Biblioteca Virtual de la AntiguaEscuela de Traductores deToledoXavier Agenjo BullónDirector de ProyectosFundación Ignacio ...
Cooperación y sinergia• Ignacio Hernando de Larramendi yMontiano• Fundación MAPFRE• Fundación Ignacio Larramendi– DIGIBÍS•...
Cooperación y sinergia• Ignacio Hernando de Larramendi yMontiano• Fundación MAPFRE• Fundación Ignacio Larramendi– DIGIBÍS•...
Cooperación y sinergia• Ignacio Hernando de Larramendi yMontiano• Fundación MAPFRE• Fundación Ignacio Larramendi– DIGIBÍS•...
Cooperación y sinergia: un nuevo actor• Fundación MAPFRE• Fundación Ignacio Larramendi– DIGIBÍS• Universidad de Castilla-L...
Visibilidad y difusión: Hispana
Visibilidad y difusión: Las bibliotecas digitales yvirtuales de Castilla-La Mancha
Visibilidad y difusión: Europeana
Visibilidad y difusión: DPLA
Visibilidad y difusión
Los cimientos de la Biblioteca Virtual• Formato MARC• Resources Description and Access• Control de autoridades• Registros ...
Descripción RDA
Enriquecimiento semántico
Enriquecimiento semántico: DBpedia
Enriquecimiento semántico: Materia
Enriquecimiento semántico: DBpedia
Registros vinculados: VIAF
Registros vinculados: VIAF
Registros vinculados: VIAF
Registros vinculados: VIAF
Registros vinculados: VIAF
Linked Open Data para Bibliotecas,Archivos y Museos: EDM
Linked Open Data para Bibliotecas,Archivos y Museos: EDM
Linked Open Data para Bibliotecas,Archivos y Museos: EDM
Linked Open Data para Bibliotecas,Archivos y Museos: EDM
Linked Open Data para Bibliotecas,Archivos y Museos: EDM
Linked Open Data. Reutilización decontenidos y enriquecimiento semántico
Linked Open Data. Reutilización decontenidos y enriquecimiento semántico
Linked Open Data para Bibliotecas,Archivos y Museos: EDM
Europeana y la reutilización de contenidos
La Biblioteca Virtual de la Antigua Escuela deTraductores de Toledo y Linked Open Data
Y el acceso a la obra
Muchas gracias por su atenciónXavier Agenjo BullónDirector de ProyectosFundación Ignacio Larramendixavier.agenjo@larramend...
Biblioteca Virtual de la Antigua Escuela de Traductores de Toledo, de Xavier Agenjo Bullón
Biblioteca Virtual de la Antigua Escuela de Traductores de Toledo, de Xavier Agenjo Bullón
Biblioteca Virtual de la Antigua Escuela de Traductores de Toledo, de Xavier Agenjo Bullón
Biblioteca Virtual de la Antigua Escuela de Traductores de Toledo, de Xavier Agenjo Bullón
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

Biblioteca Virtual de la Antigua Escuela de Traductores de Toledo, de Xavier Agenjo Bullón

1,020 views

Published on

Material de apoyo de la ponencia durante la presentación de esta Biblioteca Virtual el 28 de mayo de 2013 en la Real Fundación de Toledo.

Published in: Technology
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
1,020
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
1
Actions
Shares
0
Downloads
4
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Biblioteca Virtual de la Antigua Escuela de Traductores de Toledo, de Xavier Agenjo Bullón

  1. 1. Biblioteca Virtual de la AntiguaEscuela de Traductores deToledoXavier Agenjo BullónDirector de ProyectosFundación Ignacio Larramendi
  2. 2. Cooperación y sinergia• Ignacio Hernando de Larramendi yMontiano• Fundación MAPFRE• Fundación Ignacio Larramendi– DIGIBÍS• Biblioteca Virtual de la Escuela deSalamanca• Biblioteca Virtual Francisco Sánchez– Caso de estudio del EuropeanaData Model
  3. 3. Cooperación y sinergia• Ignacio Hernando de Larramendi yMontiano• Fundación MAPFRE• Fundación Ignacio Larramendi– DIGIBÍS• Biblioteca Virtual de la Escuela deSalamanca• Biblioteca Virtual Francisco Sánchez– Caso de estudio del EuropeanaData Model
  4. 4. Cooperación y sinergia• Ignacio Hernando de Larramendi yMontiano• Fundación MAPFRE• Fundación Ignacio Larramendi– DIGIBÍS• Biblioteca Virtual de la Escuela deSalamanca• Biblioteca Virtual Francisco Sánchez– Caso de estudio del EuropeanaData Model
  5. 5. Cooperación y sinergia: un nuevo actor• Fundación MAPFRE• Fundación Ignacio Larramendi– DIGIBÍS• Universidad de Castilla-La Mancha– Escuela de Traductores de Toledo• Biblioteca Virtual de la Antigua Escuelade Traductores de Toledo
  6. 6. Visibilidad y difusión: Hispana
  7. 7. Visibilidad y difusión: Las bibliotecas digitales yvirtuales de Castilla-La Mancha
  8. 8. Visibilidad y difusión: Europeana
  9. 9. Visibilidad y difusión: DPLA
  10. 10. Visibilidad y difusión
  11. 11. Los cimientos de la Biblioteca Virtual• Formato MARC• Resources Description and Access• Control de autoridades• Registros vinculados• Enriquecimiento semántico• Linked Open Data para bibliotecas, archivos ymuseos: Europeana Data Model
  12. 12. Descripción RDA
  13. 13. Enriquecimiento semántico
  14. 14. Enriquecimiento semántico: DBpedia
  15. 15. Enriquecimiento semántico: Materia
  16. 16. Enriquecimiento semántico: DBpedia
  17. 17. Registros vinculados: VIAF
  18. 18. Registros vinculados: VIAF
  19. 19. Registros vinculados: VIAF
  20. 20. Registros vinculados: VIAF
  21. 21. Registros vinculados: VIAF
  22. 22. Linked Open Data para Bibliotecas,Archivos y Museos: EDM
  23. 23. Linked Open Data para Bibliotecas,Archivos y Museos: EDM
  24. 24. Linked Open Data para Bibliotecas,Archivos y Museos: EDM
  25. 25. Linked Open Data para Bibliotecas,Archivos y Museos: EDM
  26. 26. Linked Open Data para Bibliotecas,Archivos y Museos: EDM
  27. 27. Linked Open Data. Reutilización decontenidos y enriquecimiento semántico
  28. 28. Linked Open Data. Reutilización decontenidos y enriquecimiento semántico
  29. 29. Linked Open Data para Bibliotecas,Archivos y Museos: EDM
  30. 30. Europeana y la reutilización de contenidos
  31. 31. La Biblioteca Virtual de la Antigua Escuela deTraductores de Toledo y Linked Open Data
  32. 32. Y el acceso a la obra
  33. 33. Muchas gracias por su atenciónXavier Agenjo BullónDirector de ProyectosFundación Ignacio Larramendixavier.agenjo@larramendi.es

×