2. Qué es....?
Grupo fónico constituido por una sola vocal, un diptongo o
un triptongo, o por la combinación de una vocal y una o
varias consonantes que le preceden o siguen y que se
pronuncian en un solo golpe de voz.
La Sílaba
4. monolíteras: o- sa.
bilíteras: sue-la.
trilíteras: ver-bal.
polilíteras: tron-co.
Según el número de letras…
La Sílaba
5. Dependiendo del número de sílabas una palabra puede ser:
La Sílaba
Monosílaba: una sola sílaba. Ejs.: do,re,mi,fa,sol,la,si...
Bisílaba: dos sílabas. Ejs.: ca-lor, ma-no, ár-bol, li-bro...
Trisílaba: tres sílabas. Ejs.: re-pe-tir, or-ques-ta, re-co-ger...
Tetrasílaba: cuatro sílabas. Ejs.: cho-co-la-te, fe-rro-ca-rril...
Polisílaba: cinco o más sílabas. Ejs.: com-pu-ta-do-ra, ge-ne-ro-si-dad...
7. En español, casi todas las palabras tienen una única
sílaba tónica.
Ej.: resultante, esdrújula, avizor, ángel .
La Sílaba
Muy raramente tienen dos (palabras acabadas en -mente, como automáticamente).
9. …rasgo prosódico mediante el cual se
destaca una sílaba de una palabra frente a
las demás que la componen o una unidad
lingüística frente a otras de su mismo nivel.
El Acento
10. En latín, que distinguía entre vocales largas y
breves, el acento se situaba en la penúltima sílaba
si la vocal de ésta era larga, pero, si era breve, el
acento pasaba a la antepenúltima.
Acento
fijo
En algunas lenguas, como la
francesa, la checa o la polaca, el
acento ocupa siempre la misma
posición.
En español, ingles o
italiano, puede ocupar
dos o tres posiciones
diferentes.
acento
libre
El Acento
acento
condicionado
11. No hay que confundir el acento de intensidad o
prosódico (el que se pronuncia en el lenguaje oral),
con el signo diacrítico que aparece en el lenguaje
escrito de algunas lenguas.
El Acento
12. a) Marcar las sílabas tónicas, contrastándolas con las átonas.
b) Diferenciar el significado de ciertas palabras que sólo se distinguen por
su acento.
c) Delimitar unidades dentro de una secuencia.
El acento sirve en las distintas lenguas para:
El Acento
13. (manera especial de articular los diversos sonidos, en función del tono,
timbre, cantidad e intensidad con que se pronuncie cada uno de ellos).
El Acento
CONJUNTO DE
HÁBITOS
ARTICULATORIOS
15. "Relieve que en la pronunciación se
da a una sílaba de la palabra,
distinguiéndola de las demás por
una mayor intensidad o por un tono
más alto":
Acento prosódico.
El Acento en el Español
1.
16. Tilde que en la lengua escrita se
coloca sobre la vocal de la sílaba
tónica de algunas palabras, siguiendo
unas determinadas reglas ortográficas:
Acento ortográfico.
El Acento en el Español
2.
17. Mayor tono e intensidad con que se pronuncia
la vocal de la sílaba tónica en algunas palabras
para, además de establecer el contraste entre
sílaba fuerte y débil, diferenciar el significado
de ese vocablo del de otros homónimos suyos:
Acento diacrítico.
El Acento en el Español
3.
salto / saltó;
más (adverbio de cantidad)/ mas (conjunción adversativa).
18. Conjunto de particularidades fonéticas,
rítmicas y melódicas que caracteriza el
habla local, regional o el de un país,
haciéndolo diferente de los demás:
Acento fonético.
El Acento en el Español
4.
20. Atendiendoa la posiciónqueel acentoocupa,las palabrasse
dividenen:
El Acento Prosódico
oxítonas.
paroxítonas.
proparoxítonas.
superproparoxítonas.
21. El Acento Prosódico
Se acentúan en la última sílaba.
sofá, baúl, reloj.
Se acentúan en la penúltima sílaba.
pesa, ramo, árbol.
Se acentúan en la antepenúltima sílaba.
pájaro, bárbaro, murciélago.
Se acentúan en la sílaba anterior a la
antepenúltima.
fácilmente, íntegramente, cuéntamelas.
Agudas
u oxítonas
Graves
o paroxítonas
Esdrújulas
o proparoxítonas
Sobresdrújulas
o superproparoxítonas
24. El acento prosódico no siempre aparece reflejado
en la lengua escrita, pero cuando lo hace utiliza el
signo diacrítico llamado tilde.
El Acento Ortográfico
(´)
25. En francés escrito hay tres clases de acentos
o signos diacríticos:
agudo (´)
grave (`)
circunflejo (^)
El Acento Ortográfico
En español sólo existe el agudo.
En inglés no hay acento diacrítico u ortográfico.
27. El español permite dividir las sílabas
de una palabra cuando ésta no cabe
en el renglón en uso.
La Sílaba en la Escritura
Aunque, a veces, los límites silábicos pueden ser difusos y existen tendencias a
provocar diptongos o hiatos según la velocidad con la que se hable.
29. Puede ser una vocal abierta con una vocal cerrada; o dos vocales cerradas.
El Diptongo
Es la unión de dos vocales dentro de una misma sílaba,
una de las cuales será siempre una vocal cerrada.
Por ejemplo: a-vión, Jai-me, cuer-po, viu-do.
Vocales abiertas: A,E,O.
Vocales cerradas: I,U.
30. ai aire ue fuego
au causa io piojo
ei peine uo cuota
eu deudo ui cuidado
oi oiga ua agua
iu ciudad
La h intermedia no cuenta. Las palabra acaba con y, como suena como i, se
cuenta para el diptongocomo i.
Ejemplo: muy - cuy.
El Diptongo
31. Diptongos crecientes:
Formados por una vocal cerrada más una vocal abierta: ia, ie, io,ua, ue, uo.
Diptongos decrecientes:
Formados por una vocal abierta más una vocal cerrada: ai, ei,oi, au, eu, ou.
Cuando se encuentran al final de la palabra, los diptongos ai, ei y oi se
escriben ay, ey oy,respectivamente.
Triptongo:
Cuando tres vocales aparecen dentro de una misma sílaba.
La vocal situada en el centro es siempre abierta (a, e,o), las otras dos son
cerradas (i,u).
Algunos triptongos son: a-ve-ri-guáis, U-ru-guay, a-ve-ri-güéis, i-ni-ciáis, i-ni-ciéis.
El Diptongo
33. aa azahar eo museo
ae caer oa boa
ao caos oe poeta
ea marea oo zoológico
ee leer
El Hiato
Vocales abiertas: A,E, O.
Hiato:
Cuando dos vocales se encuentran en contacto dentro
de una palabra, pero no forman parte de la misma
sílaba.
35. La tilde diacrítica sirve para diferenciar
dos palabras que se escriben igual pero
tienendistintafuncióngramatical.
El Acento Diacrítico
36. El Acento Diacrítico
de Preposición. (Vengo de Alemania) dé Forma del verbo dar
Dé recuerdos a su mujer de mi parte.
el Artículo definido singularmasculino
El perro es marrón.
él Pronombre personal
Me lo dijo él.
mas Conjunción adversativa, equivale a "pero"
Quiso partir, mas no le dejaron.
más Adverbio comparativo.
Mucho más que eso.
mi Adjetivo posesivo, forma átona de mío
Mi casa es grande.
mí Pronombre personal de caso preposicional
A mí me gusta.
se Pronombre personal de acusativo o dativo reflexivo y recíproco
Se lo di ayer.
sé Primera persona singular de saber o segunda persona
singulardel imperativo de ser
No lo sé.
Sé bueno.
si Conjunción y la nota musical.
Dime si lo hiciste.
sí Adverbio afirmativo, caso preposicional reflexivo y
recíproco de tercera persona o sustantivo que indica
aprobación
Tú sí que sabes.
No está seguro de sí mismo.
te Pronombre personal átono de casos acusativo, dativo y reflexivo de tú
Te daré el libro mañana.
té Sustantivo, es el nombre de un tipo de arbusto
La hora del té.
tu Adjetivo posesivo, forma átona de tuyo.
Tu casa es muy grande.
tú Pronombre personal tónico de caso nominativo y vocativo
de la segunda persona del singular
¿Tú qué dices?
37. El Acento Diacrítico
Forma acentuada Forma no acentuada
Escrito separado por qué
interrogativoo exclamativo
¿Por qué no te callas? /
¡Por qué te haré caso!
por que
cuando el que es relativo
Las calles por que [=por las
que] vienes son peligrosas.
Escrito junto porqué
sustantivoque significa
'motivo' o 'causa'
No sabemos el porqué de
algunas cosas.
porque
conjuncióncausal,
responde a la
pregunta ¿por qué?
Vine porque estaba
preocupado.
38. El Acento Diacrítico
aun
adverbio de
modo, conjunción c
oncesiva
o preposición.Con
el significado
de hasta, también, i
ncluso o ni siquiera.
· Aun así no se
quedó satisfecho.
· Lucharemos cada
día y aun cada hora.
· Aun conociendo la
dificultad del
problema, lo
intentó.
· Vinieron todos, aun
Javier.
aún
adverbio de modo o
temporal,equivale
a todavía.
· Aún no lo he visto.
· Tras releer la
noticia, me parece
aún menos creíble.
39. El Acento Diacrítico
sólo/solo
[Tilde diacrítica en ó/o]
Tradicionalmente y, de 1999 a finales del 2010 en caso de
ambigüedad, se utilizaba la tilde en el término solo cuando tenía
valor de adverbio.
El adjetivo solo significa 'sin compañía' (del latín SŌLUS)
mientras que su homónimo tiene función adverbial cuando
equivale a 'solamente' (del latín SŌLUM);