Clase 04 estilos de lenguaje

10,438 views

Published on

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
10,438
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
3
Actions
Shares
0
Downloads
53
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Clase 04 estilos de lenguaje

  1. 1. ESTILOS DEL LENGUAJE CLASE 04/02.SEPT. 11 Materia: Comunicación Oral y Escrita Maestra Olga Lidia Sánchez Pérez Grupo: 101
  2. 2. Materia: Comunicación Oral y Escrita Maestra Olga Lidia Sánchez Pérez Grupo: 101 A partir de los años sesenta , la sociolingüística (estudio del lenguaje en relación con la sociedad) trata de establecer una correlación entre los comportamientos lingüísticos de los hablantes y sus circunstancias . Algunas de ellas están determinadas por los siguientes factores La juventud se adapta mejor a los cambios lingüísticos que las personas adultas; éstos tienden a conservar su habla de manera más persistente. El habla juvenil es un buen índice para observar las tendencias de cambio de todas las lenguas.  Edad: Las situaciones sociales en que se usa la lengua hablada son muy variadas. A cada situación ambiental corresponde un uso.
  3. 3. Materia: Comunicación Oral y Escrita Maestra Olga Lidia Sánchez Pérez Grupo: 101 Cada profesión cuenta con un léxico propio que la diferencia de otras y que caracteriza a sus usuarios. Cuando las variantes lingüísticas son apreciables, se constituye en una especie de jerga. Lo normal es que el léxico característico de cada profesión esté formado por tecnicismos. Sin embargo, también hay giros, frases hechas y palabras de la lengua común utilizadas con un significado distinto.  Profesión:  Sexo: El papel de la mujer en la sociedad actual se va haciendo cada vez más importante, entre otras razones, por su decisiva incorporación al mundo del trabajo. Aún así se mantienen diferentes papeles sociales para uno y otro sexo. Todos estos factores se reflejan en el hecho lingüístico, aunque a veces sea de manera inconsciente. Los hablantes deben estar especialmente alerta en las formas de discriminación sexual que se manifiestan a través del lenguaje.
  4. 4. Materia: Comunicación Oral y Escrita Maestra Olga Lidia Sánchez Pérez Grupo: 101  Cultura: El hablante tiene mayor o menor posibilidad de adquirir una formación cultural según el estrato social al que pertenezca. Esto también se refleja en el uso de la lengua. A una mayor formación cultural corresponde un mayor conocimiento del léxico y de las estructuras del idioma. Sin embargo, hoy en día, la acción de los medios de comunicación de masas y la escolarización de la mayoría de la población tienden a igualar el dominio común de los hablantes de una lengua, muchas veces, incluso, por encima de las propias clases sociales.
  5. 5. Materia: Comunicación Oral y Escrita Maestra Olga Lidia Sánchez Pérez Grupo: 101 Entonces, si se hace una clasificación considerante los factores sociales mencionados se pueden distinguir los siguientes niveles:  Vulgar  Cotidiano (también llamado popular o coloquial)  Académico (también llamado culto o medio)
  6. 6. Materia: Comunicación Oral y Escrita Maestra Olga Lidia Sánchez Pérez Grupo: 101 Y, quienes nos dedicamos a la comunicación, mercadotecnia y profesiones afines, también manejamos los siguientes niveles o tipos de lenguaje:  Informativo  Expresivo  Directivo
  7. 7. Materia: Comunicación Oral y Escrita Maestra Olga Lidia Sánchez Pérez Grupo: 101  Vulgar vulgar1. (Del lat. vulgāris). 1. adj. Perteneciente o relativo al vulgo (El común de la gente popular.) Apl. a pers., era u. t. c. s. 2. adj. Común o general, por contraposición a especial o técnico. 3. adj. Que es impropio de personas cultas o educadas. 4. adj. Dicho de una lengua: Que se habla actualmente, en contraposición de las lenguas sabias. 5. adj. Que no tiene especialidad particular en su línea. DICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA - Vigésima segunda edición
  8. 8. Materia: Comunicación Oral y Escrita Maestra Olga Lidia Sánchez Pérez Grupo: 101  Vulgar Es el que utilizan personas con escasa o nula formación cultural, normalmente pertenecientes a clases sociales bajas. Se caracteriza por no seguir las normas lingüísticas. Los usos propios de este nivel que se apartan de la norma, se conocen como vulgarismos. Estos se producen de la siguiente forma: • Desplazamiento del acento. • Alteraciones vocálicas. • Cambios de consonantes. • Desarrollo de un sonido g delante de un diptongo. Por ejemplo: dejaló ahi. Por ejemplo: painarse, pos. Por ejemplo: b y g, o r y l, agüelo, abujero. Por ejemplo: güeso. • Apócope de los pronombres me, te, sa delante de la vocal a. Por ejemplo: ma dicho por me ha dicho, sascapao por se ha escapado.
  9. 9. Materia: Comunicación Oral y Escrita Maestra Olga Lidia Sánchez Pérez Grupo: 101  Vulgar • Cambios en el orden de las consonantes(metatésis). • Mal uso de algunas formas verbales, especialmente en s la segunda persona del singular del pretérito perfecto simple o indefinido. • Leísmo, laísmo y loísmo. Son especialmente vulgares los dos últimos puesto el leísmo en nombres de persona en singular es tolerado. • Solecismos. Por ejemplo: parde por padre. Por ejemplo: molestastes, cantastes, pensastes, condujistes. Por ejemplo: A tu amigo le vimos ayer, la dio un recalo, lo compró un bollo. Por ejemplo: me se cayó. • Concordancia del verbo haber con un falso sujeto, cuando no debería existir ninguno, en oraciones impersonales. Por ejemplo: habían muchas personas.
  10. 10. Materia: Comunicación Oral y Escrita Maestra Olga Lidia Sánchez Pérez Grupo: 101  Vulgar • Dequeísmo: es el hecho de añadir las partículas de que a los verbos de lengua como hablar, decir u opinar; o de pensamiento, por ejemplo pensar, meditar o creer, para regir sus complementos directos. • Errores en el uso de los comparativos irregulares. • Faltas de concordancia. Por ejemplo: pienso de que mañana iré al cine, creo de que no estaba preparado. Por ejemplo: más bueno por mejor, más malo por peor, más grande por mayor y más pequeño por menor. Por ejemplo: el tren y el avión sale a la misma hora. • Empleo de formas arcaizantes. Por ejemplo: trujimos, semos, cuantimás.
  11. 11. Materia: Comunicación Oral y Escrita Maestra Olga Lidia Sánchez Pérez Grupo: 101  Vulgar • Uso de igual por a lo mejor. • Uso de apodos para los nombres de persona. • Excesivas referencias tomadas del refranero, con mayor o menor propiedad; en general, abuso de frases y fórmulas hechas. Por ejemplo: igual te quieres venir conmigo. Por ejemplo: el Chispa, el Paleta, el Chapo. Por ejemplo:, uy “de tal palo tal astilla, no manches guey.
  12. 12. Materia: Comunicación Oral y Escrita Maestra Olga Lidia Sánchez Pérez Grupo: 101 Es la lengua usada en un nivel sociocultural medio o alto en situaciones familiares o espontáneas. Sus principales rasgos son los siguientes:  Cotidiano (también llamado popular o coloquial) • Subjetividad del hablante, en la que predominan las siguientes manifestaciones:  La forma de construir las frases, poniendo en primer lugar los conceptos que se quieren destacar y subrayándolos con la entonación y los gestos. Por ejemplo: ¡tres horas! estuvimos caminando.  La entonación ayuda a expresar el significado del mensaje. Por ejemplo: ¡haaaammmbree! no he comido naaaadaaa.
  13. 13. Materia: Comunicación Oral y Escrita Maestra Olga Lidia Sánchez Pérez Grupo: 101  Cotidiano (también llamado popular o coloquial)  El uso correcto de interjecciones. Por ejemplo: ¡bueno!, ¡sale!, ¡ándale!.  El uso de elementos repetidos, innecesarios en la frase, para destacar una idea. Por ejemplo: “él lo hizo con sus propias manos”. La idea de que lo hizo él y no otro está marcada 4 veces: por el pronombre de tercera persona, por la desinencia verbal que indica lo mismo, por el posesivo sus y por el adjetivo propias (= de él).
  14. 14. Materia: Comunicación Oral y Escrita Maestra Olga Lidia Sánchez Pérez Grupo: 101  Cotidiano (también llamado popular o coloquial)  El uso abundante de comparaciones y metáforas. Por ejemplo:  El uso de expresiones que ponderan la cantidad. Por ejemplo: ¡qué exageración!. • Economía lingüística, que es el principio por el cual un hablante pretende comunicar la mayor cantidad de información con los menos elementos posibles. Por tanto se producen casos como los siguientes:  Frecuentes elipsis. Por ejemplo: se armó la grande… refiriéndose a la pelea.  Imprecisión, debido al poco uso de adjetivos y adverbios. Por ejemplo:  Uso de frases cortas. Por ejemplo:  Frases sin terminar. Por ejemplo: si tu vieras…, hubieras visto….
  15. 15. Materia: Comunicación Oral y Escrita Maestra Olga Lidia Sánchez Pérez Grupo: 101  Cotidiano (también llamado popular o coloquial) • Comodidad lingüística, es la falta de creatividad en el lenguaje debido al uso de frases hechas, muletillas y refranes.  Uso incorrecto de la preposición de delante de la conjunción que. Por ejemplo: informó de que llegaría tarde  Refuerzo con que.  Utilización de vocativos. • Apelación al oyente, distinguiéndose por las siguientes apelaciones: Por ejemplo: que sí, que te lo estoy diciendo. Por ejemplo: chica, ¡qué lástima!
  16. 16. Materia: Comunicación Oral y Escrita Maestra Olga Lidia Sánchez Pérez Grupo: 101 Es la lengua más usada por hablantes de un nivel sociocultural medio y alto cuando se encuentran en situaciones más o menos formales, como puede ser un discurso, un debate o una conferencia Sus principales características son las siguientes:  Académico (también llamado culto o medio) • Buena expresividad fónica (entonación correcta de las frases). • No admite relajación de sonidos. • Ausencia total de vulgarismos. • La construcción de la frase es correcta y ordenada. • Usa tiempos verbales precisos y nexos adecuados.
  17. 17. Materia: Comunicación Oral y Escrita Maestra Olga Lidia Sánchez Pérez Grupo: 101  Académico (también llamado culto o medio) • Tiene un nivel léxico alto y escoge los términos idóneos. • En ningún caso los gestos sustituyen a la expresión hablada.
  18. 18. Materia: Comunicación Oral y Escrita Maestra Olga Lidia Sánchez Pérez Grupo: 101 Y, quienes nos dedicamos a la comunicación, mercadotecnia y profesiones afines, también manejamos los siguientes niveles o tipos de lenguaje:  Informativo La formulación de sus proposiciones es precisa. El fin informativo implica referirse a pensamiento o emociones, pero su idea es informar a la persona de sucesos ambientales, Ejemplo: “El niño se asustó con la película y apagó el televisor, aterrorizado”.  Expresivo La intención del lenguaje expresivo es manifestar o despertar sentimientos: tiene un propósito exclusivamente emotivo. Por ejemplo la poesía es el mejor elemento que ilustra el uso expresivo del lenguaje.  Directivo Demanda la ejecución o la suspensión de alguna conducta. Es usado diariamente por docentes (que además usan el informativo), y en gran medida por los anuncios publicitarios, ejemplo: “Ella carece de arrugas porque usa nuestros productos. Usted también puede lograrlo. ¡Pruébelos y se convencerá!”.
  19. 19. Materia: Comunicación Oral y Escrita Maestra Olga Lidia Sánchez Pérez Grupo: 101 Entonces, en base a lo que hemos visto, decimos que la LENGUA no es un código uniforme para todos los hablantes. Dentro de cada lengua existen muchas variedades. Sin embargo, estas variedades no nos impiden reconocerlas como pertenecientes a un mismo idioma. Las principales variedades de una lengua se originan a causa de las diferentes zonas geográficas, de las diversidad de clases sociales y de las distintas situaciones de comunicación. GLOSARIO Apodo. Apelativo que acompaña al nombre de una persona. Suele referirse a un rasgo físico o psicológico de esa persona. Coloquialmente se denomina mote. Barbarismo. Error lingüístico que consiste en la utilización de una forma que no existe en el idioma. Jerga. Conjunto de rasgos lingüísticos de un grupo de hablantes ya sea un grupo social, profesional, etc., cuyos integrantes sólo lo usan para comunicarse entre sí. Nivel lingüístico. Conjunto de rasgos lingüísticos que los hablantes utilizan en determinadas situaciones o con fines concretos. Se denominan también registros. Solecismo. Error en el uso de una forma de lengua, ya sea por una mala construcción sintáctica o por una mala pronunciación.
  20. 20. INFLUENCIA GEOGRÁFICA • Habla común: compartida por todos los hablantes de una comunidad. • Habla regional o dialecto. • Habla local: propia de un lugar. INFLUENCIA SOCIAL • Edad: habla juvenil. • Sexo el lenguaje como factor de discriminación social. • Nivel cultural.: • De profesiones o grupos sociales: jerga. Se cruzan para formar NIVELES DEL LENGUA JE Nivel vulgar • Está al margen de la noma lingüística en todos los planos. Nivel cotidiano • Se usa en la vida diaria. • Lo utilizan y difunden los medios de comunicación. • Es muy expresivo. • Está relacionado con el entorno del hablante. • Es poco variado Nivel académico • Lenguaje cuidado en todos los planos. • Se usa en situaciones formales. • Es propio de la lengua escrita. LA LENGUA Y SU DIVERSIDAD
  21. 21. Materia: Comunicación Oral y Escrita Maestra Olga Lidia Sánchez Pérez Grupo: 101

×