Bente Maegaard Theme 1: DIGHUMLAB launch 10 September 2012:1300


Published on

  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Total views
On SlideShare
From Embeds
Number of Embeds
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Bente Maegaard Theme 1: DIGHUMLAB launch 10 September 2012:1300

  1. 1. Language Materials/Toolsand CLARINBente MaegaardCentre for Language TechnologyUniversity of
  2. 2. Centre for Language TechnologyDIGHUMLAB 1 – Language Materials and ToolsObjective of DIGHUMLAB• Provide humanities researchers with access to digital dataand tools for research and educationThe theme Language Materials and Tools defines its object asall types of collections of materials which are expressed inlanguage, be it written or spoken, including multimodal such asvideos.Collections of materials are of course interesting, but the realvalue comes with the services which are offered together withthe materials – tools for analysing, visualising, storing andretrieving, modifying, comparing, annotating etc.Many humanities researchers may think: Do we need this? Orwhy do we need this?Aarhus September 2012Dias 2
  3. 3. Centre for Language TechnologyWhy is this interesting?The answer is that many sciences have benefitted immensely from introducing IT into their research. • Makes it easier to do the same things as before • More importantly: adds new dimensions and new perspectives – and maybe new research questions • Opens the possibility of sharing • But of course not all research will benefitAarhus September 2012Dias 3
  4. 4. Centre for Language TechnologyIn what way is this new?It is true that many researchers have been using digital resources and tools for years.What makes this special is that everything gets under the same roof – in two ways • National roof: DIGHUMLAB • International roof: CLARINAnother important feature is that this research infrastructure is meant to be persistent – if not eternal.Data which are stored here will be available after your research project is over, more data may be provided by others.Collaboration is made possible and supported this way.Aarhus September 2012Dias 4
  5. 5. Centre for Language TechnologyDIGHUMLAB and CLARINThis part of DIGHUMLAB relates to the European research infrastructure CLARIN ERIC, to be presented later.So, the activities that are being performed constitute the Danish contribution to CLARIN, and some of them are coordinated by CLARIN.Our work plan in short • Collect digital material, make available • Collect and create tools, make available • Improve and extend the existing technical infrastructure • Disseminate knowledge about language resources, tools etc – knowledge sharing at the national level as well as the international level • Provide a CLARIN technical centreAarhus September 2012Dias 5
  6. 6. Centre for Language TechnologyWorkplan – digital resources and toolsFirst step – a survey of existing resources and needs • Information meetings and follow-up meetings with researchers at the Danish universities • Identify existing resources which could be integrated • Determine the need for update, conversion, etc to CLARIN formats • Clarify the existing licenses, copyrights etc • Identify needs – what is needed in order for a teacher to use language materials and tools in the classroom, for exercises etc.? Very important for the take-up, so that next generation is better prepared. • We have had meetings at the University of Copenhagen, and will visit all universities (with humanities faculties) in DenmarkFor tools similarly, but we already have a long list of wishes for tools and servicesAarhus September 2012Dias 6
  7. 7. Centre for Language TechnologyExamples of data and services•Text, old and modern •Add annotation (e.g.•Literature, language for morpohology, lemma, analysisspecial purposes of gestures)•Parallel texts for translation •Search all occurrences of thestudies same gesture•Videos, - audio and gestures •Find the most common•Newspapers, news on other pattern of xxmedia •Find all names in historical•Parliament debates texts•Tomb stones •Find all different pronunciations of the letter ’a’ in Danish and their frequency •Find positive or negative expressions relating to the bank sector in FR and DK newspapers between 1980 and 2000.Aarhus September 2012Dias 7
  8. 8. Centre for Language TechnologyExtend current technical infrastructure, CLARINtechnical centreIt is part of the Danish CLARIN contribution to provide a technical centre, authorisation and authentication mechanisms, trust federation with the other European CLARIN centres etc.This will be part of the DIGHUMLAB central operations. Ongoing.In the DK-CLARIN national project a first technical infrastructure was built,, which already has many of the features required and contains many resources.User friendliness to be improved, tools and services to be extended and developed.Aarhus September 2012Dias 8
  9. 9. Centre for Language TechnologyKnowledge sharingNational and international activities• PhD courses• Courses at undergraduate level• Workshops on special issuesCentres of expertise – Important instrument • Identify existing centres of expertise in Denmark that are prepared to act as knowledge centres. Ongoing.Aarhus September 2012Dias 9
  10. 10. Centre for Language TechnologySumming up: Language materials and CLARINUser drivenFocus on • Long-term storage • Tools and services • User-friendliness • Being present at all universities and at other institutions (cultural institutions such as libraries (SB, KB), National Museum, Danish Language Council, Society for Danish Language and Literature etc.)Aarhus September 2012Dias 10