Etimologías biología humana. Bachillerato

6,159 views

Published on

Definiciones y etimologías de los términos más frecuentes utilizados en Biología Humana de 2º de bachillerato.

Published in: Education
3 Comments
11 Likes
Statistics
Notes
No Downloads
Views
Total views
6,159
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
2,527
Actions
Shares
0
Downloads
129
Comments
3
Likes
11
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Etimologías biología humana. Bachillerato

  1. 1. ETIMOLOGÍAS EN BIOLOGÍA HUMANA Vocabulario específico de Biología Humana 2º BACHILLERATO ELENA GALLARDO VICENTE NÁCHER
  2. 2. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA Elena Gallardo - Vicente Nácher IES BENICALAP (Valencia) INTRODUCCIÓN La ETIMOLOGíA es la ciencia que estudia el origen de las palabras y, a partir de sus étimos, considera la evolución del significado y trata de determinar sus causas. En la terminología científica del español los étimos son, mayoritariamente, latinos y griegos: a) La romanización supuso la extensión de una variedad del latín que no era el latín clásico, circunscrito a la Retórica y la Literatura, sino el latín hablado, el latín vulgar¸ cuya evolución llevó a la difuminación de los límites entre las declinaciones (que se reducen a tres) y de los casos, que quedan reducidos a nominativo y el acusativo como único caso oblícuo. De ese acusativo deriva básicamente el vocabulario del español. No obstante, los cultismos del lenguaje científico no sufrieron el proceso evolutivo normal hasta que entraron en la lengua popular, de forma que suelen conservar la forma latina clásica original. b) El griego es la lengua que, después del latín, más préstamos ha dado a nuestra lengua, que han pasado a veces a través del latín. Los términos de origen griego llegan a nuestra lengua desde la koiné. c) Préstamos a través de otras lenguas modernas: tisular en español habría pasado a *teisular, pero pasa a través del francés tissu. d) Neologismos. En este trabajo se pretende facilitar al alumno la capacidad de reconocer con inmediatez los significados de los étimos griegos y romanos que aparecen en el lenguaje científico que ha de utilizar con regularidad en BIOLOGÍA HUMANA, sin tratar con ello de realizar un estudio sistemático y profundo de Lexicografía o Etimología. No es preciso, pues, que se detalle el proceso evolutivo de incorporación a la lengua que cada término sufre, por lo que en ocasiones el alumno encontrará términos en los que un “fragmento” del palabra, normalmente un infijo, no queda explicado etimológicamente sino que obedece a las reglas de composición y derivación de palabras en castellano; por ejemplo • • • • Palabras como Antropo-morfo, acaban en /-o/ a pesar de derivar de una palabra griega acabada en /–e/ porque el español generaliza los sustantivos masculinos en –o. Palabras como Dentición derivan del latín Dentem, donde se reconoce el mismo vocalismo de la raíz porque es un cultismo; en cambio, en palabras patronímicas, la /e/ evoluciona en castellano a /ie/ en sílaba tónica (dentem > “diente”). Palabras como Ecosistema derivan de una raíz griega /oikós/, porque la transcripción del diptongo /oi/ al español es /e/1. Palabras como Hominoideo, compuestas de “homin(em)” y de “eidés”, incorporan el infijo /o/ entre ambas raíces. Las definiciones han sido contrastadas con el Diccionario de la Real Academia de la Lengua y contextualizadas en el campo semántico de la Biología. Cuando una palabra tiene un significado propio y otro en el lenguaje científico (dieta, evolución…) se recoge el significado que interesa al alumnado de 1 Al final se adjunta un cuadro sobre la transcripción del griego al español. 2
  3. 3. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA Elena Gallardo - Vicente Nácher IES BENICALAP (Valencia) Biología. Con el mismo criterio de necesidad, se ha prescindido de la incorporación de términos cuyo significado no requiere explicación alguna (biotransformación, endoscopia, presión, inhalación…) Los términos que no están registrados en el Diccionario de la RAE se han verificado en Diccionarios de medicina, mayoritariamente en el Diccionario Médico en línea de la Universidad de Salamanca (http://dicciomed.eusal.es/). Resulta imposible establecer un criterio estricto para la distribución de las palabras por temas dado que hay términos que se desarrollan en temas concretos pero se utilizan, sin definición ni detalle, en temas previos, bien como preconceptos necesarios, bien como términos del lenguaje común. Por lo tanto, la estructuración ha sido meramente instrumental y se ha establecido siguiendo el libro de texto de la asignatura de la editorial TILDE. Además, en cada tema se han resaltado diez términos que se han considerado como imprescindibles para el conocimiento del alumno. Se trata de un documento preparado con finalidad exclusivamente didáctica: cualquier error en las etimologías, la transcripción o las definiciones es exclusivamente atribuible a mi descuido, y agradeceré cualquier comentario al respecto en elenegp@ono.com. Aquiles vendando a Patroclo, Kílix de figuras rojas, v. 500 a. C. Staatliche Museen (Berlín). 3
  4. 4. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA Elena Gallardo - Vicente Nácher IES BENICALAP (Valencia) 1. Origen y evolución del ser humano CONCEPTO ÉTIMOS SIGNIFICADO Ambiente Lat . Ambiens,-entis “que rodea”. Condiciones o circunstancias físicas, sociales, económicas, etc., de un lugar, de una reunión, de una colectividad o de una época. Ancestro Fr. Ancêtre < Lat. Antecessorem, “antepasado”. Anatomía Gr. ajnav /aná/, “arriba”, “hacia arriba”. Gr. a[nqrwpo" /ánthropos/, “ser humano”. Gr. a[nqrwpo" /ánthropos/, “ser humano”. Gr. a[nqrwpo" /ánthropos/, “ser humano”. Am. Ardi, “suelo”, Gr. pivqhko" /píthekos/, “mono”. Gr. ajrcai'o" /archaíos/, “antiguo”, Gr. tomhv /tomé/, “corte”, + -ía3: ciencia. Gr. eijdhv", /eidés/, "parecido a", “a imagen de”. Gr. lovgo" /lógos/, “palabra”, “tratado”, + -ía: ciencia. Gr. morfhv /morfe/ “forma”. 1. Ascendiente más o menos remoto de una persona o de un grupo de personas. 2. El rasgo o rasgos que continúan advirtiéndose en los descendientes. Disección o separación artificiosa de las partes del cuerpo de un animal o de una planta. Antropomorfo. Lat. Atavus , “cuarto abuelo”, “antepasado”. Lat. Atomus < Gr. a]tomo" /átomos/, “átomo”. Gr. aj-/a[n-, /a-, an-/: prefijo negativo. Gr. aujtov" /autos/, “por sí mismo”, -ismo: proceso. Australopithecus Lat . Australis, “del sur”. Gr. pivqhko" /píthekos/, “mono” Bacteria Gr. bakteriva /baktería/, “bastón”. Antropoideo Antropología Antropomorfo Ardipithecus ramidus Arqueología Atavismo Átomo Autótrofo 2 Ciencia que trata de los aspectos biológicos y sociales del hombre. Que tiene forma o apariencia humana. Am. Ramid, “raíz”. Mono que está en la raíz del árbol filogenético humano. Gr. lovgo" /lógos/, “palabra”, “tratado”, + ía: ciencia. Ciencia que estudia estudia los cambios que se producen en la sociedad, a través de restos materiales distribuidos en el espacio y contenidos en el tiempo. Semejanza con los abuelos o antepasados lejanos. Carácter primitivo, antiguo. Cantidad menor de un elemento químico que tiene existencia propia y se consideró indivisible. Gr. tovmo" /tómos/, “trozo cortado”, “parte”. Gr. trofov" /trofós/, “que alimenta”. Organismo que es capaz de elaborar su propia materia orgánica a partir de sustancias inorgánicas. Antropomorfo fósil de África del Sur: género extinto de primates homínidos que comprende seis especies. Microorganismo unicelular procarionte cuyas diversas especies causan las Al.: Alemán. Am.: Amhárico (lengua de Etiopía). Ar.: Árabe. Fr.: francés. Gr.: griego clásico. gr.científ.: griego científico. Ingl.: inglés. Lat.: latín. Lat.med.: latín medieval. 3 Significado de sufijos usuales en un anexo al final. 4 2
  5. 5. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA Elena Gallardo - Vicente Nácher IES BENICALAP (Valencia) Binocular Lat. Binus “doble”. Bioelemento Gr. bivo" /bíos/, “vida”. Biología Gr. bivo" /bíos/, “vida”. Biomolécula Gr. bivo" /bíos/, “vida”. Bioquímica Gr. bivo" /bíos/, “vida”. Biosfera Gr. bivo" /bíos/, “vida”. Gr. sfai'ra, /sfaíra/, "esfera". Bípedo Lat. Bi(s) “dos”. Lat. Pes, pedis, “pie”. Carnívoro Lat. Carnivorus < Caro, carnis, “carne”, Catarrino Gr. katav /katá/, "hacia abajo". Gr. kainov" /kainós/, "reciente” > gr. cient. “era Cuaternaria” Gr. kevrko" /kérkos/, "rabo". Lat. Vorare, “devorar”, “comer ávidamente”. Gr. rJiv", rJinov", /rhís, rhinós/, "nariz". Gr. zw'/on, / tsóon/, "animal", +ico: relación. Gr. pivqhko" /píthekos/, “mono”. Cenozoico Cercopiteco Lat. Oculus, “ojo”, + -ar: relativo a. Lat. Elementum, “principio”, “elemento”. Gr. lovgo" /lógos/, “palabra”, “tratado”, + ía: ciencia. Lat. Moles, “masa”, + -culam > cula: diminutivo. Gr.cuvmeia /chímeia/, “alquimia” +-ikhv, /-iké/: ciencia. Cognitivo Lat. Cognoscere, “conocer”, “saber”. Cordado Gr. cordwtav /kordotá/, "con cuerda". Cretácico Lat. Creta "tiza". Cromañón Fr. Cro-magnon, yacimiento de la Dordoña francesa (“Cueva del señor Magnon”). 5 fermentaciones, enfermedades o putrefacción en los seres vivos o en las materias orgánicas. Que implica la intervención simultánea de los dos ojos. Cada uno de los elementos químicos que forma parte de las biomoléculas, necesarios para el desarrollo normal de una especie. Ciencia que trata de los seres vivos. Molécula constituyente de los seres vivos Disciplina científica que estudia las transformaciones químicas y la composición de los seres vivos, centrándose en el estudio de proteínas, carbohidratos, lípidos y ácidos nucleicos. 1. Conjunto de los medios donde se desarrollan los seres vivos. 2. Conjunto de los seres vivos del planeta Tierra. De dos pies. Locomoción mediante dos extremidades (pies). Que se alimenta de carne. Primate con los orificios nasales abiertos hacia abajo. Era geológica que abarca desde el fin del Mesozoico, hace unos 65 millones de años, hasta nuestros días. Mamíferos del orden primates, de tamaño mediano con cola casi siempre bien desarrollada y hocico prominente. Relativo al conocimiento. Deterioro c.: declive de las funciones cognitivas. Filo del reino animal caracterizado por cinco sinapomorfias (novedad evolutiva), la más destacada de las cuales es la presencia de una cuerda dordal o notocorda. Tercer y último período de la era mesozoica, desde hace 144 millones de años hasta hace 65 millones de años. El nombre fue tomado del más característico de sus suelos, las cretas. Tipo humano correspondiente a ciertos fósiles de Homo sapiens.
  6. 6. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA Elena Gallardo - Vicente Nácher Datación Dentición Dieta Dinosaurio5 Dimorfismo Ecología Ecosistema Encefalización Équido Estereoscópico Estrepsirrino Eucariota Euterio 4 IES BENICALAP (Valencia) Lat. Data4, fecha y + -ción: acción de. lugar“, Lat. Dens, dentis, “diente” Dentitionem, “dentición”. Acción y efecto de datar, poner fecha o data a un asunto o suceso. Acción y efecto de endentecer. Conjunto de fenómenos de formación, salida y crecimiento de los dientes. Gr. divaita /díaita/, "régimen de vida". Régimen alimenticio. Gr. deinov" /deinós/, Gr. sau'ro" /saúros/, Reptiles fósiles que son los animales "terrible", "lagarto". terrestres más grandes que han existido, con cabeza pequeña, cuello largo, cola robusta y larga, y extremidades posteriores más largas que las anteriores, y otros con las cuatro extremidades casi iguales, como el diplodoco. Gr. duvw /dío/ “dos” Gr. morfhv /morfe/ Condición de las especies animales o “forma” vegetales que presentan dos formas o + -ismo: proceso. dos aspectos anatómicos diferentes Gr. oi[ko" /oíkos/, Gr. lovgo" /lógos/, Ciencia que estudia las relaciones de los “casa”. “ciencia”, + ía. seres vivos entre sí y con su entorno. Gr. oi[ko" /oíkos/, Gr. suvsthma Comunidad de los seres vivos cuyos “casa”. /sístema/, “conjunto”, procesos vitales se relacionan entre sí y “masa”. se desarrollan en función de los factores físicos de un mismo ambiente. Gr. ejgkevfalo", +iza(r): producir, Índice de encefalización. Medida del /enkéfalos/, “interior +ción: acción. grado de desarrollo del cerebro que de la cabeza”, expresa la proporción del tamaño del cerebro respecto al tamaño corporal. Lat. Equus, “caballo”, + -ido: cualidad. Mamíferos perisodáctilos que tienen cada extremidad terminada en un solo dedo. Gr. stereov", Gr. skopei'n, Debido a la visión binocular, nuestros /stereós/ “relieve”, /skopéin/ “mirar” ojos están separados y obtienen dos ”sólido”. imágenes ligeramente diferentes que al ser procesadas por el cerebro percibimos la sensación de profundidad o relieve consiguiendo un efecto estereoscópico. Gr. strevfo", Gr. rJiv", rJinov", Suborden de primates cuyos orificios /estréfos/, "curvo". /rhís, rhinós/, "nariz". nasales externos están rodeados por un área de piel desnuda y húmeda continuada por debajo de un labio dividido en dos en su línea media. Gr. euj' /eu/, “bien”. Gr. kavruon /káryon/, Tipo de célula caracterizada por “nuez” > “núcleo de la presentar el material genético organizado célula”, en cromosomas y encerrado en un núcleo + -thv": agente. celular envuelto por doble membrana. Gr. euj' /eu/, “bien”. Gr. qhrivon /theríon/, Subclase de mamíferos (todos menos los “animal”, “fiera”. monotremas y marsupiales) que se Del lat. tardío [charta] data, que significa propiamente '[documento] dado', es decir, 'extendido, otorgado', palabra que en las escrituras latinas precede a la indicación del lugar y la fecha). 5 El nombre fue propuesto por Sir Richard Owen en 1842, para nombrar a los enormes y extintos reptiles que se habían hallado por primera vez en Gran Bretaña. 6
  7. 7. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA Elena Gallardo - Vicente Nácher IES BENICALAP (Valencia) Evolución Lat. E(x), ”desde dentro”. Lat. Voluere, “Girar”, + ción: acción Filogenia Gr. fuvlon, /fílon/, "raza". Gr. *gevn-, govn-, /gen-, gon-/, "origen”, “generación”. Folívoro Gr. fuvllon, /fílon/, Lat. Vorare “comer "hoja". ávidamente”. Lat. Fossilis, “extraído de la tierra”. Fósil Frugívoro Fungi Lat. Frux, frugis, Lat. Vorare “comer”. “fruto”, Lat. Fungus, “hongo”, “seta” (< Gr. spovggo", /espóngos/) Genealogía Gr. genealogiva /genealogía/, “genealogía”. Genético Gr. gennhtikov" /geneticós/, “relativo a los padres”. Gr. gevno" /génos/, + -w-ma /oma/: “generación”. resultado. Gr. gh' /gé/, Gr. lovgo" /lógos/, “tierra”, “palabra”, “tratado”, + -ía: ciencia. Lat. Habitare¸”vivir”. Genoma Geología Hábitat Haplorrino Herbívoro Gr. a{plo", /háplos/, "simple". Lat. Herba, “hierba”. Gr. rJiv", rJinov", /rhís, rhinós/, "nariz". Lat. Vorare “comer ávidamente”. Gr. trofov" /trofós/, “que alimenta”. Heterótrofo Gr. e{tero", /héteros/, "otro". Hocico Lat. Focicare, “cazar” > “hozar”. + -ico: derivado. Homínido Lat. Homo, hominis, “hombre”. + -ido: cualidad Hominoideo Lat. Homo, hominis, “hombre”. Gr. eijdhv", /eidés/, "parecido a", “a 7 caracterizan porque sus embriones permanecen en el útero de la madre y se alimentan a través de una placenta. Proceso continuo de transformación de las especies a través de cambios producidos en sucesivas generaciones. Parte de la Biología que estudia el origen y desarrollo evolutivo de las especies, y en general, de las estirpes de seres vivos, y que permite conocer las relaciones de parentesco entre especies. Filófago: animal que se alimenta fundamentalmente de hojas. Sustancia de origen orgánico más o menos petrificada, que por causas naturales se encuentra en las capas terrestres. Animal que se alimenta de frutos. Grupo de organismos eucariotas entre los que se encuentran los mohos, las levaduras y las setas. Serie de progenitores y ascendientes de cada persona, y, por extensión, de un animal de raza. Perteneciente o relativo a la génesis u origen de las cosas. Conjunto de los genes de un individuo o de una especie. Ciencia que estudia la Tierra. Lugar de condiciones apropiadas para que viva un organismo, especie o comunidad animal o vegetal. Suborden de primates que carecen de una membrana alrededor de las narinas. Que se alimenta de vegetales, y más especialmente de hierbas Organismo Incapaz de elaborar su propia materia orgánica a partir de sustancias inorgánicas, por lo que debe nutrirse de otros seres vivos. Parte más o menos prolongada de la cabeza de algunos animales, en que están la boca y las narices. Individuo perteneciente al orden de los Primates superiores, cuya especie superviviente es la humana. Que tiene forma de ser humano. Superfamilia de primates catarrinos sin
  8. 8. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA Elena Gallardo - Vicente Nácher IES BENICALAP (Valencia) imagen de”. Homo antecessor Lat. Homo, hominis, “hombre”. Lat. Antecesor, “explorador”. Homo floresiensis Lat. Homo, hominis, “hombre”. Lat. Floriens, -nsis, “de Flores”. Homo erectus Lat. Homo, hominis, “hombre”. Lat. Erectus, “elevado”. Homo ergaster Lat. Homo, hominis, “hombre”. Gr. ejrgovn, /érgon/, "trabajo" + -ster: agente. Lat. Habilis, “hábil”. Homo habilis Lat. Homo, hominis, “hombre”. Homo heidelbergensis Lat. Homo, hominis, “hombre”. Lat. Heidelbergensis, gentilicio de Heidelberg (Alemania) Homo rudolfensis Lat. Homo, hominis, “hombre”. Homo sapiens Lat. Homo, hominis, “hombre”. Lat. Prefijo *In- > privación. Lat. Rudolfensis, del nombre del lago Rodolfo, donde fue encontrado (hoy Lago Turkana, en Koobi Fora). Lat. Sapiens, sapientis, “sabio”. Lat. Vertebra, “vértebra”, “articulación”. Invertebrado Lacustre Lítico Mamífero Lat. Lacus, “lago”. Gr. livqo" /líthos/, “piedra”. Lat. Mamma, “teta”. Lat. Fero, “llevar”. Marsupial Gr. mavrsippo", /mársipos/, "bolsa", Gr. mevga("), /mégas/, "grande". Megadoncia Mesozoico Gr. mevso("), /mésos/, "medio". Metabolismo Gr. metabolhv /metabolé/, “cambio”. + -al: relativo a. Gr. o[don, -onto", /ódos, odontos/, "diente”. Gr. zw'/on, / tsóon/, "animal", +ico: relación. + ismo: proceso 8 cola que incluye al hombre y a simios estrechamente emparentados. Especie extinta perteneciente al género Homo, antepasado común de neandertales y cromañones. Especie extinta del género Homo que habitó hasta hace pocos miles de años en la isla de Flores (Indonesia). Especie extinta que vivió entre 1,8 millones de años y 300 000 años antes del presente (Pleistoceno). Especie extinta, propia de África que vivió hace entre 1,75 y un millón de años, en el Calabriense (Pleistoceno medio). Especie extinta que vivió en África hace aproximadamente 1,9 – 1,6 millones de años atrás (Pleistoceno) y que fabricaba herramientas (hábil). Especie extinta del género Homo, que surgió hace más de 600 000 años y perduró al menos hasta hace 250 000 años (Ioniense, mediados del Plestoceno). Especie de hominino fósil, que habitó en el este de África entre hace 2,4 y 1,9 millones de años, en el Gelasiense (Pleistoceno inferior). Última rama de la evolución. Nuestra especie. Se dice de los animales sin columna vertebral. Pertenenciente o relativo a los lagos. Pertenenciente o relativo a la piedra. Animales vertebrados de temperatura constante cuyo embrión se desarrolla casi siempre dentro del cuerpo materno. Las hembras alimentan a sus crías con la leche de sus mamas. Metaterio. Aumento de tamaño de la superficie masticatoria de los molares y premolares, en relación a su peso corporal. Posterior al Paleozoico y anterior al Cenozoico. Conjunto de reacciones químicas que efectúan constantemente las células de
  9. 9. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA Elena Gallardo - Vicente Nácher Metafita Metaterio Metazoo Micrócefalo Mioceno Molécula Monera6 Morfología Motilidad Mutación Neandertal Omnívoro Organismo IES BENICALAP (Valencia) los seres vivos para sintetizar sustancias complejas a partir de otras más simples, o degradar aquellas para obtener estas. Gr. metav Gr. futovn /futón/, “lo Dicho de un organismo: Multicelular /metá/, “entre”. que crece”. fotosintético. Gr. metav Gr. qhrivon /theríon/, O Marsupial, subclase de mamíferos en /metá/, “entre”. “animal”, “fiera”. que el embrión no se desarrolla por completo dentro del cuerpo de la madre y las crías nacen sin haber finalizado el período de gestación, por lo que deben completarlo en una bolsa ventral que posee la madre y que recibe el nombre de marsupio. Gr. metav Gr. zw'/on, Se dice de los animales cuyo cuerpo está /metá/, “entre”. /tsóon/, "animal". constituido por muchísimas células diferenciadas y agrupadas en forma de tejidos, órganos y aparatos; p. ej., los vertebrados, los moluscos y los gusanos Gr. mikrov", Gr. kefalhv Que tiene la cabeza de tamaño menor del /mikrós/, "pequeño". /kefalé/, "cabeza". normal en la especie a que pertenece. Gr. meivon, Gr. kainov", Cuarta época del período terciario, que /meíon/, "menos", /kainós/, "reciente". abarca desde hace 24 millones de años hasta hace 5 millones de años. Lat. Moles, “masa” + -culam > cula: Unidad mínima de una sustancia que diminutivo. conserva sus propiedades químicas. (“pequeña masa”) Puede estar formada por átomos iguales o diferentes. Lat. Monera, pl. sobre el griego: Seres vivos unicelulares de organización < Gr. monhvrh" /monéres/ “solitario”, “uno”. procarionte Gr. morfhv /morfe/ Gr. lovgo" /lógos/, Parte de la biología que trata de la forma “forma”. “palabra”, “tratado”, de los seres orgánicos y de los cambios o + -ía: ciencia. transformaciones que experimenta. Ingl. Motility. Facultad de moverse. Lat. Mutatio, “cambio”. Alteración producida en la estructura o en el número de los genes o de los cromosomas de un organismo transmisible por herencia. Nombre de un valle alemán formado sobre el Valle donde se encontraron en 1856 apellido de Joaquim Neander (s.XVII) + Thal fósiles de homínidos. Especie de (“valle”). homínido originaria de Europa. Lat. Omnis, “todo”, Lat. Vorare “comer Que se alimenta de toda clase de ávidamente”. sustancias orgánicas. Gr. o[rganon /órganon/, 1. Conjunto de órganos del cuerpo animal “instrumento de trabajo”, “herramienta”. o vegetal y de las leyes por que se rige. El término Monera, del griego μονήρης, moneres, simple, tiene una historia larga en la que ha cambiado de significado. El término fue usado inicialmente en esta forma por Ernst Haeckel en 1866, al intentar establecer una hipótesis filogenética de la diversidad biológica. Dividió los organismos en tres grandes ramas, Plantae, Animalia y Protista, agrupando en esta última a las formas «primitivas» que no parecían mostrar un parentesco específico con las plantas y animales «superiores». Haeckel distinguió dentro de los Protista una subrama donde se encontrarían las estirpes más simples, similares a las primeras formas vivientes, a la que llamó Moneres. 6 9
  10. 10. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA Elena Gallardo - Vicente Nácher Orgánulo IES BENICALAP (Valencia) Gr. o[rganon /órganon/, “instrumento de trabajo”, “herramienta”. Del género orrorin. + (c) ulus > culo: diminutivo. Gr. pavleo(") /páleos/, “antiguo”. Gr. a[nqrwpo" /ánthropos/, “ser humano”. Gr. pavleo(") /páleos/, “antiguo”. Gr. lovgo" /lógos/, “conocimiento”. Gr. pavleo(") /páleos/, “antiguo”. Gr. w[n, o{nto" /ón, óntos/ “que es”. Gr. pavleo(") /páleos/, “antiguo”. Gr. lovgo" /lógos/, “palabra”, “tratado”, + -ía: ciencia. Parántropo Gr. parav /pará/, “junto a”. Gr. a[nqrwpo" /ánthropos/, “ser humano”. Placentario Plantígrado < Placenta. Lat. Planta, “parte inferior del pie”, Lat. Gradus, “marcha”. Platirrino Gr. platuv", /platýs/, "ancho", Gr. rJiv", rJinov", /rhís, rhinós/, "nariz". Orrorin Tugenensis7 Paleoantropólogo Paleoclima Paleontología Paleozoico Pleistoceno Pluricelular Postular Gr. plei'sto", /pleístos/, "muchísimo", Lat. Plus, pluris, “mucho”, “más numeroso”, Gr. klivma /klíma/, “clima”. G. zw'/on, / tsóon/, "animal", +-ico: relación. Gr. kainov", /kainós/, "reciente". Lat. Cellula (dim. de cella, hueco”,“celda”), = ”célula”, + -ar: relativo a. Lat. Postulare, “pedir”. 2. Ser viviente. Unidad estructural y funcional de una célula u organismo unicelular; p. ej., las mitocondrias o el núcleo. Especie de homínido fósil encontrado en las proximidades de la localidad de Tugen, en el área montañosa central de la actual Kenia, que vivio hace entre 6,2 y 5,6 millones de años. Parte de la Antropología Física que trata de los fósiles humanos como evidencia de la evolución de la especie humana. El clima que existió antes de que fuéramos capaces de usar tecnología que nos permitiera analizar el mismo. Ciencia que trata de los seres orgánicos desaparecidos a partir de sus restos fósiles. Era geológica que abarca desde el fin del Precámbrico, hace unos 570 millones de años hasta hace unos 230 millones de años comienzo del Mesozoico Tipo de homínido especializado en el consumo de productos vegetales coriáceos, propios de los medios abiertos y secos. Euterio. Cuadrúpedos que al andar apoyan en el suelo toda la planta de los pies y las manos. Simios indígenas de América, cuyas fosas nasales están separadas por un tabique cartilaginoso, tan ancho que las ventanas de la nariz miran a los lados. Se dice de la sexta época del período terciario, que abarca desde hace 2 millones de años hasta hace 10 000 años. Compuesto por muchas células. Pedir, demandar. Defender, afirmar una idea o principio. El nombre del género significa “hombre original” en la lengua local, y la denominación de especie proviene del lugar donde fueron encontrados (colinas de Tugenen Kenia). 7 10
  11. 11. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA Elena Gallardo - Vicente Nácher IES BENICALAP (Valencia) Prénsil Lat. Prehensus, “cogido”, “sujeto”. Primate Lat. Primas, primatis, “preeminente”. Procariota Gr. prov /pró/, “delante de”, Procónsul Gr. prov /pró/, “delante de”, Prognatismo Gr. prov /pró/, “hacia Gr. gnavqo" /gnáthos/, delante”, “mandíbula” + -ismo: proceso. Lat. Pollicaris, “de dedo gordo” ( < pollex, “pulgar”). Pulgar Protoctista Prototerio Sagital Simio Subunidad Subatómico Supraorbital Tarsero Taxonomía Tiranosaurio Gr. kavruon /káryon/, “nuez” > “núcleo de la célula”, + -t(es): dedicado a Consul: nombre dado a los chimpancés amaestrados del circo. Que sirve para coger o asir. Cola p.: cola de un animal que tiene una adaptación biológica que le permite agarre o sujetar objetos. Mamífero de superior organización, plantígrado, con extremidades que terminan en cinco dedos con uñas. Tipo de célula caracterizada por carecer de un núcleo diferenciado y que presenta su material genético libre en el citoplasma. Ancestro africano del cónsul. Género extinto de hominoideos que vivió en el Burdigaliense (Mioceno temprano) africano, entre hace 22 y 15 millones de años. Cualidad de tener salientes las mandíbulas. Dedo del lado interior de la mano, que en el hombre tiene solo dos falanges y se opone a los demás para asir. Gr. prw'to", Gr. ktivzein, Reino cuyos organismos están formados /prótos/, “primero”, /ktídsein/, “fundar”, por células con núcleo y éstas tienen compartimentos, formando orgánulos. + -ista: que hace. Son seres formados por células eucariotas como protozoos y algas. Gr. prw'to", Gr. qhrivon /theríon/, Subclase de mamíferos primitivos /prótos/, “primero”, “animal”, “fiera”. ponedores de huevos. Lat. Sagitta, “Flecha” Con forma de saeta. Anat.: planos que dividen al cuerpo en mitades izquierda y derecha. Lat. SImius, “mono”. Primate antropoide. Lat. Sub, “por debajo + unidad. S. proteica: una única molécula proteica de”. que se une permanentemente o de manera temporal, con otras moléculas proteicas para formar un complejo proteico: una proteína multimérica u oligomérica. Lat. Sub, “por debajo Lat. Atomus, “átomo”, Se dice del nivel estructural inferior al del de”. + -ico: relación. átomo, como el de protones, neutrones y partículas elementales. Lat. Supra, “encima”. Lat. Orbita, “órbita”. Que está situado por encima de la órbita. Del gentilicio de Tarsius. Nombre de mamíferos primates que se encuentran en el archipiélago de la Sonda, Célebes y Filipinas, semejantes al lémur. Gr. tavxi" /táxis/, Gr. novmo" /nómos/, 1. Ciencia que trata de los principios, “orden”, “ley” , métodos y fines de la clasificación. 2. + -ía: ciencia. Clasificación. Gr. tuvranno" Gr. sau'ro" /saúros/, Dinosaurio carnívoro que llegaba a /týranos/, "tirano", "lagarto". alcanzar cinco metros de altura y siete 11
  12. 12. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA Elena Gallardo - Vicente Nácher Torus (supraorbital) Unicelular IES BENICALAP (Valencia) Lat. Torum, “protuberancia circular” Lat. Unus, “uno”,”único” Lat. Cellula (dim. de cella, “hueco”, “celda”), ”célula”. toneladas de peso, cuyas extremidades anteriores eran mucho más pequeñas que las posteriores, tenía locomoción bípeda y vivió en el período cretácico en América del Norte y Asia central. Protuberancia ósea por encima de la órbita ocular de algunos homínidos. Formado por una sola célula. http://www.prodiversitas.bioetica.org/nota66-5.htm 12
  13. 13. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA Elena Gallardo - Vicente Nácher IES BENICALAP (Valencia) 2. Histología. Los tejidos del cuerpo humano CONCEPTO ÉTIMOS SIGNIFICADO Acidofilo Lat. Acidus, “ácido”. Adipocito Adiposo Lat. Adips, adipis, Gr. kuvto"/kýtos/, “grasa”. “cesta”, “célula”. Lat. Adiposus, “grasoso”. Aferente Lat. Afferens, -ntis, “que lleva a”, “que entra”. Agenesia Gr. aj-/a[n-/an-/: prefijo negativo. Aglutinina Lat. Adglutinare, “pegarse”. Lat. Adglutinare, “pegarse”. Aglutinógeno Agranulocito Agranulocitosis Albúmina Gr. fivlo" /phílos/, “amigo”, “afin”. Gr. gevno", gevneo" /génos, géneos/, “nacimiento” + -si(s):proceso, + -ia: cualidad. + -ina: sustancia. Gr. gevno", gevneo" /génos, géneos/, “nacimiento”. Gr. kuvto" /kýtos/, “cesta”, “célula”. Gr. aj-/a[n- /a- an-/: prefijo negativo. Lat. Granulum, “grano pequeño” [dim. de granum]. Gr. aj-/a[n- /a- an-/: Gr. kuvto"/kýtos/, prefijo negativo. “cesta”, “célula”. Lat. Granulum, + osis: proceso “grano pequeño”. patológico. Lat. Albumen, -inis, “clara de huevo”. Amielínico Gr. aj-/a[n- /a- an-/: prefijo negativo. Aminoácido > Amīn(a) “derivado de amoníaco”, Amorfo Gr. aj-/a[n- /a- an-/: prefijo negativo, Gr. muevlo" /myélos/, “médula”, + -ico: relación. Lat. Acidus, “ácido”. Gr. morfhv /morfe/ “forma”. 13 Leucocito (glóbulo blanco) que se tiñe con colorantes ácidos. Organismo que crece mejor en medios ácidos. Célula de tejido adiposo. Tejido formado principalmente por células que contienen en su citoplasma una voluminosa gota de grasa o bien muchas gotitas de grasa dispersas en el mismo. Formación anatómica que transmite sangre, linfa, otras sustancias o un impulso eléctrico desde una parte del organismo a otra que, respecto de ella, es considerada central. Anomalía de todo o parte de un órgano al desarrollarse durante su crecimiento embrionario. Malformación. Anticuerpo del suero sanguíneo que provoca aglutinación. Dicho de una sustancia: antígeno de los glóbulos rojos, que produce aglutinación. Tipo de leucocito cuyo citoplasma no presenta gránulos. Disminución aguda de granulocitos de la sangre que puede predisponer a contraer infecciones. Proteína del plasma sanguíneo. Cada una de las sustancias albuminoideas que forman principalmente la clara de huevo y que se hallan también en los plasmas sanguíneo y linfático, en los músculos, la leche y las semillas de muchas plantas. Del axón: que no tiene vaina de mielina. Monómero de las proteínas. Molécula que contiene un grupo carboxilo y un grupo amino. Sin forma regular o bien determinada.
  14. 14. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA Elena Gallardo - Vicente Nácher IES BENICALAP (Valencia) Anabolismo Gr. ajnabolhv /anabolé/, “cambio hacia arriba”. + -ismo: proceso. Análogo Gr. ajnav, /aná/, “por partes”,, “completamente”, Gr. aj-/a[n- /a- an-/: prefijo negativo. Gr. logov" /logós/, “palabra”, “tratado”. Anemia Anión Anticoagulante Antihemorrágico Aplasia Astrocito Axón Gr. ajnav /aná/, “arriba”, “hacia arriba”, Gr. ajntiv /anti/, “en lugar de”. Gr. ajntiv /anti/, “en lugar de”, Gr. aijmorragiva /aimorragía /, “hemorragia”. Gr. aj-/a[n- /a- an-/: prefijo negativo. Gr. ajst(ev)ro" /ast(é)ros/, “estrella”. Gr. a[xon /áxon/, "eje". Gr. ai[ma,/aima/, “sangre”. + -ia: cualidad. Gr. ijovn /ión/, “que va” Ión con carga negativa que se desplaza > “ión”. hacia el ánodo en la electrolisis. Lat. Coagulum, “cuajo”. + -ico: relación. Que impiden la coagulación de la sangre. Gr. plasiva /plasía/, “formación celular” Gr. kuvto"/kýtos/, “cesta”, “célula”. Desarrollo incompleto o defectuoso de un órgano o parte de él. Célula nerviosa (glía) de forma estrellada presente en el cerebro. Basal Gr. bavsi" /básis/, “base”, + -al: relativo a. Basófilo Gr. bavsi" /básis/, “acción de marchar”, “pie” > “pedestal”, “base”. Lat. Bi(s), “dos”, Gr. fivlon /fílon/, “amigo”. Biconvexa Calcificación Calcóforo Caliciforme Conjunto de reacciones metabólicas que llevan a la síntesis de compuestos orgánicos complejos a partir de otros más sencillos, con requerimiento de energía. Órganos que pueden adoptar aspecto semejante por cumplir determinada función, pero que no son homólogos. Empobrecimiento de la sangre por disminución de su cantidad total. Que previene las hemorragias Proyección larga y delgada de una neurona a través de la cual viaja el impulso nervioso de forma unidireccional, desde el cuerpo neuronal hacia otras células. 1. Situado en la parte inferior o base de una estructura anatómica. 2. Que tiene lugar durante el reposo o ayuno. Leucocito (glóbulo blanco) que se tiñe con colorantes básicos. Lat. Convexus, Que tiene dos superficies convexas “convexo”, “curvado”. opuestas. Lat. Calx, calcis, +-ción: acción de. 1. Proceso fisiológico por el que se “piedrecita de cal”, > depositan sales de calcio en los huesos y “calcio”, dientes para proporcionales rigidez y resistencia. 2. Depósito patológico de Lat. Fac-/Fic- “hacer”, calcio en tejidos blandos. Lat. Calx, calcis, Gr. -fovro", de Conducto muy fino que atraviesa la “piedrecita de cal”, > fevrein /férein/, matriz calcificada de un hueso, “calcio”, “llevar”. comunicando osteocitos entre sí. Lat. Calix, -icis, Lat. Forma, “forma”. Célula con forma de cáliz que presenta un “copa”, núcleo basal y un citoplasma cargado de mucinas (componente principal del moco). 14
  15. 15. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA Elena Gallardo - Vicente Nácher Carbaninohemoglobina Cartilaginoso Cartílago Catión Célula Citoplasma Colágeno Condroblasto Condrocito Condroclasto Conectivo Conjuntivo IES BENICALAP (Valencia) De Carbono y hemoglobina. O carbohemoglobina, alude a ciertos aminoácidos de la molécula hemoglobina que se han asociado al dióxido de carbono (CO2 ). Es una de las formas fisiológicas en las que el CO2 viaja por la sangre. Lat. Cartilago, -ginis, + -oso: relación, 1. Relacionado con el cartílago. “cartílago”, “pulpa”, abundancia. 2. Tejido c.: tejido conectivo altamente especializado, formado por células condrógenas (condrocitos y condroblastos), fibras colágenas, elásticas y matriz extracelular. Lat. Cartilago, -ginis, “cartílago”, “pulpa”. Tejido esquelético flexible de los vertebrados y algunos invertebrados, formado por grupos aislados de células incluidos en una matriz de colágeno no mineralizada. Gr. katav /katá/, Gr. ijovn /ión/, “que va” Ión con carga positiva que se desplaza "hacia abajo", > “ión”. hacia el cátodo. Lat. Cellula (dim. de cella, “hueco”, “celda”), Unidad fundamental de los organismos ”célula”. vivos, microscópica, capaz de reproducción independiente y formada por un citoplasma y un núcleo rodeados por una membrana. Gr. kuvto" /kýtos/, Gr. plavsma /plásma/, Parte del protoplasma, que en una “cesta”, “célula”. “modelo”, “figura” célula eucariota está entre el núcleo y > gr. cient. 'líquido la membrana. constituyente'. Gr. kovlla /kóla/, Gr. gevno", gevneo" Perteneciente o relativo a una proteína “pegamento”. /génos, géneos/, fibrosa del tejido conjuntivo, de los “nacimiento” cartílagos y de los huesos, que se “producción”. transforma en gelatina por la cocción. Gr. covndro" Gr. blavsto" Célula derivada del tejido /chóndros/, /blástos/, “brote”. mesenquimático, que produce “cartílago”, activamente la matriz del cartílago (célula joven) y posteriormente se diferencia hacia condrocito. Gr. covndro" Gr. kuvto" /kýtos/, Célula del tejido cartalaginoso que /chóndros/, “cesta”, “célula”. procede del condroblasto; se presenta en “cartílago”, el tejido cartalaginoso formando grupos de dos o tres células en grupos llamados isogénicos (célula madura). Gr. covndro" Gr. klavn /klán/, Célula grande plurinucleada que destruye /chóndros/, “romper” la matriz cartilaginosa. “cartílago”, -sto: dedicado a. Ingl. To connect, + -ivo: capacidad para. Conjuntivo. “conectar”. Lat. Coniungere, + -ivo: capacidad para. Tejido formado por células de diversos “unir”, aspectos, generalmente aisladas, y por materia homogénea recorrida por numerosas fibras, especialmente de 15
  16. 16. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA Elena Gallardo - Vicente Nácher Dendrita Dermis Diáfisis Diapédesis Digitiforme IES BENICALAP (Valencia) Gr. devndron /déndron/, “árbol” > dendrivth", /dendrítes/, “protector de los árboles”. Gr. devrma, dermavto" + -is: elemento /dérma, dermatos/, anatómico. “piel”. Gr. diavfusi" Gr. fuvsi" /fýsis/, /diáfysis/, “intersicio”, “naturaleza”, < Gr. diav /diá/, “a “crecimiento” través de”, Gr. diav /diá/, “a Gr. phvdesi" través de”, “por”, /pédesis/, “salto”. Lat. Digitus, “dedo” Lat. Forma “forma”. Eferente Lat. Efferens, -ntis “que lleva hacia afuera”, “que sale”. Endomisio Gr. e[ndon /éndon/, “dentro”. Gr. mu'", muov" /mýs, myós/, “ratón”, “músculo”, +io: sustantivo. Endoplasma Gr. e[ndon /éndon/, “dentro de”, Endostio Gr. e[ndon /éndon/, “dentro”, Gr.plavsma /plásma/, “modelo”, “figura” > gr. cient. 'líquido constituyente'. Gr. ojstevon /ostéon/, “hueso”. Endotelio Gr. e[ndon /éndon/, “dentro”. Gr. qhlhv /thelé/, “pezón del pecho”. Eosinófilo Gr. ejw" /éos/, “aurora” > “de color rosa”. + -ina: sustancia. Gr. fivlo", /fílos/, “con tendencia a”. Epidermis Gr. ejpiv /epí/, “sobre”, “encima”. Epífisis Gr. ejpiv /epí/, “por encima de”, “sobre”. Gr. devrma, dermavto" /dérma, dermatos/, “piel” + -is: elemento anatómico. Gr. fuvsi" /fýsis/, “naturaleza”, “crecimiento” 16 colágeno. Prolongación ramificada de una célula nerviosa, mediante la que esta recibe estímulos externos. Capa conjuntiva que forma parte de la piel de los vertebrados, más gruesa que la epidermis y situada debajo de esta. Cuerpo o parte media de los huesos largos, que en los individuos que no han terminado su crecimiento está separado de las epífisis por sendos cartílagos. Paso de los leucocitos a través de las paredes de los vasos. Con forma de dedo, digitada. Formación anatómica que transmite sangre o linfa, una secreción o un impulso energético desde una parte del organismo a otras que, respecto de ella, son consideradas periféricas. Tejido conectivo que constituye la membrana interna que rodea a las fibras musculares; y un paquete de varias fibras musculares se rodea externamente por otra membrana similar, el perimisio, y el conjunto acaba conformando un músculo. Parte interior del citoplasma que rodea el núcleo. Membrana que reviste todas las superficies internas de los huesos, incluyendo los espacios medulares y conductos vasculares. Tejido formado por células aplanadas y dispuestas en una sola capa, que reviste interiormente las paredes de algunas cavidades orgánicas que no comunican con el exterior; como en la pleura y en los vasos sanguíneos. Granulocito de la serie mieloide cuyos gránulos se vuelven rojos con la eosina, asociado con infecciones de parásitos y en procesos inflamatorios y alérgicos. Epitelio ectodérmico que envuelve el cuerpo de los animales. 1. Extremo de un hueso largo unido la diáfisis por cartílago durante la infancia. 2. Glándula pineal, órgano nervioso que
  17. 17. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA Elena Gallardo - Vicente Nácher IES BENICALAP (Valencia) Epimisio Gr. ejpiv /epí/, “por encima de”, “sobre”. Epitelio Gr. ejpiv /epí/, “sobre”, “encima”. Eritroblasto8 Gr. ejruqrov" Gr. blavsto" /erythrós/, “rojo” > /blástos/, “brote”. “glóbulo rojo”. Gr. ejruqrov" Gr. blavsto" /erythrós/, “rojo” > /blástos/, “brote”, “glóbulo rojo”. +sis: proceso. Gr. ejruqrov" Gr. kuvto" /kýtos/, /erythrós/, “rojo” > “cesta”, “célula”. “globulo rojo”. Gr. ejruqrov" Gr. poiei'n /poiéin/, /erythrós/, “rojo” > “hacer”, “glóbulo rojo”. + -(o)sis: proceso. Lat. Stratum, “cubierta”, “capa”, Lat. Fac-/Fic- “hacer”, Gr. euj' /eu/, “bien”. Gr. kavruon /káryon/, “nuez” > “núcleo de la célula” + onto": “que es”. Lat. Extra, “fuera de”. Lat. Cellula (dim. De cellam, “hueco”), ”célula”. Gr. fagei'n /fágein/, Gr. kuvto" /kýtos/, “comer”. “cesta”, “célula”. Gr. fagei'n /fágein/, Gr. kuvto" /kýtos/, “comer”. “cesta”, “célula”. Eritroblastosis Eritrocito Eritropoyesis Estratificado Eucarionte Extracelular Fagocitar Fagocito 8 Gr. mu'", muov" /mýs, myós/, “ratón”, “músculo”, + -io: sustantivo. Gr. qhlhv /thelé/, “pezón del pecho”. produce ciertas hormonas, situado entre los hemisferios cerebrales y el cerebelo, en el encéfalo. Cubierta fibrosa de tejido conectivo que envuelve los músculos y se extiende entre las haces de las fibras musculares. Tejido animal formado por células en estrecho contacto, que reviste la superficie, cavidades y conductos del organismo. Célula nucleada de la médula ósea que da lugar al eritrocito. Presencia de eritroblastos en la sangre que da lugar a anemia grave en recién nacidos. Célula sanguínea anucleada portadora de hemoglobina. Producción de glóbulos rojos órganos hemopoyéticos. los Dispuesto en estratos o capas. Organismo eucariotes. formado por células Que está fuera de la célula. Dicho de ciertas células u organismos unicelulares: alimentarse por fagocitosis. Cada una de las células capaces de apoderarse de bacterias, cadáveres celulares y de toda clase de partículas nocivas o inútiles para el organismo, incluyéndolas en su citoplasma y digiriéndolas después. FORMACIÓN DE LOS GLÓBULOS ROJOS http://dc407.4shared.com/doc/e3B6LGeh/preview.html 17 en
  18. 18. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA Elena Gallardo - Vicente Nácher IES BENICALAP (Valencia) Fagocitosis Gr. fagei'n /fágein/, “comer”. Gr. kuvto"/kýtos/, “cesta”, “célula” + -(o)sis: proceso. Falciforme Lat. Falx, falcis, “hoz”. Lat. Forma “forma”. Fascículo Ferropenía Lat. Fascis , “haz”, “paquete”, Lat. Ferrum, “hierro”. + (c) ulus > culo: diminutivo. Gr. peniva /penía/, “pobreza”. Fibrina Lat. Fibra, “fibra”. + -ina: sustancia. Fibrinógeno Lat. Fibra, “fibra”. Fibroblasto Lat. Fibra, “fibra”, Fibrocito Lat. Fibra, “fibra”, Frotis Fr. Frotter, “frotar” Gr. gevno", gevneo" /génos, géneos/, “generación”. Gr. blavsto" /blástos/, “brote”. Gr. kuvto" /kýtos/, “cesta”, “célula”. + -is: ación. Fusiforme Glándula Lat. Fusum, “huso”. Lat. Forma, “forma”. Lat. Glandula < dim. de Glans, glandis, “bellota”. Glicosaminoglicano Gr. gleu'ko" /gléukos/, “mosto” > “glucosa” Gr. glukuv" /glykýs/ “dulce”, + -ano: hidrocarburo. + Amino: derivado del amoniaco, Globulina Glóbulo Granulocito Granulocitopenia Lat. Globulus, < dim. + -ina: sustancia. de Globus, “globo” Lat. Globulus, < dim. de Globus, “globo” . Lat. Granulum (dim. Gr. kuvto"/kýtos/, de granum“semilla”), “cesta”, “célula”. ”semilla pequeña”. De granulocito + Gr. peniva /penía/, “pobreza”. 18 Captura de partículas microscópicas que realizan ciertas células con fines alimenticios o de defensa, mediante la emisión de seudópodos. Que tiene forma de hoz. La anemia de células falciformes, drepanocitosis , "falcemia" o anemia drepanocítica, es una hemoglobinopatía de origen genético en la que los eritrocitos adoptan esa forma. Haz de fibras musculares. Carencia de hierro con tasa anormalmente baja de hierro en el plasma, hematíes y depósitos. Proteína fundamental en el proceso de coagulación de la sangre; forma agregados con otras moléculas de fibrina y produce coágulos blandos. Proteína soluble del plasma sanguíneo pr ecursora de la fibrina. Célula del tejido conjuntivo que secreta proteínas como el colágeno. Célula madura procedente del Fibroblasto. Preparación de una sustancia sobre un portaobjetos para su examen al microscopio. Que tiene forma de huso. Órgano cuya función es producir una secreción que puede verterse a través de la piel o de las mucosas, como las glándulas salivales y sudoríparas, o al torrente sanguíneo, como el tiroides. O glicosaminoglucuronano o mucopolisacárido: estructuras glucídicas, que suponen la fracción glucídica constituyente de los proteoglicanos, un tipo de biomoléculas de función estructural presentes en el tejido conectivo, epitelial y óseo, así como en el medio intercelular. Proteína del suero sanguíneo. De estructura terciaria globular. Célula globosa de la sangre. Célula que contiene citoplasma granulado; se aplica especialmente a los leucocitos polimorfonucleares. Escasez de granulocitos en la sangre.
  19. 19. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA Elena Gallardo - Vicente Nácher IES BENICALAP (Valencia) Grasa Lat. Vulg. Grassa < Crassa, “gorda”, “gruesa”. Hematíes Fr. Hématie < Gr. ai[ma, aímatos/, “sangre”. Gr. ai[ma, ai[mato" /aima, aímatos/, “sangre”. Gr. ai[ma, ai[mato" /aima, aímatos/, “sangre”. Gr. ai[ma, ai[mato" /aima, aímatos/, “sangre”. Hematocrito Hematopoyesis Hemocitoblasto Hemoglobina (Hb) Hemolisis Hemolítico Heparina Heterogéneo Hialino Gr. ai[ma, ai[mato" /aima, aímatos/, “sangre”. Gr. ai[ma, ai[mato" /aima, aímatos/, “sangre”. Gr. ai[ma, ai[mato" /aima, aímatos/, “sangre”. Gr. hJ'par, h{pato" /hépar, hépatos/, “hígado”. Gr. e{tero", /héteros/, “distinto”, "otro", ai[mato" /aíma, Lípido. El tipo más común de grasa es aquél en que tres ácidos grasos están unidos a la molécula de glicerina, recibiendo el nombre de triglicéridos o triacilglicéridos Glóbulo rojo de la sangre (eritrocito). Gr. kritov" /kritós/, “separado”. Porcentaje en volumen de glóbulos rojos en sangre (aprox. 45%) Gr. poihvsi" /poiésis/, “producción”. Gr. kuvto"/kýtos/, “cesta”, “célula”, Gr. blavsto" /blástos/, “brote”. Lat. Globulum, < dim. de Globus, “globo”, + -ina: sustancia. Gr. luvsi" /lýsis/, “descomposición”. Proceso de formación de la sangre en el cuerpo. Gr. luvein /líein/, “desatar”, + -iko": en relación a. + -ina: sustancia. Gr. gevno", gevneo" /génos, géneos/, “nacimiento”, “generación”. Gr. uJavlino", /hyálinos/, "hecho de cristal”. Hialoplasma Gr. u{alo" /hýalos/, “vídrio”. Hipertrofia Gr. uJpevr /hypér/, “por encima de”. Hipodermis Gr. uJpov, /hypó/, “por debajo de”, Histamina Gr. iJstov" /histós/, “trama”, “tejido”, Gr.plavsma /plásma/, “modelo”, “figura” > gr. cient. “líquido constituyente”. Gr. trofhv /trophé/, “alimentación”, “alimento”, + -ia: cualidad. Gr. devrma, -avto" /dérma, dermatos/, “piel” + -is: elemento anatómico. + Amina: derivado del amoníaco. 19 Célula precursora sanguíneos. de los glóbulos Pigmento de los hematíes que da color a la sangre en los vertebrados. Desintegración o disolución de los corpúsculos sanguíneos, con liberación consiguiente de la hemoglobina. Que produce hemolisis; que destruye las células sanguíneas. Anticoagulante que se encuentra naturalmente en el tejido hepático y pulmonar; así como en los mastocitos. Compuesto por partes de diferente naturaleza. Cartílago h.: Diáfano como el vidrio o parecido a él. Parte del citoplasma exclusiva de orgánulos y membrana celulares. Aumento del tamaño de las células de un órgano por su uso. Capa de células debajo de la epidermis. Amina formada a partir de la histidina presente en los tejidos animales responsable de la dilatación y
  20. 20. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA Elena Gallardo - Vicente Nácher Histiocito Gr. i{stion /hístion/, “vela de un barco”. Histología IES BENICALAP (Valencia) Gr. iJstov" /histós/, “trama”, “tela”. Homoblástico Homogéneo Hormona Inorgánica [materia] Insoluble Intersticial Intracelular Invaginación Ión Laboratorio Laxo Leucemia Leucoblasto Gr. kuvto" /kýtos/, “cesta”, “célula”. Gr. logov" /logós/, “palabra”, “tratado”, + -ía: ciencia. Gr. oJmoiov" Gr. blastov" /blastós/, “germen” /homoiós/, “igual”. +-iko": en relación a. Gr. oJmoiov" Gr. gevno", gevneo" /génos, géneos/, /homoiós/, “igual”. “nacimiento”, “generación”. Ingl. Hormone < Gr. oJrma'n /hormán/, “excitar”, “mover” + -wn(t) del participio: “que excita”. Lat. In, “no”. Gr. o[rganon /órganon/, “instrumento de trabajo”, “herramienta”. Lat. In, “no”. Lat. Solubilis, “soluble”. Lat. Inter, “Entre”, Lat. –sta/ -ste/-sti , “estar de pie”. Lat. Intra, “dentro Lat. Cellula (dim. de de”. cella, “hueco”), ”célula”. Lat. In, “en”. Lat. vagina, “vaina”, + -ción: acción. Gr. ijovn /ión/, “que va” > “ión”. permeabilidad capilar que son características de procesos inflamatorios y alérgicos. Célula grande fagocitaria del tejido conjuntivo; es un macrófago que permanece en un órgano concreto y no se desplaza por la sangre. Parte de la anatomía que trata del estudio de los tejidos orgánicos. Que tiene un desarrollo embrionario normal, que procede de células similares. Poseedor de iguales caracteres. Producto de secreción de ciertas glándulas que, transportado por el sistema circulatorio, excita, inhibe o regula la actividad de otros órganos o sistemas de órganos. Materia no exclusiva de los seres vivos (agua y sales minerales). Que no puede disolverse ni diluirse. Que ocupa los intersticios que existen entre las células. Que está situado u ocurre dentro de la célula. Formación hacia dentro de una bolsa en la pared de un conducto o cavidad. Átomo o agrupación de átomos que por pérdida o ganancia de uno o más electrones adquiere carga eléctrica. Lat. Laborare, + -torio: lugar. Lugar dotado de los medios necesarios “trabajar” para realizar investigaciones, experimentos y trabajos de carácter científico o técnico. Lat. Laxus, “extendido”. Flojo, que no tiene la tensión que naturalmente debe tener. Gr. levuko" /leúkos/, Gr. ai[ma, ai[mato" Enfermedad caracterizada por el exceso “blanco”. /aima, aímatos/, permanente del número de leucocitos en “sangre”, la sangre y la hipertrofia y prolife-ración + -ia: cualidad. de uno o varios tejidos linfoides o mieloides (tumor). Gr. leukov" /leukós/, Gr. blavsto" Célula embrionaria de la que se forma el 20
  21. 21. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA Elena Gallardo - Vicente Nácher IES BENICALAP (Valencia) “blanco”. Gr. leukov" /leukós/, “blanco”. /blástos/, “brote”. Gr. kuvto"/kýtos/, “cesta”, “célula”. Leucocitosis Gr. leukov" /leukós/, “blanco”. Leucopenia Linfa Gr. leukov" /leukós/, “blanco”. Gr. leukov" /leukós/, “blanco”. Lat. Lympha, “agua”. Linfoblasto Lat. lympha, “agua”, Linfocito Lat. lympha, “agua”, Linfocitopenia Lat. lympha, “agua”. Linfoide (órgano) Lat. Lympha, “agua”. Linfoma Linfopoyesis Lat. Lympha, “agua”, Lat. Lympha, “agua”. Lisosoma Gr. luvein /líein/, “desatar”, +so: “acción” Lumen Macrófago Lat. Lumen, “luz”. Ingl. Macrophage < Gr. makrov" /makrós/, “grande”. Al. Mastzelle < Al. Mast, “comida”, Gr. kuvto" /kýtos/, alta de “cesta”, “célula”, + -(o)sis: proceso. Gr. peniva /penía/, Reducción del número de leucocitos en la “pobreza”. sangre. Gr. poihvsi" /poiésis/, Producción de leucocitos. “producción”. Parte del plasma sanguíneo que atraviesa las paredes de los vasos capilares, se difunde por los intersticios de los tejidos y entra en los vasos linfáticos, por los cuales circula hasta incorporarse a la sangre venosa. Gr. blastov" Célula precursora del linfocito. /blastós/, “germen”. Gr. kuvto" /kýtos/, Célula linfática, variedad de leucocito. “cesta”, “célula”. Gr. peniva /penía/, Escasez de linfocitos. “pobreza”. Gr. eijdhv", /eidés/, Órganos donde se forman (médula ósea "parecido a", “a o timo) o se distribuyen (amígdalas, imagen de”. ganglios…) los linfocitos. + -oma: tumor. Tumor del tejido linfático o linfoide. Gr. poihvsi" Producción de linfocitos. /poiésis/, “producción”. Gr. swvma /sóma/, Orgánulo celular muy rico en enzimas “cuerpo”. hidrolíticas capaz de lisar la mayor parte de los constituyentes celulares y de los elementos ingeridos por la célula. Abertura por la que puede pasar la luz. Gr. favgesqai Fagocito de gran tamaño, célula del /fágesthai/, “comer”. sistema inmunitario procedente de un monocito. Gr. kuvto" /kýtos/, Célula grande efectora propia del tejido “cesta”, “célula”. conectivo que produce heparina. También célula cebada. Gr. kuvto" /kýtos/, Célula grande con núcleo lobulado típica “cesta”, “célula”. de la médula ósea que da origen a las plaquetas. Leucocito Leucopoyesis Mastocito Megacariocito Megaloblástica (anemia) Gr. mevga", megavlh /mégas, megále/, “grande”, Gr. kavruon /káryon/, “nuez” > “núcleo de la célula”, Gr. mevga", megavlh /mégas, megále/, “grande”. Gr. blastov" /blastós/, “germen”. 21 leucocito. Célula blanca o incolora de la linfa, que puede trasladarse lugares del cuerpo con defensivas. Cantidad anormalmente leucocitos en sangre. sangre y la a diversos funciones Célula precursora de la médula ósea que sufre un tamaño excesivo debido a que la maduración citoplasmática es mayor
  22. 22. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA Elena Gallardo - Vicente Nácher Metaplasia Microglía Gr. metav /meta/, “en medio de” > “cambio”, “transformación”. Gr. mikrov" /micrós/, “pequeño”. Micrómetro Gr. mikrov" /micrós/, “pequeño”, Microscopio Gr. mikrov" /micrós/, “pequeño”, Mieloblasto Gr. muelov" /mielós/, “médula”, Mielocito Gr. muelov" /mielós/, “médula”, Mieloide Gr. muelov" /mielós/, “médula”, Miofibrilla Gr. mu'", muov" /mýs, myós/, “ratón”, “músculo”, Gr. mu'", muov" / mýs, myós /, “ratón”, “músculo”, Gr. mivto" /mítos/, “hilo”, Miofilamento Mitocondria Molar Monocito Monocitosis Lat. Mola, “muela de molino”, Gr. movno" /mónos/, “uno”, “solo”. Monoestratíficado Gr. movno" /mónos/, “uno”, “único”. Gr. movno" /mónos/, “uno”, “solo”, Monomorfo- Gr. movno" /mónos/, IES BENICALAP (Valencia) Gr. plavsi(") /plásis/, “acción de formar, modelar”. que la nuclear. Glóbulos rojos inmaduros circulantes en sangre. Transformación de un tejido maduro en otro. Gr. gliva /glía/, “pegamento”, “liga”. Célula de la neuroglia con el cuerpo celular muy pequeño, semejante a linfocitos que abundan en la sustancia gris. Gr. mevtron /métron/, Unidad de longitud: Su símbolo es µm “medida”. (también micra, simbolizado por µ). Equivalencia: 1 µm = 1 × 10-6 m. Gr. skovpein Instrumento óptico destinado a observar /skópein/, “observar”. objetos extremadamente diminutos, haciendo perceptible lo que no lo es a simple vista. Gr. blastov" Precursor de los granulocitos de la /blastós/, “germen”. sangre. Célula grande mononuclear de la médula. Gr. kuvto" /kýtos/, Célula de la médula ósea, originada del “cesta”, “célula”. mieloblasto, mayor que el leucocito con un núcleo vesicular y un protoplasma de granulaciones neutrófilas, basófilas o acidófilas. Gr. eijdhv", /eidés/, Célula que madura en la médula ósea "parecido a", “a roja. imagen de”. Lat. Fibrilla < dim. de Fibrilla contráctil constitutiva de la fibra Fibra, “fibra”. muscular. Lat. Filamentum, “conjunto de hilos”. Son fibras constituidas por proteínas que conjuntas forman la miofibrilla. Gr. kovndro" /kóndros/, “grano (de sal)”. +-ar: relativo a. Orgánulo de las células eucariontes en el que tiene lugar la respiración celular. Gr. kuvto" /kýtos/, “cesta”, “célula”. Gr. kuvto" /kýtos/, “cesta”, “célula” + -sis: proceso. Lat. Stratum, “cubierta”. Lat. –ificar: acción de. Lat. Nucleus, “semilla 22 Diente posterior a los caninos que muele o tritura. Leucocito de gran tamaño con cromatina granulada dispersa por su núcleo, que se forma en la médula, penetra en la sangre y en los tejidos, donde se convierte en un macrófago. Presencia de monocitos en la sangre en una proporción más elevada de lo normal. Epitelio formado por una sola capa de células delgadas y aplanadas de origen mesodérmico. Leucocito agranulocito (linfocitos y
  23. 23. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA Elena Gallardo - Vicente Nácher nuclear Mononucleosis “uno”, “solo”, Gr. morfhv /morfé/, “forma”, Gr. movno" /mónos/, “uno”, “solo”, Mucus Multilocular (tejido adiposo) Lat. Mucus, “moco”. Lat. Multus, “mucho”, Muscular Lat. Musculus < Gr. mu'", muov" / mýs, myós /, “ratón”, “músculo”. Gr. nevkron /nécron/, “cadáver”, Gr. neu'ron /neúron/, “nervio”. Necrosis Neurofibrilla IES BENICALAP (Valencia) de la nuez”. monolitos) donde la forma del núcleo es poco variable. Lat. Nucleus, “semilla de la nuez”, + -(o)sis: proceso. Mononucleosis infecciosa o enfermedad del beso o fiebre glandular: enfermedad infecciosa causada por el virus de Epstein Barr o el Citomegalovirus y muy raramente por el Toxoplasma gondii. Sustancia viscosa de origen biológico. Variedad del tejido adiposo, marrón o grasa parda, de escasa distribución en el adulto. Donde la grasa forma varias gotas en el citoplasma. Perteneciente o relativo a los músculos. Lat. Locularis “local”. + -ulum: diminutivo, “ratoncillo”. + -(o)sis: proceso. Lat. Fibra, “fibra”, + –illa: diminutivo. Neurona Fr. Neurone < Gr. neu'ron /neúron/, “nervio”, Neuroglia Gr. neu'ron /neúron/, “nervio”, Gr. gliva /glía/, “pegamento”, “liga”. Neutrófilo Al. Neutrophil < Lat. Neutrum: “neutro”. Lat. Normalis “normal”. Lat. Volumen, “volumen”, Gr. o[ligo" /óligos/, “pequeño”, Gr. fivlo" /fílos/, “amigo”. Normovolemia Oligodendrocito Orgánica (materia) Órgano Óseo Gr. ai[ma, ai[mato" /aima, aímatos/, “sangre”, + -ia: cualidad. Gr. devndron /déndron/, “árbol”, Gr. kuvto"/kýtos/, “cesta”, “célula”. + -ica: relativa a. Gr. o[rganon /órganon/, “instrumento de trabajo”, “herramienta”, Gr. o[rganon /órganon/, “instrumento de trabajo”, “herramienta”. Lat. Osseum, “óseo”. 23 Mortificación o gangrena de los tejidos del organismo. Haz de neurofilamentos, de un espesor aproximado de 0,5 a 3 micras, que recorren el citoplasma, extendiéndose por las dendritas y el axón de las neuronas. Célula nerviosa, que generalmente consta de un cuerpo de forma variable, y provisto de diversas prolongaciones, una de las cuales, filiforme y más larga que las demás, es el axón o neurita. Conjunto de células situadas entre las neuronas y que desempeñan funciónes tróficas y de soporte. Leeucocito (glóbulo blanco) que se tiñe con colorantes neutros. Granulocito con función fagocitaria propio de la sangre. Volumen sanguíneo total (volemia) normal. Célula glial que tiene pocas ramificaciones. Materia exclusiva de los seres vivos (glúcidos, lípidos, proteínas y ácidos nucleicos). Cada una de las partes del cuerpo animal o vegetal que ejercen una función. Del hueso.
  24. 24. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA Elena Gallardo - Vicente Nácher Ósmosis IES BENICALAP (Valencia) Gr. wjsmov" /osmós/, “empuje”, “impulso”. Gr. ojstevon /ostéon/, “hueso”, -osis: proceso patológico. Osteoblasto Gr. ojstevon /ostéon/, “hueso”, Gr. blavsto" /blástos/, “brote”. Osteocito Gr. ojstevon /ostéon/, “hueso”, Gr. ojstevon /ostéon/, “hueso”, Gr. kuvto"/kýtos/, “cesta”, “célula”. Gr. klavn /klán/, “romper” -sto: dedicado a. Osteína Osteoclasto Osteona Oxihemoglobina + -ina: sustancia. Al. Osteon < Gr. ojstevon /ostéon/, “hueso”. Gr. ojxuv" /oxýs/, + Hemoglobina. “agudo”, Panículo Lat. Pannus, “trozo de tela”, + (c) ulus > culo: diminutivo. Pericondrio Gr. periv /perí/, “alrededor de”. Perimisio Gr. periv /perí/, “alrededor de”. Periostio Gr. periv /perí/, “ en torno a”. Gr. covndro" /chóndros/, “cartílago”, Gr. mu'", muov" / mýs, myós /, “ratón”, “músculo”, + -io: relativo a. Gr. ojstevon /ostéon/, “hueso”. Petequias It. Petecchia, < Lat. Petere, “atacar”. Fr. Plaquette Plaqueta Pluripotente Lat. Plus, pluris, “más numeroso”, Lat. Potens, -ntis, “poderoso”. Pluriestratificado Lat. Plus, pluris, “más numeroso”, Policitemia Gr. poluv" /polýs/, “mucho”, Gr. kuvto"/kýtos/, “cesta”, “célula”, Lat. Stratum, “cubierta”. Lat. –ificar: acción de. Gr. ai[ma, ai[mato" /aima, aímatos/, “sangre”, + -ia: cualidad. 24 Paso recíproco de líquidos de distinta densidad a través de una membrana que los separa. Proteína de naturaleza colágena que forma parte de la fracción orgánica del tejido óseo. Célula del tejido óseo cuya función específica es la formación de la sustancia ósea fundamental. Célula característica del hueso adulto. Célula grande multinucleada que interviene en el crecimiento del hueso al hacer desaparecer el cartílago o el hueso innecesario. Sistema de Havers u osteona es la unidad anatómica y funcional del sistema óseo. Hemoglobina oxigenada; provoca la coloración rojo intenso de la sangre arterial. Capa de tejido adiposo situada debajo de la piel de los vertebrados, formada por lipocitos; sirve para aislar del frío y del calor. Cubierta fibrosa de tejido conjutivo que rodea el cartílago. Vaina fina del tejido conjuntivo que rodea el músculo y envía prolongaciones que aíslan los diversos fascículos musculares. Membrana fibrosa que recubre el hueso, excepto en las áreas tapizadas por cartílago articular, y sirve para su nutrición y renovación. Pequeña mancha en la piel, debida a efusión interna de sangre. Célula oval de la sangre de los vertebrados, desprovista de núcleo, que interviene en el proceso de la coagulación Se dice de las células con capacidad de transformarse en cualquier otra célula del organismo excepto en célula embrionaria. Epitelio de células planas en que las células se encuentran en varias capas, como en la piel, las mucosas... Presencia patológica de un número anormalmente alto de glóbulos rojos en la sangre.
  25. 25. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA Elena Gallardo - Vicente Nácher Polimorfonuclear Gr. poluv" /polýs/, “mucho”, Porfirina Gr. porfuvra /porfýra/: molusco que da tinta púrpura, Gr. prov /pró/, “delante de”, Procarionte IES BENICALAP (Valencia) Gr. morfhv /morfe/ “forma”, Lat. Nucleus, “semilla de la nuez!+ -ina: sustancia. Leucocitos que poseen un núcleo polimorfo y numerosos gránulos en su citoplasma, con tinción diferencial según los tipos celulares. Granulocitos. Anillo de porfina sustituido. Unido al hierro en la hemoglobina. Gr. kavruon /káryon/, “nuez” > “núcleo de la célula”, + ont(a): que es Gr. glukuv" /glykýs/ “dulce”, + -ano: hidrocarburo. Organismo procariota. Proteoglicano Gr. prwvteio" /próteios/, “primero”, “fundamental”, Protoplasma Gr. prw'to" /prótos/, “primero”, Protrombina Gr. prov, /pró/, “delante de”, “antes”. Protrombinasa Gr. prov, /pró/, “delante de”, “antes”. Pseudoestratificado Gr. yeudhv" /pseudés/, “falso”, Pseudópodo Gr. yeudhv" /pseudés/, “falso”, Queratina Gr. keravtino" /kerátinos/, “de cuerno”, “con forma de cuerno”. Quimiotactismo Gr. cu'meia /chímeia/, “alquimia”, Lat. Reticula, dim. de Res, retis, “red”, Lat. Reticula, dim. de Res, retis, “red”, Reticular Reticuloendotelial Gr.plavsma /plásma/, “modelo”, “figura” > gr. cient. “líquido constituyente”. Gr. qrovmbo" /thómbos/, “coágulo”, + -ina: sustancia. Gr. qrovmbo" /thómbos/, “coágulo”, + -asa: enzima. Lat. Stratum, “cubierta”. Lat. –ificar: acción de. Gr. pou'", podov" /pús, podós/, “pie”. Gr. taktov" /taktós/, “ordenado”, + -ismo: proceso. + -ar: relativo a. Gr. e[ndon /éndon/, “dentro”, 25 formado por células Clase especial de glicoproteínas altamente glicosiladas, formadas por un núcleo proteico al que se encuentran unidos covalentemente un tipo especial de polisacáridos denominados glicosaminoglicanos (GAG). Sustancia constitutiva de las células, de consistencia más o menos líquida y estructura coloidal y composición química compleja. Constituyente proteínico del plasma sanguíneo que se transforma en trombina mediante un proceso catalizado en el que intervienen la tromboplastina, el calcio y globulinas plasmáticas; interviene en la coagulación sanguínea. Enzima que transforma la protrombina en trombina durante el proceso de la coagulación. Epitelios en que todas las células hacen contacto con la lámina basal, pero no todas alcanzan la superficie Extensión del citoplasma celular que engloba materiales o partículas externas y tiene funciones locomotoras, alimentarias o de defensa. Proteína fundamental de las capas más externas de la epidermis de los vertebrados y de sus derivados (plumas, pelos, uñas, cuernos…), a la que deben su resistencia y su dureza. Tendencia de las células u órganos a moverse en dirección determinada por influencia de estímulos químicos. Variedad de tejido conjuntivo donde hay fibras reticulares. Sistema r.: Parte del sistema inmunitario consistente en fagocitos localizados en el
  26. 26. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA Elena Gallardo - Vicente Nácher Rh Ribosoma IES BENICALAP (Valencia) Gr. qhlhv /thelé/, “pezón del pecho”. Abreviatura de Rhesus (de Macacus rhesus), especie de primates en cuya sangre se descubrió este factor. Gr. levmma /lémma/, “peladura”. tejido conectivo reticular, principalmente monocitos y macrófagos. Factor Rh: Antígeno de los hematíes cuya presencia (Rh+) o ausencia (Rh-) es causa de incompatibilidades sanguíneas en transfusiones y embarazos. Orgánulo del citoplasma en el que tienen lugar las últimas etapas de la síntesis de proteínas. Producir saliva. Membrana celular de las células musculares. Gr. mevro" /méros/, “parte”. Una de las unidades estructurales repetidas de la fibra muscular estriada. Gr.plavsma /plásma/, “modelo”, “figura” > gr. cient. “líquido constituyente”. + -áceo: semejanza. Fluido salino que se encuentra entre las fibrillas de las fibras musculares estriadas. Citoplasma de las células musculares. Que participa de la naturaleza del sebo o se parece a él. Perteneciente o relativo al suero o a la serosidad. Neurotransmisor del sistema nervioso ce ntral con acción vasoconstrictora. Gr. swvma /sóma/, “cuerpo”. Sebáceo Rib- aldopentosa presente en algunos ácidos nucleicos, Lat. Salivare, “salivar”. Gr. savrx, sarkov" /sárx, sarkós/, “carne”> “tejido conjuntivo”. Gr. savrx, sarkov" /sárx, sarkós/, “carne”> “tejido conjuntivo”, Gr. savrx, sarkov" /sárx, sarkós/, “carne”> “tejido conjuntivo”. Lat. Sebum, “sebo”, Seroso Lat. Serum, “suero”, + -oso: abundancia. Serotonina Ingl. Serotonin Gr.tovno" /tónos/, < Lat. Serum, “suero “tensión”, de la leche”, + -ina: sustancia. Gr. swvma /sóma/, “cuerpo”. Salivar Sarcolema Sarcómero Sarcoplasma Soma Somático Suero Gr. sovma, somavto" + -ikós: en relación a. /sóma, somátos/, “cuerpo”, Lat. Serum, “líquido seroso” (¿?) Tejido Lat. Texere, “tejer”, participio. Termogénesis Gr. qevrmh /thérme/, “calor”. Termorregulación Gr. qevrmh /thérme/, “calor”, Tisular Fr. Tissu, “tejido” < Lat. Texere, “tejer”, Gr. gevno", gevneo" /génos, géneos/, “nacimiento”, + -(o)sis: proceso. Lat. Regula, “regla”, + -ción: acción de. + -lar: relación. 26 1. Cuerpo de un organismo sin incluir las células germinales. 2. Cuerpo celular de la neurona. Se dice del síntoma cuya naturaleza es corpórea o material, para diferenciarlo del síntoma psíquico. Parte de la sangre o de la linfa que permanece líquida después de haberse producido la coagulación. Agrupación ordenada de células de la misma naturaleza especializadas para desempeñar en conjunto una función determinada. Producción de calor. Regulación automática de la temperatura interna de animales homeotermos. Relacionado o perteneciente a tejido biológico. un
  27. 27. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA Elena Gallardo - Vicente Nácher IES BENICALAP (Valencia) Totipotente Lat. Totus, “todo”, Lat. Potens, -ntis, “poderoso”. Transfusión Lat. Trans, “a través de”, Lat. Fusio, fusionis, “vertido”. Trombocito Gr. qrovmbo" /thómbos/, “coágulo”, Gr. qrovmbo" /thómbos/, “coágulo” Gr. kuvto" /kýtos/, “cesta”, “célula”. Trombocitopenia Tromboplastina Trombopoyesis Ultravioleta Unilocular (tejido adiposo) Vaina Víscera Gr. qrovmbo" /thómbos/, “coágulo”, Gr. kuvto" /kýtos/, “cesta”, “célula”, Gr. peniva /penía/, “pobreza”. Gr. plastov" /plastós/, “orgánulo”, + -ina: sustancia. Se dice de las células con capacidad para transformarse en cualquier tipo de célula del organismo. Introducción de sangre completa o de un componente sanguíneo directamen-te en un vaso sanguíneo del individuo. Plaqueta sanguínea. Escasez o disminución del número de plaquetas en la sangre. Proteína que se forma en el plasma por la combinación del factor tisular con los fosfolípidos de las membranas de las plaquetas y que participa en la coagulación de la sangre por medio de la conversión de protrombina en trombina. Gr.qrovmbo"/thómbos/, Gr. poihvsi" /poiésis/, Producción de trombocitos en los “coágulo”, “producción”. órganos hemopoyéticos. Lat. Ultra, “a través Lat. Violaceum, Radiación electromagnética que se de”, “violeta”. encuentra entre el extremo violado del espectro visible y los rayos X y provoca reacciones químicas de gran repercusión biológica. “Más allá del violeta”. Lat. Unus, “uno”, Lat. Locularis “local”. Variedad más frecuente de tejido adiposo, donde la grasa se acumula en el citoplasma celular formando una única gota. Lat. Vagina, “vaina”. Estructura en forma de tubo que rodea un órgano o parte corporal Lat. Viscera, “víscera”. Cada uno de los órganos contenidos en las principales cavidades del cuerpo humano y de los animales. 27
  28. 28. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA Elena Gallardo - Vicente Nácher IES BENICALAP (Valencia) Santiago Ramón y Cajal en su laboratorio, Valencia, hacia 1885 Fte. Instituto Cajal, CSIC, Madrid. Santiago Ramón y Cajal, Estructura y conexiones del Asta de Ammón y la dirección del impulso nervioso. Dibujo tinta negra sobre papel. Fte: Instituto Cajal, CSIC, Madrid. http://iesdearagon2.files.wordpress.com/2013/06/santiago-ramon-y-cajal-estructura-y-conexiones-del-asta-deammon-y-la-direccion-del-impulso-nervioso-dibujo-tinta-negra-so.jpg 28
  29. 29. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA Elena Gallardo - Vicente Nácher IES BENICALAP (Valencia) 3. Anatomía y fisiología del aparato digestivo CONCEPTO ÉTIMOS SIGNIFICADO Cavidad del cuerpo de los vertebrados Paso de sustancias al interior de los tejidos corporales o a través de ellos. Ácido Lat. Abdomen, “vientre”. Lat. Absorptio, -onis, Lat. Sorbere, “sorber”. “absorción”, < Ab “a partir de”, Lat. Acetum, Gr. u{lh /híle/, “vinagre”, “madera”, “materia”, + -co- : unión, + enzima. Lat. Acidus, “agrio”, “acido”. Álcali Ár. Qily, “sosa”. Alcalino Alfa Ár. Qily, “sosa”. + -ino: derivado. Gr. a[lfa /álfa/, “alfa”. Alimentación Lat. Alere, “alimentar”, Abdomen Absorción Acetilcoenzima Almidón + -mento: instrumento, + -ación: acción. Lat. Amylum, < Gr. a[mulon, /ámylon”, “que no se muele”. Amígdala Gr. ajmugdavlh /amigdále/, “almendra”. Amigdalitis Ampolla Gr. ajmugdavlh + itis: inflamación /amigdále/, “almendra”, Gr. a[mulo" /ámilos/, + -asa: enzima. “que no se muele”, “almidón”. Lat. Ampulla, “ampolla”. Aneja Anisakis (anisaquis) Lat. Annexa, “asociación”. Gr. a[niso" /ánisos/, + -kis: muchas veces. “desigual”, Amilasa 29 Combinación del ácido acético con la coenzima A. 1. Que tiene sabor como de agraz o de vinagre. 2. Sustancia que en disolución aumenta la concentración de iones de hidrógeno y se combina con las bases para formar las sales. Hidróxido metálico soluble en agua que se comporta como una base fuerte. Que tiene álcali. Orden frecuente para ordenar sucesiones de diferentes elementos alfa, beta, gamma… Proceso de obtención, preparación e ingestión de alimentos. Hidrato de carbono que constituye la principal reserva energética de casi todos los vegetales. Tiene usos alimenticios e industriales. Órgano, con forma de almendra, formado por la reunión de numerosos nódulos linfáticos. Inflamación de las amígdalas. Enzima hidrolasa que descompone el almidón. A. de Vater: Dilatación del duodeno donde desemboca el colédoco y el conducto pancreático. En trompa de Falopio: Zona dilatada de la trompa y lugar donde se produce la fecundación. Dermatología: Elevación local de la epidermis por acumulación de fluido. Unido o agregado. Género de nematodos parásitos, cuyo ciclo vital afecta a los peces y mamíferos marinos, en los que puede
  30. 30. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA Elena Gallardo - Vicente Nácher Anorexia Antro Apéndice (cf. Vermiforme) Apendicitis Asimilación Base (de química) Beta Bicarbonato Biliar Bilirrubina Bilis Biliverdina Bolo Caloría (Cal) Canalículo IES BENICALAP (Valencia) producir lesiones en su tubo digestivo; al ingerir pescado contaminado provoca enfermedades o reacciones alérgicas en humanos. Gr. aj-/a[n- /a- an-/: Gr. ojrevgein /orégein/, Falta de apetito. En medicina: 1. prefijo negativo. “apetecer”, anorexia como síntoma; falta de apetito. + -ia: cualidad. 2. A. nerviosa, enfermedad caracterizada por una pérdida autoinducida de peso acompañada por una distorsión de la imagen corporal. 3. A. sexual o anafrodisia; pérdida del apetito sexual. Lat. Antrum, “caverna” Parte del estómago a continuación de ( < Gr. a[ntron /ántron/). cuerpo y segida del píloro, que se estrecha en forma de embudo. Lat. appendix (ad+pendo, “colgar”), Parte del cuerpo animal unida o contigua “apéndice”. a otra principal. Lat. Appendix, “lo + -itis: inflamación. Inflamación del apéndice vermicular. que cuelga”. Lat. Assimilare, + -ación: acción. Incorporación a las células de sustancias “reproducir, aptas para la formación de citoplasma. simular”. Gr. bavsi" /básis/, “base”. Cada uno de los cuerpos, de procedencia orgánica o inorgánica, capaces de combinarse con los ácidos para formar sales. Gr. bh'ta /béta/, “beta”. Orden frecuente para ordenar sucesiones de diferentes elementos alfa, beta, gamma Lat. Bis, “dos”. Lat. Carbo, -onis, Sal derivada de ácido carbónico, HCO3. “carbón”, + -ato: sal. Lat. Bilis, “bilis” + -ar: relativo a. Relativo a la bilis. Lat. Bilis, “bilis”, + -ina: sustancia. Pigmento biliar amarillo anaranjado que Lat. Ruber, “rojo” resulta de la degradación de la hemoglobina. Lat. Bilis, “bilis”, “ictericia”. Jugo amarillento que segrega el hígado de los vertebrados, importante en el proceso de la digestión. Lat. Bilis, “bilis”, + -ina: sustancia. Pigmento biliar producido por Lat. Viridis, “verde”, catabolismo de la hemoglobina, que primero se convierte en bilirrubina y luego, por oxidación, en biliverdina. Gr. bw'lo" /bólos/, “terrón de tierra”. Masa formada por sustancias alimenticias o fecales: bolo alimenticio, bolo fecal. Lat. Calor, caloris, “calor” Unidad de energía térmica equivalente a la cantidad de calor necesaria para elevar la temperatura de un gramo de agua en un grado centígrado, de 14,5 a 15,5°C, a la presión normal. Lat. Canal, canalis, + (c) ulus > culo: Pequeño canal o conducto. “tubo”, diminutivo. 30
  31. 31. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA Elena Gallardo - Vicente Nácher IES BENICALAP (Valencia) Canino Lat. Caninus, “de perro”. Carbohidrato Lat. Carbo, -onis, “carbón” [Hace referencia al elemento químico carbono] Carbono Cardias Lat. Carbo, -onis, “carbón”. Gr. kardiva /kardía/, “corazón”, > en Hipócr. “estómago”. Caries Cecal Lat. Caries, “podredumbre”. Lat. Caecus, “ciego”. Celíaco Lat. Coeliacus, < Gr. koiliakov" /koiliakós/, “del vientre”. Celulosa Lat. Cellula, (dim. de cella, “hueco”), “célula”, Lat. Acetum, “vinagre”, Gr. kirrov" /kirrós/, “anaranjado oscuro”. + -osa: abundancia. Citotoxina Gr. kuvto" /kýtos/, “cesta”, “célula”. Clorhídrico Gr. clwro"v /chorós/, “amarillo verdoso” > “cloro”, Colecistitis Gr. colhv /cholé/, “bilis”, Gr. kuvsti" /kístis/, “vegija”, Gr. colhv /cholé/, “bilis”. Gr. toxikovn /toxicón/, “veneno de flechas”. Gr. u{dwr, uJdavto" /hydor, hyd(r)átos/, “agua” , + -ico: relación. + -itis: inflimación. Cetónico Cirrosis Colédoco Gr. u{dwr, uJdavto" /hydor, hyd(r)átos/, “agua” , + -ato: sal, éter. + -on-: cetona, + -ico : relación. +(o)sis: proceso patológico. Gr. dovco" /dóchos/, “bilis”, 31 Perteneciente o relativo al can. / Diente agudo y fuerte colocado en cada uno de los lados de las hileras que forman los dientes incisivos de los mamíferos, entre el más lateral de aquellos y la primera muela. Compuesto químico formado por carbono, hidrógeno y oxígeno. Es uno de los tres principales grupos químicos que forman la materia orgánica junto con las grasas y las proteínas. Glúcido es el término más correcto desde el punto de vista químico. Elemento químico de núm. atóm. 6. 1. Esfínter esofágico inferior que permite la comunicación entre el esófago y el estómago de los vertebrados terrestres. 2. Región estrecha y cónica de entrada del estómago que incluye el esfínter esofágico inferior. Destrucción localizada de tejidos duros. Perteneciente o relativo al intestino ciego. Perteneciente o relativo al vientre o a los intestinos. Enfermedad celiaca: atrofia de las vellosidades intestinales por exposición al gluten (proteina de los cerales). Polisacárido que forma la pared de las células vegetales. Que tiene un radical carbonilo unido a un hidrocarburo monovalente. Enfermedad caracterizada por una lesión en los órganos internos, especialmente en el hígado, y consiste en la induración de los elementos conjuntivos y atrofia de los demás. Sustancia que tiene efectos tóxicos en las células. Ácido hidroclórico, HCl, de cloro e hidrógeno. combinación Inflamación aguda o crónica de la vesícula biliar. Porción de la vía biliar formada por la unión de los conductos cístico (de
  32. 32. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA Elena Gallardo - Vicente Nácher IES BENICALAP (Valencia) Colelitiasis Gr. colhv /cholé/, “bilis”. Colibacilo Gr. kovlon /kólon/, “colon”. Cólico Gr. kovlon /kólon/, “colon”. Colon Gr. kwvlon /kólon/, “miembro de hombre o animal”, “pierna”. Defecación Deglución Lat. Defaecatio, “acción de purificar”. Lat. Deglutire, “tragar”. Dentina Lat. Dens, dentis, “diente”, Dentífrico Lat. Dens, dentis, Lat. Fricare, “diente” “ frotar”, ”restregar” Des-: inversión, + -rib- : aldopentosa. Gr. ojxuv" /oxýs/, “agudo” > “oxígeno” Gr. diavrroia [ de Gr. rJei'n /rhéin/, /diárroia/, “flujo del “correr”]. vientre”, Lat. Dens, dentis, “diente”. Desoxirribosa Diarrea Diente Gr. livqo" /líthos/, “piedra”, + -asis: enfermedad. Lat. Bacillum, “bastoncillo” > “bacilo”. + -ico: relación. + -ina: sustancia. Bacilo que se halla normalmente en el intestino del hombre, concretamente el colon, y de algunos animales. Acceso doloroso en los intestinos, caracterizado por retortijones, ansiedad, sudores y vómitos. C. nefrítico: Acceso de dolor violento, causado por el paso de las calcificaciones anormales formadas en el riñón por los uréteres, hasta la vejiga. Porción del intestino grueso de los mamíferos que empieza donde concluye el ciego, cuando existe, y acaba donde comienza el recto. Acción y efecto de defecar. Acción y efecto de deglutir, tragar los alimentos. Tejido propio de los dientes situado entre la pulpa y el esmalte; menos duro que éste y cuya elasticidad lo protege de rupturas. Producto para limpiar los dientes. Glúcido con cinco átomos de carbono (aldopentosa) que forma parte de la composición de cada nucleótido del ADN. Síntoma o fenómeno morboso que consiste en evacuaciones de vientre líquidas y frecuentes. Cuerpo duro que, engastado en las mandíbulas del hombre y de muchos animales, queda descubierto en parte, para servir como órgano de masticación o de defensa. Disciplina que trata de la alimentación conveniente. Dietética Gr. divaita /díaita/, "régimen de vida" , Digestión Acción y efecto de digerir o degradar los alimentos. Lat. Digestivus, + -ivo: capacidad para. Dicho de una operación del organismo o “digestivo” < digestio, de una parte de él: Que atañe a la “repartición”, digestión. “distribución”. Gr. duvw /dýo/ “dos”. Gr. glukerov" Glicerol con dos moléculas de ácidos /glykerós/ “dulce”, grasos. Digestivo Diglicérido + -t+ -ica: ciencia, estudio. Lat. Digestio, -ionis, “distribución”. la vesícula biliar) y hepático y que desemboca en el duodeno, unido al conducto pancreático Formación de cálculos biliares. 32
  33. 33. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA Elena Gallardo - Vicente Nácher Dinoflagelado Gr. divnein /dínein/, "hacer girar", Disacárido IES BENICALAP (Valencia) + -ido: derivado de. Lat. Flagellum, “látigo”. Gr. duvw /dýo/ “dos”. Duodeno Gr. savkcar /sákjar/, “azúcar”, + -ido: derivado de. Lat. Duodeni, “de doce en doce”. Egestión Lat. Egestio, “acción de retirar, de evacuar”. Electrón Gr. h[lektron /électron/, “ámbar”, “brillante” > “eletricidad” Emulsión Lat. Emulsus, “ordeñado”. Endoscopia Gr. e[ndon /éndon/, “dentro”, Entérico Gr. e[nteron /énteron/, “intestino”. Gr. e[nteron /énteron/, “intestino”. Gr. e[nteron /énteron/, “intestino”, Gr. ejn /én/, “en”. Enterocinasa (enteroquinasa) Enterotoxina Enzima Epiglotis Gr. ejpiv /epí/, “sobre”. Eritema Gr. ejruqrov" /erythrós/, “rojo” > “glóbulo rojo”. Gr. sfigkthvr, /esfinktér/, de Gr. sfivggein, /esfíngein/, “constreñir”, Esfínter Gr. skopei'n, /skopéin/ “mirar”, + -ia: cualidad. + -ico: relación. Gr. kinei'n /kineín/, “moverse”, + -asa: enzima. + Toxina. Gr. zuvmh /tsýme/, “levadura”. Gr. glwttiv" /glottís/, “boca de un instrumento de viento”, “lengüeta”. + -e-: proceso. + -ma: resultado. +-ter: agente 33 Se aplica al protoctista acuático que forma parte del plancton y se caracteriza por tener dos flagelos y clorofila; puede ser unicelular o pluricelular. Carbohidrato compuesto de dos monosacáridos, iguales o distintos, unidos mediante un enlace glucosídico. Primera porción del intestino delgado de los mamíferos, que comunica con el estómago y remata en el yeyuno; en el hombre mide aproximadamente doce dedos de largo. Expulsión de los deshechos del organismo. Partícula elemental más ligera que forma parte de los átomos y que contiene la mínima carga posible de electricidad negativa. Dispersión de un líquido en otro no miscible con él. Técnica de exploración visual de una cavidad o conducto del organismo. Perteneciente o relativo a los intestinos. Sustancia enzimática del intestino que convierte un zimógeno en un enzima. Toxina producida por microorganismos que causa síntomas gastrointestinales. Proteína que cataliza específicamente cada una de las reacciones bioquímicas del metabolismo. Lámina cartilaginosa, en forma de lengüeta, sujeta a la parte posterior de la lengua de los mamíferos, que se abate durante la deglución. Enrojecimiento de la piel por congestión capilar. Músculo anular con que se abre y cierra el orificio de una cavidad del cuerpo para dar salida a algún excremento o secreción, o para retenerlos.
  34. 34. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA Elena Gallardo - Vicente Nácher Esmalte Esófago Estafilococo Estómago Estreñimiento Excremento Faloidina Faringe Faringitis Fauces Fisiología Fosfolípido Fructosa IES BENICALAP (Valencia) Lat Smaltum, “Esmalte” 9. Materia durísima que forma una capa protectora del marfil en la corona de los dientes de los vertebrados. Gr. oi[sein Gr. favgo" Parte del tubo digestivo que va desde la /oísein/, “llevar”. /fágos/, “comida”. faringe al estómago. Gr. stafulhv Gr. kovkko" /kókkos/, Género de bacterias presentes en /estafilé/, “grano [de granada]”. la mucosa y en la piel de los humanos y “racimo de uvas”. de otros mamíferos y aves, en forma redondeada (cocos) que se agrupan como en racimo. Gr. stovmaco", /stómachos/, “orificio”. Parte ancha del aparato digestivo, situada entre el esófago y el intestino, cuyas paredes segregan el jugo y las enzimas gástricas. Lat. Stringere , + -miento/ -mento: Evacuación del vientre o defecación con “apretar” instrumento; acción y una frecuencia más baja de lo normal, efecto. inferior a tres veces por semana Lat. Ex, “desde” + -mento: Residuos del alimento que, después de Lat. Creer “separar”, instrumento. hecha la digestión, despide el cuerpo por el ano; en general residuo metabólico. Derivado de “Amanita phalloides” , hongo Micotoxina del grupo de las falotoxinas venenoso micorrizógeno. producida por el hongo Amanita phalloides, con la estructura de un heptapéptido bicíclico. Gr. favrugx Porción ensanchada del tubo digestivo de /fárinx/, “orificio” > “faringe”, muchos animales, de paredes musculosas, situada a continuación de la boca. Gr. favrugx + -itis: inflamación. Inflamación de la faringe. /fárinx/, “orificio” > “faringe”, Lat. Fauces, “garganta”. Parte posterior de la boca de los mamíferos, que se extiende desde el velo del paladar hasta el principio del esófago. Gr. fusi", -ew" Gr. lovgo" /lógos/, Ciencia que tiene por objeto el estudio de /fýsis, fyséos/, “palabra”, “tratado”, las funciones de los seres orgánicos. “naturaleza”, + -ía: ciencia. Gr. fwsfovro" Gr. livpo" Tipo de lípidos anfipáticos compuestos /fosforos/, “portador /lípos/, “grasa”, por una molécula de glicerol a la que se de luz” > “fósforo”, +-ido: derivado de. unen dos ácidos grasos (1,2-diacilglicerol) y un grupo fosfato. Lat. Fructus, “fruto”, + -osa: carbohidrato. Forma de azúcar encontrada en las frutas y en la miel; monosacárido con la misma fórmula empírica que la glucosa pero con diferente. Estructura C6H12O6. Término de etimología incierta, quizá del antiguo provenzal smalt, y este a su vez de un término alemán Schmelz. En el siglo IX se utiliza la palabra smaltum por primera vez en el Liber Pontificalis, en la enumeración de los objetos preciosos donados a la Basílica de San Pedro, para referirse a objetos realizados mediante la técnica de fundido del polvo de vidrio y coloreado por óxidos metálicos. A partir de este momento, el término se generaliza. 9 34
  35. 35. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA Elena Gallardo - Vicente Nácher IES BENICALAP (Valencia) Fundus Lat. Fundus, “fondo”. Galactosa Gr. gavla, gavlakto" + -osa: carbohidrato. /gala, galactos/, “leche”, Gr. gavmma /gámma/, “gamma”. Gamma Gastrina Gastritis Gastroenteritis Glicerina Gr.gasthvr, gastrov" /gastér, gastrós/, “vientre”, “estómago”, Gr.gasthvr, gastrov" /gastér, gastrós/, “vientre”, “estómago”. Gr.gasthvr, gastrov" /gastér, gastrós/, “vientre”, “estómago”. Gr. glukerov" /glikerós/, “dulce”. + -ina: sustancia. Inflamación del estómago. Gr. e[nteron /énteron/, “intestino” +-itis: inflamación. + -ina: sustancia. Inflamación simultánea de la membrana mucosa del estómago y de la de los intestinos. Líquido incoloro, espeso y dulce, que se encuentra en todos los cuerpos grasos como base de su composición Espacio alargado de la laringe o abertura limitada lateralmente por los bordes de las cuerdas vocales inferiores. Presencia de glucosa en la sangre. Gr. glwttiv" /glottís/, “boca de un instrumento de viento”. Glucemia Fr. Glycémie < Gr. gleu'ko" /gléukos/, “mosto” > “glucosa”. Gr. gleu'ko" /gléukos/, “mosto” > “glucosa”. Gr. gleu'ko" /gléukos/, “mosto” > “glucosa”. Gr. ai[ma, ai[mato" /aima, aímatos/, “sangre”. Glucosa Gr. gleu'ko" /gléukos/, “mosto” > “glucosa”. + -osa: carbohidrato. Gluten Lat. Gluten, glutinis “cola”. Hemorroides Gr. ai[ma, ai[mato" /aima, aímatos/, “sangre”. Gr. hJ'par, h{pato" Glucógeno Hepático Orden frecuente para ordenar sucesiones de diferentes elementos alfa, beta, gamma Hormona que estimula la secreción gástrica. +-itis: inflamación. Glotis Glúcido O Tuberosidad mayor: parte del estómago situada hacia la izquierda y arriba, debajo de la cúpula diafragmática, ocupada por aire y visible en las radiografías simples. Azúcar C6H12O6 que junto con la glucosa forma la lactosa. + -ido: derivado de. Cualquier hidrato de carbono. Gr. gevno", gevneo" /génos, géneos/, “nacimiento”, “producción”. Hidrato de carbono que se encuentra en el hígado y, en menor cantidad, en músculos y otros tejidos y que, al ser usado por el organismo, se transforma en glucosa. Aldohexosa de seis átomos de carbono. Sólido blanco, muy soluble en agua, de sabor muy dulce, que se encuentra en muchos frutos maduros. Monosacárido con fórmula molecular C6H12O6. Proteína de reserva nutritiva que se encuentra en las semillas de las gramíneas junto con el almidón Tumoración en los márgenes del ano o en el tracto rectal, debida a varices de su correspondiente plexo venoso. Perteneciente o relativo al hígado Gr. rJou'" /roús/, “corriente”, +-ide < eij'do": forma. + -ico: relación. 35
  36. 36. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA Elena Gallardo - Vicente Nácher Hepatitis Hepatocito Hiato Hidrato Hidrólisis Hígado IES BENICALAP (Valencia) /hépar, hépatos/, “hígado”. Gr. hJ'par, h{pato" +itis: inflamación. /hépar, hépatos/, “hígado”. Gr. hJ'par, h{pato" Gr. kuvto"/kýtos/, /hépar, hépatos/, “cesta”, “célula”. “hígado”. Lat. Hiatus, “acción de abrir”, “apertura”. Gr. u{dwr, u{dato" + -ato: sal. /hídor, hídatos/, “agua” > “hidrógeno” Gr. u{dwr, u{dato" /hídor, hídatos/, “agua”. Lat. vulg. ficatum, Gr. luvsi" /lýsis/, “descomposición”, “solución”. <Lat. [iecur] ficatum, “[hígado] alimentado con higos”. Hipertónico Gr. uJpevr /hypér/, “por encima de”, Hipotónico Gr. uJpov, /hypó/, “por debajo de”, Ileocecal De íleon y ciego. Íleon Gr. eijlevwn, < Gr. ei[lein /éilein/, /eiléon/, “que se “retorcerse”, retuerce”, Gr. w[n, o{nto" > “intestino”. /ón, óntos/ “que es”. Lat. Incisus + -ivo: capacidad (<incidere, “tallar”, para. “cortar”), “cortado”, Lat. Ingestio, “acción de ingerir”. Lat. In “en”, + saliva, + -ción: acción. In-, prefijo negativo, Lat. Saturatam, “saturada”, “llena por completo”. Lat. Intestinus, “intestino”, “entrañas”. Incisivo Ingestión Insalivación Insaturada Intestino Gr. tovno" /tónos/, “ ligamento en tensión” + -ico: relación. Gr. tovno" /tónos/, “ ligamento en tensión” + -ico: relación. 36 Inflamación del hígado. Célula del hígado cuya membrana configura un espacio tubular que recoge la bilis. Hendidura, fisura. H. de carbono (utilizado en nutrición, ver glúcido): Cada una de las sustancias orgánicas formadas por carbono, hidrógeno y oxígeno, que contienen los dos últimos elementos en la misma proporción que la existente en el agua Desdoblamiento de la molécula de ciertos compuestos orgánicos por acción del agua. Víscera voluminosa, propia de los animales vertebrados, que en los mamíferos tiene forma irregular y color rojo oscuro y está situada en la parte anterior y derecha del abdomen. Que tiene una presión osmótica mayor que la de otra solución a igual temperatura. Que tiene una presión osmótica menor que la de otra solución a igual temperatura. Perteneciente o relativo a los intestinos íleon y ciego. Tercera porción del intestino delgado de los mamíferos, que empieza donde acaba el yeyuno y termina en el ciego. 1. Diente con forma de pala que se halla en la parte más saliente de las mandíbulas. 2. Con forma de pala. Acto de tomar alimentos. Acción de mezclar los alimentos con saliva en la cavidad de la boca. Grasa que posee ácidos grasos con uno o varios enlaces covalentes múltiples entre los carbonos. Conducto membranoso, provisto de tejido muscular, que forma parte del aparato digestivo de los gusanos, artrópodos, moluscos, procordados y vertebrados.
  37. 37. ETIMOLOGÍAS de BIOLOGÍA HUMANA Elena Gallardo - Vicente Nácher Isotónico IES BENICALAP (Valencia) Istmo Gr. tovno" /tónos/, “ligamento en tensión” + -ico: relación. Gr. ijsqmov" /isthmós/, “paso estrecho”. Kilocaloría De Kilo y Caloría. Lactasa Lat. Lac, lactis, “leche”. Lat. Lac, lactis, “leche”. Gr. lapavra /lapára/, “costado ventral”. Lactosa Laparoscopia Gr. i[so" /ísos/, “igual”, +-asa: enzima. + -osa: carbohidrato. Gr. skopevin /scopéin/, “observar” + -ia: cualidad. + -ina: sustancia. Leptina Gr. leptov" /leptós/, “delgado”, Lipasa Gr. livpo" /lípos/, “grasa”, Gr. livpo" /lípos/, “grasa”, + -asa: enzima. Gr. zuvmh /tsýme/, “levadura”. Lubricante Macromolécula Gr. luvein, /lýein/, “desatar”, “descomponer”, + -sis: acción, De lubricar. Gr. makrov" /makrós/, “grande”, Maltasa Ingl. Malt, “malta”. Maltosa Ingl. Malt, “malta”. Masticación Lat. Masticare, “masticar”, Gr. mhcanikhv /mechaniké/, “arte de construir una máquina”. Gr. mikrov" /micrós/, Lat. Villus, “pelo de “pequeño”, animal” +-os(o): abundancia, + -idad: cualidad. Lípido Lisozima Mecánica Microvellosidad Mientérico Gr. mu'", muov" /mýs, + -ido: derivado de. Soluciones que, a la misma temperatura, tienen igual presión osmótica. 1. Abertura entre la parte posterior de la boca y la faringe. 2. Parte inferior y media del encéfalo en la que se unen el cerebro y el cerebelo. Unidad de energía térmica igual a mil calorías Enzima que fragmenta la lactosa en glucosa y galactosa. Azúcar que contiene la leche, formado por glucosa y galactosa. Examen de la cavidad abdominal mediante la introducción de un endoscopio. Hormona producida mayoritariamente por los adipocitos, que actúa como un regulador de la grasa. Enzima que fragmenta los lípidos en sus componentes. Cada uno de los compuestos orgánicos que resultan de la esterificación de alcoholes, como la glicerina, con ácidos grasos. O que derivan del colesterol o del isopreno. Enzima lítica con acción bactericida, existente en las lágrimas, moco nasal y en la mayoría de los tejidos y secreciones. Que hace resbaladizo algo. Lat. Moles, “masa” Molécula de gran tamaño, generalmente (dim. “pequeña masa”) de muy elevado peso molecular y de origen natural o sintético. + -asa: enzima. Enzima que convierte la maltosa en las dos glucosas de las que está compuesta. + -osa: carbohidrato. Disacárido formado por dos moléculas de glucosa que se obtiene a partir de la descomposición del almidón y el glucógeno. + -ción: acción. Acción y efecto de masticar. Gr. e[nteron, 37 Digestión mecánica: proceso físico sin rotura de enlaces químicos. Prolongación de forma pilosa de la superficie de células epiteliales, especialmente en el epitelio intestinal y renal, donde forman una especie de cepillo. El plexo de Auerbach o plexo mientérico es

×