Linguística gramática 1

1,660 views

Published on

0 Comments
1 Like
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total views
1,660
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
1
Actions
Shares
0
Downloads
16
Comments
0
Likes
1
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Linguística gramática 1

  1. 1. Lic. Gladys Tisbé Gutiérrez Ramos domi8127@hotmail.com
  2. 2. La gramática funcional ,es una visión generalsobre la organizacióndel lenguaje natural ,formulada por Simon Dik • La gramática funcional estudia cómo se emplean las palabras, los sintagmas , las oraciones y la adecuación de estos elementos según sea el contexto y situación comunicativas en que se utilicen.
  3. 3. Permite categorizar cada uno de loselementos que componen una oración.Bloomfield, su precursor, afirma que esimportante conocer y manejar las palabrasque se utilizan en cada estructura delpensamiento, que nada es casual, todonecesita un estudio riguroso de su lengua oidioma, porque ella tiene su forma, susonido, sus conceptos y sus significadospara expresar ideas.
  4. 4. EL LENGUAJE HUMANOEs la facultad del hombre para comunicarse mediante sonidos oralesarticulados o escritos.
  5. 5. LENGUA Es un sistema de signos que los hablantes aprenden y retienen en su memoria. Es un código, un código que conoce cada hablante, y que utiliza cada vez que lo necesita Es un sistema de signos arbitrarioso convencionales, que una determinada sociedad comparte y utiliza para poder comunicarse
  6. 6. A LE NGUAL COMO Para Saussure: EMA SIST La lengua es un sistema de • signos que expresan ideas y, por eso, comparable a la escritura, aunque más compleja".• La ciencia que estudiaría los signos en general será la semiología. La Lingüística sería una parte de la semiología.
  7. 7. SINCRONÍA Fue un término incorporado por Sincronía: es Ferdinand de Saussure el estudio de la para facilitar el lengua en su estudio de la lengua. aspecto Lo que propone el estático, en un análisis sincrónico es momento el estudio de la lengua en un determinado determinado de su momento o período desarrollo. de la historia.
  8. 8. DIACRONÍA• Diacronía: es el estudio de la lengua desde el punto de vista de la evolución y transformaciones de los fenómenos a lo largo del tiempo.
  9. 9. SIGNO LINGÜÍSTICO Un signo lingüístico es una construcción social que funciona dentro de un sistema lingüístico y que pone un "elemento" en lugar de otro.
  10. 10. CARACTERÍSTICAS A) Carácter oral: El signo lingüístico se realiza mediante elementos fónicos (sonidos). Son signos hablados.B) Carácter lineal: Los elementos de cada signo, al igual que cadasigno respecto al otro, se presentan uno tras otro, en la linea deltiempo (cadena hablada) y en la del espacio (escritura ).C) Carácter arbitrario: La relación entre significado y significanteno responde a ningún motivo; se establece de modo convencional.Cada lengua usa para un mismo significado un significantedistinto.
  11. 11. Jakobson: Dimensiones del lenguaje
  12. 12. Las tres primeras funciones son comunes a cualquier acto de comunicación:
  13. 13. Función expresiva o emotivaEs utilizada cuando el emisor (elemento en el que se centra esta función)pretende dar cuenta de su estado físico oanímico, como cuando soltamos un:“¡ay!”El mensaje que emite el emisor hacereferencia a lo que siente, su yo íntimo,predominando él, sobre todos los demásfactores que constituyen el proceso decomunicación.
  14. 14. Función apelativa o conativaMediante el uso de esta función normalmentepretendemos provocar una reacción en elreceptor, que es el elemento fundamental aquí.Es decir, queremos que haga algo, o que deje dehacerlo.Es la función principal cuando el receptorpredomina sobre los otros factores de lacomunicación, pues la comunicación está centradaen la persona del tú, de quien se espera larealización de un acto o una respuesta.
  15. 15. Función representativa o referencialSe usa cuando pretendemos meramentetransmitir una información, sin hacervaloraciones sobre ella ni pretender reaccionesen nuestro interlocutor.Esta función se centra, dentro de loselementos de la comunicación, en el mensaje,aunque también hay quien dice que se centra en larealidad exterior o referente.Se utilizan oraciones declarativas oenunciativas, pudiendo ser afirmativas onegativas.
  16. 16. A las otras tres, más propias dellenguaje, se les llama funcioneslingüísticas.
  17. 17. Función fáticaLa usamos para comprobar que el canal(elemento fundamental) sigue abierto, es decir,que la comunicación es físicamente posible.Consiste en iniciar, interrumpir, continuar ofinalizar la comunicación.Para este fin existen fórmulas de saludo(Buenos días, ¡Hola!, ¿Cómo estás?, ¿Qué ´hubo?,etc
  18. 18. Función poética o estéticaSe pretende crear belleza usando el lenguaje.Es la función principal y preferentemente en laliteraturaen poemas, novelas, obras de teatro,refranes y canciones.Esta función, al igual que la representativa, secentra en el mensaje, pero al contrario que ella,en su forma y no en su contenido.El acto de comunicación está centrado en elmensaje mismo, en su disposición, en la formacomo éste se trasmite.
  19. 19. Función metalingüísticaSe utiliza cuando se usa la lengua para hablarde la misma lengua u otra cualquiera.Esta función se centra en el código, es decir, enla lengua respectiva de la que se hable.Se centra en el código mismo de la lengua.Es el código el factor predominante.
  20. 20. GRAMÁTICA GENERATIVA TRANSFORMACIONALGramática transformacional esuna expresión que designa al tipode gramática generativa queutiliza reglas transformacionalesu otros mecanismos pararepresentar el desplazamiento deconstituyentes y otros fenómenos Las reglas de una gramáticadel lenguaje natural. generativa funciona típicamente como algoritmo para predecir gramaticalidad como (sí-o-ningún) resultado discreto.
  21. 21. CARACTERÍSTICASGramática universal, que es común a todos losidiomas. Los autores de la gramáticagenerativa han discutido que la mayoría de lagramática no es el resultado de la funcióncomunicativa y no está aprendida simplementedel ambiente. A este respecto, la gramáticagenerativa toma un punto de vista diferentede funcional y behaviourist teorías. La gramática generativa caracteriza oraciones como cualquier término gramatical (también conocido como bien formado) o no. Las reglas de una gramática generativa funcionan típicamente como algoritmo para predecir gramaticalidad como (sí-o-ningún) resultado discreto.
  22. 22. EL PERÚ ES UN PAÍS MULTILINGÜEDonde se estima se hablan una cincuentena delenguas como maternas (las cuentas van desde43 lenguas a más de 60, según la divisióndialectal que se considere). La más extendidaes el español (80,2% de los habitantes comolengua materna), seguido por las lenguasindígenas, principalmente las lenguas quechuas(13,2% en conjunto) y el aimara (1.8%).
  23. 23. LENGUAS AUCTÓCTONAS DE PERÚLas lenguas nativas se hablan, sobretodo, en los Andes centrales y en laselva amazónica Las únicas lenguas nativas andinas en actual uso son el quechua, el aymara, el jaqaru y el kawki; mientras que la región amazónica alberga una mayor variedad de lenguas, siendo las lenguas más habladas el asháninka y el aguaruna. Actualmente se ha definido 14 familias lingüísticas en el territorio peruano y aún muchas más lenguas aisladas e inclasificadas.
  24. 24. Una lengua vernácula es la que se habla en una determinada zona o país. En España se hablan varias lenguas vernáculas siendo las más usadas y conocidas catalán en Catalunya, el gallego en Galicia y el euskera en Euskadi o País Vasco.LENGUA VERNÁCULA •agr [Aguaruna] •Aguano [aga] •amc •Aguaruna [agr] [Amahuaca] Amahuaca [amc] •amr •Amarakaeri [amr] [Amarakaeri] •Andoa [anb] •ame [Yanesha’] •Caquinte [cot] •anb [Andoa] •Cashibo-Cacataibo •arl [Arabela] [cbr] •Chamicuro [ccc] •ash [Abishira] •Chayahuita [cbt] •avs [Aushiri] •Cholón [cht
  25. 25. LENGUAS EXTRANJERASHace que el conocimiento seauna necesidad creciente en la El dominio de lenguassociedad actual. extranjeras implica la posibilidad de acceder a otras culturas, costumbres, etc. Favorece una formación integralUn instrumento indispensable del individuo, desarrollando elpara la inserción en el mundo respeto a otros países, suslaboral y la comunicación en hablantes y sus culturas, y nosgeneral. permite comprender mejor la lengua propia.
  26. 26. OBJETIVOS1. Adquirir la capacidad de comunicarse oralmente ypor escrito de forma eficaz en situaciones habitualesde comunicación a través de tareas específicas. 2. Desarrollar destrezas comunicativas, tanto receptivas como productivas, con el fin de realizar intercambios de información dentro y fuera del aula.3. Leer diversos tipos de textos de forma comprensiva y autónoma,con el fin de acceder a fuentes de información variadas y comomedio para conocer culturas y formas de vida distintas a laspropias.
  27. 27. DESARROLLO DE LOS ESTUDIOS LINGÜÍSTICOS
  28. 28. EL MULTILINGÜISMOEl Perú es un país en el queademás del castellano sehabla aproximadamente unas60 lenguas. Nuestra realidades multilingüe y pluricultural.
  29. 29. El CastellanoHasta 1975 era la única lengua oficial del Perú.Tradicionalmente ha funcionado como instrumento dediscriminación y marginación de la población nativa,debido al prestigio y privilegio del que se le hadotado.
  30. 30. El quechuaEs la lengua autóctona más importante,por el númerode hablantes y por y por la extensa área geográficaque abarca.Está muy dialectizada, así tenemos que el quechuadel norte, del sur, del centro, selva son diferentesentre sí.
  31. 31. El aymaraEs la segunda lengua aborigen más importante, juntocon el hagaru y el kauki. Actualmente se concentraen el departamento de Puno, en zonas de Tacna,Moquegua y Arequipa (al sur del país). En laantigüedad fue la lengua que competía con el quechua.
  32. 32. El jakaru se habla en Tupe (Yauyos), convertido en unas especie de isla idiomática y cultura (2000 personas).El kauri es una lengua de las tantas que está en víasde extinción (1500 personas).La mayoría de las lenguas que están en vías deextinción, llegan a ese estado por distintos factores,entre ellos la alienación cultural; los padres ya noenseñan más su lengua nativa a los hijos porque éstosya asisten a escuelas.
  33. 33. Lenguas selváticasEn la selva se hablan muchas lenguas,cuyo número es difícil de establecer porproceder de distintas etnias amazónicas. Algunas de las lenguas selváticas son: Achual, Aguaruna, Amuesca, Amuesha, Arabela, Bora, Candoshi, Campa, Cashibo, Cocama, Huambisa, Huitoto, Iquito, Jíbaro, Machigüenga, Ocaina, Omagua, Piro, Shipibo, Yagua, etc.
  34. 34. El quechua, aunque deriva delaymará, es una lengua másevolucionada, porque duranteel imperio Inca se fueronincorporando a ella nuevostérminos y variacionesfonéticas (arawacas y otras).
  35. 35. LA FONÉTICA Y LA FONOLOGÍASon dos disciplinas de la lingüística, encargadasde estudiar los sonidos del lenguaje. El ámbitode estudio de una y otra no es exactamenteigual, dado que ambas disciplinas se centran enaspectos distintos.
  36. 36. FONÉTICASe ocupa de la descripción física yfisiológica de los sonidos. Es unadisciplina antigua, cuyas observacionesse han ido haciendo más precisas amedida que se desarrollaban lastécnicas de registro sonoro y demedición.
  37. 37. FONOLOGÍADescribe el modo en que lossonidos funcionan (en una lenguaen particular o en las lenguas engeneral) en un nivel abstracto. Es la rama de la lingüística que se ocupa de los fonemas.
  38. 38. LA PRODUCCIÓN DEL SONIDO ARTICULADOCuando el hombre habla emite sonidos; perohay que tener presente que los sonidos noson realizados de igual manera por todos losindividuos de una misma colectividad, y queno todos los sonidos tienen en todo momentoel mismo lugar articulatorio, si no quemuchas veces se encuentran modificados porlos otros sonidos que los acompañan en elenunciado.
  39. 39. RASGOS CARACTERIZADORES DE LOS SONIDOSEl tono, la intensidad y el timbre.Estas características correspondenexactamente a tres característicasfísicas: la frecuencia, la amplitud y lacomposición armónica o forma de onda.
  40. 40. Tono (Depende de la frecuencia):Distingue a un sonido agudo (tonoalto) de un sonido grave (tonobajo). Timbre (Depende de la forma de onda): Distingue dos sonidos de la misma intensidad y tono, pero producido por distintas fuentes. Intensidad (Depende de la amplitud): Distingue un sonido fuerte de uno débil.
  41. 41. LOS FONEMASSon abstracciones mentales oabstracciones formales de lossonidos del habla. En estesentido, un fonema puede serrepresentado por una familia oclase de equivalencia de sonidos(técnicamente denominadosfonos).
  42. 42. LOS FONEMAS DEL ESPAÑOL/g/ /r//d/ /s//b/ /θ//k/ /f/ /t/ /ɾ//p//w/ /l/ /ʎ //y/ /n//u/ /ɲ//o/ /m/ /i/ /ʝ //e//a/ /ʧ/

×