Проект "Картина-Батик" - 7 класс - Яворская Виктория
Каталог РТО 2014
1.
2.
3. Мир, в котором ты хочешь творить
и в который люди, поверив, захотят
окунуться
The world where you want to create
and where people will want to stay believing in it
4. Впечатления Impressions
Каталог наборов для вышивания компании
RTO «Impressions» дарит Вам новую встречу с
прекрасным миром вышивки: разнообразным,
живописным, наполненным цветом, чувством
и эмоциями. Листая страницы, Вы получите
эстетическое наслаждение, а вышивая картины,
добавите в свою жизнь яркие впечатления от
творчества!
В каталоге представлены наборы для вышива-
ния, выполненные как по картинам классиков
мировой живописи, так и современников,
отражая различные стили и жанры изобрази-
тельного искусства. Солнечные пейзажи и
натюрморты импрессиониста Клода Моне,
чувственный реализм женского портрета от
Франсин Ван Хов, «гурзуфские» натюрморты
или парижские пленэры Константина Коровина,
тщательно прорисованные цветы со старинных
открыток и журнальных иллюстраций – эти и
другие картины, фотографии и изображения
послужили для дизайнеров компании RTO
источником для создания новых наборов для
вышивания.
Яркие подсолнухи, наивные одуванчики, нежная
цветущая яблоня, гордые розы, пышные пионы...
RTO «Impressions» cross stitch catalogue
opens the wonderful world of embroidery:
so diverse, vivid, filled with color, feeling
and emotions. Thumbing through the
pages you will get aesthetic pleasure, and
embroidering our designs you will add
creativity into your life!
The catalogue presents new cross stitch
kits based both on classic art and contem-
porary paintings, reflecting different styles
and genres of art. Sunny landscapes and
still life of very well known impressionist
Claude Monet, sensual female portraits
by Francine Van Hove, still life or Parisian
plain-airs by Konstantin Korovin, careful-
ly painted flowers from vintage postcards
and magazine illustrations - these and
other paintings, photographs and images
have inspired RTO designers to create new
cross stitch kits.
Bright sunflowers, naive dandelions, ten-
der blooming apple tree, proud roses, lush
peonies... Nature is the source of so many
various experiences, and embroidered
5. Разнообразные впечатления дарит природа, а
её вышитые образы привносят в дом эмоции от
прогулок по лесу или цветущим полям.
Всегда популярны у рукодельниц женские
образы прошлого и настоящего: элегантные и
благородные, романтичные и стремительные.
Непохожие друг на друга, и каждый прекрасен
по-своему. Даже стилизованные графические
барышни Климта роскошны и изысканны.
Поездки и путешествия – вечный источник новых
впечатлений. В XXI веке мы всё фиксируем на
цифровой фотоаппарат, выигрывая в скорости,
но теряя, порой, глубину и состояние момента.
Вышитые городские пейзажи дают совершенно
иное восприятие и осознание образа города.
Даже если Вы там еще не были, а только мечтаете,
вышивая стежок за стежком, словно следуя за
кистью художника, проникаетесь любовью к
городу, наполняя картину собственным смыслом.
Милые домашние питомцы! Сколько
положительных эмоций они нам дарят, помогая
раскрыть наши нежные чувства, которые
сопровождают нас во время работы над
nature scenes bring true emotions from
walks in the woods or flowering fields into
your home.
Female characters of the past and present
are always popular with needlewomen: el-
egant and noble, romantic and swift. They
are so unlike each other, and each one
is beautiful in its own way. Even stylized
graphic ladies by Klimt look so luxurious
and refined.
Travels and journeys are a perpetual source
of new experiences. In the XXI century we
take instant pictures with digital cameras,
winning in speed, but sometimes losing
the depth and specialness of the moment.
Embroidered townscapes give a complete-
ly different perception and understanding
of the town image. Even if you have never
been there, but would love to go, embroi-
dering the picture stitch by stitch is like
following the artist’s brush, you fall in love
with the town filling the picture with your
own meaning.
6. картиной.
И, конечно же, дети – источник радости,
любви и доброты! Специально для них –
веселые, милые ёжики, мишки, гномы и эльфы.
Новинка от компании RTO – наборы для
вышивания, созданные по рисункам детей.
В каждом из них – невероятное обаяние и
детская непосредственность восприятия.
Ценные впечатления человек получает от
процесса созидания. Мы приглашаем Вас
взять пяльцы, уютно устроиться в кресле
Aida14
Aida16
Aida18
Belfast
Lugana
Под каждым изображением набора в каталоге
указывается вид ткани, которым набор комплектуется
канва Аида 14
канва Аида 16
канва Аида 18
ткань для вышивания
ткань для вышивания
хлопок 100%
хлопок 100%
хлопок 100%
лен 100%
52% хлопок и 48% модал
55 клеток в 10 см
63 клетки в 10 см
70 клеток в 10 см
126 нитей в 10 см
112 нитей в 10 см
Cute pets! They give us plenty of positive-
motions revealing our tender feelings that
.accompany us during embroidery process
And, of course, our children – they are al-
ways a source of joy, love and kindness!
Especifically for them we created funny
and cute hedgehogs, bears, dwarves and
elves.
RTO novelty - cross stitch kits created from
children’s drawings. Each of them has an
incredible charm and childlike perception
7. и начать вышивать… крестики заполняют
клеточки канвы, вырисовывается картина, а
вместе с ней рождаетесь и Вы как художник
своей собственной Жизни!
Каталог наборов для вышивания RTO
“Cross Stitch Kits”
В каталоге наборов для вышивания RTO «Im-
pressions» представлена полная информа-
ция о наборах. Для удобства оформления
заказаипродажитоваравкаталогеподкаждой
картиной размещен штрихкод, считывая
который можно быстро сформировать и
оформить заказ. Индивидуальный дизайн
упаковки подчеркивает уникальность
каждого созданного набора.
НаборыRTOсобираютсявручнуюиупакованы
в прозрачный полипропиленовый пакет,
Aida14
Aida16
Aida18
Belfast
Lugana
Under each design in the catalogue we indicate the type of embroidery
fabric included in the kit
Aida fabric 14
Aida fabric 16
Aida fabric 18
embroidery fabric
embroidery fabric
100% cotton
100% cotton
100% cotton
100% linen
52% cotton, 48% modal
55 stitches per 10 cm
63 stitches per 10 cm
70 stitches per 10 cm
126 threads per 10 cm
112 threads per 10 cm
of the world.
Valuable experiences gets a person from
the process of creation. We invite you to
take a hoop, snuggle in a chair and start
to embroider ... as stitches fill the fabric, a
picture emerges, and here you are, born as
an artist of your own life!
RTO “Cross Stitch Kits”
Catalogue
RTO «Impressions» catalogue contains com-
plete information about the kits. For the con-
venience of ordering and selling of the goods
in the catalogue under each picture we post-
ed a barcode that could be quickly scanned to
form and place your order.
Individual design of the packaging emphasizes
the uniqueness of each kit.
8. к которому припаян крючок. С оборотной
стороны упаковки видно его содержимое:
палитра мулине DMC, канва и схема. Все
тексты на этикетке и инструкция в наборе –
на русском и английском языках.
Дополнительно в каждый набор вложена
брошюра с инструкцией на 9 языках.
Количество нитей мулине и размер канвы
даны с большим запасом.
В составе больших наборов мулине
DMC закреплены на удобной карточке и
разобраны по цветам. В маленьких наборах
мулине сложено пучком.
В наборы вкладывается ткань равномерного
переплетения DMC или Zweigart,
специальная игла для вышивания (Англия),
цветная этикетка и символьная схема.
Во многих наборах есть дополнительные
комплектующие, например, канва с
напечатанным фоном, часовой механизм
со стрелками, открытки, рамки, игрушки
и т. д. Комплектация наборов RTO – это
RTO cross stitch kits are packed by hand in
transparent polypropylene bag with a hook.
On the reverse side of the package you can
see its contents: a palette of DMC floss, em-
broidery fabric and pattern. All texts on the
label and the instruction sheet are in Russian
and English languages.
In addition each kit contains a booklet with
instructions in 9 languages. Embroidery floss
and fabric are given with good reserve.
All DMC floss is sorted by shade and mount-
ed on a convenient card. In smaller kits the
floss is folded in small skeins.
The kits contain evenweave fabric by DMC or
Zweigart, a special embroidery needle (Eng-
land), color label and symbol pattern.
Many kits contain additional components,
such as printed fabric, clockwork with hands,
cards, frames, toys, etc. RTO kits provide max-
imum comfort and aesthetic appearance.
9. максимальный комфорт и эстетичный
внешний вид.
Ваши отклики, комментарии, вопросы и
советы важны для нас. Вы можете присылать
их по адресу электронной почты rto@rto-
mos.ru или же воспользоваться страницами
«Новости RTO» и «Мастера RTO» в социальных
сетях. Корпоративная рассылка RTO позволит
быть в курсе новинок и акций. Подписаться
на неё можно на сайте www.rto-mos.ru
Рады новой встрече с Вами!
Your feedback, comments, questions and
tips are very important to us. You can send
them by e-mail to rto@rto-mos.ru or leave
them on our pages in social networks.
RTO corporate mailing list allows you to keep
up with our new products and promotions.
You can subscribe to it online
www.rto-mos.ru.
Glad to see you again!
10. 12
M475 22 x 29 cm, Aida 14
M473 27 x 36 cm, Aida 14
11. 13
M476 16 x 16,5 cm, Aida 18M477 16 x 16,5 cm, Aida 18
M474 24 x 32 cm, Aida 14
12. 14
M471 17 x 14 cm, Aida 16
M469 29 x 24 cm, Aida 16
13. 15
ЭФФЕКТНЫЕ ЖЕНЩИНЫ
В РОСКОШНЫХ МЕСТАХ
Триш Биддл
GLAMOROUS WOMEN
IN FABULOUS PLACES
Trish Biddle
M472 24 x 30 cm, Aida 14
M470 29 x 24 cm, Aida 16
14. 16
M478 29 x 42 cm, Aida 14
M479 23 x 32 cm, Aida 14
15. 17
M462 31 x 31 cm, Aida 14
M461 21 x 28 cm, Aida 14
16. 18
M464 25 x 33 cm, Aida 14
M465 24 x 24 cm, Aida 16
17. 19
M466 28 x 19 cm, Aida 16
M463 26 x 32 cm, Aida 14
18. 20
M467 33 x 40 cm, Aida 14
M486 20 x 26 cm, Aida 14
19. 21
M487 31 x 21 cm, Aida 16
M468 40 x 40 cm, Aida 14
20. 22
M480 36 x 31 cm, Aida 14
M482 35 x 30 cm, Aida 14
49. 51
M511 15 x 20 cm, Aida 14
M510 15 x 20 cm, Aida 14
50. For those who are inspired by children and remain children deep inside.
Для тех, кто вдохновляется детьми и сохраняет их внутри себя.
51.
52. Почти все взрослые хранят рисунки. Нет, нет, не свои, а своих детей. А наши рисунки сохранили наши
родители… «Зачем?» – спросите Вы. И, думаю, сами же ответите: «Они добрые, искренние, наивные,
простые и настоящие. В них еще нет понятия «не умею», «не могу», «не получится». В каждом детском
рисунке – перспектива безграничного мира, мира открытий, чувств, ярких красок и впечатлений. В
каждом рисунке реальный, но такой удивительный мир! Загляните в домашние архивы, посмотрите
свои детские рисунки и покажите их вашим детям. Возможно, так они лучше Вас поймут и поверят, что
Вы тоже были ребенком.
Компания RTOведет немало социальных проектов. Мы сотрудничаем с благотворительными фондами
«Линия Жизни», «Во имя Жизни», с пансионом Министерства обороны РФ, помогаем детским домам...
Большинство мероприятий для детей и ради детей. Мастер-классы, благотворительные распродажи,
конкурсы с призами и подарками, спецпроекты для детей в рамках выставок… В ответ – радость, свет,
искренняя благодарность и огромное желание детей заниматься ТВОРЧЕСТВОМ!
Наш проект «Вышивка по детским рисункам» призван объединить детское и взрослое творчество:
дети рисуют, профессиональные дизайнеры создают на основе рисунка схему и каждый из Вас может
вышить эту картину. В итоге получается очаровательный в своей нежности и наивности набор для
вышивания. Творите вместе!
53. Every adult keeps some drawings. No, not their own, but their children’s. And our parents in their turn
kept our drawings from childhood ... You ask why? And we think that you can answer yourself - because
they are kind, sincere, naive, simple and real. They are free of such hangups as “I can’t do this” or “it will
not work “. Each child’s drawing is the reflection of limitless world, the world of discoveries, feelings, and
bright impressions. In each drawing we see a real, but such a wonderful world! Look in your family’s
archives, find your children’s drawings and show them to your children. Perhaps this way they would
better understand you and believe that you were a kid, too.
RTO company supports many social projects. We cooperate with the charitable foundations like “Life
Line”, “In the Name of Life”, with the boarding school of the Ministry of Defence, we help different or-
phanages... Most of the activities we organize are for the children. Workshops, charity sales, contests
with prizes and gifts, special projects for children during fairs ... In response we always receive joy, light,
sincere gratitude and great desire of children to be engaged in crafts!
Our project “Children’s artwork cross stitch” aims to unite children’s and adult art : children make
drawings, professional designers convert them into embroidery patterns and then everyone can
.stitch these pictures. This is how these charming, tender and naive cross stitch designs are made
Be creative together!