Catálogo bodegas Elfesu

1,621 views

Published on

Catálogo de nuestros vinos con su correspondiente descripción en castellano e inglés.

Published in: Business
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
1,621
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
2
Actions
Shares
0
Downloads
21
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Catálogo bodegas Elfesu

  1. 1. BODEGA WINERYNuestra Bodega se constituye con mucha ilusión Our winery is born with great enthusiasm from yearspartiendo de una experiencia de años en el sector, of experience in the industry with the knowledge ofque nos han hecho conocedores de las the particularities of the wine world and itsparticularidades que entraña el mundo del vino y environment. Because of this we are applying thesu entorno. Debido a ello estamos aplicando la experience gained with the new techniques ofexperiencia acumulada con las nuevas técnicas cultivation of our vineyards, and the most modern inde cultivo de nuestros viñedos, así como los the elaboration, without detracting the traditionalsistemas más modernos en la elaboración, sin ways. All this makes the discovered wine culture adesmerecer la parte tradicional. Todo esto hace challenge for the future.de la descubierta cultura del vino un reto para elfuturo.VARIEDADES VARIETIESNuestra Bodega tiene situado el cultivo de sus Our winery cultivation vineyards are located in Losviñedos en la zona de Los Alhorines, entre los Alhorines, between the towns of Villena andTérminos Municipales de Fontanars dels Alforins y Fontanars dels Alforins, particularly in the areaVillena, concretamente en la zona denominada "La called "La Zafra" under the Denomination of OriginZafra" englobado dentro de la Denominación de Wines of Valencia.Origen de Vinos de Valencia. It has a collection of varieties to get the bestDispone de una colección de variedades de donde products for the palates of wine connoisseurs, withconseguimos un producto óptimo para el paladar varieties such as Tempranillo, Garnacha, Merlot,de los buenos conocedores del vino, contando con Shiraz, Cabernet Sauvignon, Sauvignon Blanc,variedades como: Tempranillo, Garnacha, Merlot, Macabeo and Verdil.Shiraz, Cabernet Sauvignon, Sauvignon Blanc,Macabeo y Verdil.VINOS WINESDespués de una laboriosa y cuidadosa selección de After a laborious and careful selection of our grapes,nuestras uvas, hemos conseguido un producto de we achieved a high quality product embodied in ourexcelente calidad plasmado en nuestras marcas. brands.- Tintos Jóvenes - Young Red- Tintos Crianza - Red Wines undergoing ageing process- Tintos Reserva - Red Wines undergoing longer ageing process- Blancos Jóvenes - Young White
  2. 2. Tintos / Red Wines 01
  3. 3. Tintos / Red WinesVIÑA BELMAR TINTO TEMPRANILLOColor rojo rubí, con excelente capa de color limpioy muy brillante.Aromas complejos de muy buena intensidad contonos afrutados de la variedad. Vino fresco en elataque con paso de boca ligero, amplio en saboresy largo postgusto.Variedades: 100% TempranilloGraduación: 13% vol.Ruby red color with excellent coat clean and shinycolor.Complex aromas of good intensity with fruity tonesof the variety. Wine cooler in the attack on the palatewith light, ample in flavor and long aftertaste.Varieties: 100% TempranilloAlcohol content: 13% vol. 02
  4. 4. Tintos / Red WinesVIÑA BELMAR TINTO CRIANZAVino de intenso color y aromas en las que seconjugan las características de la fruta madura yuna madera que da a su conjunto calidad yarmonía.Propio para asados, caza, quesos curados ysemicurados.Variedades: 50% Monastrell, 30% Tempranillo, 10%Syrah y 10% Merlot.Meses en barrica: 12Graduación: 13% vol.Wine of intense color and aromas which combinethe characteristics of ripe fruit and a timber thatgives quality and overall harmony.Own for roasts, hunt, and cheeses.Varieties: 50% Monastrell, 30% Tempranillo, 10%Syrah and 10% Merlot.Months in barrels: 12Alcohol content: 13% vol. 03
  5. 5. Tintos / Red WinesVIÑA BELMAR TINTO RESERVAVino de intenso color picota con aromas afrutadosbien ligados a los varietales de uva que aportanarmonía al vino. Boca golosa y larga ofreciendo unexcelente retronasal con notas especiadas.Este vino puede presentar sedimentos en origencompletamente natural, por su tratamiento suave ensu filtración y estabilización.Variedades: 50% Monastrell, 30% Syrah, 10%Tempranillo y 10% Merlot.Graduación: 14% vol.Intense cherry color wine with fruity aromas welllinked the grape varietals that bring harmony to thewine. Greedy mouth and providing an excellent longaftertaste with spicy notes.The wine may have completely natural sedimentsource from the gentle treatment of filtration andstabilization.Varieties: 50% Monastrell, 30% Syrah, 10%Tempranillo and 10% Merlot.Alcohol content: 14% vol. 04
  6. 6. Tintos / Red WinesCAMBRER TINTO CRIANZAVariedades Monastrell, Tempranillo y Merlot. Vinode color rojo granado. Aromas de fruta maduracon recuerdos especiados y con ligeros tonostostados. Potente en boca, bien compuesto detaninos y equilibrado, con un largo final que invitana beber.Crianza de 14 meses en barrica de robleamericano.Graduación: 13,5% vol.Variety Monastrell, Tempranillo and Merlot. Garnetred color. Aroma of ripe fruit with hints of spice andlight toasty. Powerful on the palate, well composedand balanced tannins, with a long finish that inviteyou to drink.Aged for 14 months in American oak barrels.Alcohol content: 13,5% vol. 05
  7. 7. Tintos / Red WinesCAMBRER TINTO RESERVAVariedades Monastrell, Tempranillo, Merlot yGarnacha Tinta. Vino de color rojo granado.Aromas de fruta madura con recuerdos especiadosy con ligeros tonos tostados. Potente en boca, biencompuesto de taninos y equilibrado, con un largofinal que invitan a beber.Crianza de 14 meses en barrica de robleamericano.El vino puede presentar sedimentos en origencompletamente natural, por el tratamiento suave ensu filtración y estabilización.Graduación: 14% vol.Variety Monastrell, Tempranillo, Merlot andGarnacha Tinta. Garnet red color. Aroma of ripefruit with hints of spice and light toasty. Powerful onthe palate, well composed and balanced tannins,with a long finish that invite you to drink.Aged for 14 months in American oak barrels.The wine may have completely natural sedimentsource from the gentle treatment of filtration andstabilization.Alcohol content: 14% vol. 06
  8. 8. Tintos / Red WinesALJUB TINTO RESERVADe nuestros viñedos de las variedades Monastrell ySyrah, hemos seleccionado las mejores uvas, parala elaboración de este vino, consiguiendo unproducto de calidad a partir de una elaboracióntotalmente artesanal, sin filtraciones excesivas niestabilizaciones por frío, por ello es posible queaparezcan sedimentos naturales.Graduación: 14,5% vol.From our vineyards of Monastrell and Syrahvarieties, we have selected the best grapes for theproduction of this wine, getting a quality productfrom a completely handmade elaboration withoutexcessive leakage or excessive cold stabilization, soyou may see natural sediments.Alcohol content: 14,5% vol. 07
  9. 9. Tintos / Red WinesHOYA DEL MARQUESADO TINTO JOVENProcedente de las variedades Monastrell yTempranillo.Graduación: 12% vol.Elaborated from Monastrell and Tempranillovarieties.Alcohol content: 12% vol. 08
  10. 10. Blancos / White Wines 09
  11. 11. Blancos / White WinesALJUB BLANCOProcedentes de uvas de las variedades Verdil yMacabeo.Graduación: 12% vol.Elaborated from Verdil and Macabeo varieties.Alcohol content: 12% vol. 10
  12. 12. Blancos / White WinesHOYA DEL MARQUESADO BLANCOProcedente de las variedades Macabeo y Malvasia.Graduación: 12% vol.Elaborated from Macabeo and Malvasia varieties.Alcohol content: 12% vol. 11
  13. 13. Apdo. Correos 521 · 46870 Ontinyent (Valencia) SPAINTel. 620 125 194 · E-mail: elfesubodegas@gmail.com

×