America and Caribbean’s regional integration process in rural development. This conference is organized by the Government of Brazil, through the Ministry of Agrarian Development, The Presidency’s Secretariat of Policies for Women and the Ministry of External Relations, in partnership with the Community of Latin American and Caribbean States (CELAC), the Specialized Meeting on Family Farming of MERCOSUR (REAF/MERCOSUR), the Central American Agricultural Council (CAC); the United Nations Food and Agriculture Organization (FAO) and the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC). We wish you all a great Conference! • Apuntar estrategias para la promoción de la equidad entre hombres y mujeres en el acceso a los recursos técnicos, financieros, ambientales y a los servicios; • Identificar retos y formas para la actuación conjunta; • Contribuir para el proceso de integración regional latinoamericana y caribeña en el tema del desarrollo rural. El encuentro es promovido por el Gobierno de Brasil, a través del Minist aerio de Desarrollo Agrario (MDA), de la Secretaria de Políticas para las Mujeres de la Presidencia de la República (SPM/PR) y del Ministerio de las Relaciones Exteriores, en conjunto con la Comunidad de los Estados Latinoamericanos y Caribeños (CELAC), la Reunión Especiali-zada de Agricultura Familiar del MERCOSUR (REAF/MERCOSUR), el Consejo Agropecuario Centroa-mericano (CAC), la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y Agricultura (FAO) y la Comisión Económica para América Latina (CEPAL). ¡Deseamos a todas y todos una excelente Conferencia! para a Alimentação e a Agricultura Organização das Nações Unidas Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños para a Alimentação e a Agricultura Organização das Nações Unidas FOLDER_conferencia.indd 1 03/11/14 19:41
  2. 2. A I Conferência sobre Mulheres Rurais da América Latina e Caribe no Ano Internacional da Agricul-tura Familiar vem consolidar a es-tratégia de articulação e estímulo à cooperação internacional, a partir dos seminários e reuniões realizadas em Brasília, Brasil (mar-ço, 2013); San José, Costa Rica (junho, 2013); Quito, Equador (setembro, 2013); Santo Domin-go, República Dominicana (outu-bro, 2013) e Santiago, Chile (abril, 2014). O encontro pretende visibilizar o papel das mulheres rurais no Ano Internacional da Agricultura Familiar e conta com a participação de gestores de políticas públicas, representantes de movimentos sociais, organi-zações de mulheres, especialistas acadêmicos e representantes de organismos internacionais. Os principais objetivos são: • Difundir os avanços das políticas para as mulheres rurais no Ano Internacional da Agricultura Familiar (AIAF); • Fomentar e fortalecer a cooperação para a institu-cionalização de políticas de promoção da autonomia das mulheres rurais; The I Conference on Rural Women of Latin America and the Caribbean in the International Year of Family Farming is an initiative that consolidates the strategy of coordination and boosting international cooperation that started with meetings and seminaries that took part in Brasilia, Brazil (March, 2013); San Jose, Costa Rica (June, 2013); Santo Domingo, Dominican Republic (October, 2013) and Santiago, Chile (April, 2014). This meeting intends to make it visible the role of rural women in the International Year of Family Farming and will have the participation of public policies manager, representatives of social movements, women organization, experts and international organization’s representatives. The main goals are: • Disseminate the progress of rural women’s policies in the International Year of Family Farming; • Foster and strengthen cooperation on the institutionalization of policies that promote the rural women autonomy; La I Conferencia sobre Mujeres Rurales de América Latina y Caribe en el Año Internacional de la Agricultura Familiar vino para consolidar la estrategia de articulación y estímulo a la cooperación internacional, a partir de los seminarios y reuniones realizadas en Brasília, Brasil (marzo, 2013); San José, Costa Rica (octubre, 2013) y Santiago, Chile (abril, 2014). Dicho encuentro pretende visibilizar el rol de las mujeres rurales en el Año Internacional de la Agricultura Familiar y cuenta con la participación de los gestores de políticas públicas, representantes de los movimientos sociales, organizaciones de mujeres, expertos, académicos y representantes de organismos internacionales. Los principales objetivos son: • Difundir los avances de las políticas para las mujeres rurales en el Año Internacional de la Agricultura Familiar (AIAF) • Fomentar y fortalecer la cooperación para la institucionalización de políticas de promoción de la autonomía de las mujeres rurales; | PROGRAMAÇÃO | PROGRAMA | PROGRAM 10/11/2014, Segunda | Lunes | Monday 8h00 Credenciamento Acreditación Acreditation 9h00 Ato de abertura: presença de Ministros, Ministras e Altas Autoridades Acto de apertura: presencia de Ministros, Ministras y Altas Autoridades Opening Act: Presence of Ministries and High Authorities 10h30 Mesa: As mulheres da agricultura familiar no desenvolvimento rural sustentável Mesa: Las mujeres de la agricultura familiar en el desarrollo rural sostenible Table: The Family farming’s women in the Sustainable Rural Development 12h30 Almoço Almuerzo Lunch 14h30 Mesa: Avanços, desafios e diretrizes para a promoção de políticas para as mulheres rurais na integração regional Mesa: Avances, retos y directrices para la promoción de políticas para las mujeres rurales en la integración regional Table: Progress, Challenges and Guidelines towards the promotion of policies for rural women in regional integration 17h00 Lançamento de livros Lanzamiento de los libros Books Launching 17h45 Coffee Break Coffee Break Coffee Break 19h00 Retorno ao Hotel Regreso al Hotel Transfer to Hotel 11/11/2014, Terça | Martes | Tuesday 9h00 Continuação - Mesa: Avanços, desafios e diretrizes para a promoção de políti-cas para as mulheres rurais na integra-ção regional Continuación - Mesa: Avances, retos y directrices para la promoción de políticas para las mujeres rurales em la integra-ción regional Continuation: Progress, Challenges and Guidelines towards the promotion of policies for rural women in regional integration 10h30 Intervalo Intervalo Break 11h00 Continuação dos trabalhos Continuación de los trabajos Continuation 12h30 Almoço Almuerzo Lunch 14h30 Declaração de Brasília: - Como fazer para internalizar o docu-mento? (Nível Nacional e Regional) - Que ações podemos fazer no âmbito dos governos e das Organizações da Sociedade Civil? Declaración de Brasilia: - Cómo internalizar el documento? (Nivel Nacional e Nivel Regional) - Cuáles acciones podemos tener en el ámbito de los gobiernos y de las organizaciones de la sociedad civil? Brasília’s Declaration: How to internalize the document? (National and Regional Level) Which actions are possible to be taken within National Governments and Civil Society Organizations? 16h45 Coffee Break Coffee Break Coffee Break 17h30 Translado para Luziânia/CNTI Traslado para Luziânia/CNTI Transfer to Luziânia/CNTI 19h00 Ato Político de Lançamento da Marcha das Margaridas Acto Político de Lanzamiento de la “Marcha das Margaridas” Opening Political Act of “Marcha das Margaridas” ÁREA COLAGEM DA BOLSA 150x85mm FOLDER_conferencia.indd 2 03/11/14 19:41

×