Challenges and opportunities of aggregating multiple databases in Europeana


Published on

Presentation about Europeana made at the SHIPWHER ( ) project's final seminar. It's a pretty general introduction to Europeana but with some focus on how Europeana could become a more useful service for maritime archaeologists and historians.

Published in: Education
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Total views
On SlideShare
From Embeds
Number of Embeds
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Challenges and opportunities of aggregating multiple databases in Europeana

  1. 1. Challenges and opportunities ofaggregating multiple databases in Europeana SHIPWHER final seminar, 2013-02-13
  2. 2. This is meHi,I’m David Haskiya and I’m the ProductDeveloper at Europeana.So what does that mean? It means that Itranslate between GLAM-speak andDevelopment speak to make sure our websites and other technical tools deliver value toour users. I work mostly with user researchand product design. Before doing this forEuropeana I did the same for the NationalHeritage Board in Sweden (among others).In a former life I was actually anarchaeologist!/DavidPS. GLAM=Galleries, Libraries, Archives and Museums. DS.
  3. 3. What I hope you’ll be able to take away Some basic info about Europeana The opportunity and challenge of building a multinational, multidisciplinary, multilingual database What Europeana can do for you and your organisation
  4. 4. What is Europeana?
  5. 5. Europe’s cultural heritage portal  26m records from 2,200 European galleries, museums, archives and libraries  Books, newspapers, journals, letters, diaries, archival papers...  Paintings, maps, drawings, photographs…  Music, spoken word, radio broadcasts…  Film, newsreels, television…  Curated exhibitions  31 languages
  6. 6. What types of data does Europeana hold?Texts Images Video Sound 3D
  7. 7. What makes up a Europeana record?Thumbnail/preview Metadata Link to digital objects online
  8. 8. Europeana’s vision and mission Europeana is a catalyst for change in the world of cultural heritage. Our mission: The Europeana Foundation and its Network create new ways for people to engage with their cultural history, whether it’s for work, learning or pleasure. Our vision: We believe in making cultural heritage openly accessible in a digital way, to promote the exchange of ideas and information. This helps us all to understand our cultural diversity better and contributes to a thriving knowledge economy. What I work with!
  9. 9. Europeana, a network of GLAMs Executive committee • Currently 8 members Board of participants • 20 organisations plus 6 elected Network Officers Europeana Network • 532 members elect the 6 Network Officers Europeana Office • ~40 members of staff based in The Hague, the UK and Greece Over a thousand people working on Europeana-related projects, activities and Task Forces across Europe
  10. 10. Opportunities and challenges
  11. 11. A tale of trade, war and shipwreck The Eendracht of Amsterdam I’ll call her Unity to make things easier for me One fluyt out of the thousands built!Een fluitschip, Dirke Everson Lons, courtesy of Rijksmuseum
  12. 12. Amsterdam 1661The fluyt Unity, built in 1661
  13. 13. Bergen Gothenburg Tallin Stockholm Copenhagen Newcastle Danzig BordeauxSome of her ports of call
  14. 14. X Shipwrecked in1689Shipwrecked off Öland in 1689
  15. 15. Where can the traces of Unity be found? In how many libraries, archives and museums would she have left her traces? In how many countries? In how many languages? What terms would have been used to describe her in contemporary sources? Which terms a user use to to search for her today?Een fluitschip, Dirke Everson Lons, courtesy of Rijksmuseum
  16. 16. The role of Europeana: Unity? Multinational, all European countries Cross-domain Libraries Archives Museums Multilingual, thesauri and translations One searchable access point re-directing the user to multiple orginal sources
  17. 17. Challenge: That’s really difficult! Coverage Not all GLAMs are Europeana members (yet!) Only a small proportion digitised Quality Lack of multi-lingual thesauri make discovery difficult Lack of true concepts and entities Technology Semantic search beyond the keyword matchHercules draagt de zuilen by Heinrich Aldegrever, courtsesy of Rijksmuseum
  18. 18. Challenge: Language&Terminologies Vaixell, Loď, Schiff, Ship, Buque, Laiva, Navire, Hajó, Nave, Schip (transportmiddel), Skip, Statek wodny, Navio, Судно, Skepp (fartyg) Translations Synonyms Skepp, Fartyg, Farkost… Homonyms Skepp (arkitektur), Skepp (fartyg), • In the same language Flöjt (skepp), Flöjt (instrument) • Across languages Spelling variations Skepp, Skep, Skjepp… Changes in meanings over time
  19. 19. How can we overcome those challenges? Advert for Player’s Navy Cut Cigarettes, © British Library Become a player!
  20. 20. What can Europeana do for me (whatcan you do for Europeana?)?
  21. 21. How does Europeana get its content? Through its aggregation structure, Europeana represents 2,200 data providers across Europe From 150 Aggregators • National, Domain and Thematic • More efficient than working with every individual content provider End-user generated content • Crowd-sourcing projects such as Europeana 1914-1918 and Europeana 1989
  22. 22. Aggregation National Aggregators Vertical Aggregators National Aggregators Museums Archives Regional Aggregators MLAs Libraries Dark Aggregators MLAsFilm Archives MLAs
  23. 23. What Europeana can do for you (and whatwe ask in return)What we offer What we ask Access the EU funding streams Take active part in projects Access the expertise of other Share your expertise with other Network members Network members Get more visitors to your Provide your collections to collections via our portal and Europeana API Allow others to reuse your Use our API to offer your collection metadata via the API website visitors richer content Provide your collections to Use the Europeana API as your Europeana (at star pupil level) API
  24. 24. A maritime archaeology/history aggregator? Domain expertise Curation and digitisation of content Multi-lingual terminologies Network building Build partnerships across Europe Aggregate Pool your collections Provide the to Europeana This would make the search for Unity possible!
  25. 25. Thank you for your attention! Questions?
  26. 26. Find us and find out about us Europeana portal • New portal preview Europeana Exhibitions Europeana 1914-1918 Europeana blog Europeana Professional • Professional blog On Facebook On Twitter On Pinterest On Google+ On Linked In