Jumash

5,105 views

Published on

1 Comment
2 Likes
Statistics
Notes
  • Es importante conocer la escritura bíblica
       Reply 
    Are you sure you want to  Yes  No
    Your message goes here
No Downloads
Views
Total views
5,105
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
12
Actions
Shares
0
Downloads
114
Comments
1
Likes
2
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Jumash

  1. 1. Torat Elohim Jaiim La Torah de vida de Elohim Una presentación de la Torah , en cinco tomos individuales, desde Bereshit (Génesis) hasta Devarim (Deuteronomio) Combinando textos hebreos y en español. Con el texto en español, que se apegue a una interpretación más hebráica. Con comentarios interlineales entre paréntesis. Referencias del Tanaj, entre paréntesis. Con referencias a las Parashiot y Haftarot (Porciones semanales de lectura), resaltando sus aliot. Con sus bendiciones respectivas en Hebreo- Español. Una selección de Midrashim (Interpretaciones Rabínicas) Bereshit Shemot Vayikirá Bamidbar Devarim
  2. 2. Torat Elohim Jaiim La Torah de vida de Elohim Una presentación de la Torah , en cinco tomos individuales, desde Bereshit (Génesis) hasta Devarim (Deuteronomio) Combinando textos hebreos y en español. Con el texto en español, que se apegue a una interpretación más hebráica. Con comentarios interlineales entre paréntesis. Referencias del Tanaj, entre paréntesis. Con referencias a las Parashiot y Haftarot (Porciones semanales de lectura), resaltando sus aliot. Con sus bendiciones respectivas en Hebreo- Español. Una selección de Midrashim (Interpretaciones Rabínicas) Bereshit Shemot Vayikirá Bamidbar Devarim
  3. 3. Torat Elohim Jaiim La Torah de vida de Elohim Una presentación de la Torah , en cinco tomos individuales, desde Bereshit (Génesis) hasta Devarim (Deuteronomio) Combinando textos hebreos y en español. Con el texto en español, que se apegue a una interpretación más hebráica. Con comentarios interlineales entre paréntesis. Referencias del Tanaj, entre paréntesis. Con referencias a las Parashiot y Haftarot (Porciones semanales de lectura), resaltando sus aliot. Con sus bendiciones respectivas en Hebreo- Español. Una selección de Midrashim (Interpretaciones Rabínicas) Bereshit Shemot Vayikirá Bamidbar Devarim
  4. 4. Torat Elohim Jaiim La Torah de vida de Elohim Una presentación de la Torah , en cinco tomos individuales, desde Bereshit (Génesis) hasta Devarim (Deuteronomio) Combinando textos hebreos y en español. Con el texto en español, que se apegue a una interpretación más hebráica. Con comentarios interlineales entre paréntesis. Referencias del Tanaj, entre paréntesis. Con referencias a las Parashiot y Haftarot (Porciones semanales de lectura), resaltando sus aliot. Con sus bendiciones respectivas en Hebreo- Español. Una selección de Midrashim (Interpretaciones Rabínicas) Bereshit Shemot Vayikirá Bamidbar Devarim
  5. 5. Torat Elohim Jaiim La Torah de vida de Elohim Una presentación de la Torah , en cinco tomos individuales, desde Bereshit (Génesis) hasta Devarim (Deuteronomio) Combinando textos hebreos y en español. Con el texto en español, que se apegue a una interpretación más hebráica. Con comentarios interlineales entre paréntesis. Referencias del Tanaj, entre paréntesis. Con referencias a las Parashiot y Haftarot (Porciones semanales de lectura), resaltando sus aliot. Con sus bendiciones respectivas en Hebreo- Español. Una selección de Midrashim (Interpretaciones Rabínicas) Bereshit Shemot Vayikirá Bamidbar Devarim
  6. 6. Torat Elohim Jaiim La Torah de vida de Elohim Una presentación de la Torah , en cinco tomos individuales, desde Bereshit (Génesis) hasta Devarim (Deuteronomio) Combinando textos hebreos y en español. Con el texto en español, que se apegue a una interpretación más hebráica. Con comentarios interlineales entre paréntesis. Referencias del Tanaj, entre paréntesis. Con referencias a las Parashiot y Haftarot (Porciones semanales de lectura), resaltando sus aliot. Con sus bendiciones respectivas en Hebreo- Español. Una selección de Midrashim (Interpretaciones Rabínicas) Bereshit Shemot Vayikirá Bamidbar Devarim
  7. 7. ‫ֹב‬‫ֲק‬‫ע‬ַ‫י‬ ‫ַח‬‫ל‬ְׁ‫ש‬ִּ‫י‬ַ‫ו‬ ‫יר‬ִ‫ע‬ ֵׂ‫ש‬ ‫ָה‬‫צ‬ ְ‫ַאר‬ aretzá Seir A la tierra de Seir ‫ו‬ ָ‫ש‬ֵׂ‫ל־ע‬ֶ‫א‬‫יו‬ ִ‫ָאח‬ El Esav ajiv De su hermano Esav ‫ָיו‬‫נ‬ָ‫פ‬ְ‫ל‬ ‫ים‬ִ‫כ‬‫ָא‬ְ‫ל‬ ַ‫מ‬ malajim lefanaiv Emisarios, delante ‫ֹב‬‫ק‬ ֲ‫ע‬ַ‫י‬ ‫ח‬ַ‫ל‬ ְ‫ש‬ִ‫י‬ַ‫ו‬ Vayishlaj Iaakov Yaakoov Envió ‫י‬ִ‫נ‬ֹ ‫אד‬ַ‫ל‬ ‫רּון‬ ְ‫ֹאמ‬ ‫ת‬ tomerún laadoni dirán a mi señor ‫ֹה‬ ‫כ‬ ‫ֹר‬ ‫אמ‬ֵׂ‫ל‬ lemor co diciendo así ‫ם‬ ָ‫ֹת‬ ‫א‬ ‫ו‬ַ‫צ‬ְ‫י‬ַ‫ו‬ Vayetzav otam y les encomendó ‫ֹום׃‬ ‫ד‬ֱ‫א‬ ‫ה‬ ֵׂ‫ד‬ ְ‫ש‬ Sede Edom Al campo de Edom ‫ר‬ַ‫ח‬ֵׂ‫ָא‬‫ו‬ ‫י‬ ִ‫ת‬ ְ‫ר‬ַ‫ג‬ 613 garti vaejar he habitado, y me he demorado ‫ָן‬‫ב‬ָ‫ם־ל‬ִ‫ע‬ ‫ֹב‬‫ק‬ ֲ‫ע‬ַ‫י‬ Yaakov im-Laván Yiaakov, con Laván ָ‫כ‬ ְ‫ְד‬‫ב‬ַ‫ע‬ ‫ר‬ ַ‫ָאמ‬ Amar abdeja dijo tu siervo ‫ֹה‬ ‫כ‬ ‫ו‬ ָ‫ש‬ֵׂ‫ע‬ְ‫ל‬ LeEsav co A Esav así ‫ה‬ָ‫ח‬ְ‫פ‬ ִ‫ְש‬‫ו‬ ‫ֶד‬‫ב‬ֶ‫ְע‬‫ו‬ veeved veshifja ‫ֹאן‬ ‫צ‬ ‫ֹור‬ ‫מ‬ ֲ‫ח‬ַ‫ו‬ vejamor tzón ‫ֹור‬ ‫ש‬ ‫י‬ִ‫י־ל‬ ִ‫ְה‬‫י‬ַ‫ו‬ vayehí-li shor ‫ה׃‬ ָ‫ת‬ָ‫ד־ע‬ַ‫ע‬ ad-atá cursoskt@gmail.com akoltorah Jumash 5 libros de la Torah MILON Diccionario Español- Hebreo Shiurim Clases por escrito Calendarios de BolsilloHaga click para escuchar

×