Presentación

303 views

Published on

Catalogación Descriptiva del libro: This is the way we cook! (asino nos ta cushina) Recipes from outstanding cooks of the Netherlands Antilles.

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
303
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
6
Actions
Shares
0
Downloads
2
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Presentación

  1. 1. Catalogación del libro: This is the way we cook! (asina nos ta cushiná) Recipes from outstanding cooks of the Netherlands Antilles<br />
  2. 2. Objetivos:<br />1- Presentar el recurso bibliográfico.<br />2- Identificar la descripción del recurso.<br />3-Mostrar y explicar las reglas que utilizamos para <br />realizar la descripción del recurso.<br />4-Comparar la descripción del recurso que realizamos con la de un catálogo en línea existente.<br />
  3. 3. Imagen de la cubierta y la Portada del recurso bibliográfico<br />La cubierta <br />La portada<br />
  4. 4. DescripciÓn del recurso<br />Fenzi, Jewell<br /> This is the way we cook! [text] = asina nos ta cushiná : recipes from outstanding cooks of the Netherlands Antilles / compiled by Jewell Fenzi ; illustrations by Helen Dovale. -- Curaçao : Thayer~ Sargent, 1978 printing.<br />64 p. : ill. ; 23 cm.<br />Includes index and glossary.<br /> Text in English and some in Papiamento.<br />DesimarieQuintana/Miguel Rodriguez <br />
  5. 5. Reglas que utilizamos para hacer la descripción del recurso “Anglo American Cataloguing Rules 2nd edition”DesimarieQuintana/Miguel Rodriguez <br />
  6. 6. Segundo Nivel de descripción 1.0D2.<br />
  7. 7. Area 1: titles and statements of responsability<br /><ul><li>Title proper 1.1B1.
  8. 8. Transcribe the title proper exactly as to wording, order and spelling, but not necessarily as to punctuation and capitalization.
  9. 9. Ejemplo: compiled by Jewell Fenzi ; illustrations by Helen Dovale
  10. 10. Parallel titles 1.1D1.</li></ul> Transcribe parallel titles in the order indicated by their sequence on, or by the layout of, the chief source of the information.<br />DesimarieQuintana/Miguel Rodriguez <br />
  11. 11. Area 1: titles and statements of responsability<br /><ul><li>Parallel title (chapter 3 Descriptive Cataloging page 17).
  12. 12. The parallel title which are the main titles translated into other languages or scripts.
  13. 13. Parallel titles are separated from the main title by a space- equal sing space.</li></ul> Ejemplo: This is the way we cook! [text] = asina nos ta cushiná <br />DesimarieQuintana/Miguel Rodriguez <br />
  14. 14. Area 1: titles and statements of responsability<br /><ul><li>General material designation 1.1C. (Optional Additional)
  15. 15. Ejemplo:[text]
  16. 16. Other title information 1.1E2.
  17. 17. Transcribe other title information in the order indicated by the sequence on, or the layout of, the chief source of information.
  18. 18. Ejemplo: This is the way we cook! [text] = asina nos ta cushiná : recipes from outstanding cooks of the Netherlands Antilles</li></ul>Desimarie Quintana/Miguel Rodriguez <br />
  19. 19. Area 1: titles and statements of responsability<br /><ul><li>Statements of responsibility 1.1F
  20. 20. Transcribe statements of responsibility appearing prominently in the item in the form in which they appear there.
  21. 21. 2.1F2. Add a word or short phrase to the statement of responsibility if the relationship between the title and the person (s) or body (bodies) named in the statement is not clear.
  22. 22. Ejemplo: MorteArthure/ [edited by ] John Finlayson</li></ul>DesimarieQuintana/Miguel Rodriguez <br />
  23. 23. Area 4: Publication, distribution information<br /><ul><li>1.41C. Transcribe a place of publication, etc, in the form and the grammatical case in which it appears.
  24. 24. Ejemplo – Curaçao : Thayer ~sargentpublication
  25. 25. 1.4F6. If the dates of publication, distribution, etc are unknown, give the copyright date or, in its absence, the date of manufacture (indicated as such) in its place.
  26. 26. Ejemplo: 1967 printing</li></ul>DesimarieQuintana/Miguel Rodriguez <br />
  27. 27. Area 5: Physical Description<br /><ul><li>1.5D1.Dimensions
  28. 28. Give the dimensions of an item as instructed in the following chapter.
  29. 29. Ejemplo: 64 p. : ill. ; 23 cm.</li></ul>DesimarieQuintana/Miguel Rodriguez <br />
  30. 30. Area 7: Notes<br /><ul><li>1.7A5. Notes contain useful descriptive information that cannot fitted into other areas of the description.</li></ul> Ejemplo:<br /> Includes index and glossary.<br /> Text in English and some in Papiamento.<br />DesimarieQuintana/Miguel Rodriguez <br />
  31. 31. Áreas que no se incluyen en el recurso bibliográfico<br />Area 2: Edition Statements<br />Area 3: Material Specific Details<br />Area 6: Series Statements<br />Area 8: Standards Number<br />.<br />Desimarie Quintana/Miguel Rodriguez <br />
  32. 32. Comparación con el catálogo en línea de la Biblioteca del Congreso estados UnidosDesimarieQuintana/Miguel Rodriguez <br />
  33. 33.
  34. 34. Conclusión:<br />“Al realizar este trabajo pudimos poner en práctica las reglas “Anglo American Cataloguing Rules” y nos dimos cuenta que la descripción de cada recurso bibliográfico va a depender de la información que contenga el recurso que se esté catalogando”.<br />Desimarie Quintana/Miguel Rodriguez <br />
  35. 35. Presentado Por:<br />Desimarie Quintana y Miguel J. Rodríguez <br />Profesores del curso CINF 6200: <br />Dra. Luisa Vigo Cepeda y José Robledo<br />9 de marzo de 2010<br />

×