Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.

Formalismo francés estructuralista: la Nouvelle critique

9,379 views

Published on

Published in: Education
  • Be the first to comment

Formalismo francés estructuralista: la Nouvelle critique

  1. 1. Seeded grasses and daisies .Joan Eardley. 1963 FORMALISMO ESTRUCTURALISTA FRANCÉSTeorías literarias del siglo XX Elena Gallardo Paúls
  2. 2. 1. FORMALISMO ESTRUCTURALISTA FRANCÉS A. ESTRUCTURALISMO B. CONOCIMIENTO DEL FORMALISMO RUSO. C. PRINCIPALES REPRESENTANTES D. PUBLICACIONES PERIÓDICAS E. TEORÍAS2. GÉRARD GENETTE (1930- )3. TZVETAN TODOROV (1939-)4.OTROS REPRESENTANTES5.ROLAND BARTHES
  3. 3. EL ESTRUCTURALISMO FRANCÉSEn su desarrollo influyen diversos factores:El triunfo del pensamiento estructuralista francés se sitúa en torno a los años sesenta, y en su desarrollo intervienen varios factores, entre los que se encuentran la divulgación en Europa Occidental de la teoría literaria de los formalistas rusos y el funcionalismo del Círculo de Praga; las primeras investigaciones de antropología y etnología estructurales llevadas a cabo por Cl. Lévi-Strauss; la llegada de determinados autores eslavos, como T. Todorov y J. Kristeva, quienes difundieron las obras de los formalistas rusos y los estudios de semiótica eslava; la traducción al inglés, de N. Ruwet, de los Essais de linguistique générale, de R. Jakobson; y la introducción, a través de J. Kristeva, de los trabajos posformalistas de M. Bajtín sobre la novela polifónica y la translingüística o pragmática, así como la traducción de la Morfología del cuento (1928) de W. Propp, etc... Se configura de este modo un movimiento cultural relativamente homogéneo, el formalismo francés, agrupado en torno a actividades editoriales que promueven firmas como Le Seuil y revistas como Tel Quel, Critique, Communications y Poétique. Introducción a la teoría de la literatura, Jesús G. Maestro.
  4. 4. 1. EL FORMALISMO ESTRUCTURALISTA FRANCÉS A. ESTRUCTURALISMO B. CONOCIMIENTO DEL FORMALISMO RUSO C. PRINCIPALES REPRESENTANTES D. PUBLICACIONES PERIÓDICASBeach. Carolyn E. TEORÍAS Drake.
  5. 5. EL FORMALISMO ESTRUCTURAL FRANCÉS Y SUS REPRESENTANTESPara el Formalismo • Hacia 1963 en Francia  un tipo de crítica literariafrancés, la Ciencia que será llamada nouvelle critiquede la literaturareside en el – aglutina tendencias anteriores, como el deseo deanálisis de las Valery de una crítica inmanente, el formalismo ruso yestructuras de la el estructuralismo, que ya dominaba, por ejemplo, enobra literaria. la antropología (con los trabajos de Lévi-Strauss), o la lingüística (Saussure, círculos del Praga o de Copenhague, etc.). • El máximo representante del Estructuralismo francés será Roland Barthes.
  6. 6. 1.A. ESTRUCTURALISMO• El auge del estructuralismo en antropología y en lingüística influye en el nacimiento de nouvelle critique francesa de los años 60.  Fundamental la consideración del antropólogo Claude Lévi- Strauss (1908-2009) de la cultura o las formas sociales como un sistema de comunicación simbólica, un lenguaje, y su especial dedicación a los mitos, que se presentan articulados como un lenguaje.• Roland Barthes (Elementos de semiología, 1964), considera los planteamientos de la Glosemática de Louis Hjemlslev y, en El modelo general, de la lingüística estructural iniciada por F. de Saussure. lingüístico se aplica al• Se traducen los Essais de Linguistique Genérale, de Roman estudio de Jakobson, en 1963, que incluyen “Linguistique et poétique”, los presentado en el Congreso de Indiana (1958). fenómenos culturales.
  7. 7. • En 1962  importante trabajo de Jakobson, en colaboración con Lévi-Strauss: ambos autores comentan el poema de Baudelaire Les Chats. – Lévi-Strauss afirma que “en las obras poéticas, el lingüista distingue estructuras que muestran una analogía sorprendente con las que el análisis de los mitos revela al etnólogo”. Con estos precedentes se genera el modelo de lo que es un análisis estructural aplicado a la literatura por dos grandes estructuralistas, Jakobson y Claude Lévi- Strauss. El aspecto más estudiado fue la sintaxis.
  8. 8. 1.B. CONOCIMIENTO DEL FORMALISMO RUSO Para la Nouvelle Critique, resultó importante el conocimiento de la teoría literaria del formalismo ruso, difundida por los búlgaros Tzvetan Todorov y Julia Kristeva. - Todorov traduce una serie de trabajos de los formalistas rusos (Théorie de la littérature. Textes des formalistes russes (Paris, Seuil, 1965), prologada por Roman Jakobson; incluye escritos de Propp y de Shklovski. Todorov también participa en la traducción y edición en francés (1966) de la Morfología del cuento de Propp. - Julia Kristeva tradujo al francés trabajos de Bajtín–Problemas de la poética de Dostoievski (1963) y La cultura popular en la Edad Media y el Renacimiento (1965)–, y estudios de semiología de Iuri Lotman.
  9. 9. 1.C. PRINCIPALES REPRESENTANTES• Entre los representantes de la nueva crítica francesa, además de críticos literarios, hay poetas (Marcelin Pleynet, Denis Roche), novelistas (Philippe Sollers, Jean Ricardou y Jean Thibaudeau) o semiólogos (Julia Kristeva).• Los máximos representantes para la crítica literaria, son – Roland Barthes, – Gérard Genette, – Tzvetan Todorov – A. J. Greimas y – Claude Bremond.
  10. 10. 1.D. PUBLICACIONES PERIÓDICASLa nouvelle critique francesa se difunde a través de tres revistas emblemáticas de los años sesenta y setenta: Communications, Tel Quel y Poétique.
  11. 11. Publicada por el Centre dÉtudes des Communications de Masse (CECMAS), sección de la École Pratique des Hautes Études, institución dependiente de la Universidad de la Sorbonaa. COMMUNICATIONS contó con colaboraciones de Barthes, Tzvetan Todorov, Gérard Genette, A. J. Greimas o Claude Bremond, destacando:• El número 4 de 1964, titulado “Investigaciones Semiológicas” incluye distintas publicaciones: – Claude Bremond intenta un análisis formal aplicable a cualquier clase de mensaje narrativo; – Todorov (“La descripción de la significación en literatura”), propone un modelo de análisis en que se distinguen varios planos, como hace la lingüística (sonidos y prosodia, gramática y semántica); – Barthes dedica un artículo al análisis semiológico de un anuncio publicitario, y “Elementos de semiología” se convierte en una especie de manifiesto de la semiología estructural.
  12. 12. • El número 8 (1966) se centra en el análisis estructural del relato, con colaboraciones de Barthes, Greimas, Bremond, Todorov , Genette.• El número 11 (1968), titulado “Lo verosímil”, pretende un estudio de las leyes que crean la ilusión de la realidad en la obra y en el arte en general. Hay artículos de Genette, Todorov, Barthes y Kristeva.• El número 16 (1970), titulado “Investigaciones retóricas”, es un buen indicio del interés que sin-tieron los representantes de la nouvelle critique por una reinterpretación de la retórica, única teoría del discurso literario que existía en la cultura occidental hasta el siglo XIX. Volvemos a encontrar artículos de Todorov, Bremond, Genette y Barthes.
  13. 13. b. La revista TEL QUEL, publicada entre 1960 y 1982, difunde las opiniones de una cierta vanguardia ideológica en la que pueden situarse a Marcelin Pleynet y Denis Roche (poetas), a Philippe Sollers o Jean Ricardou (novelistas) y a Julia Kristeva.• El grupo de Tel Quel se sitúa en un terreno donde confluyen una teoría acerca de la literatura, la sociedad y las relaciones entre ambas, y en que se amalgaman la filosofía marxista, la teoría de la literatura y el psicoanálisis. Algunas de sus últimas aportaciones, entre ellas la de Jacques Derrida, promotor de la teoría de la deconstrucción, anuncian los comienzos del postestructuralismo.c. La revista Poétique, aparecida en 1970 se define como “un lugar de estudio de la literatura en cuanto tal (y ya no en sus cir-cunstancias exteriores o en su función documental), y, por tanto, un lugar de intercambio y de fecundación recíproca entre la teoría literaria y lo que todavía se llama la crítica”. Su comité de redacción está formado por Tzvetan Todorov, Hélene Cixous y Gérard Genette, hasta 1973; y bajo la dirección de Todorov y Genette entre 1974 y 1978.
  14. 14. 1.E. TEORÍASPosiciones comunes, pese a las normales diferencias entre los propios representantes:• el texto literario se considera como un sistema finito de signos en el interior del sistema de la lengua,• la esencia de la literatura no está en la personalidad del autor ni en su posible mensaje, sino en el sistema organizado que forma la obra,• el método de análisis estructural consta de dos operaciones: aislar unidades mínimas del texto y recomponer después y poner en claro la unidad estructural del conjunto,• la crítica no debe ser normativa,• la retórica antigua es revalorizada por su clasificación de los recursos literarios.
  15. 15. • A partir del año 70 hay cierta dispersión teórica dentro del grupo: – los miembros de Tel Quel evolucionan hacia posiciones más abiertas – postura representada por Julia Kristeva–, – nace la revista Poétique, en la que Todorov y Genette siguen desarrollando sus teorías. – Roland Barthes, en una posición intermedia, manifiesta una menor dosis de fervor estructuralista y mayor inclinación al psicoanálisis.• La muerte de Roland Barthes (1980) plasma la desaparición del estructuralismo francés; Poétique y Communications le dedicarán números de homenaje y en los años siguientes seguirán apareciendo recopilaciones de trabajos suyos con el título de Ensayos críticos (1982 y 1984).• Tzvetan Todorov, por su parte, certifica el cambio de rumbo a partir de los años 80 se aparta de todo lo que tenga que ver con la crítica literaria y se orienta a la crítica cultural e histórica.• Gérard Genette parece continuar la misma línea de trabajo centrado en el análisis y descripción de las estructuras literarias o en cuestiones de estética.
  16. 16. 2. GÉRARD GENETTE (1930- ) 2.1. TEORÍA, CRÍTICA Y RETÓRICA 2.2. LITERATURA PARA GENETTE 2.3. DEFINICIÓN DE LA NOUVELLE CRITIQUE 2.4. PRODUCCIÓN CRÍTICA DE G. GENETTEBeach. Carolyn Drake.
  17. 17. 2. GÉRARD GENETTE (1930- )• Igual que Barthes y Todorov, Gerard Genette desarrolla su labor en la École Pratique des Hautes Études, ahora llamada École des Hautes Études en Sciences Sociales,• Colabora en Communications.• Es codirector de la revista Poétique con Todorov, hasta noviembre de 1978, y sigue en el consejo de redacción.• Estudia las semejanzas entre las nuevas teorías y ciertos autores franceses anteriores, y la tradición retórica occidental en general. Su obra Figures hace frecuentes citas y comentarios de las teorías de Albert Thibaudet, Paul Valéry o la vieja retórica.• Ha trabajado sobre la cuestión de la motivación lingüística (de la relación del significante con la realidad referida), problema que ya planteaba Platón en el Crátilo. Fruto de este trabajo es su obra Mythologiques. Voyage en Cratylie (1976).
  18. 18. • Los dos primeros tomos de su obra Figures (1966 y 1968) son una recopilación de artículos, y el último volumen, Figures III, titulado Discours du récit (1972) está dedicado casi completamente a un aná-lisis narratológico de la obra de Proust.• Su objetivo coincide con el de los demás autores de la nouvelle critique  la búsqueda de una teoría de la literatura y una crítica estructuralistas.• Toma en consideración las aportaciones de la Estilística u otros tipos de crítica literaria, que él intenta aprovechar dentro del modelo de una teoría estructuralista.
  19. 19. 2.A. TEORÍA, CRÍTICA Y RETÓRICAHay tres cuestiones básicas en las publicaciones de Genette: una atención a la teoría literaria, una práctica de la crítica literaria; y, una preocupación por las aportaciones de la retórica.En el prólogo al tomo III de Figures, caracteriza cada uno de estos campos de la siguiente manera:• La teoría literaria sería una teoría general de las formas literarias, una poética.• La función de la crítica es “mantener el diálogo de un texto y una psique, consciente y/o inconsciente, individual y/o colectiva, creadora y/o receptora”.• La poética y la retórica antiguas eran la teoría de la literatura del pensamiento occidental hasta el Romanticismo.• La diferencia entre la nueva poética y la poética antigua es que la nueva poética debe ser abierta y teorizar sobre las posibilidades de la creación literaria, en vez de tomar como única base y objeto de estudio las obras reales ya producidas.
  20. 20. 2.B. LITERATURA PARA GENETTE• En el artículo « La littérature comme telle», de 1966, en el que comenta a Paul Valéry, resalta el carácter formal del discurso literario y señala que la creación literaria no existe porque “el ejercicio literario se reduce a un amplio juego combinatorio en el interior de un sistema preexistente que no es otro que el lenguaje”.• Genette destaca la autonomía total de las formas literarias.
  21. 21. 2.C. DEFINICIÓN DE LA “NOUVELLE CRITIQUE” • A partir de unos textos de Albert Thibaudet sobre la crítica pura en los que cita tres esencias de la crítica, Genette caracteriza la nueva crítica como centrada en esencias, y toma en consideración los aspectos citados por Thibaudet: el genio (el autor no es nadie), el género (la crítica se centra en el estudio de géneros) y el libro(lugar de la escritura y el texto) • Las esencias de las que debe ocuparse la crítica literaria son las formas, y desaparece la tradicional dicotomía entre forma y contenido porque los sentidos y temas de la obra también son formas. • Genette afirma que la crítica moderna no concibe la escritura como un vehículo o medio de expresión, sino como el lugar mismo en que se ejerce el pensamiento. Por consiguiente, el crítico es escritor y la crítica, escritura creadora.
  22. 22. 2.D. PRODUCCIÓN DE GERARD GENETTE- Introduction a larchitexte (1979), sobre géneros literarios.- Palimpsestes (1982), sobre las relaciones que un texto literario puede mantener con otros anteriores, (parodia, imitación, continuación, pastiche, prosificación, y metrificación, etc.), la intertextualidad de Julia Kristeva.- Seuils (1987), se interesa por el paratexto, o una serie de hechos literarios contextuales, fragmentos textuales, o realidades materiales que rodean la presentación de una obra y constituyen su periferia textual: títulos, subtítulos, prólogos, cubiertas, ilustraciones, presentaciones, dedicatorias, entrevistas a propósito del libro, correspondencia relacionada con él, publicidad, etc.-En Nouveau discours du récit (1983) revisa algunos conceptos y problemas de narratología presentes en Figures III (se trata del volumen titulado Discours du récit, dedicado al estudio de la obra de Proust)
  23. 23. -Fiction et diction (1991) es una recopilación de trabajos sobre cuestiones de poética.-En L’oeuvre d’art. Immanence et transcendance (1994), y L’oeuvre d’art. 2. La relation esthétique (1997), hay una clara preocupación por las cuestiones de estética, por la definición de la obra de arte.- Las últimas recopilaciones de sus trabajos, Figures IV (1999) y Figures V (2002), mantienen el título que empleó en los tiempos de la nouvelle critique.-Un artículo de 2001(“Peut-on parler d’une critique immanente”, Poétique, 126) retoma aspectos como el de la crítica inmanente. De esta forma Gérard Genette se convierte en el único superviviente de la vieja corriente de la nouvelle critique.
  24. 24. 3. TZVETAN TODOROV (1939-) 3.1. ETAPA ESTRUCTURALISTA 3.2. SEMÁNTICA Y PRAGMÁTICA 3.3. CRÍTICA CULTURALBeach. Carolyn Drake.
  25. 25. 3. TZVETAN TODOROV (1939-)El búlgaro Tzvetan Todorov, discípulo de R.Barthes• En 1966 defendió su tesis sobre Choderlos de Laclos y Las amistades peligrosas, publicada en 1967 con el título de Literatura y significación-.• Importantísimo papel como difusor de teorías literarias producidas en otros países, por autores como Mukarovsky, Tinianov, Northrop Frye, Wolfgang Kayser, Jakobson o Bajtin.
  26. 26. 3.1. ETAPA ESTRUCTURALISTA• 1964-1970  Trabajo teórico dentro de la crítica estructuralista, con publicaciones fundamentales en Communications, que se caracterizan por la búsqueda de modelos y conceptos procedentes la lingüística con vistas a su aplicación al estudio de la litera-tura.• Littérature et signification (1967), recoge trabajos de tipo teórico sobre la narración, y su tesis sobre Las amistades peligrosas. Avanza de lo que será su propuesta de acercamiento a la obra literaria en tres planos (verbal, sintáctico y semántico); y un estudio de la retórica.• La obra colectiva Quest-ce que le structuralisme (1968) recoge un capítulo de Todorov sobre la “Poética“, en el que expone una teoría estructuralista de la literatura.
  27. 27. • En Gramática del Decamerón (1969), Todorov aplica al estudio de la narrativa un modelo de tipo “gramatical” con componentes morfológicos (sujeto, verbo, adjetivos del relato) y sintácticos (diferentes tipos de sintagmas y oraciones narrativas)  idea de la posibilidad de construir una gramática de validez universal, lo que haría posible buscar, también, una gramática universal del relato. Distingue en el relato tres niveles de análisis: -el semántico, -el sintáctico -el verbal. • En su análisis del Decamerón, se ocupa sobre todo del aspecto sintáctico, cuya unidad básica es la oración, con constituyentes como el nombre, el adjetivo y el verbo. • Las oraciones establecen entre sí relaciones de carácter lógico, temporal y espacial, y el conjunto de oraciones susceptible de formar una historia independiente constituye una secuencia.
  28. 28. • En Introduction á la littérature fantastique (1970), Todorov intenta precisar las características estructurales y temáticas de este subgénero literario; en el primer capítulo, titulado “Los géneros literarios”, plantea esta cuestión de una forma general.• Poétique de la prose (1971) es una recopilación de artículos, escritos entre 1964 y 1969, en que predominan los relacionados con la construcción de una teoría de la narración.
  29. 29. 3.2. SEMÁNTICA Y PRAGMÁTICA• Desde 1972  distanciamiento de los temas de teoría de la narración y un interés cada vez mayor por la semántica y la pragmática.• En Poétique publica una « Introduction á la symbolique » (1972) y « Recherches sur le symbolisme linguistique » (1974).• Entre 1974 y 1975  seminario titu-lado Rhétorique et symbolique: les théories de linterprétation.• En Théories du symbole (1977) desarrolla una histo-ria de la semiótica desde los griegos hasta la retórica y Freud, sobre el signo; y en Symbolisme et interprétation (1978) amplía las relaciones entre teoría del signo y los problemas de la interpretación.• Les genres du discours (1978) recoge trabajos escritos entre 1971 y 1977. Incluye discusiones teóricas sobre la definición de la literatura, la noción de género literario – en relación con la teoría de los actos de lenguaje–, junto a análisis de obras concretas. El título del libro es un homenaje a Bajtin.
  30. 30. Mikhail Bakhtine. Le principe dialogique (1981) ilustra una faceta constante en el quehacer de Todorov como historiador de la teoría literaria. El libro incluye una biografía de Bajtin, una presentación de los conceptos más importantes de su pen-samiento, y la traducción de cuatro textos significativos del círculo bajtiniano.
  31. 31. 3.3. CRÍTICA CULTURAL• A partir de los años 80,  trabajo hacia temas de carácter cultural.• Critique de la critique (1984): – repaso de los autores que más han interesado a Todorov (los formalistas, J.-P. Sartre, Maurice Blanchot, Roland Barthes, M.Bajtin, Northrop Frye, Ian Watt), – constante referencia a la definición de la literatura, – propuesta de crítica dialógica una actitud nueva de Todorov ante el texto que sigue las huellas de Bajtín.• En “Une critique dialogique?”, Todorov explica que la crítica dialógica que él propone trata de buscar la verdad, frente al dogmatismo, el inmanentismo o la pluralidad de tendencias.• En sus últimos libros da la impresión de que ha abandonado el terreno de la teoría y la crítica literarias para consagrarse a la “crítica cultural” (Rousseau (1985), Cruce de culturas y mestizaje cultural (1986) o Las mora-les de la historia (1991).• En Lhomme dépaysé (1996) puede leerse un capítulo sobre la crítica norteamericana desde fines de los años 60.
  32. 32. 4. OTROS CRÍTICOS RELACIONADOS CON LA NOUVELLE CRITIQUE 4.1. A. JULIEN GREIMAS (1917-1992) 4.2. CLAUDE BREMOND (1929-) 4.3. JULIA KRISTEVA (1941-)Beach. Carolyn Drake.
  33. 33. 4. OTROS CRÍTICOS RELACIONADOS CON LA NOUVELLE CRITIQUE4.1. Algirdas Julien Greimas (1917-1992)• El lituano A. J. Greimas realizó estudios universitarios en Francia, y estuvo vincula- do a la École Pratique des Hautes Études desde 1965, es una de las principales figu-ras de la semiótica internacional.• Greimas dedica una parte de la Sémantique Structurale (1966) a la construcción de un modelo de análisis de la narración  parte de las funciones que estableció Propp para diseñar un modelo de análisis de la narración en que sólo intervienen seis actantes, nombre con que se conoce a los sujetos o actores que desempeñan otras tantas funciones básicas en cualquier relato.• En Hacia una teoría del discurso poético(1972) propone un modelo del len-guaje poético y su análisis.
  34. 34. 4. 2. Claude Bremond (1929-)• Vinculado como profesor a la École Pratique des Hautes Étu-des desde 1960, destacan los artículos titulados “Le message narratif” y “La logique des possibles narratifs” (aparecidos en los números 4 y 8 de Communications).• Bremond modifica y completa el modelo de análisis del relato de Vladimir Propp con vistas a construir una tipología universal de los relatos y, al mismo tiempo, un marco general para el estu-dio comparado de los comportamientos del hombre, pues a los tipos narrativos elementales corresponden las formas más generales del comportamiento humano, según Bremond.• En Logique du récit (1973) se mueve dentro de las mismas preocupaciones.• A partir de los años 80 Bremond se orien-ta hacia el estudio del contenido, más concretamente a los problemas metodológicos que plantea la conceptualización de los temas literarios.
  35. 35. 4. 3. Julia Kristeva (1941-)• La búlgara Julia Kristeva se traslada a París en 1965, es alumna de Roland Barthes, se vin-cula al movimiento intelectual de la revista Tel Quel y a la práctica del psicoanálisis.• Profesora de lingüística en la Universidad de Paris  trabajos sobre filosofía, economía, matemáticas, lógica, lingüística, marxismo o psi-coanálisis, de forma que desborda los planteamientos de una teoría de la literatura• Su obra ilustra la postura estructuralista de los miembros del grupo Tel Quel.• Su propuesta de ciencia es una mezcla de semiología, psicoanálisis y marxismo  es una teoría de las prácticas significantes, incluyendo todas aquellas acciones humanas que crean sentidos, que significan dentro de la sociedad.• Kristeva prefiere hablar de textos y prácticas textuales más que de la literatura, que es, lógicamente, una práctica significante puesto que el lenguaje es el lugar privilegiado donde se manifiestan los sentidos creados en una sociedad.• En Semeiotiké. Recherches pour une sémanalyse (1969) describe el semioanálisis como la ciencia encargada de estudiar el texto, es decir, el lengua-je (poético, literario u otro), en cuya superficie se manifiestan las transformacio-nes históricas en curso en una época determinada. La literatura no es más que una práctica privilegiada en que se manifiestan con especial claridad esas transformaciones (La révolution du langage poétique, 1974).
  36. 36. 5. ROLAND BARTHES 5.1. PRIMERA ETAPA 5.2. ETAPA ESTRUCTURALISTA 5.3. ETAPA POSTESTRUCTURALISTABeach. Carolyn Drake.
  37. 37. 1. PRIMERA ÉPOCA 1.1. Le degré zéro de lécriture 1.2. Michelet 1.3. Mythologies2. ÉPOCA ESTRUCTURALISTA 2.1. Sur Racine 2.2. Essais critiques 2.3. Critique et verité 2.4. Systéme de la mode 2.5. Elementos de semiología3. ÉPOCA POSTESTRUCTURALISTA 3.1. S/Z 3.2. L’empire des signes 3.3. Sade, Fourier, Loyola 3.4. Le plaisir du texte 3.5. Roland Barthes par Roland Barthes 3.6. Fragments dun discours amoureux, 3.7. Leçon 3.8. La chambre claire
  38. 38. Roland Barthes  representante más significativo de la nouvelle critique. Autor prolífico textos sobre literatura, publicidad, cine, música, moda…,  intereses diversos: lingüística, política, filosofía, psicoanálisis o la teoría literaria.En su producción  tres épocas más o menos delimitadas:• PRIMERA ÉPOCA: Escritos publicados antes de 1960, caracterizados por una orientación sociológica y temática, en un sentido que también incluye la consideración de la psicología.• ÉPOCA ESTRUCTURALISTA: Trabajos dados a conocer en la década de los 60.• ÉPOCA POSTESTRUCTURALISTA: Obra de los años 70 donde más que la semiología, predomina el interés por la teoría del texto en sentido amplio.
  39. 39. 1. PRIMERA ÉPOCA 1.1. Le degré zéro de lécriture 1.2. Michelet 1.3. Mythologies
  40. 40. 1. PRIMERA ÉPOCA1.1. Le degré zéro de lécriture (1953). En la línea del pensamiento de Sartre sobre la situación social de la literatura y la responsabilidad del escritor ante la historia, Barthes hace depender dicha responsabilidad de la “forma” y la escritura, más que de los contenidos. Distingue tres conceptos: LENGUA ESTILO ESCRITURA (lo general) (lo individual) sistema de signos y imágenes, léxico, implica que el escritor horizonte natural elocución, que son adopte un “tono”, una del escritor producto del escritor postura que traduce un acto de solidaridad histórica.
  41. 41. Esboza una historia de la escritura francesa relacionando la forma literaria con laideología: Barthes la denomina de“GRADO CERO”
  42. 42. 1.2. Michelet (1954), dedicado al historiador francés Jules Michelet (1798- 1874), supone para Barthes el intento de “reencontrar la estructura de una existencia (no digo yo de una vida), una temática, si se quiere, o mejor todavía: una red organizada de obsesiones”. El libro engarza distintos fragmentos, una de las formas más frecuentes de escritura del propio Barthes, en lo que denomina precrítica. una manera de reflexionar acerca de una intuición, un tema, una idea…
  43. 43. 1.3. Mythologies, (1957), conjunto de 53 textos escritos y publicados en la prensa entre 1954 y 1956, intenta analizar críticamente la ideología que subyace en diferentes manifestaciones de la cultura de masas.• Parte de una concepción estructural (saussureana) según la cual las representaciones colectivas, como los mitos, deben analizarse como sistemas de signos.• En “El mito hoy”, Barthes considera el mito como un sistema connotativo (sigue el concepto de sistema connotativo de L. Hjelmslev), cuyo significante es la propia lengua común y cuya significación connotativa es la ideología burguesa. Al signo connotativo resultante lo denomina Barthes signo mítico. En Mythologies, la literatura también aparece caracterizada como un mito (es decir, una forma de ideología). Barthes enfoca la literatura como un sistema semiológico segundo o connotativo.
  44. 44. 2. ÉPOCA ESTRUCTURALISTA 2.1. Sur Racine 2.2. Essais critiques 2.3. Critique et verité 2.4. Systéme de la mode 2.5. Elementos de semiología
  45. 45. 2. ÉPOCA ESTRUCTURALISTAEntre 1955 y 1960 Barthes trabaja • En sus trabajos aparecidos entrecomo investigador de sociología 1963 y 1966 se reúnen, desde elen el CNRS (Centre National de la punto de vista teórico yRecherche Scientifique). programático, las ideasEn 1960 empieza a enseñar en la fundamentales de lo que seÉcole Pratique des Hautes Études. denomina nouvelle critique.En 1962 es ya director de estudios 2.1. Sur Racinede “sociología de los signos, 2.2. Essais critiquessímbolos y representaciones”.En 1976 obtiene la Cátedra de 2.3. Critique et veritésemiología literaria. 2.4. Systéme de la modeEn 1977 pronuncia la lección 2.5. Elementos deinaugural de dicha cátedra. semiología
  46. 46. 2.1. Sur Racine, (1963) recoge tres estudios ya publicados:a. “El hombre raciniano”: Barthes sugiere que el lenguaje del psicoanálisis es el único válido para hablar de un hombre encerrado como Racine.b. “Recitar a Racine”: critica la forma habitual de interpretar el teatro de Racine, que intenta hacerlo expresivo. Para Barthes, la mejor forma de conservar a Racine es alejarlo, mantener las distancias respecto a su obra.c. “¿Historia o literatura?” examina la forma tradicional de hacer historia literaria, disciplina a la que habría que llamar crónica.Barthes afirma que la literatura debe abordarse desde un punto de vista histórico en cuanto institución que es, pero, además, es un acto de creación individual, y debe estudiarse como tal: – El estudio de la literatura como institución corresponde a la historia literaria Esta publicación generó una gran polémica con los críticos tradicionales. Raymond – La literatura como acto de Picard, especialista en Racine, recogió los creación individual es objeto documentos de esta polémica en Nouvelle de la crítica. critique ou nouvelle imposture (1965), y Barthes respondió en Critique et verité (1966), que constituye un auténtico manifiesto de la nouvelle critique.
  47. 47. 2.2. Essais critiques (1964): trabajos publicados entre 1953 y 1963.a. “La actividad estructuralista” ilustra los fundamentos de una crítica literaria inspirada en el estructuralismo; para Barthes, un hombre estructuralista se caracteriza por un tipo especial de imaginación. El objetivo de toda actividad estructuralista es reconstruir un objeto, y la estructura es un simulacro del objeto  el análisis estructural toma un objeto, lo descompone y lo recompone, y en ese proceso se genera algo nuevo, que es lo inteligible.Estas operaciones de la actividad estructuralista se llaman recorte y ensamblaje. Se llega a la construcción de un simulacro de la obra que manifiesta una categoría nueva del objeto, que es su carácter funcional, y, además, “saca a plena luz el proceso propiamente humano por el cual los hombres dan sentido a las cosas”.
  48. 48. b. “¿Qué es la crítica?” : intento de explicar en qué consiste la crítica literaria según los presupuestos estructuralistas.Repasa la crítica literaria francesa del existencialismo (Sartre), del marxismo (L.Goldmann), del psicoanálisis (Charles Mauron) y del estructuralismo, que aprovecha el modelo lingüístico de Saussure, ampliado por Jakobson.Estas corrientes ideológicas son, según Barthes, utilizables, pero el crítico debe suscribir su elección ideológica y confesar, y no tratar de ocultar el parti pris. La crítica  discurso sobre otro discurso, un lenguaje segundo, o metalenguaje que se ejerce sobre un lenguaje primero, o lenguaje objeto (el de la obra que se trata de analizar).El carácter estructuralista de la crítica queda de manifiesto cuando Barthes asigna asu tarea un carácter exclusivamente formal, que no consiste en “descubrir” en laobra algo “oculto”, “secreto”, “profundo”, sino en “ajustar” el lenguaje queproporciona al crítico su propia época (existencialismo, marxismo, psicoanálisis) y ellenguaje elaborado por el autor en las condiciones que le proporciona su propiaépoca.La crítica no tiene por qué reconstruir el mensaje de la obra .c. “Las dos críticas”  ataque contra la crítica universitaria que emplea el métodopositivista.
  49. 49. 2.3. Critique et verité (1966)  manifiesto de la escuela formalista francesa.a. En la primera parte de la obra desmonta los principios de la crítica tradicional, caracterizada según Barthes por no discutir unas evidencias que forman el concepto de verosimilitud, y por otra parte, por su incapacidad de crear símbolos. Las tres reglas de la verosimilitud de la crítica tradicional son: 1ª: la objetividad lingüística, psicológica y estructural: hay que ser objetivo; 2ª: el gusto: un sistema de prohibiciones que vienen de la moral o de la estética 3ª: la claridad. b. Frente a esta crítica positivista, Barthes desarrolla los postulados de la nueva crítica, en la que el crítico se convierte en escritor. -Barthes señala una evidencia que la crítica tradicional desconoce, y es que la obra no tiene uno, sino una pluralidad de significados: el sentido de una obra cambia a lo largo de la historia.
  50. 50. c. Esta variedad se halla en la estructura misma de la obra, y en esto es en lo que la obra es simbólica. – El símbolo es constante, y lo que varía es la conciencia de la sociedad y los derechos que la sociedad le concede. – La lengua simbólica, a la que pertenecen las obras literarias, es, por estructura, una lengua plural.La multiplicidad de sentidos que tiene la estructura de la obra literaria permite dos discursos diferentes derivados de ella: – el de la ciencia de la literatura (discurso general cuyo objeto es la pluralidad de sentidos) – el de la crítica literaria (discurso que busca dar un sentido particular a la obra). La crítica literaria no trata de los sentidos, sino que produce los sentidos; no busca el fondo de la obra, puesto que éste no existe, sino que sólo puede continuar las metáforas de la obra.
  51. 51. d. Junto a la Ciencia de la Literatura y la Crítica Literaria, otra forma deproximación a una obra para Barthes es la lectura, que define como “unadonación silenciosa e inmediata de sentido”.e. Frente a la lectura, la crítica literaria está mediatizada por el lenguajeintermediario de la crítica (psicoanalítica, estructuralista, sociológica, etc.) yel del propio crítico (el lector desea la obra y el crítico desea el lenguaje de laobra). Según Barthes, quien habla no es el autor, sino el lenguaje; el autor debe ser desplazado en beneficio de la escritura y del lector. R. Barthes (1980) definirá el texto como aquel objeto “sometido a la inspección distante de un sujeto sabio”.
  52. 52. 2.4. Systéme de la mode (1967) responde a un ideal de análisis estructural con vocación de descripción exhaustiva del objeto estudiado, en este caso la moda femenina a partir de los escritos que hablan de la moda; se trata, pues, de la moda escrita. El trabajo dice mucho de la enorme capacidad de organización, clasificación y análisis de un corpus, que es explicado como un sistema semiológico, como un lenguaje.2.5. Elementos de semiología (1964) recoge la teoría semiológica que está en la base de los análisis detallados. Es un trabajo clásico sobre esta materia, inspirado en la lingüística estructural de Saussure, Hjelmslev y Jakobson.
  53. 53. 3. ÉPOCA POSTESTRUCTURALISTA 3.1. S/Z 3.2. L’empire des signes 3.3. Sade, Fourier, Loyola 3.4. Le plaisir du texte 3.5. Roland Barthes par Roland Barthes 3.6. Fragments dun discours amoureux, 3.7. Leçon 3.8. La chambre claire
  54. 54. 3. ÉPOCA POSTESTRUCTURALISTALas obras que Barthes publica a partir de 1970 dirigen ahora la atención hacia el texto, en detrimento del protagonismo anterior de la semiología de base lingüística. 3.1. S/Z 3.2. L’empire des signes 3.3. Sade, Fourier, Loyola 3.4. Le plaisir du texte 3.5. Roland Barthes par Roland Barthes 3.6. Fragments dun discours amoureux, 3.7. Leçon 3.8. La chambre claire
  55. 55. 3.1. S/Z (1970), donde Barthes intenta ilustrar y analizar uno de los fenómenos que aparecen señalados en Critique et verité: la pluralidad de sentidos de un texto. Utiliza los conceptos metodológicos de lexía y código de significación.
  56. 56. 3.2. L’empire des signes (1970) escrito a partir de un viaje al Japón, Barthes analiza la cultura japonesa como si se tratara de un texto en el que, al desconocer la lengua, resulta fácil escapar a la ideología y, por tanto, analizarlo como puro sistema de signos, como un simple significante.3.3. Sade, Fourier, Loyola (1971) es una análisis de la obra de estos autores como creadores de lengua, concibiendo la lengua como lugar donde se manifiestan sus deseos y preocupaciones.3.4. Le plaisir du texte (1973) es un libro sobre la lectura y el texto, en que ya se hallaban reflexiones sobre el placer del texto, y en que el texto es enfocado desde la perspectiva del lector, su lengua y su inconsciente.• Diferencia entre texto de placer (representado por la cultura y los clásicos) y texto de disfrute o jouissance (producto del trabajo sobre el lenguaje, de la escritura).3.5. Roland Barthes par Roland Barthes (1975), es una autobiografía en que pasa revista a su vida, su actividad, sus obsesiones y deseos de la misma manera fragmentaria en que analiza los textos.
  57. 57. 3.6. Fragments dun discours amoureux, (1977) analiza todo el lenguaje e imaginaciones desplegadas en torno al tema del amor como si fuera un texto, un discurso. Hay mucho de psicoanálisis en este acercamiento al discurso amoroso, a partir del texto literario básico para su comen-tario, el Werther de Goethe.3.7. Leçon (1978) es la publicación de la lección inaugural de la cátedra de semiología literaria, que Barthes ocupa en el Collége de France en enero de 1977. Trata de la literatura (escritura o texto) como trabajo de desplazamiento que se ejerce sobre la lengua, y como lugar de fuerzas de libertad, de las que Roland Barthes ana-liza tres: alojamiento de muchos saberes (mathesis), representación (mimesis) y juego de los signos (semiosis). Barthes resume su pensamiento sobre la semiología, sus relaciones con la lingüística, y la fragmentación y digresión como operaciones fundamentales de su enseñanza semiológica.3.8. La chambre claire (1980), libro póstumo, es un escrito sobre la fotografía.
  58. 58. BIBLIOGRAFÍA•Crítica Literaria, García Berrio y Hernández Fernández. Ed.Catedra (2004)•Historia de la Teoría de la Literatura, Manuel Asensi Pérez. Ed.Tirant lo blanc (2003)•Manual de Teoría de la Literatura, Fernando Cabo Aseguinolazay María do Cebreiro Rábade (2006) [disponible en Internet]•Teorías literarias del s.XX , J.Domínguez Caparrós (2011)•Introducción a la teoría de la literatura, Jesús G. Maestro ISBN84-605-6717-6 ELENA GALLARDO
  59. 59. Esta presentación puede ampliarse con los enlaces a otros textos del blog SOBRE POÉTICA http://peripoietikes.hypotheses.org/270Y http://peripoietikes.hypotheses.org/276 Elena Gallardo Paúls Octubre, 2012.

×